Labels

-OZ- (22) 12012 (40) 168 -one sixty eight (3) A (エース)[Ace] (8) abingdon boys school (11) ACID (3) Acid Black Cherry (26) Administrator (8) aim (1) AKi (2) Alice Nine (36) AND (20) Angelo (21) ASAGI (2) BACK-ON (4) Black Gene For the Next Scene (5) BORN (21) Buck-Tick (63) BugLug (16) chanty (6) Creature Creature (2) D (43) D.I.D (4) D'ERLANGER (11) D'espairsray (26) D=OUT (27) DADAROMA (4) DaizyStripper (26) DAMIJAW (4) DEAD END (9) defspiral (16) DELACROIX (9) DELUHI (13) DER ZIBET (4) Deshabillz (5) DIAWOLF (2) DIR EN GREY (45) DIV (13) Eccentric Agent (20) exist†trace (17) FLOW (1) GACKT (13) GALEYD (8) GALNERYUS (7) girugämesh (30) GLAY (15) GRANRODEO (10) HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA (1) Hemenway (7) hide (13) HIGH and MIGHTY COLOR (23) HYDE (7) Janne Da Arc (9) Jessica (3) Jupiter (7) Ka・za・ri (1) Kagrra (34) KAMIJO (5) KISAKI PROJECT (1) Klaha (3) Közi (4) L'Arc~en~Ciel (62) LAREINE (1) LAYZis (3) Lc5 (5) LIGHT BRINGER (2) Lizard's Tail (1) Lucy (2) LuLu (10) LUNA SEA (30) Luzmelt (4) Lycaon (12) lynch. (8) MALICE MIZER (11) MANNEQUIN (2) MeGAROPA (1) Metis Gretel (7) Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE (3) Moi dix Mois (10) Montage. (2) MORRIE (2) MUCC (56) MUSCLE ATTACK (2) nano (7) NEGA (1) NEVER CRAZY (5) Nightmare (44) Nimo (1) OBLIVION DUST (19) PENICILLIN (55) Phantasmagoria (4) PhI (2) PIERROT (19) Plastic Tree (9) Raphael (1) REIGN (8) RENTRER EN SOI (3) REVINE (2) RIBBON (1) ROOKiEZ is PUNK’D (11) ROUAGE (15) Sadie (32) Scar. (10) Schaft (2) Schwein (1) Screw (28) Sel'm (8) shiki∞project~志鬼陰謀~ (3) SIAM SHADE (16) Signal (1) SOPHIA (39) Spin Aqua (4) SuG (27) Sujk (2) sukekiyo (3) tezya (4) The 3rd Birthday (9) The FLARE (1) the GazettE (41) THE MORTAL (2) the Underneath (3) Tourbillon (5) Transtic Nerve (6) ULTRA SOULS (3) UVERworld (10) VAASTU (3) VAMPS (14) VANIRU (5) Versailles (13) Virgil (7) vistlip (23) ViViD (16) Wilma-Sidr (1) X JAPAN (20) XOVER (2) YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ] (3) ZIGZO (13) ZIZ (1) ZON (1) Λucifer (3) ν[NEU] (6) アヲイ[awoi] (2) アンティック-珈琲店-[An Cafe] (7) イロクイ。[Irokui.] (2) カラス(Karasu) (2) ギルド(GUILD) (10) シド[SID] (11) ナノ[nano] (9) パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon (1) ブラスト[V-last] (2) ユナイト[UNITE] (4) ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club] (6) 和楽器バンド[Wagakki Band] (3) 大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi] (4) 少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q] (19) 幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song] (5) 幕末Rock[Bakumatsu Rock] (10) 幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song] (1) 平成維新[Heisei ishin] (9) 摩天楼オペラ(Matenrou Opera) (25) 松本和之[Matsumoto Kazuyuki] (2) 査~マルサ~[Marusa] (1) 櫻井敦司[Sakurai Atsushi] (4) 清春[Kiyoharu] (7) 葵-168- (3) 藍[Ai] (3) 超魂團 (1) 陰陽座[Onmyo-za] (30) 雅-Miyavi- (7) 黒夢(Kuroyume) (33)
2015-02-03
Label:Flying Dog
Catalog#:VTCL-60388
Format:Album
Country:Japan
Released:28 Jan 2015
Genre:Rock

TrackList
01.identity crisis
Romaji
What do you see? Kuchi hateta daichi ni
Furitsumoru omoi wa itsuka yasashii inochi wo mata saka sete
What do you feel? Kare hateta kokoro ni
Nukumori daite kasaneta furueru te no naka
Ima yomigaeru aidentiti

Akaku, akaku moe agaru hibana wo chirasu hodo ni
Kakumei wo kiri hiraite iku
(we'll fight and defend, we'll fight 'til the end)
Ayatsurareru mama ni kure no koru zetsubou no you ni
Mijukuna yoru ga michite iku
(we'll find our way in. the legend begins)

Shizuka ni kowarete iku sono sadame hiroi atsumete
Nagaredasu toki wo koe ikudo mo negatte
Sobietatsu shukumei wo kamishimete sonzai shoumei sagashiteru
Sono kokoro no yami no subete wo ima kuchiku dekiru made

What do you see? Ushinatta ano sekai ni
Osanaki yume wa amari ni hakanakute koware soude
What to believe? Kegarenai kibou ni takusareta bokura wa
Owarinaki tatakai ni uchikatsu no wa kono itsuwari no aidentiti

Don't be afraid, look inside your heart.
Don't turn away, because it's who you are.
Don't be afraid, look inside your heart.
Don't turn away, because it's who you are.

Losing to a senseless majority, an inner crisis
Taking stand beyond the minority, a fight for justice
Losing to a senseless majority, an inner crisis
Taking stand beyond the minority, red fire, igniting the lifeless

Live for your one identity

What do you need? Iroaseta kisetsu ni
Ukabi dasu kioku wa ima demo kanashimi ga afure soude
Set you heart free mayoi no nai kokoro ni nokosareta michi wa
Ikinuku jiyuu no tame no kodokuna tabi no hajimari

What do you see? Ushinatta ano sekai ni
Osanaki yume wa amari ni hakanakute koware soude
What to believe? Kegarenai kibou ni takusareta bokura wa
Owarinaki tatakai ni uchikatsu no wa kono itsuwari no aidentiti
Kanji
What do you see? 朽ち果てた大地に
降り積もる想いは いつか優しい命をまた咲かせて
What do you feel? 枯れ果てた心に
温もり抱いて 重ねた震える手の中
今蘇るアイデンティティ

赤く、赤く燃え上がる 火花を散らすほどに
革命を切り開いて行く
(we'll fight and defend, we'll fight 'til the end)
操られるままに 暮れ残る絶望のように
未熟な夜が満ちて行く
(we'll find our way in. the legend begins)

静かに壊れて行く その定め 拾い集めて
流れ出す時を超え 幾度も願って
そびえ立つ宿命を噛み締めて 存在証明探してる
その心の闇の全てを今駆逐できるまで

What do you see? 失ったあの世界に
幼き夢は あまりに儚くて壊れそうで
What to believe? 汚れない希望に 託された僕らは
終わり無き戦いに打ち勝つのは この偽りのアイデンティティ

Don't be afraid, look inside your heart.
Don't turn away, because it's who you are.
Don't be afraid, look inside your heart.
Don't turn away, because it's who you are.

