Labels

-OZ- (22) 12012 (40) 168 -one sixty eight (3) A (エース)[Ace] (8) abingdon boys school (11) ACID (3) Acid Black Cherry (26) Administrator (8) aim (1) AKi (2) Alice Nine (36) AND (20) Angelo (21) ASAGI (2) BACK-ON (4) Black Gene For the Next Scene (5) BORN (21) Buck-Tick (63) BugLug (16) chanty (6) Creature Creature (2) D (43) D.I.D (4) D'ERLANGER (11) D'espairsray (26) D=OUT (27) DADAROMA (4) DaizyStripper (26) DAMIJAW (4) DEAD END (9) defspiral (16) DELACROIX (9) DELUHI (13) DER ZIBET (4) Deshabillz (5) DIAWOLF (2) DIR EN GREY (45) DIV (13) Eccentric Agent (20) exist†trace (17) FLOW (1) GACKT (13) GALEYD (8) GALNERYUS (7) girugämesh (30) GLAY (15) GRANRODEO (10) HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA (1) Hemenway (7) hide (13) HIGH and MIGHTY COLOR (23) HYDE (7) Janne Da Arc (9) Jessica (3) Jupiter (7) Ka・za・ri (1) Kagrra (34) KAMIJO (5) KISAKI PROJECT (1) Klaha (3) Közi (4) L'Arc~en~Ciel (62) LAREINE (1) LAYZis (3) Lc5 (5) LIGHT BRINGER (2) Lizard's Tail (1) Lucy (2) LuLu (10) LUNA SEA (30) Luzmelt (4) Lycaon (12) lynch. (8) MALICE MIZER (11) MANNEQUIN (2) MeGAROPA (1) Metis Gretel (7) Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE (3) Moi dix Mois (10) Montage. (2) MORRIE (2) MUCC (56) MUSCLE ATTACK (2) nano (7) NEGA (1) NEVER CRAZY (5) Nightmare (44) Nimo (1) OBLIVION DUST (19) PENICILLIN (55) Phantasmagoria (4) PhI (2) PIERROT (19) Plastic Tree (9) Raphael (1) REIGN (8) RENTRER EN SOI (3) REVINE (2) RIBBON (1) ROOKiEZ is PUNK’D (11) ROUAGE (15) Sadie (32) Scar. (10) Schaft (2) Schwein (1) Screw (28) Sel'm (8) shiki∞project~志鬼陰謀~ (3) SIAM SHADE (16) Signal (1) SOPHIA (39) Spin Aqua (4) SuG (27) Sujk (2) sukekiyo (3) tezya (4) The 3rd Birthday (9) The FLARE (1) the GazettE (41) THE MORTAL (2) the Underneath (3) Tourbillon (5) Transtic Nerve (6) ULTRA SOULS (3) UVERworld (10) VAASTU (3) VAMPS (14) VANIRU (5) Versailles (13) Virgil (7) vistlip (23) ViViD (16) Wilma-Sidr (1) X JAPAN (20) XOVER (2) YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ] (3) ZIGZO (13) ZIZ (1) ZON (1) Λucifer (3) ν[NEU] (6) アヲイ[awoi] (2) アンティック-珈琲店-[An Cafe] (7) イロクイ。[Irokui.] (2) カラス(Karasu) (2) ギルド(GUILD) (10) シド[SID] (11) ナノ[nano] (9) パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon (1) ブラスト[V-last] (2) ユナイト[UNITE] (4) ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club] (6) 和楽器バンド[Wagakki Band] (3) 大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi] (4) 少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q] (19) 幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song] (5) 幕末Rock[Bakumatsu Rock] (10) 幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song] (1) 平成維新[Heisei ishin] (9) 摩天楼オペラ(Matenrou Opera) (25) 松本和之[Matsumoto Kazuyuki] (2) 査~マルサ~[Marusa] (1) 櫻井敦司[Sakurai Atsushi] (4) 清春[Kiyoharu] (7) 葵-168- (3) 藍[Ai] (3) 超魂團 (1) 陰陽座[Onmyo-za] (30) 雅-Miyavi- (7) 黒夢(Kuroyume) (33)
2011-02-24

Luzmelt - Luz-destination

Label: Starwave Records
Catalog#: DAKSWLM-2
Format: Mini-Аlbum
Country: Japan
Released: 24 Mar 2010
Genre: Rock
Style: Major

TrackList
01.supernova
02.grief color destination
     Romaji
Ubawareta basho de mukuwarenu yume o mita
resounded mad noise
for gnawed gray time
Mujun darake no kioku ni shihai sarete
endless conflict
It keeps enduring

Yasashii ame ni usurete yuku joukei
Anata no omokage dake kienai

Tozasareta sora no shita saiiro ni somaru sekai
Doko made yukeba kokoro ni hikari ga sasu no darou

flashback... lost feelings
distraught... drive me crazy

Yukiba o nakushita kotoba wa rasen no naka
resounded mad noise
for gnawed gray time
Mou taekirenai itami ikusen no toki o koete
endless conflict
It keeps enduring

Hikari afure saihate no chi e to utsusu omoi wa
Asu o kaerareru darou ka

Furisosogu kanashimi ni toozakaru kagayaki wa
Nagareru toki ni dakareta hitohira no yume ni nemuru

Yami ni ochite yuku kuzureochite yuku
Muryoku na mi to kokoro
Hakujitsu ni se o mukete tadoritsuku basho ni wa...

flashback... lost feelings
distraught... tell me why
     Kanji
奪われた場所で報われぬ夢を見た
resounded mad noise
for gnawed gray time
矛盾だらけの記憶に支配されて
endless conflict
It keeps enduring

優しい雨に薄れてゆく情景
あなたの面影だけ消えない

閉ざされた空の下最色に染まる世界
どこまで行けば心に光るが射すのだろう

flashback... lost feelings
distraught... drive me crazy

行き場を無くした言葉は螺旋の中
resounded mad noise
for gnawed gray time
もう耐え切れない痛み幾千の時を越えて
endless conflict
It keeps enduring

光あふれ最果ての地へと映す思いは
明日を変えられるだろうか

降り注ぐ悲しみに遠ざかる輝きは
流れる時に抱かれた一片の夢に眠る

闇に落ちて行く崩れ落ちてゆく
無力な身と心
白日に背を向けて辿り着く場所には

flashback... lost feelings
distraught... tell me why
     English
In a stolen place, I saw a dream that will never be rewarded
resounded mad noise
for gnawed gray time
Controlled by memories of nothing but contradiction
endless conflict
It keeps enduring

The scene is dimmed by a gentle rain
Only the traces of you that won't never disappear

Under the closed off sky, the world tainted by the color of sadness
How far must I go before the light will shine on my heart?

flashback... lost feelings
distraught... drive me crazy

Words that lost their destination remain within a spiral
resounded mad noise
for gnawed gray time
I can't bear the pain anymore, surpassing thousands of ages
endless conflict
It keeps enduring

Overflowing with light, can the feelings reflect to the ends of the world
Change what tomorrow brings?

As sadness rains down, the radiance fading into the distance
Embrace the overflowed time and sleep on the dream's remnant

Falling into the darkness, falling apart
My powerless body and heart
Turning my back to the bright sun, in the place where I arrive is...

flashback... lost feelings
distraught... tell me why
03.L∞pStream
     Romaji
Maimodoru hikari no wa no naka ashiato o tadotte

Kurikaesu tsuki to taiyou no yuuwaku ni odorasare
Tojita sekai de kazu no dorei
Kuroi mousou afuredashita

shudder...
Yami ni ochite hane o nakushita

Make your creative to imagine the future
To get out of the loop is equal to none

Wherever we go Another world
Mitasarenai kara kunou wa taenai
And I'm drawn to here again No more time
Nando mo anata no moto e to Loop rays in you

Whatever the life is rotted?
Unknown motion is too late Ah

inside...
Fukaku itamu kizu ga hiraita

Make your creative to imagine the future
To get out of the loop is equal to none
loop... toward where might

Wherever we go Another world
Mitasarenai kara kunou wa taenai
And I'm drawn to here again No more time
Nando mo anata no moto e to ...wakaranai
If you think this should remain now
Mou nido to sugata misenai to ienai
Nando mo anata no moto e to Loop rays Loop voice
     Kanji
毎戻る光のはの中足跡を辿って

繰り返す月と太陽の誘惑に踊らされ
閉じた世界で数の奴隷
黒い妄想あふれだした

shudder...
闇に落ちて羽を無くした

Make your creative to imagine the future
To get out of the loop is equal to none

Wherever we go Another world
満たされないから苦悩は絶えない
And I'm drawn to here again No more time
何度もあなたのもとへとLoop rays in you

Whatever the life is rotted?
Unknown motion is too late Ah

inside...
深く痛む傷が開いた

Make your creative to imagine the future
To get out of the loop is equal to none
loop... toward where might

Wherever we go Another world
満たされないから苦悩は絶えない
And I'm drawn to here again No more time
何度もあなたの元へと... 分からない
If you think this should remain now
もう二度と姿見せないといえない
何度もあなたのもとへとLoop rays Loop voice
     English
I return within a ring of light, following the footprints

Manipulated by the seduction of the repeating cycles of moon and sun
Many slaves in a closed world
Black delusions spilled over

shudder...
I fell into darkness and lost my wings

Make your creative to imagine the future
To get out of the loop is equal to none

Wherever we go, another world
I'll never be filled, so the agony will never end
And I'm drawn to here again, no more time
Back to you over and over again, Loop rays in you

Whatever the life is rotted?
Unknown motion is too late Ah

inside...
A deeply painful wound opened

Make your creative to imagine the future
To get out of the loop is equal to none
loop... toward where might

Wherever we go, another world
I'll never be filled, so the agony will never end
And I'm drawn to here again, no more time
Back to you over and over again ...I don't understand
If you think this should remain now
I can't say I'll never show myself again
And I'm drawn to here again, no more time
Back to you over and over again Loop rays Loop voice
04.dazzle closet
     Romaji
Kazoekirenai shisha no rakuen
Doku no kaihou nou ga tokeru

Nageki no oto ri o miushinai
Bukimi na iro mi ni matotte

awkward motion
Munou na motherfucker
...ibitsu na kyousou

faint light...
Karei ni mau hanabira no kodoku na taiyou
Namida mo misezu ni
Genwaku no amai yami ni oborete kegarete
Ai ni furete itai

welcome to mad show
break or die

I want your heaven
phantom is calling
no more discord
Fukaku te o nobashita until I reach god

faint light...
Karei ni mau hanabira no kodoku na taiyou
Namida mo misezu ni
Genwaku no amai yami ni oborete kegarete
Ai ni furete itai
Oshiete hoshii subete ga tomaru mae ni
Kono munashisa ni owari wa aru no?

