Labels

-OZ- (22) 12012 (40) 168 -one sixty eight (3) A (エース)[Ace] (8) abingdon boys school (11) ACID (3) Acid Black Cherry (26) Administrator (8) aim (1) AKi (2) Alice Nine (36) AND (20) Angelo (21) ASAGI (2) BACK-ON (4) Black Gene For the Next Scene (5) BORN (21) Buck-Tick (63) BugLug (16) chanty (6) Creature Creature (2) D (43) D.I.D (4) D'ERLANGER (11) D'espairsray (26) D=OUT (27) DADAROMA (4) DaizyStripper (26) DAMIJAW (4) DEAD END (9) defspiral (16) DELACROIX (9) DELUHI (13) DER ZIBET (4) Deshabillz (5) DIAWOLF (2) DIR EN GREY (45) DIV (13) Eccentric Agent (20) exist†trace (17) FLOW (1) GACKT (13) GALEYD (8) GALNERYUS (7) girugämesh (30) GLAY (15) GRANRODEO (10) HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA (1) Hemenway (7) hide (13) HIGH and MIGHTY COLOR (23) HYDE (7) Janne Da Arc (9) Jessica (3) Jupiter (7) Ka・za・ri (1) Kagrra (34) KAMIJO (5) KISAKI PROJECT (1) Klaha (3) Közi (4) L'Arc~en~Ciel (62) LAREINE (1) LAYZis (3) Lc5 (5) LIGHT BRINGER (2) Lizard's Tail (1) Lucy (2) LuLu (10) LUNA SEA (30) Luzmelt (4) Lycaon (12) lynch. (8) MALICE MIZER (11) MANNEQUIN (2) MeGAROPA (1) Metis Gretel (7) Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE (3) Moi dix Mois (10) Montage. (2) MORRIE (2) MUCC (56) MUSCLE ATTACK (2) nano (7) NEGA (1) NEVER CRAZY (5) Nightmare (44) Nimo (1) OBLIVION DUST (19) PENICILLIN (55) Phantasmagoria (4) PhI (2) PIERROT (19) Plastic Tree (9) Raphael (1) REIGN (8) RENTRER EN SOI (3) REVINE (2) RIBBON (1) ROOKiEZ is PUNK’D (11) ROUAGE (15) Sadie (32) Scar. (10) Schaft (2) Schwein (1) Screw (28) Sel'm (8) shiki∞project~志鬼陰謀~ (3) SIAM SHADE (16) Signal (1) SOPHIA (39) Spin Aqua (4) SuG (27) Sujk (2) sukekiyo (3) tezya (4) The 3rd Birthday (9) The FLARE (1) the GazettE (41) THE MORTAL (2) the Underneath (3) Tourbillon (5) Transtic Nerve (6) ULTRA SOULS (3) UVERworld (10) VAASTU (3) VAMPS (14) VANIRU (5) Versailles (13) Virgil (7) vistlip (23) ViViD (16) Wilma-Sidr (1) X JAPAN (20) XOVER (2) YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ] (3) ZIGZO (13) ZIZ (1) ZON (1) Λucifer (3) ν[NEU] (6) アヲイ[awoi] (2) アンティック-珈琲店-[An Cafe] (7) イロクイ。[Irokui.] (2) カラス(Karasu) (2) ギルド(GUILD) (10) シド[SID] (11) ナノ[nano] (9) パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon (1) ブラスト[V-last] (2) ユナイト[UNITE] (4) ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club] (6) 和楽器バンド[Wagakki Band] (3) 大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi] (4) 少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q] (19) 幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song] (5) 幕末Rock[Bakumatsu Rock] (10) 幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song] (1) 平成維新[Heisei ishin] (9) 摩天楼オペラ(Matenrou Opera) (25) 松本和之[Matsumoto Kazuyuki] (2) 査~マルサ~[Marusa] (1) 櫻井敦司[Sakurai Atsushi] (4) 清春[Kiyoharu] (7) 葵-168- (3) 藍[Ai] (3) 超魂團 (1) 陰陽座[Onmyo-za] (30) 雅-Miyavi- (7) 黒夢(Kuroyume) (33)
2010-03-28

DIR EN GREY - 改-KAI-

Label: FIREWALL DIV.
Catalog#: SFCD-6
Format: Album
Country: Japan
Released: 22 Aug 2001
Genre: Rock
Style: Major

TrackList
01.Hydra (Buzzout mix)
     English
         I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
Dead Born Dead Born
Dead Born
Sid Vicious
Suspicious

Dead Born Dead Born
Dead Born
Sid Vicious
Suspicious

I wanna be an anarchist, too Anarchist
I wanna be an anarchist, too Anarchist
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
Dead Born Dead Born
Dead Born
Sid Vicious
Suspicious

Dead Born Dead Born
Dead Born
Sid Vicious
Suspicious

I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
Dead Born Dead Born
Dead Born
Sid Vicious
Suspicious