Losing to a senseless majority, an inner crisis
Taking stand beyond the minority, a fight for justice
Losing to a senseless majority, an inner crisis
Taking stand beyond the minority, red fire, igniting the lifeless

Live for your one identity

What do you need? 色褪せた季節に
浮かび出す記憶は 今でも悲しみが溢れそうで
Set you heart free 迷いの無い心に 残された道は
生きぬく自由の為の孤独な旅の始まり

What do you see? 失ったあの世界に
幼き夢はあまりに 儚くて壊れそうで
What to believe? 汚れない希望に 託された僕らは
終わり無き戦いに打ち勝つのは この偽りのアイデンティティ
English
---
02.Born to be
Romaji

They bring me down
All the world is stereotypical
Playing out rules, but act out another
Look now, you thought you had me by the upper-hand
But I see through the face you've covered cynical

Four, unleash the beast that lies inside of you
Three, take on the fire that burns in front of you
Two, let out the fear you feel surrounding you
One, become the soul that you were born to be

Tatoe ima made ikita sutoratajii wo miushinatte mo (It's time now)
Handoru wo kitte abareru yume no mama tsukisusume
Suriru no nai jinsei ni idomu nara
Imi mo nai kanjou wo idaku nara
Kakugo wo kimeteku ndarou
Jibun jishin wo BREAK AWAY

Subete wo ubawareru unmei nara
Nani wo shinjite ikite iku nda
Ask yourself the way
There's nothing to lose or die for!

Kako no kizu wo osoreru nara
Mirai sae mo suteru you na mon da
The choice is yours to make
This is what I choose to live for!

Tsumi no ishiki wo suteru tame ni
Gamushara ni hashiridashita
Mujun shita kireigoto narabete mo
Imasara imi mo nai darou?

"Gisei wa jibun dake de ii" nante
Seigi no kamen wo kamuttatte
Uwabe no HIIROO ni nare yashinai
Sonna no jikan no muda darou?

Whatever your life throws at you, take it head on
Gotta prove yourself that this is how it goes
Whatever you choose to aim for, make or break it
Gotta live today like it could be your last

Tatoe kono saki erabu michi ga wakaranakute mo (It's alright)
Haiwei wo tobashite takanaru kodou no mama oikoshite ike
Supiido no nai genjitsu ni makeru nara
Ate mo nai unmei wo egaku nara
Jinsei wo tsukande iku ndarou
Jibun jishin wo LEAD THE WAY

Bokura no ushinawareru jikan no naka
Nani wo kanji omoidasu no?
Pray your heart to stay
So much you could find to live for

Hibi no mukui wa chiisakute mo
Ima ni makasearuite ikeba
Then you'll find the way
This is the day

Subete wo ubawareru unmei nara
Nani wo shinjite ikite iku nda
Ask yourself the way
There's nothing to lose or die for!

Kako no kizu wo osoreru nara
Mirai sae mo suteru you na mon da
The choice is yours to make
This is what I choose to live for!
Kanji
They bring me down
All the world is stereotypical
Playing out rules, but act out another
Look now, you thought you had me by the upper-hand
But I see through the face you've covered cynical

Four, unleash the beast that lies inside of you
Three, take on the fire that burns in front of you
Two, let out the fear you feel surrounding you
One, become the soul that you were born to be

たとえ今まで生きたストラタジーを見失っても(It's time now)
ハンドルを切って暴れる夢のまま突き進め
スリルの無い人生に挑むなら
意味も無い感情を抱くなら
覚悟を決めていくんだろう
自分自身を BREAK AWAY

全てを奪われる運命なら
何を信じて生きていくんだ
Ask yourself the way
There's nothing to lose or die for!

過去の傷を恐れるなら
未来さえも捨てるようなもんだ
The choice is yours to make
This is what I choose to live for!

罪の意識を捨てるために
ガムシャラに走り出した
矛盾したキレイゴト並べても
今更意味も無いだろう?

「犠牲は自分だけでいい」なんて
正義の仮面を被ったって
上辺のヒーローになれやしない
そんなの時間の無駄だろう?

Whatever your life throws at you, take it head on
Gotta prove yourself that this is how it goes
Whatever you choose to aim for, make or break it
Gotta live today like it could be your last

たとえこの先選ぶ道が分からなくても(It's alright)
ハイウェイを飛ばして高鳴る鼓動のまま追い越していけ
スピードの無い現実に負けるなら
宛も無い運命を描くなら
人生を掴んで行くんだろう
自分自身を LEAD THE WAY

僕らの失われる時間の中
何を感じ思い出すの?
Pray your heart to stay
So much you could find to live for

日々の酬いは小さくても
今に任せ歩いていけば
Then you'll find the way
This is the day

全てを奪われる運命なら
何を信じて生きていくんだ
Ask yourself the way
There's nothing to lose or die for!

過去の傷を恐れるなら
未来さえも捨てるようなもんだ
The choice is yours to make
This is what I choose to live for!
English
---
03.JUMP START
Romaji
Another day
I'm always complaining about the way
The clock ticks life away
As a matter of fact I know the truth
That I'm sick of everyday so untrue

I know
Things never need to change
It's all about the answer being out of range
Every time I try to sneak away
The debt on my back I have to pay

Even if fail about hundred times
You know I'm never gonna cross the line
Somebody once said "Let the be the limit"
Come on now, let the game begin

There's no regretting yeseterday
And tomorrow will be a better day
I'll close my eyes just for today
I swear to god I'll find my way
BREATHE DON'T STOP

I'LL FIND MY REVELATION
I'LL START MY EVOLUTION NOW
Tomaru koto nai kono shoudou wa
Don'na sekai misete kureru darou?

I'LL TRUST MY INTUITION
I'LL START MY EVOLUTION
Ushinau koto nai toki no naka de tomo ni ikiru
Kakumei okoshite CHANGE MY GENERATION

REPLAY
I'm waking every night from the same dream
Just like a Hollywood scene
My distress is endless
And I feel like I'm oppressed now!!

Tedious days
One, two, three...
Countless memories don't exist
Afraid of ending up all alone
Falling down on a lonely throne

As I feel, as I think
Not everything is clear to see
Maybe the answer that I need
Has always been there rlght next to me

Finally, the key I seek
The one last piece completing me
Now there's nothing more to fear
One step at a time just
FEEL THE BEAT GET SET
JUMP START

I'LL FIND MY REVELATION
I'LL START MY EVOLUTION NOW
Akiru koto nai kono kandou wa
Don'na yume misete kureru darou?

I'LL TRUST MY INTUITION
AND START MY REVOLUTION
Kieru koto nai toui kioku ima wa tadoru
Kakugo kimete MAKE A RESOLUTION

AN INNOCENT ILLUSION
WILL OPEN UP OUR VISION
Kareru koto nai kono koe wa
Dare ka itsuka kidzuite kureru ndarou?

SO LET OUT YOUR EMOTION
A BRAND NEW DESTINATION
Owaru koto nai kisetsu kazoe tsudzuite iku…

I'LL FIND MY REVELATION
AND START MY EVOLUTION NOW
Tomaru koto nai kono shoudou wa
Don'na sekai misete kurerudarou?

