Labels
-OZ-
(22)
12012
(40)
168 -one sixty eight
(3)
A (エース)[Ace]
(8)
abingdon boys school
(11)
ACID
(3)
Acid Black Cherry
(26)
Administrator
(8)
aim
(1)
AKi
(2)
Alice Nine
(36)
AND
(20)
Angelo
(21)
ASAGI
(2)
BACK-ON
(4)
Black Gene For the Next Scene
(5)
BORN
(21)
Buck-Tick
(63)
BugLug
(16)
chanty
(6)
Creature Creature
(2)
D
(43)
D.I.D
(4)
D'ERLANGER
(11)
D'espairsray
(26)
D=OUT
(27)
DADAROMA
(4)
DaizyStripper
(26)
DAMIJAW
(4)
DEAD END
(9)
defspiral
(16)
DELACROIX
(9)
DELUHI
(13)
DER ZIBET
(4)
Deshabillz
(5)
DIAWOLF
(2)
DIR EN GREY
(45)
DIV
(13)
Eccentric Agent
(20)
exist†trace
(17)
FLOW
(1)
GACKT
(13)
GALEYD
(8)
GALNERYUS
(7)
girugämesh
(30)
GLAY
(15)
GRANRODEO
(10)
HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA
(1)
Hemenway
(7)
hide
(13)
HIGH and MIGHTY COLOR
(23)
HYDE
(7)
Janne Da Arc
(9)
Jessica
(3)
Jupiter
(7)
Ka・za・ri
(1)
Kagrra
(34)
KAMIJO
(5)
KISAKI PROJECT
(1)
Klaha
(3)
Közi
(4)
L'Arc~en~Ciel
(62)
LAREINE
(1)
LAYZis
(3)
Lc5
(5)
LIGHT BRINGER
(2)
Lizard's Tail
(1)
Lucy
(2)
LuLu
(10)
LUNA SEA
(30)
Luzmelt
(4)
Lycaon
(12)
lynch.
(8)
MALICE MIZER
(11)
MANNEQUIN
(2)
MeGAROPA
(1)
Metis Gretel
(7)
Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE
(3)
Moi dix Mois
(10)
Montage.
(2)
MORRIE
(2)
MUCC
(56)
MUSCLE ATTACK
(2)
nano
(7)
NEGA
(1)
NEVER CRAZY
(5)
Nightmare
(44)
Nimo
(1)
OBLIVION DUST
(19)
PENICILLIN
(55)
Phantasmagoria
(4)
PhI
(2)
PIERROT
(19)
Plastic Tree
(9)
Raphael
(1)
REIGN
(8)
RENTRER EN SOI
(3)
REVINE
(2)
RIBBON
(1)
ROOKiEZ is PUNK’D
(11)
ROUAGE
(15)
Sadie
(32)
Scar.
(10)
Schaft
(2)
Schwein
(1)
Screw
(28)
Sel'm
(8)
shiki∞project~志鬼陰謀~
(3)
SIAM SHADE
(16)
Signal
(1)
SOPHIA
(39)
Spin Aqua
(4)
SuG
(27)
Sujk
(2)
sukekiyo
(3)
tezya
(4)
The 3rd Birthday
(9)
The FLARE
(1)
the GazettE
(41)
THE MORTAL
(2)
the Underneath
(3)
Tourbillon
(5)
Transtic Nerve
(6)
ULTRA SOULS
(3)
UVERworld
(10)
VAASTU
(3)
VAMPS
(14)
VANIRU
(5)
Versailles
(13)
Virgil
(7)
vistlip
(23)
ViViD
(16)
Wilma-Sidr
(1)
X JAPAN
(20)
XOVER
(2)
YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ]
(3)
ZIGZO
(13)
ZIZ
(1)
ZON
(1)
Λucifer
(3)
ν[NEU]
(6)
アヲイ[awoi]
(2)
アンティック-珈琲店-[An Cafe]
(7)
イロクイ。[Irokui.]