Dead Born Dead Born
Dead Born
Sid Vicious
Suspicious
02.羅刹国 (Za downtown funkmaster remix)[RASETSUKOKU (Za downtown funkmaster remix)]
     Romaji
         shakou ohanatsu henbou wa
oboro zukiyou ni utsushi
midare . karakuri . furachiyue
senriganmitoosenu jaki

onore okaeta shura no michi
hyakki yakou wa ja no me
onore no sugata tooshite wa
anchuu mosaku ja no gotoshi

rei . sei . kairi . Jaki

dantoudai ni kakerareshi
kesera kera kera warau
kubinamazukami tami wa iu
rasa koku kitaru

raikai no tami inochihate
yotei chou wakuzurenu
onore no inochi ozomashiku
kono yo wa shura no kuni

onore wo wasure shura tonari
kokoro motsu mono subete mu to nari
kore sude ni toki osoku
subete kuzuretari

rei . sei . kairi . Jaki
     Kanji
         麝香遠放つ変貌は
朧月夜に映し
乱れ・絡繰・不埒故
千里眼見通せぬ 邪鬼

己遠変えた 修羅の道
百鬼夜行は 蛇乃目
己乃姿 通しては
暗中模索 蛇乃如し

断頭台に架けられし
褻世羅怪良気良笑う
首生掴み民は言う
羅刹国来る

磊鬼乃民 命果て
予定調和崩れぬ
己乃命悍しく
此乃世は修羅乃国

礼・性・乖離・邪鬼

己遠忘れ修羅と成り
心持つ者 全て無と成り
此れ既に時遅く
全て崩れたり
     English
         The transformation triggered by the musk
Reflecting on the night of the hazy moon
Displaced * tricky * wicked
The cleric's eye can't see, this demon.

The road of carnage which changed my self
Lawlessness running rampant is a bull's-eye
Searching the dark through this form, like a snake.

I've been put on the executioner's stage.
They jeer and laugh wickedly.
Holding upon high my severed head, the peasants say,
"the kingdom of demons is upon us"

Manners * nature * estrangement * demons

Many peasants died.
The hope for peace was destroyed.
This life is revolting
This is a world of carnage.

Manners * nature * estrangement * demons

I throw away myself, and become the carnage.
All the people with hearts, become nothing.
Now it's too late, everything is destroyed.
03.太陽の碧 -Mix®-(TAIYOU NO AO -Mix®-)
     Romaji
         yakizuku youna kokoro ga suzu no ne wo kanjiteru
naranai denwa wo mitsumete itakatta

machikado wo magaru to sugu futari de yoku mita eigo wo
manatsu no iro to tomo ni omoidasu yo ano koro wo

manatsu no taiyou omoi wo kasaneta kisetsu
kaze ni nagasareta kimi ni wa nido to todokazu

nakidashita kimi wo mite atarimae no koto no you ni
tada kimi wo mitsume nani mo dekinakute

shiranai kaori ga suru sore wa yatsu no tame na no kai?
boku ni wa kizukarenai you ni shiteta kimi wa mou

gonen no tsukihi ga sugi yatsu to kimi wa shiawase kai?
teramachi de guuzen ai naze ka kokoro ga itakute

manatsu no taiyou omoi wo kasaneta kisetsu
kaze ni nagasareta kimi ni wa nido to todokazu

tsumetai taiyou atarashii iro ni kaete
kizuato wo kakusazu atarashii kisetsu ni some

kizutsukerarete kizutsuke atte hito wa kizu wo kakusu kedo
jibunjishin wo koete miseru yo kizu wa kireina hana ni naru
rai ei
taisetsuna mono wa " " omoide wa
     Kanji
         焼き付くような心が 鈴の音を感じてる
鳴らない電話を 見つめていたかった

街角を曲がるとすぐ 2人でよく見た映画を
真夏の色と共に 想い出すよ あの頃を・・・

真夏の太陽 想いを重ねた季節
風に流された 君には2度と届かず

泣き出した君を見て 当たり前の事のように
ただ君を見つめ 何も出来なくて

知らない香りがする それはヤツの為なのかい?
僕には気付かれないようにしてた君は もう・・・
5年の月日が過ぎ ヤツと君は幸せかい?
寺町で偶然出逢い 何故か心が痛くて・・・

真夏の太陽 想いを重ねた季節
風に流された 君には2度と届かず

冷たい太陽 新しい色に変えて
傷跡を隠さず 新しい季節に染め

傷付けられて 傷付け合って 人は傷を隠すけれど
自分自身を超えてみせるよ 傷は綺麗な花になる
来永
大切なものは「   」 想い出は・・・
     English
         jade sun

my scorched heart is feeling a buzzing sound
a telephone that wasn't ringing I wanted to stare at it

soon I turn the street corner where the two of us often saw films
together with the midsummer colours I recall that time

the midsummer sun my feelings piled up on the seasons
the wind that flowed past I can never reach you

I looked at you who had burst into tears it seemed so usual
only staring at you I could do nothing