Okizari no...

welcome to mad show
break or die

awkward motion
Munou na motherfucker
...ibitsu na kyousou
chemical reaction
Kanashiki sadame
Midara ni odorou

Kazoekirenai shisha no rakuen
Doku no kaihou nou ga tokeru

arrive there along dark heaven
     Kanji
数え切れない死者の楽園
毒の開放脳が溶ける

嘆きの音理を見失い
不気味な色身の纏って

awkward motion
無能なmotherfucker
...歪な狂想

faint light...
華麗に舞う花びらの孤独な太陽
涙も見せずに
幻惑の甘い闇に溺れて穢れて
愛に触れていたい

welcome to mad show
break or die

I want your heaven
phantom is calling
no more discord
深く手を伸ばしたuntil I reach god

faint light...
華麗に舞う花びらの孤独な太陽
涙も見せずに
幻惑の甘い闇に溺れて穢れて
愛に触れていたい
教えて欲しい全てが止まる会え前に
この空しさに終わりわ有るの?

置き去りの...

welcome to mad show
break or die

awkward motion
無能なmotherfucker
...歪な狂想
chemical reaction
悲しき定め
淫らに踊ろう

数え切れない死者の楽園
毒の開放脳が溶ける

arrive there along dark heaven
     English
The paradise of countless deceased
The release of poison melts my brain

I lose sight of reason in the sound of grief
My body clad in ominous colors

Awkward motion
Incompetent motherfucker
...distorted rhapsody

Faint light...
The flower petals of lonely sun dance in splendor
Never even showing tears
Drowned and tainted by the phantom of the darkness
I want to touch the love

welcome to mad show
break or die

I want your heaven
phantom is calling
no more discord
Stretched this hand deeply until I reach god

faint light...
The lonely sun where flower petals dance in splendor
Never even showing tears
Drowned and tainted by the sweet bewitching darkness
I want to feel love
I want to inform someone before everything stops
Is there an end to this emptiness?

I'm left behind...

welcome to mad show
break or die

awkward motion
Incompetent motherfucker
...distorted rhapsody
chemical reaction
Sad destiny
Let's dance in obscene

The paradise of countless deceased
The release of poison melts my brain

arrive there along dark heaven
05.la salida
     Romaji
Hoshi no suna ga nagareta umi e to
Tobitatsu tori no mure matataku
Suiheisen no Kanata te o furu
Kimi ni utsuru sekai wa naniiro darou

Ano hibi o wasurenai zutto
Ai o yume o hana o hohoemi
Tayasanai you ni

Kanadeyou itsu made mo todokanakute mo
Tooi hi no kioku kienai melodia

Toki no kaze ga nakushita azure
Itsumo kokoro no doko ka saga shiteiru
Usurenai kore kara mo zutto
Tsumi o kizu o uso o kanashimi o
Subete dakishimete

Hito shirazu nagashita namida no ato ni
Kirei na hana ga saku haruka na omoi
Kanashii me no oku ni utsutta sekai wa
Michi naru kagayaki ni tsutsumareteita

Toumei na nami ni yurete samayou
Samishige na tsukiakari hikari no mukou e yukou

Ano hibi o wasurenai zutto
Ai o yume o hana o hohoemi o
Tayasanai you ni

Kanadeyou itsu made mo todokanakute mo
Tooi hi no kioku kienai melodia
Kanashii me no oku ni utsutta sekai wa
Michi naru kagayaki ni tsutsumareteita
     Kanji
星の砂が流れた海へと
飛び立つ鳥の群れ瞬く
水平線の彼方手を振る
君に移る世界は何色だろう

あの日々を忘れないずっと
愛を夢を花を微笑みを
絶やさないように

奏でよういつまでも届かなくても
遠い日の記憶消えないmelodia

時の風が無くしたazure
いつも心の何処か探している
薄れないこれからもずっと
罪を傷を嘘を悲しみを
全て抱きしめて

人知らず流した涙の後に
きれいな花が咲く遥かな思い
悲しい目の置くに移った世界は
道なる輝きに包まれていた

透明な波に揺れて彷徨う
寂しげな月明かり光の無効へゆこう

あの日々を忘れないずっと
愛を夢を花を微笑みを
絶やさないように

奏でよういつまでも届かなくても
遠い日の記憶消えないmelodia
悲しい目億に移った世界は
道なる輝きに包まれていた
     English
Toward to the sea where the stardust flowed
Group of birds want to fly away, twinkling in the light
Waving a hand beyond the ocean horizon
I wonder what color the world appears to you?

I'll never forget those days
The love, the dreams, the flowers, the smiles
May they never cease

Let's playing it forever, even if it's unreached
The melodia of far-away memory of the day that won't fade away

The lost azure of the time of wind
My heart always search for it somewhere
From now on, it will never fade away
The sins, the wounds, the lies, the sadness
I'll embrace them all

In the tracks of the tears that nobody saw us shed
Beautiful flowers will bloom in this distant deep feelings
The world reflected in the depths of sad eyes
Was enveloped in an unknown radiance

We wander along, swaying on the crystal clear waves
The moon shines its lonely rays; let's go beyond the light

I'll never forget those days
The love, the dreams, the flowers, the smiles
May they never cease

Let's playing it forever, even if it's unreached
The melodia of far-away memory of the day that won't fade away
The world reflected in the depths of sad eyes
Was enveloped in an unknown radiance

Luzmelt - Swallowed scenery

Label: Starwave Records
Catalog#: DAKSWLM-1
Format: Mini-Аlbum
Country: Japan
Released: 24 Feb 2010
Genre: Rock
Style: Major

TrackList
01.En la tierra
02.isotope
     Romaji
Hatenaku tsuzuku sora (iris color place)
Owaranai kanashimi (stardust memory)
Kiseki no kono hoshi de (dazzling flower)
Haruka na yume o egaku

Kizamareru daichi fuyuu suru kesshou
Kowareru hodo tsuyoku
Ushinawarete yuku kioku no kanata made
Imi o sagashimotomete

Matataku chijou no hoshikuzu yurameite
Kodoku na iro hanatsu
Nanika ga owatte hajimaru kane no oto
Asu o tsutsumi konde

Hagareochiru mujou no ame
Oboresou na yoru gensou no hana o hitori mitsume...

Hatenaku tsuzuku sora (iris color place)
Owaranai kanashimi (stardust memory)
Kiseki no kono hoshi de (dazzling flower)
Towa naru ai o negau

Sugisarishi hibi ni umoreta kagayaki wa
Afureru koto mo naku
Utsuriyuku toki no kaze ni kokoro ga yureta...

swallowed scenery
labyrinth to time
Where will I be?
Awai hikari ni michibikarete
Yami ni fukaku shizunde yuku you ni...

Hagareochiru mujou no ame
Fukaku shizumu meiro no naka de lost precious mind
Mada minu hikari wa asu o terashite kureru no?

Kasanariau basho de (iris color place)
Sora ni saita yume wa (stardust memory)
Amari ni mo kirei de (dazzling flower)
Namida ga tomaranai...

Kotoba ni naranakute
Tada sora o miteita
Ima kimi ni aitai
     Kanji
果てなく続く空 (iris color place)
終わらない悲しみ (stardust memory)
奇跡のこの星で (dazzling flower)
遥かな夢を描く

刻まれる大地浮遊する結晶
壊れるほど強く
失われてゆく記憶の彼方まで
意味を探し求めて

瞬く地上の星屑揺らめいて
孤独な色放つ
何かが終わって始まる鐘の音
明日を包み込んで

剥がれ落ちる無常の雨
溺れそうな夜幻想の花を一人見つめ

果てなく続く空 (iris color place)
終わらない悲しみ (stardust memory)
奇跡のこの星で (dazzling flower)
永久なる愛を願う

過ぎ去り死日々に埋もれた輝きは
あふれる事も無く
移りゆく時の風に心が揺れた

swallowed scenery
labyrinth to time
Where will I be?
淡い光に導かれて
闇に深く沈んでゆくように

剥がれ落ちる無常の雨
深く沈む迷路の中でlost precious mind
まだ見ぬ光は明日を照らしてくれるの?

重なり合う場所で (iris color place)
空に咲いた夢は (stardust memory)
あまりにもきれいで (dazzling flower)
涙が止まらない

言葉にならなくて
ただ空を見ていた
今君に会いたい
     English
The endless continuous sky (iris color place)
Unending sadness (stardust memory)
On this miraculous star (dazzling flower)
I'll paint a distant dream

The earth is carved up, floating crystals
Strong enough to make them fall apart
I travel beyond the disappearing memories
Until I search the meaning

Twinkling stardust wafts above the ground
Emitting lonely colors
The sound of bell started when something end
and wrap up tomorrow

A cruel, scattering rain falls
It's look like drowning in the night as I gaze alone at an illusionary flower...

The endless continuous sky (iris color place)
Unending sadness (stardust memory)
On this miraculous star (dazzling flower)
I wish for an eternal love

The radiance buried in the passing days
Never spills over
My heart swayed in the winds of ever-passing time...

swallowed scenery
labyrinth to time
Where will I be?
Guided by a faint light
As if I'm sinking deep into the darkness...

A cruel, scattering rain falls
Precious mind lost as I sink deep into the labyrinth
Will the unseen light shine upon tomorrow?

In the place where they overlap (iris color place)
The dream that bloomed in the sky (stardust memory)
Is so beautiful (dazzling flower)
My tears won't stop...