I'LL TRUST MY INTUITION
AND START MY REVOLUTION
Ushinau koto nai toki no naka de tomo ni ikiru
Kakugo wo kimete INNER RESOLUTE
Kakumei okoshite CHANGE MY GENERATION
Kanji
Another day
I'm always complaining about the way
The clock ticks life away
As a matter of fact I know the truth
That I'm sick of everyday so untrue

I know
Things never need to change
It's all about the answer being out of range
Every time I try to sneak away
The debt on my back I have to pay

Even if fail about hundred times
You know I'm never gonna cross the line
Somebody once said "Let the be the limit"
Come on now, let the game begin

There's no regretting yeseterday
And tomorrow will be a better day
I'll close my eyes just for today
I swear to god I'll find my way
BREATHE DON'T STOP

I'LL FIND MY REVELATION
I'LL START MY EVOLUTION NOW
止まることないこの衝動は
どんな世界見せてくれるだろう?

I'LL TRUST MY INTUITION
I'LL START MY EVOLUTION
失うことない時間の中で共に生きる
革命起こして CHANGE MY GENERATION

REPLAY
I'm waking every night from the same dream
Just like a Hollywood scene
My distress is endless
And I feel like I'm oppressed now!!

Tedious days
One, two, three...
Countless memories don't exist
Afraid of ending up all alone
Falling down on a lonely throne

As I feel, as I think
Not everything is clear to see
Maybe the answer that I need
Has always been there rlght next to me

Finally, the key I seek
The one last piece completing me
Now there's nothing more to fear
One step at a time just
FEEL THE BEAT GET SET
JUMP START

I'LL FIND MY REVELATION
I'LL START MY EVOLUTION NOW
飽きることないこの感動は
どんな夢見せてくれるだろう?

I'LL TRUST MY INTUITION
AND START MY REVOLUTION
消えることない遠い記憶今は辿る
覚悟決めて MAKE A RESOLUTION

AN INNOCENT ILLUSION
WILL OPEN UP OUR VISION
枯れることないこの声は
誰かいつか気づいてくれるんだろう?

SO LET OUT YOUR EMOTION
A BRAND NEW DESTINATION
終わることない季節数え続いていく…

I'LL FIND MY REVELATION
AND START MY EVOLUTION NOW
止まることないこの衝動は
どんな世界見せてくれるだろう?

I'LL TRUST MY INTUITION
AND START MY REVOLUTION
失うことない時間の中で共に生きる
覚悟を決めて INNER RESOLUTE
革命起こして CHANGE MY GENERATION
English
---
04.SABLE
English
You lose your mind, you crash
A nervous breakdown
You feel an urge inside, you crush
There's no escape now

You try to change your life, you jump
Another letdown
But then you hear a voice inside
You gotta open up your vision
See the life bestowed on you

Blinded by reality
Broken ideology
Heart in captivity
Hold on
Exceeding the borders within

Seize your capability
Endless possibility
Find your individuality
Take pride, let the chase begin

Don't tell me what direction you think I should take
(I know I'm gonna find the way)
Don't tell me that this sable is for my own sake
(Hear what I've got to say)
Don't tell me to believe the decisions you make
(I'm facing a new day)
So open up your blinded eyes
Stop living a lie and start living your life

My way or no way
Today you're falling away My way or no way
Today I'm breaking away

You need a sign, you search
You're burning out
Your heart is run down
A system shut down
All you want is to face the fatal error
You'll never backdown
'Cause it's now that you know the time is right
You gotta lead a revolution
Believe the only light in you

Look now, my sweetest fantasy is blinding your reality
I'm breaking down the walls surrounding
your riduculously boring ideology
First chance, you let it slip away
One chance, you don't want to throw away
Fate is turning, returning to you square one
Get set and the game begins

Don't tell me that I'm making another mistake
(I know I'm gonna find the way)
Don't tell me that I'll end in another heartache
(Hear what I've got to say)
Don't tell me that today is already too late
(I'm facing a new day)
So open up your blinded eyes
Stop living a lie and start living your life

Not everything is always what it seems
But there are things beyond what you could see
It doesn't mean that all the critical things are lost
It doesn't take defiance to be heard
You never needed the anger to move on
All you need is the will to hold on

Last chance
Take it or leave it
Nothing begins if you don't see it
This is how your life goes

Don't tell me what direction you think I should take
(I know I'm gonna find the way)
Don't tell me that this sable is for my own sake
(Hear what I've got to say)
Don't tell me to believe the decisions you make
(I'm facing a new day)
So open up your blinded eyes
Stop living a lie and start living your life

My way or no way
Today you're falling away My way or no way
Today I'm breaking away
05.SAVIOR OF SONG(feat.MY FIRST STORY)
Romaji

I look across a raging war
And feel the steady beating of my heart
Arashi no mae no shizukesa ni
Yaiba wo furioroshiteku'n da

Kurikaeshi a memory fading ima mo
Jidai wo koete I tell a story hibiku

Sensen fukoku no uta zankoku ni somaru kono chikai wo
We'll fight until the bitter end

Togireta iki no ne wo,
Kegareta sekai wo tsunagitomete
Bokura no haguruma wo it's time to Stop & Rewind
Ushinatta kibou wo,
Kowareta jikan no piece wo atsumete
Torimodosu tame ni you need to Fall & Unwind

Hashiridasu kodou sae mo
Kagirinai itsukushimi wo
Michibikidasu arupejio
Savior of Song
A Savior of Song

Ikidomari is this our ending ano hi
Zenshin wo tsukisashita their words of glory meguri

Jigoujitoku no michi kawari hateta hibi aoku terashite
A destined future we'll defend

Kuzureta genjitsu to,
Zetsubou ni karare mayoitsudzukete
Itsuka nozonda mirai it's time to Stop & Rewind
Wasureta kokoro
Tojikometa yami wo kirihiraite
Mamorinuku tame ni you need to Full & Unwind

Afuredasu shoudou sae mo
Kanau hazu mo nai yume wo
Michibikidasu arupejio
Savior of Song
A Savior of Song

Did you ever take the time to stop and think,
or imagine all the damage your words could cause?
It's now you're standing in front of a battle-scene,
and one by one you're watching as hope is lost.

Even though you can't undo all that you have done,
it not too late to right all that you've done wrong.
You only need to acknowledge the abysmal mind,
and then you'll find the answers inside of you.

Bokura ga nozon da kotae wa
Nikushimi de kurutte shimau'n darou
Arasoi no saki ni nokoshita
Tsumeato wa dare ga kesu'n da

Ima made todokanakute
Sukui no te wo zutto kobande ita
Hagane no you na kurushimi ni
Yaiba wo furi oroshiteku'n da

Togireta iki no ne wo,
Kegareta sekai wo tsunagitomete
Bokura no haguruma wo it's time to Stop & Rewind
Ushinatta kibou wo,
Kowareta jikan no piece wo atsumete
Torimodosu tame ni you need to Fall & Unwind

Hashiridasu kodou sae mo
Kagirinai itsukushimi wo
Michibikidasu arupejio
Savior of Song
A Savior of Song
Kanji

I look across a raging war
and feel the steady beating of my heart
嵐の前の静けさに
刃を振り下ろしていくんだ

繰り返し a memory fading 今も
時代を超えて I tell a story 響く

宣戦布告の詩 残酷に染まる この誓いを
We'll fight until the bitter end

途切れた息の根を、
汚れた世界を繋ぎ止めて
僕らの歯車を it's time to Stop & Rewind
失った冀望を、
壊れた時間の破片(ピース)を集めて
取り戻す為に you need to Fall & Unwind

走り出す鼓動さえも
限りない慈しみを
導き出すアルペジオ
Savior of Song
A Savior of Song

行き止まり is this our ending あの日
全心を突き刺した their words of glory 巡り

自業自得の道 変わり果てた日々 蒼く照らして
A destined future we'll defend

崩れた現実と、
絶望に駆られ迷い続けて
いつか望んだ未来 it's time to Stop & Rewind
忘れた心
閉じ込めた闇を切り開いて
守り抜く為に you need to Fall & Unwind

溢れ出す衝動さえも
叶うはずもない夢を
導き出すアルペジオ
Savior of Song
A Savior of Song

Did you ever take the time to stop and think,
or imagine all the damage your words could cause?
It's now you're standing in front of a battle-scene,
and one by one you're watching as hope is lost.