A fragrance I don't know is it about that guy?
I didn't even notice the way you were already

after five years time are you happy with him?
at Teramachi, a chance meeting for some reason my heart aches

the midsummer sun my feelings piled up on the seasons
the wind that flowed past I can never reach you

a cold sun changes to a new colour
I cannot hide my scars colouring a new season

I can be wounded I am wounded people hide their scars, but
I myself will cross over, and show scars that become beautiful flowers
next eternity
An important thing
A memory
04.304号室、白死の桜 (Sub Dub Mix)[304 goushitsu, hakushi no sakura (Sub Dub Mix)]
     Romaji
         mado kara itsumo to kawarazu sakura ga kaze ni
yurari yurari yurari yurari to mau

ishiki ga kyou mo usure yuku
kimi wa dare? nani mo omoidasenai
boku no te wo tori chikaratsuyoku
nigitteru te ni namida ga kobore ochita yo

tomedonaku nagaredasu hitomi wa nani ka wo katatte ita
kimi no kaori naze ka natsukashii youna...
kono heya de kitto boku wa hitori de inochi nakusu no darou
dare mo mitsukeru koto no dekinai hana wo...

chiri isogu hana kaze ni yurarete shiroi byoushitsu kaze ni fukarete

itami ga hibi wo kasaneru tabi
yase yuku minikui karada dakishimeta ne
saigo ni natte hitotsu taisetsuna hito wo omoidashita
ashita ni wa hai ni nari suna ni kaeru yo
mado kara mieru sakura ano sakura no shita de nemuritai
atatakaku tsutsunda kimi no te no naka de....
sanmaruyon goushitsu shizuka ni hakobarete yuku naka de
nido to kimi wo wasurenu you ni

kore kara boku wa sakura to tomo ni kaze ni yurarete kimi wo omoidasu
     Kanji
         窓からいつもと変わらず 桜が風に
ゆらり ゆらり ゆらり ゆらりと舞う

意識が今日も薄れゆく
君は誰?何も想い出せない
僕の手を取り力強く
握ってる手に涙が零れ落ちたよ

止めどなく流れ出す瞳は何かを語っていた
君の香り何故か懐かしいような。。。。
この部屋できっと僕は一人で命無くすのだろう
誰も見つけることの出来ない花を。。。。

散り急ぐ花風に揺られて 白い病室風に吹かれて

痛みが日々を重ねる度
痩せゆく醜い体 抱き締めたね

最期になって一つ大切な人を想い出した
明日には灰ねなり砂に帰るよ
窓から見える桜 あの桜の下で眠りたい
暖かく包んだ 君の手の中で。。。。
304号室 静かに運ばれてゆく中で
二度と君を忘れぬように

これから僕は桜と共に風に揺られて君を思い出す

ゆらりと ゆらりと
ゆらりと ゆらりと
     English
         From the window,
I can see the cherry blossoms blown
by the wind as usual
They are falling slowIy, slowly, slowly, slowly,
just like dancing

My consciousness is also fading today
Who are you?
I can't remember anything
My tears fell onto the hand
Clutching my hand tightly and made it wet
With an incessant stream of tears,
the eyes were trying to tell me something

The smell of you feels so close to me
for some reason
I know my life will end here
alone in this room
Flowers nobody can find...

The flowers hurry to fall,
shaken by the spring wind
The wind is also blowing
into the white room of the hospital

The pain is growing day by day
You held my ugly body,
it is getting thinner and thinner

At last,
I just remembered an important person
I'll become ash
and return to the dust tomorrow
I see cherry blossoms from the window.
I want to rest beneath the tree
I'm in your arms holding me with your love
I'm quietly taken from Room 304
To never forget about you

I'll remember you shaking with the cherry-
bIossoms when the wind blows

Slowly, slowly...
05.ain't afraid to die ~with frosted ambience~
     Romaji
         
Kimi to futari de aruita ano goro no michi wa naku te
soredemo zutto aruita, itsuka kimi to aeru no kana

Nadaraka na oka no ue yuruyakani yuki ga furu
todokanai to wakattemo kimi no heya ni hitotsu
daisuki datta hana wo ima...

Kyonen saigo no yuki no hi
kataku kawashita yakusoku
omoidaseba toke dashi tenohira kara koborete

Nadaraka na oka no ue yuruyakani yuki ga furu
todokanai to wakattemo kimi no heya ni hitotsu
daisuki datta hana wo ima...

Madobe ni hitori kiride tada yuki wo mitsumeteru
kimi wo omoidashi nagara garasu goshi ni kimi wo
ukabe saigo no kuchitsuke shite...

Nee waratteyo mou nakanaide
koko kara zutto anata wo mite iru wa

Nadaraka na oka no ue yuruyakani yuki ga furu
todokanai to wakattemo kimi no heya ni hitotsu
daisuki datta hana wo ima...