Unable to put it into words
I just gazed at the sky
I want to see you now
03.blind scope
     Romaji
Hakidashita ibitsu na messeiji tsutawaranai mama
Shinikaru na emi o ukabe kanshouteki ni mukanshou
Afuredashita gizou no sutorii chiipu na kagayaki de
Kemikaru na yume no oku ni nani mo nai mushoku toumei

blaster
notice me, crazy
caress me, black honey
Please tell me somebody

...todoki wa shinai

Reality bound within the blind scope
Kyomu no hate ni
Mystery envied within the blind range
Esoragoto o
Koe o karashite hizamazuku kimi ni sasageyou

Can you see it?

blaster
notice me, crazy
caress me, black honey
Please tell me somebody

Kageriyuku iro wa mou… todoki wa shinai

Reality bound within the blind scope
Ai no hate ni
Mystery envied within the blind range
Esoragoto o...
Koe o karashite kage otosu kimi wa egaku
Ano subarashii risou o

achievement is possible

All the people are losing sight
All the people are losing fight

Kimi ni sasageyou toki o koeta uta
Kiseki o motomete chi o haizuru
Shishite mo nao utsukushiku samenai yume
     Kanji
吐き出した歪なメッセイジ伝わらないまま
シニカルな笑みを浮かべ感傷的に無干渉
あふれ出した偽造のストリイチイプ輝きで
ケミカルな夢の置くに何もない無色透明

blaster
notice me, crazy
caress me, black honey
Please tell me somebody

届きはしない

Reality bound within the blind scope
虚無の果てに
Mystery envied within the blind range
絵空事を
声を枯らして跪く君に捧げよう

Can you see it?

blaster
notice me, crazy
caress me, black honey
Please tell me somebody

陰りゆく色はもう。。。届きはしない

Reality bound within the blind scope
哀の果てに
Mystery envied within the blind range
絵空事を
声を枯らして影落とす君は描く
あの素晴らしい理想を

achievement is possible

All the people are losing sight
All the people are losing fight

君に捧げよう時を越えた歌
奇跡を求めて地を這いずる
死しても尚美しく覚めない夢
     English
I can't convey this disorted message
I show a cynical smile, a nonintervention sentimental
Shining upon the overflowed frogery story chip
There's nothing left in the depths of a chemical dream, it's colorless and transparent

blaster
notice me, crazy
caress me, black honey
Please tell me somebody

I can't reach it

Reality bound within the blind scope
At the end of nothingness
Mystery envied within the blind range
The empty wishes
I offer them to you while kneel with no voice left

Can you see it?

blaster
notice me, crazy
caress me, black honey
Please tell me somebody

The darkening colors now
can't reach

Reality bound within the blind scope
At the end of the sadness
Mystery envied within the blind range
Empty wishes...
Losing the shadows, you're painting with no voice left
That wonderful ideal

achievement is possible

All the people are losing sight
All the people are losing fight

I'll offer to you a song that surpasses time
Crawling over the earth searching for a miracle
Even if I die beautifully, i won't wake up from that dream
04.時蝕(jishoku)
     Romaji
Jiga to yokubou ni mi o hikisakare
Ayatsurare sagesumare nikumareru tamashii o jouka seshi toki
Michi no ryouiki de muragaru yami ni
Mushibamare azakerare shibarareru sonzai yo yakitsukuse

Burn 'em all

dark light
burn out
scatter
over lord

Gisei no hazama de kono mi kuchihate
Houmurare yugamerare uramareru unmei o yakitsukuseba...
Toki wa hanare mu no ryouchi de umarekawaru

to be born

dark light
burn out
scatter
excellent...
     Kanji
自我と欲望に身を引き裂かれ
操られ蔑まれ憎まれる魂を浄化セ氏時
道の領域で群がる闇に
蝕まれ嘲られ縛られる存在よ焼き尽くせ
Burn 'em all

dark light
burn out
scatter
over lord

犠牲の狭間でこの身朽ち果て
葬られ歪められ恨まれる運命を焼き付けば
時は離れ無の領地で生まれ変わる

to be born

dark light
burn out
scatter
excellent...
     English
Redemption time

This body is tear off by ego and desire
My manipulated, scorned, hated soul was purified
The area of that road gathering in the darkness
Grilled the spoiled, scoffed, and the binding existence

Burn 'em all

dark light
burn out
scatter
over lord

This body rust away in the gorge of victim
If I can burn my interred, warped, resented fate down to nothing...
In this area the time will separated from me and I'll be reborn into nothingness

to be born

dark light
burn out
scatter
excellent...
05.re「L」ight
     Romaji
helter skelter

Fuhai ni michita chijou de kudakechiru kankaku
Iki o hisomete yami no naka de mogaku honnou

Arehateta yoru oroka na hibi nageki samayou
The freedom distorted to despair
looks for the shade motomete

The god doesn't answer my prayer
so I feel nothing in the rotted world
Genkai made sou like a rolling stone
Ki ga fureru made merry-go-round
The god doesn't answer my prayer
so I feel nothing in the rotted world
Houkai made mou countdown 3・2・1
Kono mama gone on

discord and scars into the light
Kieyuku omoi o ima tokihanate in future
Hai ni oowareta sora no shita

Karamitsuku yoku no wana furueru hodo no memai
Karamitsuku shiroi yami modoranu karada tokasu

The god doesn't answer my prayer
so I feel nothing in the rotted world
Genkai made sou like a rolling stone
Ki ga fureru made merry-go-round
The god doesn't answer my prayer
so I feel nothing in the rotted world
Houkai made mou countdown 3・2・1
Kono mama gone on

discord and scars into the light
Shizunda kokoro ni arata na hi o tomoshite
Tobira o hiraita

Kieru koto no nai kizuato o terasu manazashi
Mayoi nukedasezu miushinai tsukihatete mo
Semete kanashimi to tomo ni mada minu ryouiki e to
     Kanji
helter skelter

腐敗に満ちた地上で砕け散る感覚
息を氷魚馬手闇の中でもがく本王

荒れ果てた夜おろかな日々嘆きさまよう
The freedom distorted to despair
looks for the shade 求めて

The god doesn't answer my prayer
so I feel nothing in the rotted world
限界までそうlike a rolling stone
気がふれるまでmerry-go-round
The god doesn't answer my prayer
so I feel nothing in the rotted world
崩壊までもうcountdown 3・2・1
このままgone on

discord and scars into the light
消えゆく思いを今解き放てin future
灰に覆われた空の下

絡みつく欲の罠震える程の眩暈
絡みつく白い闇戻らぬ体解かす

The god doesn't answer my prayer
so I feel nothing in the rotted world
限界までそうlike a rolling stone
気がふれるまでmerry-go-round
The god doesn't answer my prayer
so I feel nothing in the rotted world
崩壊までもうcountdown 3・2・1
このままgone on

discord and scars into the light
沈んだ心に新たな日をともして
扉を開いた

消える事のない傷跡を照らす眼差し
迷い抜け出す見失い尽き果てても
攻めて悲しみと友にまだ見ぬ領域へと
     English
Sensation smashed to pieces in a land steeped in depravity
I conceal my breath as instincts writhe within the darkness

I wander in the desolated night, lamenting the days of foolishness
The freedom distorted to despair
looks for the shade, searching

The god doesn't answer my prayer
so I feel nothing in the rotted world
To the limit, like a rolling stone
merry-go-round until I go mad
The god doesn't answer my prayer
so I feel nothing in the rotted world
To the fall, countdown 3・2・1
Just like this, gone on

discord and scars into the light
I'll release the disappearing feelings now, in future
Under the sky covered in ashes

Entwining snare of desire, so dizzy it makes me tremble
Entwining white darkness, melting my body never to return

The god doesn't answer my prayer
so I feel nothing in the rotted world
To the limit, like a rolling stone
merry-go-round until I go mad
The god doesn't answer my prayer
so I feel nothing in the rotted world
To the fall, countdown 3・2・1
Just like this, gone on

discord and scars into the light
I lit a new flame within my sunken heart
And opened the door

With a look that illuminates scars that will never fade
Even if I stray, never to escape, lose sight and fall to exhaustion
I'll at least take the sadness with me to a new domain as yet unseen

Luzmelt - sacrifice

Label: Daiki Sound
Catalog#: DAKASLM-1[DVD with]
Format: Maxi-Single
Country: Japan
Released: 26 May 2010
Genre: Rock
Style: Major

TrackList
01.sacrifice
     Romaji
Seijaku ni tsutsumarete
Nagi no sora ochite yuku
Ima wa mada kienai tsumetai joukei ni
Kizuato nokoshite...

Deep voices were release from the fated
Wake up, already it comes there
Nobody can't refuse the reality
I'll find myself

Shinkuu ni madoromu ishiki no naka
Kimi ga inai dare mo inai
Jikuu o koeta saigo no hikari
Musuu ni chirabaru omoi o terasu

There is sense of values, that transcends the reason to live
Something will happen soon
Nobody can't refuse the reality
I'll find myself

Kankaku o mushibamu akui no uzu
Nigerarenai tomerarenai
Haikyo ni noboru oboroge na tsuki
Kuukyo na hizumi ni nani o omou
Guuzou ni sugaru haijin no mure
Kotae wa nai ibasho no nai
Mi o torikakomu intsuu na kage
Futatsu no mirai ni kutsuu o kazasu

Risei no metsubou ishiki mo koe mo nakushi
Mirai o tozashita mama nani mo kikoenai mama...