(2)
カラス(Karasu)
(2)
ギルド(GUILD)
(10)
シド[SID]
(11)
ナノ[nano]
(9)
パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon
(1)
ブラスト[V-last]
(2)
ユナイト[UNITE]
(4)
ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club]
(6)
和楽器バンド[Wagakki Band]
(3)
大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi]
(4)
少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q]
(19)
幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song]
(5)
幕末Rock[Bakumatsu Rock]
(10)
幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song]
(1)
平成維新[Heisei ishin]
(9)
摩天楼オペラ(Matenrou Opera)
(25)
松本和之[Matsumoto Kazuyuki]
(2)
査~マルサ~[Marusa]
(1)
櫻井敦司[Sakurai Atsushi]
(4)
清春[Kiyoharu]
(7)
葵-168-
(3)
藍[Ai]
(3)
超魂團
(1)
陰陽座[Onmyo-za]
(30)
雅-Miyavi-
(7)
黒夢(Kuroyume)
(33)
2010-03-21
Label: Monster's inc.
Catalog#: MOCD-1902[DVD with]
Format: Mini-Album
Country: Japan
Released: 21 Oct 2009
Genre: Rock
Style: indies
TrackList
01.RESONANCE
Romaji
Kachitotte mo mada mitasarezu mata hashiri dashita
Maku wa kitte otosareta tomadoi mo naku kane wo narase
Dore dake ubaeba mitasareru yosou mo tsukanai
Fuan ge na kimi no senaka ni kono kotowari oshieyou
Jiyuu wa amaku aimai na sonzai gensou no you de
Kousoku naku shite arienai sonzai koikogareteku
Tozasareta kono yoni kanzen na mono nado nai
Erabareta hitsuyou na teikou wo ukeirete
Kachitotta sore wa futatsu no kao wo mochi warau
Kirei de minikui wana wo hari hisomi tsuzukete iru
Jiyuu wa amaku aimai na sonzai gensou no you de
Kousoku naku shite arienai sonzai koikogareteku
Tozasareta kono yoni kanzen na mono nado nai
Erabareta hitsuyou na teiko wo ukeirete
Tetsugoushi no naka ni mitsuketa wazuka na kanousei
Torawareta you de tsutsumareta yasuragi ni
Maku wa kitte otosareta tomadoi mo naku kane wo narase
Dore dake ubaeba mitasareru yosou mo tsukanai
Fuan ge na kimi no senaka ni kono kotowari oshieyou
Jiyuu wa amaku aimai na sonzai gensou no you de
Kousoku naku shite arienai sonzai koikogareteku
Tozasareta kono yoni kanzen na mono nado nai
Erabareta hitsuyou na teikou wo ukeirete
Kachitotta sore wa futatsu no kao wo mochi warau
Kirei de minikui wana wo hari hisomi tsuzukete iru
Jiyuu wa amaku aimai na sonzai gensou no you de
Kousoku naku shite arienai sonzai koikogareteku
Tozasareta kono yoni kanzen na mono nado nai
Erabareta hitsuyou na teiko wo ukeirete
Tetsugoushi no naka ni mitsuketa wazuka na kanousei
Torawareta you de tsutsumareta yasuragi ni
Kanji
RESONANCE」
exist†trace
勝ち取ってもまだ満たされず また走り出した
幕は切って落とされた 戸惑いもなく鐘を鳴らせ
どれだけ奪えば満たされる 予想もつかない
不安げなキミの背中に この理教えよう
自由は甘く曖昧な存在 幻想の様で
拘束なくして有り得ない存在 恋焦がれてく
閉ざされたこの世に完全なものなど無い
選ばれた必要な抵抗を受け入れて
勝ち取ったそれは二つの顔を持ち笑う
綺麗で醜い罠を張り 潜み続けている
自由は甘く曖昧な存在 幻想の様で
拘束なくして有り得ない存在 恋焦がれてく
閉ざされたこの世に完全なものなどない
選ばれた必要な抵抗を受け入れて
鉄格子の中に見つけた僅かな可能性
捕われた様で包まれた安らぎに
exist†trace
勝ち取ってもまだ満たされず また走り出した
幕は切って落とされた 戸惑いもなく鐘を鳴らせ
どれだけ奪えば満たされる 予想もつかない
不安げなキミの背中に この理教えよう
自由は甘く曖昧な存在 幻想の様で
拘束なくして有り得ない存在 恋焦がれてく
閉ざされたこの世に完全なものなど無い
選ばれた必要な抵抗を受け入れて
勝ち取ったそれは二つの顔を持ち笑う