Akari wa shizuka ni shiroku some yuku machi no naka
kimi ga mita saigo no kisetsu iro

Namida wo otoshita kenjitsu to wa zankoku dane
kimi ga mita saigo no kisetsu iro

Shiki to kimi no iro yagate kierou
yuki wa tokete machikado ni hana ga saki
kimi ga mita "shikisai wa" sotto tokete yuku

Kotoshi saigo no yuki no hi

Machikado ni ichirin no hana sora wo
miagereba saigo no yuki ni tenohira koborete
     Kanji
         君と二人で歩いたあの頃の道は無くて
それでもずっと歩いた、何時か君と会えるのかな

なだらかな丘の上緩やかに雪が降る届かないと解っても
君の部屋に一輪大好きだった花を今。。。

去年最後の雪の日堅く交わした約束
思い出せば溶け出し掌から零れて

なだらかな丘の上緩やかに雪が降る届かないと解っても
君の部屋に一輪大好きだった花を今。。。

窓辺に一人きりで只雪を見つめてる君を思い出しながら
硝子越しに君を浮かべ最後の口付けして。。。

ねぇ 笑ってよ もう泣かないで
ここからずっと貴方を見ているわ

なだらかな丘の上緩やかに雪が降る届かないと解っても
君の部屋に一輪大好きだった花を今。。。

明かりは 静かに 白く染め行く街の中
君が見た最後の季節色

涙を 落とした 現実とは残酷だね
君が見た最後の季節色

四季と君の色やがて消えるだろう
雪は溶けて街角に花が咲き

君が見た「色彩は」そっと溶けてゆく
今年最後の雪の日

***
( 街角に一輪の花
空を見上げれば最後の雪が掌に零れて )
     English
         The road we walked that time is no more
Even so, I keep walking, maybe we'll meet sometime

On the top of the gentle sloping hill, the snow falls slowly I realized I won't reach you
Now, in your room, your favourite flower is...

The day of yesteryear's last snow, an enduring promise were made
When I remembered, the snow began to melt and spilled from my palms

On the top of the gentle sloping hill, the snow falls slowly I realized I won't reach you
Now, in your room, your favourite flower is...

While I was alone by the window, just staring at the snow; it's you I reminiscence
You appear through the glass and I give you the last kiss

Hey... smile, don't cry anymore
From now on, I'll be always watching you

On the top of the gentle sloping hill, the snow falls slowly I realized I won't reach you
Now, in your room, your favourite flower is...

The light quietly dyes the downtown white
You saw the last season's colors

Tears fall reality is cruel, isn't it?
You saw the last season's colors

Maybe your colors will disappear along with the four seasons
The snow melts, the flowers on the street corner are blooming

You saw "the colors" softly melting
On the day of this year's last snow

(A single flower on the street corner As I looked up to the sky, the last snow spilled into my palms)
06.egnirys cimredopyh +) an injection (PCM re-constructed attack)
     Romaji
         aru tsuki no kuroi hi tsuki wo zutto mite ita doukou hiraki nagara
kinou tsurusareta kuroi neko hitomi dake hikatteru gira gira

aru tsuki no akai hi neko wa boku wo mite iru doukou hiraki nagara
niku to furan no katamari "nou no neji ga vier tarinakunatte iru n da"
romantic da ne

kamisama dou ka tasukete ima sugu ni nukedashitakute
ima sugu ni inochi wo tatte, awarena kono mi wo tsurushite

shi . ro . i . ko . na . onaka dashitai hane ga haete yuku Psycho no yoru
shi . ro . i . ko . na . onaka dashitai psycho no tsukiyo to romanticist

aru tsuki ga nai yoru kabe ni shaberi kaketa yo boku no kahanshin ga
juuhachi wo sugite mo musei wa ima da ni tomarazu
souieba kimi wa biniiru no hon da ne

kitto boku to issho da ne shi . ro . i . ko . na .o . supuun ni nosete
hi de aburi gitsugitsu tokashi, awarena kono mi ni tokekonde fuwa gura guru core
kamisama dou ka tasukete ima sugu ni nukedashitakute
ima sugu ni inochi wo tatte awarena kono mi wo tsurushite

shi . ro . i . ko . na . onaka dashitai kimi ga haete yuku Psycho no yoru
shi . ro . i . ko . na . onaka dashitai psycho no tsukiyo to romanticist

kireina migite wa kimi no te de
dan dan minikunatte iku
hone no zui kara GOD
hengenjizai no unou ga kataru
"are" wo shitteru "are" wo matteru "are wo" utteru BAD

boku wo matsu shiroi betto to chuushaki to
teisoutai tsutsumareta "are mono" no boku to
karameau karameau migite dake no kimi wa
tottemo kirei de hosokute
dan dan dan dan mukatsuite kita yo
dakara tsurushita n da
     Kanji
         ある月の漆い日月をずっと見ていた瞳孔開きながら
昨日吊るされた漆い猫瞳だけ光ってるギラギラ