Even though you can't undo all that you have done,
it not too late to right all that you've done wrong.
You only need to acknowledge the abysmal mind,
and then you'll find the answers inside of you.

僕らが望んだ答えは
憎しみで狂ってしまうんだろう
争いの先に残した
爪痕は誰が消すんだ

今まで届かなくて
救いの手をずっと拒んでいた
鋼のような苦しみに
刃を振り下ろしてくんだ

途切れた息の根を、
汚れた世界を繋ぎ止めて
僕らの歯車を it's time to Stop & Rewind
失った冀望を、
壊れた時間の破片(ピース)を集めて
取り戻す為に you need to Fall & Unwind

走り出す鼓動さえも
限りない慈しみを
導き出すアルペジオ
Savior of Song
A Savior of Song
English
---
06.Scarlet Story
English
So many reasons we believe
in the good of every heart
No matter what the world
may perceive as "truth"

How do we know which road to take
when temptation leads the way
Follow our virtue
Where it will lead us

As the story goes
Shrouded in mystery
Fate bestowing down upon me strength to camy through
Scarlet, hear me now
This is my vow to you
Light will shed hope on our forsaken souls

Though every sign is pointing me away
the question still remains
Are they visions that you see
in panic and uncertainty?

Another voice is telling me to stay
Have faith Inside of you
Don't run from thereality
that stands before you

Give me the wisdom to unravel every tangled thread
running within my every vein
Save me from silence drowning me inside of my head
before the remedy is forever lost again

As the story goes
Fallen in history
Heaven shining down upon the to courage to pursue
Scarlet, hear me now
This is my vow to you
Night will soon end on our forsaken souls

The symptoms pounding as I bleed
(Divinity, have mercy on a bended knee)
I take the challenge to defeat now
(Loyalty, I salute thee as I beg and plead)
Rebellion calling, take the lead
(Divinity, have mercy on a bended knee)
I stand my ground, do not retreat now
(Loyalty, I salute thee as I beg and plead)

As the story goes
Shrouded in mystery
Fate bestowing down upon me strength to carry through
Scarlet, hear me now
This is my vow to you
Light will shed hope on our forsaken souls

Scarlet, hear me now
This is my vow to you
Light will shed hope on our forsaken souls
07.Be the one
English
When the days feel shorter
and the world keeps going faster
Sometimes you feel you just might break inside
I watch you tremble
as you're looking for a chance to cast your fears aside

The world will only bring you down
If you lose sight of the life around
And you start to pray before you drown
You're left to choose
There's nothing to lose

I'll be the one
to hold on to you tight
and be a guiding light
You'll be the one
the only one in my mind
I'll leave the rest behind
and be there just for you

When you look for answers
and you don't know where to find them
You're hoping there's a sign to point the way
Have you lost the courage?
Will you find the strength to stand against the darker days?

The tears will fade as time goes on
What goes around will come around
When you try to see the things you found
The voice in you
Will pull you through

I'll be the one
to hold on to you tight
and be a guiding light
You'll be the one
the only one in my mind
I'll leave the rest behind
and be there just for you

When you want to run
When you want to hide
When nothing seems to turn out right
It's when you keep on going
that everything will be alright

I'll be the one
I'll hold on to you tight tonight
You'll be the one
the only one in my life
I'll be there just for you

I'll be the one
to hold on to you tight
and be a guiding light
You'll be the one
the only one in my mind
I'll leave the rest behind
and be there Just for you
08.INFINITY≠ZERO
Romaji
There's nothing in the world to believe in
You try to break the curse you live in
Kono unmei wo kae rareru nara
Don't you let your life slip through your fingers

The clock ticks behind their lies
And their distant eyes are shouting words left unspoken
Our bitter tears are unwelcome here
Junjouna kako no you ni wasurete iku nda
I'm so lost again
Deep down, just regret and anger

This is the chance that you've taken
Trapped in your own neglection
Your time has been moving on
Kotae nai jinsei rondarou
you'll find the way

Turn of time
(don't look away, it's a time the world could change)
Take me on
(don't let it go, there's a light that waiting)
Ushinau koto wo boku wa osorezu ni ikite

Show me how
(don't look away, it's a time the world could change)
To go on
(don't let it go, be the light to shine on)
Mienaku tomo tashikana kokoro wo nigirishime
Te wo nobashita sono saki ni wa
INFINITY≠ZERO

I'm counting the days gone by
And beneath their shadowed smiles are hearts that are broken
A time of judgement lingers near
Aimaina mirai ni madowasa reru nda
Falling back again
Long gone, just pain and sadness

This is the choice that you're faced with
Blind by your own misconceptions
Your life, let it lead you on
Owari no nai risou rondarou
you'll see that fate is in your hands

When everything you've placed your faith in
Is nothing but a fading vision
These vital signs that beat within you
Will take you to the only answer
Sakebi tsudzukete mo todokanai to shitte mo
Bokura wa ima mo negatte...

Be the light, make a change
Sagashiteta bokura jikan wo ikite

Turn of time
(don't look away, it's a time the world could change)
Take me on
(don't let it go, there's a light that waiting)
Koukai no nai sonzai no akashi wo nigirishime
Te wo nobashita sono saki ni wa
INFINITY≠ZERO
Kanji
There's nothing in the world to believe in
You try to break the curse you live in
この運命を変えられるなら
Don't you let your life slip through your fingers

The clock ticks behind their lies
And their distant eyes are shouting words left unspoken
Our bitter tears are unwelcome here
純情な過去のように 忘れていくんだ
I'm so lost again
Deep down, just regret and anger

This is the chance that you've taken
Trapped in your own neglection
Your time has been moving on
答え無い人生論だろう
you'll find the way

Turn of time
(don't look away, it's a time the world could change)
Take me on
(don't let it go, there's a light that waiting)
失うことを僕は恐れずに生きて

Show me how
(don't look away, it's a time the world could change)
To go on
(don't let it go, be the light to shine on)
見えなくとも確かな心を握り締め
手を伸ばしたその先には
INFINITY≠ZERO

I'm counting the days gone by
And beneath their shadowed smiles are hearts that are broken
A time of judgement lingers near
曖昧な未来に 惑わされるんだ
Falling back again
Long gone, just pain and sadness

This is the choice that you're faced with
Blind by your own misconceptions
Your life, let it lead you on
終わりの無い理想論だろう
you'll see that fate is in your hands

When everything you've placed your faith in
Is nothing but a fading vision
These vital signs that beat within you
Will take you to the only answer
叫び続けても 届かないと知っても
僕らは今も願って...