Hakanaku usurete yuku negai wa todaeta
Mou modorenakute mo kamawanai
Ima koko ni iru imi sae mienaku nareba
Nani hitotsu kawaranai darou
Wasurerarenai itami ga
Yami no mukou utsushidasu

Maiagare kanashimi
Koe ga kienai you ni

Kurikaeshita gisei no ato
Ushinau kowasa ni shibararete...
Sore de mo itsuka tsukameru to shinjite te o nobasu

Hirogaru sora ni ukabu ikusen no hikari
Todokanai omoi o ima terashite
Tooku kasunde yuku sugata wa yami no naka
Ano toki doushite te o hanashitan darou
Hakanaku usureyuku negai wa todaeta
Mou modorenakute mo kamawanai
Ima koko ni iru imi sae mienaku nareba
Nani hitotsu kawaranai kara

Semete kimi ni tsutaetai
Yakeru ai o kono toki ni

Ushinau kankaku futei na kage o nokoshi
Te o sashinoberarete mo nozomu mono sae nai
Risei no metsubou ishiki mo koe mo nakushi
Mirai o tozashita mama nani mo kikoenai

Shinkuu ni madoromu ishiki no naka
Kimi ga inai dare mo inai
Jikuu o koeta saigo no hikari
Musuu ni chirabaru omoi o terasu

For the truth
     Kanji
静寂に包まれて
凪の空落ちてゆく
今はまだ消えない冷たい情景に
傷跡残して

Deep voices were release from the fated
Wake up, already it comes there
Nobody can't refuse the reality
I'll find myself

真空に微睡む意識の中
君が居ない誰も居ない
時空を超えた最後の光
無数に散らばる思いを照らす

There is sense of values, that transcends the reason to live
Something will happen soon
Nobody can't refuse the reality
I'll find myself

感覚を蝕む赤いの渦
逃げられない止められない
廃墟に上るおぼろげな月
空虚な歪に何を思う
偶像に縋る俳人の群れ
答えはない居場所のない
身を取り囲む陰鬱な影
二つの未来に苦痛を翳す

理性の滅亡意識も声も無くし
未来を閉ざしたまま何も聞こえないまま

儚く薄れてゆく願いは途絶えた
もう戻れなくても構わない
今此処に居る意味さえ見えなくなれば
何一つ変わらないだろう
忘れられない痛みが
闇の向こう映し出す

舞い上がれ悲しみ
声が消えないように

繰り返した犠牲の後
失う怖さに縛られて
それでも何時か掴めると信じて手を伸ばす

広がる空に浮かぶ幾千の光
届かない思いを今照らして
遠く霞んでゆく姿は闇の中
あの時どうして手を離したんだろう
儚く薄れてゆく願いは途絶えた
もう戻れなくても構わない
今此処に居る意味さえ見えなくなれば
何一つ変わらないから

せめて君に伝えたい
焼ける愛をこの時に

失う感覚不貞な影を残し
手を差し伸べられても望む物さえない
理性の滅亡意識も声も無くし
未来を閉ざしたまま何も聞こえない

真空に微睡む意識の中
君が居ない誰も居ない
時空を超えた最後の光
無数に散らばる思いを照らす

For the truth
     English
Enveloped in silence
I fall into the calm sky
Scar that leave on the cold scene
Still won't disappear...

Deep voices were release from the fated
Wake up, already it comes there
Nobody can't refuse the reality
I'll find myself

Within my consciousness drowsing in a vacuum
You're not here, nobody is here
The light I see in my last moment that surpasses space and time
Shines upon countless scattering feelings

There is sense of values, that transcends the reason to live
Something will happen soon
Nobody can't refuse the reality
I'll find myself

Swirls of malice eat into my senses
I can't escape it, I can't stop it
The hazy moon ascends in the ruins
What thoughts come within the empty distortion?
A crowd of invalids clings to a false idol
There's no answer, nowhere to belong
Melancholy shadows surround me
I lift my agony up toward two futures

Reason was detroyed, I lose my consciousness and my voice
The future is still cut off, I still can't hear anything...

My rapidly fading wish has ceased
It doesn't matter if I can never go back
If I lose sight of the reason I'm here now
I'm sure not a thing would change
The pain I can't forget
Is reflected beyond the darkness

The whirled sorrow
My voice won't disappear
The traces left by repeated sacrifices
Bound by the fear of loss...
Still I reach out my hand, believing I can grasp it someday

Thousands of lights rising into the broad sky
Now shine upon feelings that reach no one
The figure fading into the distance is lost within the darkness
Why did I let go of your hand back then?
My rapidly fading wish has ceased
It doesn't matter if I can never go back
If I lose sight of the reason I'm here now
Not a thing would change

At the least, I want to tell you
That burn's love in this moment

The senses I've lost leave behind lawless shadows
Even if I could reach out my hand, there's nothing I would wish for
Reason is detroyed, I lose my consciousness and my voice
The future is still cut off, I can't hear anything

Within my consciousness drowsing in a vacuum
You're not here, nobody is here
The light I see in my last moment that surpasses space and time
Shines upon countless scattering feelings

For the truth
02.under the starlight
     Romaji
Kirameku yoru no sora
Maiagaru setsuna no yume

Wasure kakete ita itami
Mune o shime tsukeru no
Zutto dakishi meteite
Me o akera reru made

Iena katta kono kotoba
Hanabira ni umorete...

I'm in love with you sono te o hana sanaide
Itsu made mo omoi wa kawaranai kara
Ano hi anata ni deaeta kiseki
Ima mo mune o kogasu

Furisosogu ame koete
Kioku ni niji ga kakaru yo

Wasure nai atsui omoi, manazashi...
Itsu made mo anata no soba ni itakatta
Ano hi futari ga deaeta kiseki
Ima mo sono koe ga kikitakute...
Kono sora ni musuu no hikari hanatou
Itsu made mo anata o terashi tsuzuke you
Soshite yume wa taiyou no you ni
Atsuku kagaya kitsu zukeru

Yami ni oowarete
Sora ga hateru made...
     Kanji
煌めく夜の空
舞い上がる切なの夢

忘れかけていた痛み
胸を締め付けるの
ずっと抱きしめて
目を開けられるまで

言えなかったこの言葉
花びらに埋もれて

I'm in love with youその手を離さいで
いつまでも思いは変わらないから
あの日あなたに出会えた軌跡
今も胸を焦がす

降り注ぐ雨超えて
記憶に虹が掛かるよ

忘れない厚い思い、眼差し
いつまでもあなたの側に居たかった
あの日二人が出会えた軌跡
今もその声が聞きたくて
この空に無数の光放とう
いつまでもあなたを照らし続けよう
そして夢は太陽のように
厚く輝き続ける

闇に覆われて
空が果てるまで
     English
The glittering night sky
Soaring the moment of the dream

Pain I had almost forgotten
Clenches tightly at my chest
Keep holding me close
Until I can open my eyes

These words I couldn't say
Are buried in flower petals...

I'm in love with you don't let go of my hand
My feelings will never change
The miracle that led us to meet on that day
Still burns in my heart

After overcoming the pouring rain
A rainbow will appear over my memory

I'll never forget those burning feelings, those eyes...
I wanted to stay by your side forever
The miracle that led us to meet on that day
I still want to hear your voice...

I'll release countless lights into the sky
To keep shining upon you forever
And my dream, like the sun
Will go on shining warmly

Concealed by the darkness
Until the sky runs out...
03.blind scope (DJ Manik remix)
     Romaji
Hakidashita ibitsu na messeiji tsutawaranai mama
Shinikaru na emi o ukabe kanshouteki ni mukanshou
Afuredashita gizou no sutorii chiipu na kagayaki de
Kemikaru na yume no oku ni nani mo nai mushoku toumei

blaster
notice me, crazy
caress me, black honey
Please tell me somebody

...todoki wa shinai

Reality bound within the blind scope
Kyomu no hate ni
Mystery envied within the blind range
Esoragoto o
Koe o karashite hizamazuku kimi ni sasageyou

Can you see it?

blaster
notice me, crazy
caress me, black honey
Please tell me somebody

Kageriyuku iro wa mou… todoki wa shinai

Reality bound within the blind scope
Ai no hate ni
Mystery envied within the blind range
Esoragoto o...
Koe o karashite kage otosu kimi wa egaku
Ano subarashii risou o

achievement is possible

All the people are losing sight
All the people are losing fight

Kimi ni sasageyou toki o koeta uta
Kiseki o motomete chi o haizuru
Shishite mo nao utsukushiku samenai yume
     Kanji
吐き出した歪なメッセイジ伝わらないまま
シニカルな笑みを浮かべ感傷的に無干渉
あふれ出した偽造のストリイチイプ輝きで
ケミカルな夢の置くに何もない無色透明

blaster
notice me, crazy
caress me, black honey
Please tell me somebody

届きはしない

Reality bound within the blind scope
虚無の果てに
Mystery envied within the blind range
絵空事を
声を枯らして跪く君に捧げよう

Can you see it?

blaster
notice me, crazy
caress me, black honey
Please tell me somebody

陰りゆく色はもう。。。届きはしない

Reality bound within the blind scope
哀の果てに
Mystery envied within the blind range
絵空事を
声を枯らして影落とす君は描く
あの素晴らしい理想を

achievement is possible

All the people are losing sight
All the people are losing fight

君に捧げよう時を越えた歌
奇跡を求めて地を這いずる
死しても尚美しく覚めない夢
     English
I can't convey this disorted message
I show a cynical smile, a nonintervention sentimental
Shining upon the overflowed frogery story chip
There's nothing left in the depths of a chemical dream, it's colorless and transparent

blaster
notice me, crazy
caress me, black honey
Please tell me somebody

I can't reach it

Reality bound within the blind scope
At the end of nothingness
Mystery envied within the blind range
The empty wishes
I offer them to you while kneel with no voice left

Can you see it?

blaster
notice me, crazy
caress me, black honey
Please tell me somebody

The darkening colors now
can't reach

Reality bound within the blind scope
At the end of the sadness
Mystery envied within the blind range
Empty wishes...
Losing the shadows, you're painting with no voice left
That wonderful ideal

achievement is possible

All the people are losing sight
All the people are losing fight

I'll offer to you a song that surpasses time
Crawling over the earth searching for a miracle
Even if I die beautifully, i won't wake up from that dream
------
DVD - sacrifice (PV)
2011-02-20

VAMPS - BEAST

Label: VAMPROSE
Catalog#: XNVP-23/XNVP-22[DVD with]
Format: Album/Album Limited Edition
Country: Japan
Released: 07 Jul 2010
Genre: Rock
Style: Major

TrackList
01.PLUG IN
02.DEVIL SIDE
     English
Shake shake shake on the floor
Take take take take me lower
Loud loud loud beating rhythm
Hush hush hush keep it secret

Reckless without reason
Defenseless dive on the floor
Baby ready set fly away

I'm in a trance with you Forget
Embrace our instinct
I want to see your other face
Kissing your lips
Calling for your devil side

Come come come on you're thirsty
Shame shame shame don't be so shy
[Right or wrong who decided?]
Talk talk talk monsters talking

Reckless without reason
Defenseless dive on the floor
Baby ready set fly away

I'm in a trance with you Forget
Embrace our instinct
I want to see your other face
Kissing your lips
Calling for your devil side

Baby fly away from this world

I'm in a trance with you Forget
Embrace our instinct
I want to see your other face
Kissing your lips

I'm in a trance with you Forget
Embrace our instinct
I want to see your other face
Kissing your lips
Calling for your devil side
03.ANGEL TRIP
     Romaji
DASH OFF WITH THE WIND kake nuke mukou gawa he
TAKE OFF YOUR DRESS nugi sute tobikomo u
YOU DON' T HAVE TIME mou supiido o agete
Bureeki wa nai mou toma renai

Hame wa zushite motto sawago u koware souninatte sawago u
Tsuraku temo waratte !
Tega todoki sou MOONLIGHT
Kaera senai ALRIGHT!