ある月の緋い日猫は僕を見ている瞳孔開きながら
肉と腐乱の塊「能のネジがvier足りなくなっているんだ」
romanticだね

神様どうか助けて今すぐに抜け出したくて
今すぐに命を絶って哀れな此の身を吊るして

肆・陸・壱・伍・漆・お腹出したい羽が生えてゆくPsychoの夜
肆・陸・壱・伍・漆・お腹出したいPsychoの月夜とromanticist

ある月がない夜壁に喋りかけたよ僕の下半身が
十八を過ぎても夢精は今だに止まらず
そういえば君はビニールの本だね

きっと僕と一緒だね肆・陸・壱・伍・漆・尾・スプーンにのせて
火で炙りグツグツ溶かし哀れな此の身に溶け込んで
不破ぐらグルcore
神様どうか助けて今すぐに抜け出したくて
今すぐに命を絶って哀れな此の身を吊るして

肆・陸・壱・伍・漆・お腹出したい君が生えてゆくPsychoの夜
肆・陸・壱・伍・漆・お腹出したいPsychoの月夜とromanticist

奇麗な右手は君の手で
断dan 醜くなっていく
骨の髄から GOD
変幻自在の右脳が語る天才秀才重罪は
「アレ」を知ってる「アレ」を持ってる「アレ」をうってる BAD

僕を待つ白いベットと注射器と
貞操帯包まれた「アレ物」の僕と
絡み合う絡め合う右手だけの君は
とっても綺麗で細くて
ダンだん断danむかついて来たよ
だから吊るしたんだ
     English
         On the day of the black moon, as my pupils dilate.
The black cat hung yesterday, only the eyes still glint sharply

On the day of the red moon, the cat watches me,
its pupils dilate.
The meat and the rotten mass,
"I've got 4 screws loose in my head"
Isn't that romantic ?

Please god save me, I wanna put an end to it
put an end to my life right away, and hang my pitiful body.

white powder, expose my naked belly,
the psycho night when wings develop.
white powder, expose my naked belly,
the psycho moonlit night and the romanticist.

On the moonless night,
I started to speak to the wall with my lower half...
even past eighteen I still have wet dreams
speaking of which you're a porno mag.

You're surely with me, putting the white powder on the spoon,
cook it over the fire, it bubbles up and melts,
then melts into this pitiful body.
My head spins, the room spins, here it comes.
Please god save me, I wanna put an end to it,
put an end to my life right way, and hang my pitiful body.

white powder, expose my naked belly,
the psycho night when wings develop.
white powder, expose my naked belly,
the psycho moonlit night and the romanticist.

a clean right hand is your hand, gradually getting uglier.
From the marrow of your bones GOD
the phantasmagoric right brain tells
natural genius, developed genius, grave sin
"That" I know, "That" I have, "That" I shoot up. BAD.

The white bed I wait in, an injection,
you, who is only my right hand,
entwining fingers, interlocking fingers with "that kind of me"
bound in the chastity belt, so very pretty and thin,
little by little by little I got sick of you.
So I hung you.
07.MACABRE -揚羽ノ羽ノ夢ハ蛹- (Tears of scorpion mix)[MACABRE -sanagi no yume wa ageha no hane- (Tears of scorpion mix)]
     Romaji
         Hane wo hirogete tobitai kimi wa ~ ageha no yume miru
Hebi kawa niai sou da ne ~ haku yume
Garagara no ame ni utare ~ miugoki ga
Dekinakuta ne
Esa ni naru no wo matsu dake sa ~ guchi ga aku
Sanagi kara hane wo hiroge ~ ima ni mo tobitachi sou de
Kawaisa amatta kimi wa mou ~ otona ne
Hana ni koi wo shita kimi wa ~ mitsu wo susuri
Susutte wa
Boku ni kizukazu sono mama de ~ kiba muku
Ai sakimidare ~ esukarugo to foa gura no kimi wa
Itoshii sanagi no kimi ga ~ usuyogoreta hane misete
Boku wo furifuri futta ne ~ i no naka
Barari gurari bara bara no kimi ~ hane wa mogete
Hebi no kawa ga niau you na ?
Mawari. Mawaru. Mawatta
Kotae kurikaeshite ~ kurikaesarete yuku inochi wo
Magari. Magaru. Magatta
Kimi wa toke tadarete hitotsu ni nari ~ mazari aou ka
Kitto ningyo no you ni ~ ieki no puuru oyogu ~ kitto ageha no you ni
Sanagi wa hane wa yasu
Anata nara yuruseru wa ne ~ zankokuna ikimono
Demo ashi wo jimen ni wasureta wa ~ nokosanai de ne
     Kanji
         羽を広げて飛びたい君は 揚羽の夢見る
蛇皮 似合いそうだね Ah 白夢
ガラガラの雨に打たれ 身動きが出来なくてね
餌に成るのを待つだけさ 口が開く

蛹から 羽を広げ 今にも飛び立ちそうで
可愛さ余った君はもう 大人ね
花に 恋をした君は蜜を 啜り啜っては
僕に気付かずそのままで 牙剥く

相咲き乱れ エスカルゴとフォアグラの君に
愛しい 蛹の君が薄汚れた羽 見せて
僕をフリフリ振ったね Ah 胃の中

バラリグラリ薔薇バラの君 羽は もげて
蛇の皮が 似合う様な?