Be the light, make a change
探してた僕ら時間を生きて

Turn of time
(don't look away, it's a time the world could change)
Take me on
(don't let it go, there's a light that waiting)
後悔の無い存在の証を握り締め
手を伸ばしたその先には
INFINITY≠ZERO
English
---
09.RESTART
Romaji
Static warning signals
(Warning:Invader approaching)
are circulating
Dangerous sense of reason
(Warning:Emotional breaching)
there's no escape
Blazing vision, an intuition
suffocating my mind
Taken over by self-delusion

Kurutta sekai kara miidasu koto no dekinai riariti ni
Kizu wo shotte mo eien ni tatakau hyuumaniti ni
This is who I am, I will take command
Ignite this endless night again

A venom of fear sinking in
A cure for the past you've abandoned
now it's long gone Hikari kagayaku saki e

Restart a new beginning and end
Remember what you live to defend
Akirame souna toki koso
Shinji tsudzukete iku nda
Reverse a memory forgotten
Realize this moment will set you free
There's nothing to surrender

Relive a shining ambition
Recreate a life of emotion
Fukanouna koto nanite
Hitotsu mo nai to kidzuite iku
Keep on yearning
It's time to forget what you know
It's what you learn that will show you the way

Violating only delusion
Calculating every direction
Suffocating trapped in dimension
Vital shortage

Isolating only affection
Sacrificing every affiction
Intervening cut from attention
Take advantage

Umaku ikanai subete wo koutei shita garu morariti ni
Seikai, fu seikai, risou wo tatakitsukeru sosaeti ni
I don't give a damn. try to understand
No words will take away this pain

A difference we need to disown
Alliance exists where the faith lies
if we hold on Omoi habataku saki e

Restart a new beginning and end
Remember what you llve to defend
Akirame souna toki koso
Shinji tsudzukete iku nda
Reverse a memory forgotten
Realize this moment will set you free
There's nothing to surronder

Relive a shining ambition
Recreate a life of emotion
Fukanouna koto nanite
Hitotsu mo nai to kidzuite iku
Keep on yearning
It's time to forget what you know
It's what you learn that will show you the way

Just look ahead and don't stop running
Just leave behind and take what's coming
So far, yet so clear
My heart knows the reason that l'm here
I'll let tomorrow lead me on
START
Kanji
Static warning signals
(Warning:Invader approaching)
are circulating
Dangerous sense of reason
(Warning:Emotional breaching)
there's no escape
Blazing vision, an intuition
suffocating my mind
Taken over by self-delusion

狂った世界から見出すことの出来ないリアリティに
傷を背負っても永遠に戦うヒューマニティに
This is who I am, I will take command
Ignite this endless night again

A venom of fear sinking in
A cure for the past you've abandoned
now it's long gone ヒカリ輝く先へ

Restart a new beginning and end
Remember what you live to defend
諦めそうな時こそ
信じ続けていくんだ
Reverse a memory forgotten
Realize this moment will set you free
There's nothing to surrender

Relive a shining ambition
Recreate a life of emotion
不可能な事何て
一つも無いと気付いていく
Keep on yearning
It's time to forget what you know
It's what you learn that will show you the way

Violating only delusion
Calculating every direction
Suffocating trapped in dimension
Vital shortage

Isolating only affection
Sacrificing every affiction
Intervening cut from attention
Take advantage

上手く行かない全てを肯定したがるモラリティに
正解、不正解、理想を叩き付けるソサエティに
I don't give a damn. try to understand
No words will take away this pain

A difference we need to disown
Alliance exists where the faith lies
if we hold on 想い羽ばたく先へ

Restart a new beginning and end
Remember what you llve to defend
諦めそうな時こそ
信じ続けていくんだ
Reverse a memory forgotten
Realize this moment will set you free
There's nothing to surronder

Relive a shining ambition
Recreate a life of emotion
不可能な事何て
一つも無いと気付いていく
Keep on yearning
It's time to forget what you know
It's what you learn that will show you the way

Just look ahead and don't stop running
Just leave behind and take what's coming
So far, yet so clear
My heart knows the reason that l'm here
I'll let tomorrow lead me on
START
English
---
10.One Life
Romaji
Hikari no todokanai ano sekai ni
Yume ga saku basho wa aru no darou ka?
Mienai kotae ni tomadotte bakari
Kidzukanai mama kisetsu wa kawaru

Another page we're turning
As we keep on learning
Sabireteta kokoro ga mezameta

Don'na chiisana omoi mo, oukina negai mo asu e to tsunagaru
Ima dekiru koto wo hitotsu dzutsu
If you would take a look aroud you
Don'na toui kizuna mo, hitotsu no deai mo sekai ga hirogaru
Tada te wo nobaseba hikari wa
Sugu soba ni aru

Beyond the dark the light will always shine
as long as you believe it

One voice One life

Nukumori todokanai sono kokoro ni
Yume wo miru koto wa aru no darou ka?
Osanai itami ni obiete bakari
Hatasenai mama yoru wa owaru

Where there's life, there's meaning
As we keep on searching
Togireteta jikan ga nagare dashita

Don'na chiisana egao mo, oukina namida wa kokoro wo tsunageru
Ima tsutaeru koto wo hitotsu dzutsu
If you would share the words inside of you
Don'na kotoba yori mo, tsuyoi sasae wa sekai ga hirogaru
Tada te wo nobaseba hikari wa
Sugu soba ni aru

Tozasareta tobira hiraite
Sukoshi mirai ga kawaru ki ga shita

There's only one life to live
There's only one chance to give
So let our voices reach the ones who need our light now

Don'na chiisana omoi mo, oukina negai mo asu e to tsunagaru
Ima dekiru koto wo hitotsu dzutsu
If you would take a look aroud you
Don'na toui kizuna mo, hitotsu no deai mo sekai ga hirogaru
Tada te wo nobaseba hikari wa
Sugu soba ni aru

Don'na chiisana egao mo, oukina namida wa kokoro wo tsunageru
Ima tsutaeru koto wo hitotsu dzutsu
If you would share the words inside of you
Don'na kotoba yori mo, tsuyoi sasae wa sekai ga hirogaru
Tada te wo nobaseba hikari wa
Sugu soba ni aru

Nothing can begin without an end
So don't be afraid
Beyond the dark a llght will always shine
As long as you believe it
Kanji
ヒカリの届かないあの世界に
夢が咲く場所はあるのだろうか?
見えない答えに戸惑ってばかり
気づかないまま季節は変わる

Another page we're turning
As we keep on learning
寂れてた心が目覚めた

どんな小さな思いも、大きな願いも明日へと繋がる
今できる事を一つづつ
If you would take a look aroud you
どんな遠い絆も、一つの出会いも世界が広がる
ただ手を伸ばせばヒカリは
すぐそばにある

Beyond the dark the light will always shine
as long as you believe it

One voice One life

温もり届かないその心に
夢を見ることはあるのだろうか?
幼い痛みに怯えてばかり
はたせないまま夜は終わる

Where there's life, there's meaning
As we keep on searching
途切れてた時間が流れ出した

どんな小さな笑顔も、大きな涙は心を繋げる
今伝える事を一つづつ
If you would share the words inside of you
どんな言葉よりも、強い支えは世界が広がる
ただ手を伸ばせばヒカリは
すぐそばにある

閉ざされた扉開いて
少し未来が変わる気がした

There's only one life to live
There's only one chance to give
So let our voices reach the ones who need our light now