IT' S GOING MY WAY keto bashi susunde ikou
THROW AWAY REGRETS kirai wa tabeta kunai

YOU' RE NOT TOO LATE saa RIDE ON tsukande
Kangei shiyou mou toma renai

Hame wa zushite motto sawago u koware souni natte sawago u
Tsuraku temo waratte !
Tsura nuku youna SUNRISE
Moe teshi maou ALRIGHT!

Let's sneak away from the party Just us 2(too)

Hame wa zushite motto sawago u koware souni natte sawago u
Tsuraku temo waratte !
Tsura nuku youna SUNRISE
Moe teshi maou ALRIGHT!

Hame wa zushite motto sawago u koware souni natte sawago u
Kama rechatte zutto sawago u

Toki wa natte motto buttobe
Iki isoide IT' S ALRIGHT
     Kanji
DASH OFF WITH THE WIND 駆け抜け向こう側へ
TAKE OFF YOUR DRESS 脱ぎ捨て飛び込もう
YOU DON'T HAVE TIME 猛スピードを上げて
ブレーキは無い もう止まれない

羽目はずしてもっと騒ごう 壊れそうになって騒ごう
辛くても 笑って!
手が届きそう MOONLIGHT
帰らせない ALRIGHT!

IT'S GOING MY WAY 蹴飛ばし進んで行こう
THROW AWAY REGRETS 嫌いは食べたくない

YOU'RE NOT TOO LATE さあ RIDE ON 掴んで
歓迎しよう もう止まれない

羽目はずしてもっと騒ごう 壊れそうになって騒ごう
辛くても 笑って!
貫くような SUNRISE
燃えてしまおう ALRIGHT!

Let's sneak away from the party Just us 2

羽目はずしてもっと騒ごう 壊れそうになって騒ごう
辛くても 笑って!
貫くような SUNRISE
燃えてしまおう ALRIGHT!

羽目はずしてもっと騒ごう 壊れそうになって騒ごう
噛まれちゃってずっと騒ごう

解き放ってもっとぶっ飛べ
生き急いでIT'S ALRIGHT
     English
---
04.MEMORIES
     Romaji
Foto fureуmu no mukou oi te kita basho wa
Iroase temo furi kaere baso koniaru
Shounen datta goro kake mawaru teritorii
Sou waga mono kao ni MY OWN WAY MY OWN WAY kowasa shirazu

BLOWIN' IN THE WIND ano natsu no nioi fūjikonda kioku

Kaze wo kiru youni bokura wa kake nuke ta
Mabushii hizashi abite
Doko mademo zutto issho dato shinji teta
Boku no daiji na MEMORIES

Guuzen wo yosooi ai ni itta rishita awai koigo koro
Kimi wa ima mo kawa ranai kudake chitta otona butta kisu mo
ERASE shitai noni I CAN NOT I CAN NOT akirame tayo

I GO BACK IN TIME umi ga chikaka tta ano fuukei he

Arekara tooku hanare teshi mattayo
Kokoro kezura rete kawa tte yuku kedo
Nakusenai omoi gaaru
Kimi wo itoshi ta MEMORIES

Chihei heto muka tte sore zore no michi wo
Gooru wa mada mie nai
Tsugino jinsei he umare kawa ttemo
Mina ni ai tai

Kaze wo kiru youni bokura wa kake nuke ta
Mabushii hizashi abite
Doko mademo zutto issho dato shinji teta
Boku no daiji na MEMORIES
     Kanji
フォトフレームの向こう置いて来た場所は
色褪せても振り返ればそこにある
少年だった頃駆け回るテリトリー
そう我が物顔に MY OWN WAY MY OWN WAY 怖さ知らず

BLOWIN' IN THE WIND あの夏の匂い 封じ込んだ記憶

風を切るように僕らは駆け抜けた
眩しい日差し浴びて
何処までもずっと一緒だと信じてた
僕の大事な MEMORIES

偶然を装い会いに行ったりした 淡い恋心
君は今も変わらない 砕け散った大人ぶったキスも
ERASEしたいのにI CAN NOT I CAN NOT 諦めたよ

I GO BACK IN TIME 海が近かった あの風景へ

あれから遠く離れてしまったよ
こころ削られて変わって行くけど
なくせない想いがある
君を愛したMEMORIES

地平へと向かってそれぞれの道を
ゴールはまだ見えない
次の人生へ生まれ変わっても
皆に会いたい

風を切るように僕らは駆け抜けた
眩しい日差し浴びて
何処までもずっと一緒だと信じてた
僕の大事な MEMORIES
     English
---
05.EUPHORIA
     English
DON'T BE AFRAID COME AND JOIN
TOUCH ME NOW
CAUSE IF YOU DON'T YOU'LL BE EDIBLE
SHALL WE DANCE IN PARADISE
MIGHT BE HELL
BUT YOU WILL SWING WITH ME LIQUEFY

LEAVE IF YOU DON'T LIKE IT ALL IS UP TO YOU
YOU'RE SOON GONNA LIKE IT

DEEP INTO THIS MIXTURE OF CHAOS
HOLY ECSTASY IS NOW
DEEP INTO THE SOUND THAT SURROUNDS US
I MELT AND FLOW

THANKS FOR COMING KEEP AWAY YOUR SHYNESS,
SILENCE DIFFIDENCES

ALL GO MAD IT'S USUAL
IF YOU WANNA TASTE THIS GENTLE SIN HAVE A BITE

YOU'RE SOON GONNA LIKE IT

DEEP INTO THIS MIXTURE OF CHAOS
HOLY ECSTASY IS NOW
DEEP INTO THE SOUND THAT SURROUNDS US
I MELT AND FLOW

LOOK AT THIS EUPHORIA SO EXTREME
YOU WON'T BE FULFILLED ELSEWHERE
TAKE OFF IF YOU WANT IT

DEEP INTO THIS MIXTURE OF CHAOS
HOLY ECSTASY IS NOW
DEEP INTO THE SOUND THAT SURROUNDS US
I MELT AND FLOW

THANKS FOR COMING KEEP AWAY YOUR SHYNESS,
SILENCE DIFFIDENCES

IF YOU CAN'T TAKE IT PLEASE LEAVE RIGHT NOW
GO SLEEP WITH MOMMY THANK YOU GOOD NIGHT
07.REVOLUTION
     English
BANG ON STOMP EVERYBODY
BANG ON STOMP EVERYBODY
BANG ON STOMP EVERYBODY
BANG ON STOMP EVERYBODY

UNCOVER THE LIES [BANG ON STOMP EVERYBODY]
AND SHOUT WITH ME [BANG ON STOMP EVERYBODY]
STOMP FOR MORE BANG FOR MORE

WELCOME TO REAL LIFE
[LET'S BREAK AWAY CHAINS ARE UNLOCKING
YOU HAVE SO MANY WAYS]
WELCOME TO REAL LIFE
[HEY DON'T WORRY CHASING YOUR CALLING
YOU CAN GO ANYWHERE]

WELCOME TO REAL LIFE
[LET'S BREAK AWAY CHAINS ARE UNLOCKING
YOU HAVE SO MANY WAYS]
WELCOME TO REAL LIFE
[HEY DON'T WORRY CHASING YOUR CALLING
YOU CAN GO ANYWHERE]

RISE UP IN REVOLUTION YEAH
BANG ON STOMP EVERYBODY
BANG ON STOMP EVERYBODY

IT'S NOT THE TRUTH[BANG ON STOMP EVERYBODY]
STOP PLAYING THE SAINT
[BANG ON STOMP EVERYBODY]
STOMP FOR MORE BANG FOR MORE

WELCOME TO REAL LIFE
[LET'S BREAK AWAY CHAINS ARE UNLOCKING
YOU HAVE SO MANY WAYS]
WELCOME TO REAL LIFE
[HEY DON'T WORRY CHASING YOUR CALLING
YOU CAN GO ANYWHERE]

WELCOME TO REAL LIFE
[LET'S BREAK AWAY CHAINS ARE UNLOCKING
YOU HAVE SO MANY WAYS]
WELCOME TO REAL LIFE
[HEY DON'T WORRY CHASING YOUR CALLING
YOU CAN GO ANYWHERE]

RISE UP IN REVOLUTION YEAH
[RISE UP NOW RISE UP NOW]
RISE UP IN REVOLUTION YEAH
[RISE UP NOW RISE UP NOW]