廻り 廻る 廻った
答え繰り返して 繰り返されてゆく命を

曲がり曲がる曲がった
君は溶け爛れて一つになり 混ざり合おうか

きっと 人魚の様に胃液のプール 泳ぐ
きっと 揚羽の様に蛹は 羽 はやす

蛹から 羽を広げ 今にも飛び立ちそうで
可愛さ余った君はもう…
愛しい 蛹の君が 薄汚れた羽 見せて
僕をフリフリ振ったねAh 胃の中

廻り 廻る 廻った
答え繰り返して 繰り返されてゆく命を

曲がり 曲がる曲がった
君は溶け爛れて一つになり混ざり合おうか

貴方なら許せるわね 残酷な生き物でも
足を 地面に忘れたわ 残さないでね
     English
         I want to spread my wings and fly
You dream of a swallowtail
Snakeskin may be good on you, white dream
I became unable to move being caught in a gara gara rain
I just wait for becoming a food, mouth opens

You are about to fly spreading your wings from the chrysalis
You who are too pretty have already been an adult
You who are in love with the flower slurp and slurp the honey, and
bare your fangs as you are without noticing me

Are interactually blooming in profusion and you who are an escargot and foie gras
Lovable pupal you showed your slightly dirty wings and
shook me furi furi in your stomach

Barari gurari BARA bara you
Wings are broken off and like that you look good in snakeskin?
Circle, circle and circled
Lives that is repeated repeating the answers
Bend, bend and bent
You melt and sore, be one and mix each other

Surely swim in the pool of gastric juice like a mermaid
Surely chrysalis grow wings like a swallowtail

You are about to fly spreading your wings from the chrysalis
You who are too pretty have already been an adult
Lovable pupal you showed your slightly dirty wings and
shook me furi furi in your stomach

Circle, circle and circled
Lives that is repeated repeating the answers
Bend, bend and bent
You melt and sore, be one and mix each other

I can forgive you even though you are a cruel creature
I forgot my leg on the ground, don't leave it
08.脈 [8 1/2 Convert](MYAKU [8 1/2 Convert])
     Romaji
         got for gimmick... devise

saa, nemurimashou yume wo miyou blood . earth . lie . sky
tainai ni hakidashite body . god . box . beast
otsukisama kirei deshou smell . neck . trap . black
Ano hito wa kabe no naka...

akaku amaku rasen wo ega ita kioku wo tsuchi ni kaeshite
motto fukaku ezuku gurai ni warau wa tadareta yoru ni...

sen kyuhyaku kyujuu kyu nen juuichigatsu itsuka gozen rokuji sanjuu pun nijuunana byou
B-gata de keppekishou no watashi wa A-gata de fuminshou no anata kara
sukoshi dake uso wo oshiete morai
ureshisa no amari heishokyoufushou no watashi wa anata ni
teisou obi wo purezento shimashita (tottemo niau wa)
kanpeki shugi no watashi wa tadareta yoru ni
doumyaku wo pikupiku sase nagara
anata no joumyaku ni halcyon wo chuunyuushi
arittake no ketsueki wo toridashite
shinpuruna kono heya ni
hitotsu dake tsuru shite kazarimashita
sore wo mi nagara watashi wa kando bousou no bechobechona are wo gankyuu mukidashi no anata ni
mise nagara sanbun tengoku ii kanji
sakuran joutai TYPE-A

akaku amaku rasen wo ega ita kioku wo tsuchi ni kaeshite
motto fukaku ezuku gurai ni warau wa tadareta yoru...
tsukihi ga tateba izure wa
kono ko ga umarete anata ni nari
motto fukaku ezuku gurai ni chikara wo komete misete
akaku amaku

egureta kikei
got for gimmick... devise
     Kanji
         got for gimmick…devise

さあ眠りましょう 夢を見よう 血・土・嘘・空
体内に吐き出して 体・神・箱・獣
お月様 綺麗でしょう 香・首・罠・黒
あの人は壁の中

緋く Ah 甘く 螺旋を描いた 記憶を土に返して
もっと Ah 深く 餌付く位に笑うわ 爛れた夜…

1999年11月5日 午後6時30分27秒
B型で潔癖症の私は A型で不眠症の貴男から
少しだけ嘘を教えてもらい
嬉しさのあまり閉所恐怖症の私は貴男に
貞操帯をプレゼントしました
完璧主義の私は 爛れた夜に 動脈を ピクピクさせながら
貴男の静脈に 春死音を注入し ありったけの血液を取り出して
シンプルなこの部屋に 一つだけ 吊るして飾りました
それを見ながら私は
感度暴走のベチョベチョなアレを眼球剥き出しの貴男に
見せながら 3分天国 イイ感じ 錯乱状態 TYPE-A