どんな小さな思いも、大きな願いも明日へと繋がる
今できる事を一つづつ
If you would take a look aroud you
どんな遠い絆も、一つの出会いも世界が広がる
ただ手を伸ばせばヒカリは
すぐそばにある

どんな小さな笑顔も、大きな涙は心を繋げる
今伝える事を一つづつ
If you would share the words inside of you
どんな言葉よりも、強い支えは世界が広がる
ただ手を伸ばせばヒカリは
すぐそばにある

Nothing can begin without an end
So don't be afraid
Beyond the dark a llght will always shine
As long as you believe it
English
---
11.Small&Significant
English
A shining morning ray
Another break of day
The winter is near
And the cold is here to stay

Beneath the falling snow
A lost and lonely significance wakes again

A silent shade of grey
No path to lead the way
The weary footsteps
come to stand and fade away

Beyond the night ahead
A single promise of innocence sleeps again

Like a distant fire burning
The world inside will keep on turning
One by one the seasons come
and this soul will keep moving on

Soundlessly a heart is beating
With every step, a deeper feeling
Quietly, another breath
Will light the dark ahead

Nobody knows how long this road is winding
until we reach the end
But if we see that every sign is leading
to a place where we can find our meaning

Standing still as the time keeps on flowing
While we all try to find where we're going
That's why
We can only start from within

Nobody knows why all the tears are falling
to ease the scars we bear
But if we close our eyes we'd hear a calling
To tell us that our hearts are healing

In every fragile moment
In every precious second spent
There's a place for all of us
in this world

A shadow passing by
Below the moonless sky
An echo resounds
through the air like empty sigh

Before the sun will rise
A chance dream of the to share again

Like the past our minds are holding
Forgotten memories keep unfolding
One by one, a story is told
and this soul will keep moving on

Desperately a child is needing
A hand to hold and keep on growing
Destiny will take us
to a brighter future yet

Nobody knows how long this road is winding
until we reach the end
But if we see that every sign is leading
to a place where we can find our meaning

Standing still as the time keeps on flowing
While we all try to find where we're going
That's why
We can only start from within

Nobody knows why all the tears are falling
to ease the scars we bear
But if we close our eyes wed hear a calling
for a moment that our hearts are healing

In every fragile moment
In every precious second spent
There's a place for all of us
in this world

Beautiful innocence
Small and significant

Like a distant fire burning
The world inside will keep on tuming
One one the seasons come
a new day will finally dawn
12.Rock on.
Romaji
Hitomi no oku ni hisomu kioku ga oto mo naku hakudou suru
A new dawn yomigaeru hateshinai sutourii

Kokoro no soko ni shizumu yabou ga mayoi mo naku yakudou suru
Kibou afureru shitsubou ni karareru akirameru koto wa oyasui goyou to
I desire. I desire
I've got to find my devotion yet

Daremoga akogareru muteki de muketsuna youna sonzai wo
Boku wa kowashite iku sadame de
I am letting go kiri hanashite iku kako
I will prove you wrong wasureyashinai kizuato
I am moving on tada susunde ikuto boku wa chikau yo

I'll show you how crazy life should be
Yariba no nai munashi sa ga boku ni kiri tsukeru
Mata onaji wana ni maken janai yo!
Kuyashi sa wo wasureru tame ni jibun wo ima koeru tame ni
I'm gonna be a prodigy
Uzuki dasu gravity wo buchi kama shite GO!!

Rock on!!

Kokoro no sure chigai wa toki ni arasoi wo umidashite shimau to iu keredo
Sono ai wa subete tsuranuite iku
I hear the hope inside negau
I see the fire ignite moeru
I feel the time is right shinjiru mono wa michibikarete…

Daremoga tebanasu youna inochi sae mo
Boku wa eien ni kimi ni sasageru
Just let go itami wasurete
Just be strong mirai wo mitsumete
Just move on tada tsuki susumu saki ni wa
Hikari sasu darou

The arpeggio lives on
As life will go on…

Nobody knows
where the roads of today will lead
Nobody hurts
in a world where the love is there
Go on…

I'll show you how crazy life should be
Yariba no nai munashi sa ga boku ni kiri tsukeru
Mata onaji wana ni maken janai yo!
Kuyashi sa wo wasureru tame ni jibun wo ima koeru tame ni
I'm gonna be a prodigy
Uzuki dasu gravity wo buchi kama shite GO!!

Just go!!
Kanji
瞳の奥に潜む記憶が 音も無く拍動する
A new dawn 蘇る 果てしないストーリー

心の底に沈む野望が 迷いも無く躍動する
希望溢れる 失望にかられる 諦めることはお安い御用と
I desire. I desire
I've got to find my devotion yet

誰もが憧れる無敵で無欠なような存在を
僕は壊して行く定めで
I am letting go 切り離していく過去
I will prove you wrong 忘れやしない傷跡
I am moving on ただ進んでいくと 僕は誓うよ

I'll show you how crazy life should be
やり場の無い虚しさが 僕に斬りつける
また同じ罠に負けんじゃないよ!
悔しさを忘れる為に 自分を今越える為に
I'm gonna be a prodigy
疼き出す gravity をブチかまして GO!!

Rock on!!

心のすれ違いは 時に争いを生み出してしまうと言うけれど
その愛は全て貫いていく
I hear the hope inside 願う
I see the fire ignite 燃える
I feel the time is right 信じる者は導かれて…

誰もが手放すような命さえも
僕は永遠に君に捧げる
Just let go 痛み忘れて
Just be strong 未来を見つめて
Just move on ただ突き進む先には
光射すだろう

The arpeggio lives on
As life will go on…

Nobody knows
where the roads of today will lead
Nobody hurts
in a world where the love is there
Go on…

I'll show you how crazy life should be
やり場の無い虚しさが 僕に斬りつける
また同じ罠に負けんじゃないよ!
悔しさを忘れる為に 自分を今越える為に
I'm gonna be a prodigy
疼き出す gravity をブチかまして GO!!

Just go!!
English
---
Label:Flying Dog
Catalog#:VTZL-93[w/DVD]
Format:Album
Country:Japan
Released:28 Jan 2015
Genre:Rock

TrackList
01.identity crisis
02.Born to be
03.JUMP START
04.SABLE
05.SAVIOR OF SONG(feat.MY FIRST STORY)
06.Scarlet Story
07.Be the one
08.INFINITY≠ZERO
09.RESTART
10.One Life
11.Small&Significant
12.Rock on.

------
DVD
01.ROCK ON.
02.BE FREE (WITH MUSIC)
03.SAVIOR OF SONG (FEAT.MY FIRST STORY)
04.BORN TO BE
05.INFINTY ZERO
06.SABLE
Label:Flying Dog
Catalog#:VTZL-94
Format:Album
Country:Japan
Released:28 Jan 2015
Genre:Rock

TrackList
CD-1
01.identity crisis
02.Born to be
03.JUMP START
04.SABLE
05.SAVIOR OF SONG(feat.MY FIRST STORY)
06.Scarlet Story
07.Be the one
08.INFINITY≠ZERO
09.RESTART
10.One Life
11.Small&Significant
12.Rock on.