LEFT RIGHT LEFT RIGHT, STEP1 STEP2
LEFT RIGHT LEFT RIGHT, STEP IT UP, STEP IT UP

LEFT RIGHT LEFT RIGHT, STEP1 STEP2
LEFT RIGHT LEFT RIGHT, STEP IT UP, STEP IT UP

BANG ON STOMP EVERYBODY
BANG ON STOMP EVERYBODY
BANG ON STOMP EVERYBODY
BANG ON STOMP EVERYBODY

WELCOME TO REAL LIFE
[LET'S BREAK AWAY CHAINS ARE UNLOCKING
YOU HAVE SO MANY WAYS]
WELCOME TO REAL LIFE
[HEY DON'T WORRY CHASING YOUR CALLING
YOU CAN GO ANYWHERE]

WELCOME TO REAL LIFE
[LET'S BREAK AWAY CHAINS ARE UNLOCKING
YOU HAVE SO MANY WAYS]
WELCOME TO REAL LIFE
[HEY DON'T WORRY CHASING YOUR CALLING
YOU CAN GO ANYWHERE]

WELCOME TO REAL LIFE
[LET'S BREAK AWAY CHAINS ARE UNLOCKING
YOU HAVE SO MANY WAYS]
WELCOME TO REAL LIFE
[HEY DON'T WORRY CHASING YOUR CALLING
YOU CAN GO ANYWHERE]

RISE UP IN REVOLUTION YEAH
RISE UP IN REVOLUTION YEAH
08.THE PAST
     Romaji
AGAIN BY ALL MEANS I KEEP ON THIS WAY
AND THIS PATH OF SORROW LAY
JUST ONE ANSWER WALKING THE SAME LIFE

AGAIN BY ALL MEANS I WANT TO SAVE YOU
AND THE PAST IF I CAN GO I WILL SAVE YOU

Hikarabi ta daichi no hate ni mita nowa haruka na hate
Ato wo tsuki shitagau kage wa ano hi no kimi
IMAGINE, IF I COME BACK TO THE PAST

AGAIN BY ALL MEANS I KEEP ON THIS WAY
AND THIS PATH OF SORROW LAY
JUST ONE ANSWER WALKING THE SAME LIFE

AGAIN BY ALL MEANS I WANT TO SAVE YOU
AND THE PAST IF I CAN GO I WILL SAVE YOU

Nagare ruwa tokino sadame kako heto kaere naku tomo
Yama nai souzou wa tsuduku kimi wo sukui takatta

IMAGINE, IF I COME BACK TO THE PAST

AGAIN BY ALL MEANS I KEEP ON THIS WAY
AND THIS PATH OF SORROW LAY
JUST ONE ANSWER WALKING THE SAME LIFE

AGAIN BY ALL MEANS I WANT TO SAVE YOU
AND THE PAST IF I CAN GO I WILL SAVE YOU

AGAIN BY ALL MEANS I WANT TO SAVE YOU
AND THE PAST IF I CAN GO I WILL SAVE YOU

AGAIN BY ALL MEANS I WANT TO SAVE YOU
AND THE PAST IF I CAN GO
     Kanji
AGAIN BY ALL MEANS I KEEP ON THIS WAY
AND THIS PATH OF SORROW LAY
JUST ONE ANSWER WALKING THE SAME LIFE

AGAIN BY ALL MEANS I WANT TO SAVE YOU
AND THE PAST IF I CAN GO I WILL SAVE YOU

乾涸びた大地の果てに見たのは遥かな果て
後を付き従う影はあの日の君
IMAGINE, IF I COME BACK TO THE PAST

AGAIN BY ALL MEANS I KEEP ON THIS WAY
AND THIS PATH OF SORROW LAY
JUST ONE ANSWER WALKING THE SAME LIFE

AGAIN BY ALL MEANS I WANT TO SAVE YOU
AND THE PAST IF I CAN GO I WILL SAVE YOU

流れるは時の定め過去へと帰れなくとも
止まない想像は続く 君を救いたかった

IMAGINE, IF I COME BACK TO THE PAST

AGAIN BY ALL MEANS I KEEP ON THIS WAY
AND THIS PATH OF SORROW LAY
JUST ONE ANSWER WALKING THE SAME LIFE

AGAIN BY ALL MEANS I WANT TO SAVE YOU
AND THE PAST IF I CAN GO I WILL SAVE YOU

AGAIN BY ALL MEANS I WANT TO SAVE YOU
AND THE PAST IF I CAN GO I WILL SAVE YOU

AGAIN BY ALL MEANS I WANT TO SAVE YOU
AND THE PAST IF I CAN GO
     English
---
09.PIANO DUET
     Romaji
Nee konna fuuni omoi nagara
Yoku nita te wo kasa neteta no kana ?
Kenban no ue tsumugi atte yuku merodei
Aa konna nimo aishi tekure te ita nante
Kidu kanaide amari nimo ... ososu gita
Nee ame no hi wa yori sou youni
Piano wo hii te itsumo utatta yone
Onpu ga matte marude kyou to onaji youni
Anata ga ima ite kureta nara
Kitto sunao ni ie runoni tengoku hewa todoka naiyo
Nee itsuno hi ka anata ni kaeru
Sono hi nara ae tanara ie rukana ?
Aa konna nimo aishi tekure teita nante
Kidu kanaide ie nakatta kedo ...
「arigatou」
     Kanji
ねぇ こんなふうに想いながら
よく似た手を重さねてたのかな?
鍵盤の上 紡ぎあってゆくメロディ
あぁ こんなにも愛してくれていたなんて
気づかないで あまりにも …遅すぎた
ねぇ 雨の日は寄り添うように
ピアノを弾いて いつも歌ったよね
音符が舞って まるで今日と同じように
貴方が今 居てくれたなら
きっと素直に言えるのに 天国へは届かないよ
ねぇ いつの日か貴方に帰る
その日なら逢えたなら言えるかな?
あぁ こんなにも愛してくれていたなんて
気づかないで 言えなかった けど…
「ありがとう」
     English
---
10.RUMBLE
     Romaji
I FEEL SO ANGRY riyuu nante nai
Jama bakari umaku ikanai I' M GETTING RED
Haji keru youna kidu itara chansu wo sagashi teru
SOMEONE PLEASE STOP ME
RUMBLE! Nirami togara se ikaku taisei
JUST A WORD&IT GETS HAZY
Eiri na serifu sashi chigae hiki saga renai issho kuso kuhatsu
I FEEL SO PAINED furui kizuato
Afure souni hakike gasuru LONG VIOLENT NIGHT
Fukitsu na kibun osa erenai shoudou ga saken da
RUMBLE! Nirami togara se ikaku taisei
JUST A WORD&IT GETS HAZY
Eiri na serifu sashi chigae hiki saga renai issho kuso kuhatsu
Kiba womuke [SHOT! SHOT! SHOT! SHOT!]
RUMBLE! ue ta kyouki sa giri giri gaii
JUST RIGHT & I GO CRAZY iki gatta mama tsura nuke
Nogashi wa shinai zettai ni kami tsui teyaru
     Kanji
I FEEL SO ANGRY 理由なんて無い
邪魔ばかり上手く行かない I'M GETTING RED
弾けるような 気づいたらチャンスを探してる
SOMEONE PLEASE STOP ME
RUMBLE! 睨み尖らせ威嚇体制
JUST A WORD&IT GETS HAZY
鋭利なセリフ刺し違え 引き下がれない 一触即発
I FEEL SO PAINED 古い傷跡
溢れそうに吐き気がする LONG VIOLENT NIGHT
不吉な気分 押さえれない衝動が叫んだ
RUMBLE! 睨み尖らせ威嚇体制
JUST A WORD&IT GETS HAZY
鋭利なセリフ刺し違え 引き下がれない 一触即発
牙をむけ [SHOT! SHOT! SHOT! SHOT!]
RUMBLE! 飢えた狂気さギリギリがいい
JUST RIGHT&I GO CRAZY 粋がったまま貫け
逃しはしない絶対に 噛み付いてやる
     English
---
11.GET UP
     English
GO AWAY NOTHING KEEPS YOU HERE
A NEW DAY DON'T YOU LOOK BACK
LOOK OUT ALL CLEAR NOW GET ON

I CRY FOR YOU HELLO HELLO
I DON'T HEAR YOUR VOICE
DO YOU SEE ME HELLO HELLO
I CRY FOR YOU GET UP GET UP GET UP

AH THE SEASONS NEVER LAST
THEY RUN SO BEAUTIFULLY IN US... FLEETING
WAKE UP THOSE DREAMS ARE OUT YOUR WINDOW
KICK YOU OUT THE DOOR IF YOU DON'T MOVE ON

GET OUT OF HERE
CAUSE THIS AIN'T YOUR ROOM TREASURE
IT'S ALL DECAYING
DUMP IT ALL CLEAR YOU DON'T NEED

DO YOU SEE ME HELLO HELLO
I CRY FOR YOU GET UP GET UP GET UP

AH THE SEASONS NEVER LAST
THEY RUN SO BEAUTIFULLY IN US... FLEETING
WAKE UP THOSE DREAMS ARE OUT YOUR WINDOW
KICK YOU OUT THE DOOR IF YOU DON'T MOVE ON

AH THE SEASONS NEVER LAST
THEY RUN SO BEAUTIFULLY IN US... FLEETING
WAKE UP THOSE DREAMS ARE OUT YOUR WINDOW
KICK YOU OUT THE DOOR IF YOU DON'T MOVE ON
12.SAMSARA
13.MY FIRST LAST
     English
NOW IT'S COMING TO AN END
THE FIRST TIME FOR ME
THIS IS THE LAST EMBRACE OF MY LIFE

ALL POINTS ARE TIED UP IN A LINE
I'M UNDERSTANDING NOW
THIS IS THE STRUCTURE OF OUR WORLD

I FEEL WHERE THE WIND'S GOING
I FEEL WHEN THE SEA EBBS AND FLOWS
I FEEL HOW FAR THE LAND GROWS
MY SOUL IS NOW ONE WITH THE UNIVERSE

NOW IT'S COMING TO AN END
THE FIRST TIME FOR ME
THIS IS THE LAST EMBRACE OF MY LIFE

I FEEL THE CLOSE BOND OF PEOPLE
I FEEL THE LOVE THAT I OVERLOOKED
I FEEL SHARING IS BEAUTIFUL
MY SOUL IS NOW ONE WITH THE UNIVERSE