眠りましょう 夢を見よう 血・土・嘘・空
体内に吐き出して 体・神・箱・獣
お月様 綺麗でしょう 香・首・罠・黒
あの人は壁の中…

緋く 甘く 螺旋を描いた 記憶を土に返して
もっと 深く 餌付く位に笑うわ 爛れた夜

月日が経てば 何れは この子が生まれて 貴方になり
もっと 深く 餌付く位に 力を込めてみせて
緋く 甘く…

got for gimmick…devise
     English
         got for gimmick... devise

well, let's sleep let's see the dream blood . earth . lie . sky
vomit inside the body body . god . box . beast
glorious moon isn't it pretty smell . neck . trap . black
That person is inside a wall...

scarlet sweet a memory sketched as a spiral returns to the earth
deeper still laughing like you're tame in this inflamed evening

1999, November 5th 6:30pm and 27 seconds
B-type, I, a perfectionist from A-type, you, an insomniac
you teach only a little of the lie
I, claustrophobic, am so happy that
I gave you a present of a chastity belt (it suits you very well)
I with flawless principles, in this inflamed evening
while my arteries pulse
into your veins inject the halcyon
take out all the blood that there is
in this simple room
only one I decorated it by hanging
while looking at that my feelings run wild, at my moistness you're staring in shock
while showing 3 minutes of paradise a good feeling
hysteria TYPE-A

scarlet sweet a memory sketched as a spiral returns to the earth
deeper still laughing like you're tame in this inflamed evening

if time passes anyhow
this child will be born and will become you
deeper still show me your best, as this child is tamed

scarlet sweet
gouged freak

got for gimmick... devise
09.理由 (Susumu Yokota Remix)[WAKE (Susumu Yokota Remix)]
     Romaji
         Hachigatsu itsuka doyoubi sora ni kumo wa naku
Biru no saijoukai kara kizukeba wakare wo tsugete
Hachigatsu mikka mokuyoubi boku no kokoro ni kizu ga
Roku dome no kizu zutazuta ni nari subete kowarete shimae subete

Deatte hajimete kizuita jibun no orokasa wo
Hito wo shinjirarenai mama hito wo kizukete iru to
Naze mata boku wa kimi no koto wo korizu ni ai suru no
Koushite boku wa aisuru koto wo wasurerarenai you da demo

Shinjiru koto wa shiawaku kizukarenai you ni
Hitori de naite ita kimi ni wakaranu you

Kore ijou, kore ijou wa kizutsukitakunai
Demo ima dake wa kimi dake wo aishite itakatta

Wasureyou to shita toki mo aru kedo ima wa dakishimetai

Shinjiru koto ga shiawaku kimi no kako wo shitta
Wasurerarenai no wa kimi no kata na no ni

Kore ijou, kore ijou wa kizutsukitakunai
Demo kimi dake wo chikara tsuyoku dakishimerarenai

Hachigatsu itsuka hareta kumo no nai sora no naka de
Mou saigo da ne jimen ni hirogaru jibun wo mitsume
Kimi wo daite, kimi wo mitsume
Kimi wo aishi, kimi wo omou
     Kanji
         8月5日土曜日 空に雲は無く
ビルの最上階から 気付けば別れを告げて
8月3日木曜日 僕の心に傷が
6度目の傷 ズタズタになり全て壊れてしまえ 全て

出会って初めて気付いた 自分の愚かさを
人を信じられないまま 人を傷付けていると
何故また僕は君の事を 懲りずに愛するの
こうして僕は愛する事を 忘れられない様だ
でも
信じる事は辛く 気付かれない様に
独りで泣いていた 君に分からぬ様

これ以上 これ以上は 傷付きたくない
でも今だけは君だけを愛していたかった

忘れようとした時もあるけど 今は抱き締めたい

信じる事が辛く 君の過去を知った
忘れられないのは 君の方なのに

これ以上 これ以上は 傷付きたくない
でも君だけを 力強く抱きしめられない

8月5日 晴れた雲の無い空の中で
もう最後だね 地面に広がる自分を見つめ

「君を抱いて」 「君を見つめ」 「君を愛し」 「君を想う」
     English
         August 5th, Saturday not a cloud in the sky
from the top floor of this building if I notice, I'll inform of our parting
August 3rd, Thursday in my heart, a wound
the 6th wound it becomes torn, everything is broken everything

the first time we met, I noticed my own foolishness
always unbelieving of people wounding people
why didn't I learn of my love for you
having done this I cannot seem to forget this love
but
I believe in happiness I don't seem to notice
alone I was crying I didn't seem to understand you

more than this more than this I don't want to be hurt
but only now, it's only you that I wanted to love

there's a time I made sure to forget, but now I want to hold you close

I believe in happiness I knew your past
I cannot forget in spite of you

more than this more than this I don't want to be hurt
but it's only you I cannot hold closely, reassuringly

August 5th in a sunny sky with no clouds
already this is the end spread across the ground, staring at myself

"I embrace you" "I stare at you" "I love you" "I will remember you"
10.ain't afraid to die (irresistible Mix)
11.raison detre (NAGANO MIX)
12.[KR]cube (K.K. Vomit Mix)
     Romaji
         onisan kochira te no naru hou e
Gion de asonda osanai hi wo
mainichi maiban komoriuta to
mikazuki se ni yurayura

nihon ningyou no youna kimi wa
hyoujou hitotsu kaenai mama de
sotto me wo toji
soine wo shite
nennenokororiyo...