CD-2
01.エグジスト(Egujisuto)[EXIST]
Romaji

Akaku somatta rashinban
Me no mae ni hirogaru
I defy the beating of my heart
Oboreteku DEAD HEAT

Mujun ni mita itami de
Inochi tashikameru you ni
I'm left to lick my wounds again
REAL hodoiteku

Kurikaeshi miru kodoku ni otsu hitokage
Ibitsu na yume
Destroy my existence now

Ima kudake chitta sekai no naka de
Jijoujibaku kirisutete yuku
Konna yuuwaku ni ubaware
Disillusion delusion
Itsuka ushinatta azayaka na hibi mo
Subete wo wasureta toki ni
Resolution redemption
Asu mo tatakau sube nigirishimete

So take hold
Just watch a new world
As it will unfold

Don't let go
Of your vision
Just take life head on
And find your reason

Hibiwareta kagami ni
Ukanda kokoro no yami
I deny to sacrifice my heart
Kuzureteku gensou

Kegareta risou de
Shinjitsu wo terashite
I desire to kill the voice inside
FAKE kasanete kieteku

When you think
You've lost your direction
It's time to face
And break your emotion
Don't turn
From your true ambition
You have the right, don't you give it up

It's the day to make your decision
Save yourself
From all the corruption
Show the world a new generation
This is our fight

Gisei mayoi itsuwari
Kokoro no katasumi de
Uzukumatte negau
Hikari motomete

Kibou yume hakanaku
Kako mirai toki wo kirihiraite
Hitomi wo tojite

Asu wo mitsumete
Te wo nobashite
Konna seijaku ni
A silent call
Toki no nagare de
Boku wa mezamete
Revelation revival
(It's your chance to start again)

Ima kudake chitta sekai no naka de
Jijoujibaku kirisutete yuku
Konna yuuwaku ni ubaware
Disillusion delusion
Itsuka ushinatta azayaka na hibi mo
Subete wo wasureta toki ni
Resolution redemption
Asu mo tatakau sube nigirishimete

So take hold
Just watch a new world
As it will unfold

Don't let go
Of your vision
Just take life head on
And find your reason
Kanji

赤く染まった羅針盤
目の前に広がる
I defy the beating of my heart
溺れていくDEAD HEAT

矛盾に満た痛みで
命確かめるように
I'm left to lick my wounds again
REAL解いていく

繰り返し見る 孤独に落つ人影
歪な夢
destroy my existence now

今砕け散った世界の中で
自縄自縛切り捨てていく
こんな誘惑に奪われ
disillusion delusion
いつか失った鮮やかな日々も
全てを忘れた時に
resolution redemption
明日も戦う術握りしめて

So take hold
Just watch a new world
as it will unfold

Don't let go
of your vision
Just take life head on
and find your reason

ひび割れた鏡に
浮かんだ心の闇
I deny to sacrifice my heart
崩れてく幻想

穢れた理想で
真実を照らして
I desire to kill the voice inside
FAKE重ねて消えてく

When you think
you've lost your direction
It's time to face
and break your emotion
Don't turn
from your true ambition
You have the right, don't you give it up

It's the day to make your decision
Save yourself
from all the corruption
Show the world a new generation
This is our fight

犠牲 迷い 偽り
心の片隅で
踞って願う
光求めて

希望 夢 儚く
過去 未来 時間を切り開いて
瞳を閉じて

明日を見つめて
手を伸ばして
こんな静寂に
a silent call
時の流れで
僕は目覚めて
revelation revival
(It's your chance to start again)

今砕け散った世界の中で
自縄自縛切り捨てていく
こんな誘惑に奪われ
disillusion delusion
いつか失った鮮やかな日々も
全てを忘れた時に
resolution redemption
明日も戦う術握りしめて

So take hold
Just watch a new world
as it will unfold

Don't let go
of your vision
Just take life head on
and find your reason
English
---
02.CROSSROAD
Romaji
Nee, futari de gonen saki made
Sukoshi dake mitsumete miyou
Tokubetsu nozondenai
Tada tashikametai
Chiisana mirai

Kako he kieteku ikutsu mono PEEJI
Mirai no hakushi ni furueru
You look into my eyes
A promise you're trying to find
Machigattenai'n da to

Yakusoku wa hitotsu mo dekinai kedo
Wakatteru no wa kyou
Uso dake wa nakute
Asu mo sasaetakute
I need you now

I don't know why and I don't know how
Kazoe kirenai mayoi no naka de
So many years and so many tears
Kotoba ni wa naranai omoide
Futari aruki tsudzuketa
Hand in hand

Itsunomanika juunen ga sugisari
Michinori wo furikaette miyou
Tada kimi to boku wa
Nanihitotsu kawattenai
Ookina mirai

Ano hi nakikuzureta kimi wo mite
Wakatta koto ga tada
"Kimi" wo seoitakute
Namida wo nuguu no wa boku de atte hoshikute
You'll never be alone

I don't know why and I don't know how
Kazoe kirenai mayoi no naka de
So many years and so many tears
Kotoba ni wa naranai omoide
Futari aruki tsudzuketa

Today I know, today I see now
Sagashiteta shiawase wa soba ni
The day has come, and we've reached the crossroad
Hateshinaku tsudzuiteku michi wo
Futari aruki tsudzukeyou
Hand in hand
Kanji

ねぇ、二人で5年先まで
少しだけ見つめてみよう
特別望んでない
ただ確かめたい
小さな未来

過去へ消えてく いくつものページ
未来の白紙に震える
You look into my eyes
a promise you're trying to find
間違ってないんだと

約束は一つもできないけど
分かっているのは今日
嘘だけはなくて
明日も支えたくて
I need you now

I don't know why and I don't know how
数えきれない迷いの中で
So many years and so many tears
言葉にはならない想いで
二人歩き続けた
Hand in hand

いつの間にか10年が過ぎ去り
道のりを振り返ってみよう
ただ君と僕は
何一つ変わってない
大きな未来

あの日泣き崩れた君を見て
分かったことがただ
「君」を背負いたくて
涙を拭うのは僕であって欲しくて
You'll never be alone

I don't know why and I don't know how
数えきれない迷いの中で
So many years and so many tears
言葉にはならない想いで
二人歩き続けた

Today I know, today I see now
探してた幸せは側に
The day has come, and we've reached the crossroad
果てしなく続いていく道を
二人歩き続けよう
Hand in hand
English
---
03.START OVER (FEAT.MY FIRST STORY)
English

The very first time I looked in your eyes,
I knew there was no turning back.
The very last time you looked in my eyes,
I knew this would be our good-bye.

I pray now
That we'd
START OVER…

We go our ways, just like we'd do each day
And I turn as you're walking away

There's something missing in the way you said
“Hope tomorrow is a better day…”

Underneath an empty smile,
I can hear a voice is crying,But I hesitate inside
Don't know how to reach you

I just want you to stay with me
There's nothing more I'd ask for now
Unwind the broken days,
As I'm turning back the clock
But it's just a second late
To fix the silent tears
You're crying for me…

You are my light, you are my ray of hope
You brought meaning into this life

I believed that what we shared would never change
Now there's so much I can only regret

Even after all the years
I remember every laughter
And somehow I hope you hear
This song I'm reaching for you

I just want you to stay with me
There's nothing more I'd ask for now
Rewrite a brand new page
As the story must go on
As the memories will grow old
I fight the silent tears
I'm crying for you…

Do you love me just the way I am?
there's nothing that could change us now
'Cause I love you just the way you are
there's nothing that could change us now
I don't know how I could go on without you
If only time would let me live
Then maybe we could both believe