AS THE END APPROACHES
A FLOOD OF MEMORIES
THIS IS THE LAST THING I RECALL

I FEEL YOUR LOVELY SINGING
I FEEL YOUR TENDER SMILE FOR ME
I FEEL YOUR INNOCENT HEART
I KNEW IT MY LIFE WAS TO LOVE YOU
MY SOUL NOW RETURNS TO THE UNIVERSE
------
DVD - DEVIL SIDE (PV)
DVD - ANGEL TRIP (PV)
DVD - REVOLUTION (PV)
DVD - MY FIRST LAST (PV)

VAMPS - VAMPS

Label: VAMPROSE
Catalog#: XNVP-10
Format: Album
Country: Japan
Released: 10 Jun 2009
Genre: Rock
Style: Major

TrackList
01.BITE
02.LOVE ADDICT
     English
HEY, KEEP ON ROLLING BABY, I WANT TO EXPLODE
OH YES, NEED YOU DARLING WITH THE GROWLING EXHAUST NOTE
A LOVE ADDICT COME LIGHT MY FIRE
A LOVE ADDICT I'M ALREADY A LOVE ADDEICT
YEAH! JUST FREE YOUR MIND YEAH! LET'S GET IT ON NOW
YEAH! JUST FREE YOUR MIND YEAH! LET'S GET IT ON NOW

MOM, I'M SORRY AM I PLAYING SOME BAD GAMES
WE STARVE LIKE CHERRIES BABY, I WANT TO EXPLODE
A LOVE ADDICT COME LIGHT MY FIRE
A LOVE ADDICT I'M ALREADY A LOVE ADDEICT
YEAH! JUST FREE YOUR MIND YEAH! LET'S GET IT ON NOW
YEAH! JUST FREE YOUR MIND YEAH! LET'S GET IT ON NOW

RIDE ON TIME, LET GO RIDE ON TIME, LET GO
RIDE ON TIME, LET GO RIDE ON TIME, LET GO

I'M ALREADY A LOVE ADDICT, LOVE ADDICT
I'M ALREADY A LOVE ADDICT, COME LIGHT MY FIRE

I'M ALREADY A LOVE ADDICT, LOVE ADDICT
I'M ALREADY A LOVE ADDICT, COME LIGHT MY FIRE

YEAH! JUST FREE YOUR MIND YEAH! LET'S GET IT ON NOW
YEAH! JUST FREE YOUR MIND YEAH! LET'S GET IT ON NOW

RIDE ON TIME, LET GO RIDE ON TIME, LET GO
RIDE ON TIME, LET GO RIDE ON TIME, LET GO
03.COSMOS
     Romaji
LOOK UP kono zujou he te wokaza shita yubi no sukima
Aa , afure dasu aoi kabe no kanata
Tousugi te kana wa nai soko nashi no
IT'S SACRED OUR COSMOS

Mou ato wa naku yume ni kaeru
Chiri nisae mona rena ino ?

Motto motto takaku made kasoku shitai
Motto motto utsu kushi i kimi no naka he

BROKE UP
Itsu karaka doko he muka u ? musuu no hoshi yo
Aa , nani hitotsu shiri ena i
BIND ME TO THE COSMOS

Memai no youna jikan no kouzui
Mabataku shunkan shimetsu to tanjou
Yuukyuu no nagare inochi shizuku de mo
Omae o ima mitsume teru!

Motto motto eichi atsume tsure dashi te
Motto motto utsu kushi i kimi no naka he

Tooku tooku boku wa mou yuke naine
Tooku tooku utsu kushi i kimi no naka he

A PEAK NEVER ENDING
     Kanji
LOOK UP この頭上へ手をかざした指の隙間
嗚呼、溢れだす青い壁の彼方
遠過ぎて叶わない底無しの
IT'S SACRED OUR COSMOS

もう後は無く夢に帰る
塵にさえもなれないの?

もっともっと 高くまで加速したい
もっともっと 美しい君の中へ

BROKE UP
何時からか何処へ向かう?無数の星よ
嗚呼、何一つ知り得ない
BIND ME TO THE COSMOS

目眩のような 時間の洪水
瞬く瞬間死滅と誕生
悠久の流れ 一雫でも
おまえを今 見つめてる!

もっともっと 英知集め連れ出して
もっともっと 美しい君の中へ

遠く遠く 僕はもう行けないね
遠く遠く 美しい君の中へ

A PEAK NEVER ENDING
     English
---
04.SECRET IN MY HEART
     Romaji
Don'T SAY THE SECRET IN MY HEART DON'T STRAY I MUST NEVER GO THERE

Fukaku ni tsuyoma ru kimi he no omoi kansen shita uirusu no zoushoku ga
ooi tsukusu youni ore wo mushi bamu saibou fukaku he

I CAN'T CAGE YOU IN DARKNESS, MY DESIRE, TRAP YOU FOREVER
I MUST NOT LET MY LOVE FREE IT'S DESTINY OF THE VAMPIRE

Ubae nai kokoro ga aisu hodo kono chi no yokujou wo osae ruyou
shuumaku wo oroshi yuku saki wo mita eikyuu no yami wo

REBORN MY LOVE AFIRE, I WANT TO MEET YOU ONCE AGAIN
TO WATCH OUR LIVE EXPIRE OLD WITH YOU A WONDERFUL DEATH

I CAN'T CAGE YOU IN DARKNESS, MY DESIRE, TRAP YOU FOREVER
I MUST NOT LET MY LOVE FREE IT'S DESTINY OF THE VAMPIRE
     Kanji
Don'T SAY THE SECRET IN MY HEART DON'T STRAY I MUST NEVER GO THERE

不覚に強まる君への想い 感染したウィルスの増殖が覆い尽くすように 俺を蝕む細胞深くへ

I CAN'T CAGE YOU IN DARKNESS, MY DESIRE, TRAP YOU FOREVER
I MUST NOT LET MY LOVE FREE IT'S DESTINY OF THE VAMPIRE

奪えない心が愛すほど この血の欲情を抑えるよう終幕を下ろし 行く先を見た永久の闇を

REBORN MY LOVE AFIRE, I WANT TO MEET YOU ONCE AGAIN
TO WATCH OUR LIVE EXPIRE OLD WITH YOU A WONDERFUL DEATH

I CAN'T CAGE YOU IN DARKNESS, MY DESIRE, TRAP YOU FOREVER
I MUST NOT LET MY LOVE FREE IT'S DESTINY OF THE VAMPIRE
     English
---
04.EVANESCENT
     Romaji
Koko made kita kara shinpai shinaide

Hora mata natsu heto muka tte yuku noga mabushi i

Aa , sekai wa kaze ni yure
Urunda ame no ato utsushi temo
Tooi hi no kage wo boku wa oika kate ru

Evanessento
Suteki na kioku dake nokoshi te yuku kara
Aa , meguru kisetsu nimo
Kimi no yume ni ite modore nai
Omoi kaesu do itami hibiku noni

Teri tsuku you ga mabushi ihodoni
Makkuro ni ochi ta kage wa yakitsuku noka

Kimi ga warau kara
Eien wo kuchi nisezu daki shimeta
Tega todoka nai hou he kie te ika nai youni

Saigetsu wa nagare temo toma nai kun no yume
Natsu he muka tte iku nowa nante mabushi i

Aa
     Kanji
ここまで来たから心配しないで

ほら又夏へと向かって行くのが眩しい

あぁ、世界は風に揺れ
潤んだ雨の跡映しても
遠い日の影を僕は追掛てる

エヴァネッセント
素敵な記憶だけ残して行くから
あぁ、巡る季節にも
君の夢に居て戻れない
想い返す度痛み響くのに

照りつく陽が眩しいほどに
真黒に落ちた影は焼き付くのか

君が笑うから
永遠を口にせず抱きしめた
手が届かない方へ消えて行かない様に

歳月は流れても止まない君の夢
夏へ向かって行くのは 何て眩しい

あぁ
     English
---
06.VAMPIRE DEPRESSION
     English
I'M WALKING THROUGH YOUR WORLD ENDURING SEVERAL THOUSAND YEARS
I SUSTAINED LIFE FROM MY IMMORTALITY

WATCHING YOU, THE FOLLY OF THE HUMAN
INDISCRIMINATELY KILL JUSTIFYING ENDLESS WARS

I HAVE TRADED THE LIGHT IN EXCHANGE FOR THIS LIFE FROM THE DARK

JUST BLIND ME SET ME FREE JUST BLIND ME SET ME FREE JUST BLIND ME!

THE HEIGHT OF ABSURDITY YOU PEOPLE CALLING ME THE DEVIL
BUT I CAN'T CARRY OUT YOUR SELF DESTRUCTION

THERE IS NEVER MEANING HISTORY GOES ON REPEATING I CAN'T LOOK

JUST BLIND ME SET ME FREE JUST BLIND ME SET ME FREE JUST BLIND ME!

THERE IS NEVER MEANING HISTORY GOES ON REPEATING I CAN'T LOOK
ANYMORE ANYMORE

JUST BLIND ME SET ME FREE JUST BLIND ME SET ME FREE JUST BLIND ME!
07.REDRUM
     English
FEAR, IN PAIN, CRIME, PLEASURE, EVIL, INSANE, TORTURE, FRIEND?

HE STATES, DON'T MISTAKE DON'T MISTAKE DON'T MISTAKE

ENEMY, TARGET, PRISONER, ATTACK, AGAINST, SHOOTING, YOU?