ima wa naki haha wo omou
kono ko ni kasanete wa
kyou mo mata koto no ne wo kanadeyou

"Mother and you and my new relation"
Without thinking I put my hand on your neck.
You say nothing and you do nothing.
I'm gonna sing the last lullaby for you while you smile at me.
I wonder why I fell in love with you.
Impossible love.

te no hira wo kasaneteru
chiisana kimi no te
tsuriawanu yume
nakigara to ai

kururi, furari, fuwari, kurari
kururi, furari, fuwari, kurakurari
kururi, furari, fuwari, kurari
kururi, furari, sawagu
     Kanji
         鬼さんこちら手の鳴る方へ
祇園で遊んだ幼い日を
毎日毎晩子守歌と
三日月背にゆらゆら

日本人形の様な君は
表情一つ変えないままで
そっと目を閉じ
添い寝をして
ねんねんおころりよ・・・

今は亡き母を想う
この子に重ねては
今日もまた琴の音を奏でよう

「Mother and you and my new relation」
Without thinking I put my hand on your neck.
You say nothing and you do nothing.
I'm gonna sing the last lullady for you smile at me.
I wonder why I fell in love with you.Impossible love.

手のひらを重ねてる
小さな君の手
つり合わぬ夢
亡骸と愛

くるり、ふらり、ふわり、くらり
くるり、ふらり、ふわり、くらくらり
くるり、ふらり、ふわり、くらり
くるり、ふらり、さわぐ
     English
         Mama I dropped the candy. Mama could I please have another one?

Hey Oni-san just try and tag me
Days spent playing at Gion
Each day...each night rocked back and forth
Facing the new moon, with a lullabye

You're like a Japanese doll,
Without ever changing your expression,
Softly close your eyes
I am at your side
Go to sleep go to sleep little one

Now I'm think of my dead mother
Her image intertwining with this child's
Let's go play the koto again

Back and forth, turning, swinging and collapsing
Back and forth, turning, swinging and collapsing
Back and forth, turning, making sound.

"Mother and you and my new relation"
Without thinking I put my hand on your neck
You say nothing and you do nothing
I'm gonna sing the last lullabye while you smile at me
I wonder why I fell in love with you
Impossible Love.

Put your tiny hands put together
Palm to palm...
An impossible dream
Corpse and love.

Back and forth, turning, swinging and collapsing
Back and forth, turning, swinging and collapsing
Back and forth, turning, making sound.

Mother and you and my new relation
Mother and you and my new relation
Mother and you and my new relation
13.蛍火 (THE NAME OF THE ROSE MIX)[HOTARUBI (THE NAME OF THE ROSE MIX)]
     Romaji
         Furu boketa shashin dake ga
Hi wo kasane yuku
Hi wo tomoshi kazaguruma de
Ayashi namida ga

Kago ni yurayura yureteta
Akago waratte

Ra ra sayonara
Ra ra yoru ga fuke

Anata aishita kono ko ni
Anata kasanete
Anata ima soba ni yuku wa
Kono ko to futari

Ra ra sayonara
Ra ra yoru ga ake

Minamo ni ukabu anata dake senjou no naka utsushidasu

Kaze ni naru kamikaze wa
Yami no naka e kiete
Saikai no yoru ni saku
Hotaru no hikari

Kaze ni naru kamikaze wa
Yami no naka e kiete
Saikai no yoru ni saku
Yuritachi no sugata

Kaze ni naru kamikaze wa
Saikai no yoru ni saku
Hotarubi to yuri no hana
     Kanji
         古暈けた写真だけが
日を重ねゆく
火を灯し 風車で
あやし 涙が―――

籠にゆらゆら揺れてた
赤子笑って

螺々―――さよなら
螺々―――夜が更け

貴方愛した此の子に
貴方重ねて
貴方 今傍に行くわ
此の子と二人

螺々―――さよなら
螺々―――夜が更け

水面に浮かぶ貴方だけ戦場の中映し出す

風になる神風は
闇の中へ消えて
再会の夜に咲く
蛍の光

風になる神風は
闇の中へ消えて
再会の夜に咲く
百合達の姿

風になる神風は
再会の夜に咲く
蛍火と百合の花
     English
         Only the dusty old photographs,
days pass
they lit the fire
with the pinwheel play with the child, the tears

Rocking back and forth in the basket the baby laughs.

aa, goodbye
aa, the night wears on

The divine wind loses its divinity
and disappears into the dark
the light of the fireflies with spring up on the night of our reunion

I see the image of you in this child you loved,
I'm going to you now, with this child in tow

aa, goodbye
aa, the night comes to a close

Only you appear in the midst of the battlefield floating on the water's surface.

The divine wind loses its divinity
and disappears into the dark
the shapes of the lilies blooming
on the night our reunion

The divine wind which lost its divinity
the light of the fireflies and the flower of the lily blooming
on the night of our reunion.

0 коммент.:

Post a Comment