I just want you to stay with me
There's nothing more I'd ask for now
Unwind the broken days
As I'm turning back the clock
But it's just a second late
To fix the silent tears
You're crying for me…
04.DUSTY MIRROR
English
We used to get through endless nights by counting stars
That shined inside a dusty mirror
And every shooting star that lit the darkened sky
Would tell of all the miracles that soon would come

Let's run away across the universe
We'll find a way to chase forgotten dreams
In every moment that we've shared
In every single prayer
We'd look above and light would always be there
To lead us on our way

We used to share our stories of the perfect world
That turned inside a dusty mirror
But now these empty days are staring back at me
And broken promises are just a memory

Take all the impossible
And all the illogical
Deep down
There comes a time when the reasons in your life will align
Like a vivid sign in the distant summer sky

A million chances passing on by
A million hopes if you'd only try
A million wonders flying so high
A million vots igniting the sky

And when the right begins to fall away
The light above may seem to fade away
Beneath the stars you'll never be alone
So close your eyes and take my hand tonight

Let's run away across the universe
We'll find a way to chase forgotten dreams
In every moment that we'll share
In every single prayer
Just look above and I will always be there
To lead you on your way
05.PARALYZE:D
Romaji
Tomedo naku nari hibiku koe ga yuri okosu kioku ni
Shikou kairo miushinatte iku no osorete
Utsurona kankaku de meguru jikan ga memagurushiku saisei
Kono genjou wa seigyo funou ni ochite iku

I'm gonna raise my head up
Itsu made sono yume bounifuru nda
Don't stop, I won't stop
The time has come

You gotta save the day
There is a future left to choose ikutsu mo no kizu wo tsunaide susumu
Nan sen kai tachi agatte boku wa ano mirai wo egaite
You gotta cast away
There is nothing left to loose ikutsu mo no kibou wo idaite idomu
Nan sen kai kujike tatte boku wa kanzen karada wo te ni shite
READY GO

Azayaka ni some rareru hibi ga utsushidasu kotae wo
Mayou koto mo naku shikkoku ni nuritsubushiteiku
Afureru hon'nou ni mogaku jibun ga ikigurushiku haisen
Imasara mou kanjou seigen dekinai

Break down the rules that you've made up
the lies that you've fed up
and take what's in front of you
Don't stop, you won't stop
The time has come

You gotta face today
There's a chance to get you through doko made mo yume wo mezashite hashiru
Kyoukai sen tobi koete kimi wa ano sekai wo motome
You gotta go your way
Believe your point of view itsu made mo akiramenaide negau
Unmei sen wo tadottatte kimi wa sono saki wo nozonde
READY GO

I'll let it fall away nando mo namida wo nagashite
My memories fade away nando mo kako omoi dashite
There's nothing more to say kokoro ni mimi wo sumashite
Tomorrow, come what may saigo ni kotae wo sagashite

You gotta save the day
There is a future left to choose ikutsu mo no kizu wo tsunaide susumu
Nan sen kai tachi agatte boku wa ano mirai wo egaite
You gotta cast away
There is nothing left to loose ikutsu mono kibou wo idaite idomu
Nan sen kai kujike tatte boku wa kanzen karada wo te ni shite
READY GO
Kanji
止めどなく鳴り響く声が 揺り起こす記憶に
思考回路 見失っていくの 恐れて
虚ろな感覚で巡る時間が 目まぐるしく再生
この現状は制御不能に落ちて行く

I'm gonna raise my head up
いつまでその夢 棒に振るんだ
Don't stop, I won't stop
The time has come

You gotta save the day
There is a future left to choose 幾つもの傷を繋いで進む
何千回立ち上がって 僕はあの未来を描いて
You gotta cast away
There is nothing left to loose 幾つもの希望を抱いて挑む
何千回挫けたって 僕は完全体を手にして
READY GO

鮮やかに染められる日々が 映し出す答えを
迷うことも無く漆黒に塗りつぶして行く
溢れる本能にもがく自分が 息苦しく敗戦
今更もう感情制限できない

Break down the rules that you've made up
the lies that you've fed up
and take what's in front of you
Don't stop, you won't stop
The time has come

You gotta face today
There's a chance to get you through どこまでも夢を目指して走る
境界線飛び超えて 君はあの世界を求め
You gotta go your way
Believe your point of view いつまでも諦めないで願う
運命線を辿ったって 君はその先を望んで
READY GO

I'll let it fall away 何度も涙を流して
My memories fade away 何度も過去思い出して
There's nothing more to say 心に耳を澄まして
Tomorrow, come what may 最後に答えを探して

You gotta save the day
There is a future left to choose 幾つもの傷を繋いで進む
何千回立ち上がって 僕はあの未来を描いて
You gotta cast away
There is nothing left to loose 幾つもの希望を抱いて挑む
何千回挫けたって 僕は完全体を手にして
READY GO
English
---
06.OUR STORY
Romaji
Toui yume no youna
Toki ga nagarete ita
Shirazu ni ayunde kita michi wa kimi to tomoni

Zutto mayoi nagara
Boku wa sagashite ita nda
Jinsei ichido kiri demo ashiato nokoshi takute

Ichibyou ippo dzutsudemo
Chikadzuku koto ni kawari nai to yuunara
Itsuka wa kono tabiji mo
Ikutsu mono tobira wo hiraite kureru

Afure dasu boku no kotoba kimi no namida wa
Kono basho de ima kiseki no kakera wo tsunagu yo
Kiite hoshikute tada tsutae takute
Kono de ai ni kaerareru mono wa nai
Eien ni tsudzuiteku maboroshi
Kimi to no monogatari

Awai hikari no naka
Toki ga tomatte ita nda
Kimi wa furuete ita
Sono hitomi mitsumeru saki ni
Dore hodo negatte kita darou
Sono kokoro ni sukoshi dake furetai
Unmei kawa wakaranai kedo
Kon'na shiawase ni omoeru nda ne

Onaji sora no shita de hora ikite irukara
Kono shunkan ima hitotsu no omoi ni nareru yo
Kiite hoshikute tada tsutae takute
Konosaki mo egao tayasu koto naku

Boku no kotoba kimi no namida wa
Kono basho de ima kiseki no kakera wo tsunagu yo
Kiite hoshikute tada tsutae takute
Kono de ai ni kaerareru mono wa nai
Eien ni tsudzuiteku maboroshi
Bokura no monogatari
Kanji

遠い夢のような
時間が流れていた
知らずに歩んで来た道は君と共に

ずっと迷いながら
僕は探していたんだ
人生一度切りでも足跡残したくて

一秒一歩づつでも
近づくことに変わりないと言うなら
いつかはこの旅路も
幾つもの扉を開いてくれる

溢れ出す僕の言葉 君の涙は
この場所で今 奇跡の欠片を繋ぐよ
聞いて欲しくて ただ伝えたくて
この出会いに代えられるものは無い
永遠に続いてく幻
君との物語

淡い光の中
時間が止まっていたんだ
君は震えていた
その瞳見つめる先に
どれほど願って来ただろう
その心に少しだけ触れたい
運命かは分からないけど
こんな幸せに思えるんだね

同じ空の下でほら生きているから
この瞬間今 一つの想いになれるよ
聞いてほしくて ただ伝えたくて
この先も笑顔絶やすことなく

僕の言葉 君の涙は
この場所で今 奇跡の欠片を繋ぐよ
聞いて欲しくて ただ伝えたくて
この出会いに代えられるものは無い
永遠に続いてく幻
僕らの物語
English
---

0 коммент.:

Post a Comment