HE STATES, DON'T MISTAKE DON'T MISTAKE DON'T MISTAKE
★SAY GOD, YOU MADE JUSTICE IN THIS WORLD THEN REVERSED IT? WHO SAYS, IT IS SANITY TO PULL THAT TRIGGER?
SAY GOD, YOU MADE JUSTICE IN THIS WORLD THEN REVERSED IT? IN VAIN, AND WE'RE GOING INSANE

REDRUM M I'
HE STATES, DON'T MISTAKE DON'T MISTAKE DON'T MISTAKE★★
WILL I MAKE IT THROUGH YOUR GATES? SAY GOD WILL I MAKE IT THROUGH YOUR GATES?
08.DEEP RED
     Romaji
THE RUBY GLITTERS IN DEEP RED te nare ta yubisaki nerai sadame ruyouni
Ginga wo tatae teru yosoou mana zashi SMELL AS DANGEROUS AS POISON

Tsumeta i kao to urahara sugu ni nusuma retai?
★LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE osae rannai yoku no dorei DEEPER DEEPENING GOING DEEP haitoku ga tekido na supaisu
LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE nise mono demo yoi kara DEEPER DEEPENING GOING DEEP teniire temi taidake

Hodo keteku sekyu ritei . kodou sae toke dashi te shooto shisouna kankaku
TICKLING BREATH & BUTTTERFLY KISS kangae zu honnou no kanji ru hou he ugoi te

Yubisaki ga fureta ra hibii te nari yama nai★
TIME LIMITED kidu kanai ... yume wo mite itai kara ? IMPOSSIBLE ESCAPE soretomo ... ajiwo shime takara ?★

LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE hi asobi jana kuna cchatte DEEPER DEEPENING GOING DEEP mi ira rete shimau DEEP RED

LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE, LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE
LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE mou dasshutsu wa fukanou
     Kanji
THE RUBY GLITTERS IN DEEP RED 手慣れた指先 狙い定めるように
銀河を湛えてる 装う眼差し SMELL AS DANGEROUS AS POISON

冷たい顔と裏腹 直ぐに盗まれたい?
★LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE 抑えらんない欲の奴隷 DEEPER DEEPENING GOING DEEP 背徳が適度なスパイス
LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE 偽物でも良いから DEEPER DEEPENING GOING DEEP 手に入れてみたいだけ

ほどけてく セキュリティ.鼓動さえ溶け出して ショートしそうな感覚
TICKLING BREATH & BUTTTERFLY KISS 考えず本能の感じる方へ動いて

指先が触れたら響いて鳴り止まない★
TIME LIMITED気づかない…夢を見ていたいから? IMPOSSIBLE ESCAPEそれとも…味を占めたから?★

LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE 火遊びじゃなくなっちゃって DEEPER DEEPENING GOING DEEP 魅入られてしまうDEEP RED

LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE, LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE
LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE もう脱出は不可能
     English
---
09.I GOTTA KICK START NOW
     Romaji
I'm gonna try you out, Just shake & move, Not in a nasty way

I gotta kick start now (yeah yeah yeah)
I gotta kick start now (yeah yeah yeah)

I wanna go nuke daseba doko e mo tsuna garu michi (Don' t you look back)
My heart by you uchi nuka re taikutsu kette other way
Kimi wa brand new & stylish todoka nai all of you demo kanousei he kake you

Show me landscapes kimi ga izanau tsunzaku youna kodou nino sete
Mabushii kurai hashagi nagara Drive me crazy-nuri kaeru no sa
I gotta kick start now (yeah yeah yeah)
I gotta kick start now (yeah yeah yeah)

There is no time-suki dake o tsume konde tobi norou (Don' t you look back)
Rolling to you kake mawari oi tsuke kitto a little more
kimi wa black shiny beauty name raka na sexy line uwamui teru exhaust pipe

Show me landscapes kimi ga izanau tsunzaku youna kodou nino sete
Mabushii kurai hashagi nagara Drive me crazy-nuri kaeru no sa
I gotta kick start now

I'm gonna try you out, Just shake & move, Not in a nasty way
Kanji temitai Want you to shake shake shake

Show me landscapes kimi ga izanau tsunzaku youna kodou nino sete
Mabushii kurai hashagi nagara Drive me crazy-nuri kaeru no sa
I gotta kick start now
I gotta kick start now

I gotta kick start now (yeah yeah yeah)
I gotta kick start now (yeah yeah yeah)
     Kanji
I'm gonna try you out, Just shake & move, Not in a nasty way

I gotta kick start now (yeah yeah yeah)
I gotta kick start now (yeah yeah yeah)

I wanna go 抜け出せば 何処へも 繋がる道 (Don't you look back)
My heart by you 撃ち抜かれ 退屈蹴って other way
君は brand new & stylish 届かないall of you でも可能性へ賭けよう

Show me landscapes 君が誘う 劈くような 鼓動にのせて
眩しいくらい はしゃぎながら Drive me crazy 塗り変えるのさ
I gotta kick start now (yeah yeah yeah)
I gotta kick start now (yeah yeah yeah)

There is no time 好きだけを 詰め込んで 飛び乗ろう (Don't you look back)
Rolling to you 駆け回り 追いつけ きっと a little more
君は black shiny beauty 滑らかな sexy line 上向いてる exhaust pipe

Show me landscapes 君が誘う 劈くような 鼓動にのせて
眩しいくらい はしゃぎながら Drive me crazy 塗り変えるのさ
I gotta kick start now

I'm gonna try you out, Just shake & move, Not in a nasty way
感じてみたい Want you to shake shake shake

Show me landscapes 君が誘う 劈くような 鼓動にのせて
眩しいくらい はしゃぎながら Drive me crazy 塗り変えるのさ
I gotta kick start now
I gotta kick start now

I gotta kick start now (yeah yeah yeah)
I gotta kick start now (yeah yeah yeah)
     English
---
10.TIME GOES BY
     Romaji
Do you remember that day?
And the time goes by
I am still alive now

konna sekai de
Aa , kudara nasani
Tsuba wo hai temo , mada ha shire rusa
Lighting up my evegine getting started

Me magurushii kisetsu wo hate rumade kake iku
Kokoro no oku desotto anata wo omoi nagara

Do you remember that day?
Mabushi kute me wo fusai demo
Zanzou ga nokori , jama surunosa
Like a sudden drop that falls on my heart

Osae teita omoi ga shunkan ni afure dasu
Arayuru keshiki ga ima anata de ume tsukusu ...

Toma tta tokino mukou kawa razu mitsu meteru
Boku no itami wo tsutsumi komu youna
Sonna yawara kana kшьш ga suki datta

Me magurushii kisetsu wo hate rumade kake iku
Kokoro no oku desotto anata wo omoi nagara
     Kanji
Do you remember that day?
And the time goes by
I am still alive now

こんな世界で
あぁ、くだらなさに
唾を吐いても、まだ走れるさ
Lighting up my evegine getting started

目まぐるしい季節を果てるまで駆け行く
心の奥でそっと 貴方を思いながら

Do you remember that day?
まぶしくて目を塞いでも
残像が残り、邪魔するのさ
Like a sudden drop that falls on my heart

抑えていた思いが瞬間に溢れ出す
あらゆる景色が今 貴方で埋め尽くす・・・

止まった時の向こう変わらず見つめてる
僕の痛みを包み込むような
そんな柔らかな君が好きだった

目まぐるしい季節を果てるまで駆け行く
心の奥でそっと 貴方を思いながら
     English
---
11.SWEET DREAMS
     Romaji
SO BEAUTIFUL I'VE NEVER SEEN THAT PLACE,
WHEN THE TRIP IS OVER I WANT TO GO WITH YOU

Tsugino machi heto muka u itsuno mani ka tooku made kokoro no sukima wo hageshii oto de ume teitte nemuri ni tsuku nda
☆GOOD NIGHT TO YOU, I ALWAYS DO THINK OF YOU,
EVEN WHEN I AM FAR AWAY
WERE YOU WONDERFUL TODAY? BECAUSE SURELY THERE,
WILL BE GOOD TOMORROWS, SWEET DREAMS,

SO BEAUTIFUL I'VE NEVER KNOWN THIS JOY,
WHEN THE TRIP IS OVER I WANT TO SHARE WITH YOU

Konna hibi wo sugo shite kita yo hanare temo kanji teru hitori ni nattara kimi wo omoi hanashi kakeru mou neta kana ?☆☆
WHEN I RETURN, I WON'T LET YOU GO, SWEET DREAMS
     Kanji
SO BEAUTIFUL I'VE NEVER SEEN THAT PLACE,
WHEN THE TRIP IS OVER I WANT TO GO WITH YOU

次の街へと向かう いつの間にか遠くまで 心の隙間を激しい音で埋めていって 眠りに着くんだ
☆GOOD NIGHT TO YOU, I ALWAYS DO THINK OF YOU,
EVEN WHEN I AM FAR AWAY
WERE YOU WONDERFUL TODAY? BECAUSE SURELY THERE,
WILL BE GOOD TOMORROWS, SWEET DREAMS,

SO BEAUTIFUL I'VE NEVER KNOWN THIS JOY,
WHEN THE TRIP IS OVER I WANT TO SHARE WITH YOU

こんな日々を過ごして来たよ 離れても感じてる 一人になったら君を想い話しかける もう寝たかな?☆☆
WHEN I RETURN, I WON'T LET YOU GO, SWEET DREAMS
     English
---
12.HUNTING
     English
★HI HO! LET'S HUNT HI HO! LET'S HUNT HI HO! LET'S HUNT HI HO! WHERE'S MY LAMB!
HI HO! LET'S HUNT HI HO! LET'S HUNT HI HO! LET'S HUNT HI HO! LET'S HUNT GO★
13.SEX BLOOD ROCK N' ROLL

VAMPS - VAMPS (初回限定盤)

Label: VAMPROSE
Catalog#: XNVP-9[DVD with]
Format: Album Limited Edition
Country: Japan
Released: 10 Jun 2009
Genre: Rock
Style: Major

TrackList
01.BITE
02.LOVE ADDICT
03.COSMOS
04.SECRET IN MY HEART
05.EVANESCENT
06.VAMPIRE DEPRESSION
07.REDRUM
08.DEEP RED
09.I GOTTA KICK START NOW
10.TIME GOES BY
11.SWEET DREAMS
12.HUNTING
13.SEX BLOOD ROCK N' ROLL

------
DVD - LOVE ADDICT (PV)
DVD - I GOTTA KICK START NOW (PV)
DVD - TROUBLE (PV)
DVD - EVANESCENT (PV)