綺麗で醜い罠を張り 潜み続けている
自由は甘く曖昧な存在 幻想の様で
拘束なくして有り得ない存在 恋焦がれてく
閉ざされたこの世に完全なものなどない
選ばれた必要な抵抗を受け入れて
鉄格子の中に見つけた僅かな可能性
捕われた様で包まれた安らぎに
English
RESONANCE’
by exist†trace
Even though I obtained it I was still unsatisfied, ran out again,
the curtain was cut and dropped, ring the bell without any confusion!
How many will I steal before I’m satisfied? I can’t even predict
I’ll tell the reason to your back, you who looks insecure
Freedom is a sweet, vague thing like an illusion,
an unrestricted, impossible thing that I’m falling deeply in love with
In this blocked off world there’s no such thing as perfection,
so accept this chosen, necessary resistance
That which I obtained had two smiling faces,
setting a lovely, ugly trap and continuing to lurk
Freedom is a sweet, vague thing like an illusion,
an unrestricted, impossible thing that I’m falling deeply in love with
In this blocked off world there’s no such thing as perfection,
so accept this chosen, necessary resistance,
the small possibility found within a barred window,
in the calm that surrounds me as if I’ve been captured
by exist†trace
Even though I obtained it I was still unsatisfied, ran out again,
the curtain was cut and dropped, ring the bell without any confusion!
How many will I steal before I’m satisfied? I can’t even predict
I’ll tell the reason to your back, you who looks insecure
Freedom is a sweet, vague thing like an illusion,
an unrestricted, impossible thing that I’m falling deeply in love with
In this blocked off world there’s no such thing as perfection,
so accept this chosen, necessary resistance
That which I obtained had two smiling faces,
setting a lovely, ugly trap and continuing to lurk
Freedom is a sweet, vague thing like an illusion,
an unrestricted, impossible thing that I’m falling deeply in love with
In this blocked off world there’s no such thing as perfection,
so accept this chosen, necessary resistance,
the small possibility found within a barred window,
in the calm that surrounds me as if I’ve been captured
02.海の雫(Umi no shizuku)
Romaji
itetsuita hana wa chiriyuku
kisetsu no naka de mada itoshii yume wo miteru
harisaketa kodoku no kizu iyasezu
yuganda sora aoi tsuki no shita de
furisosogu hikari nami ni nomare ano ko wa
owari naki toki no suna ni kieta
tsuioku wo mune ni daki mawari tsuzukeru story
tada negau no wa hitotsu dake
You had to be in fortune.
There is no mean to live… without you.
nemuri tsuzukeru
tokete yuku yuki no gensou okizari no yakusoku
ima wa ima wa mou nani mo mienai
umare horobi yuku hoshi no you ni anata wa
kitsumo no toki wo doko e yuku no
tsuioku wo mune ni daki mawari tsuzukeru story
tada negau no wa hitotsu dake
You had to be in fortune.
There is no mean to live… without you.
kurikaesu higeki wa ima tsumetai namida ni kawari
tada shiritai dake na no ni
Why are you crying? Missing?
Innocent rosemary… tell me why.
kienai shizuku ga
kisetsu no naka de mada itoshii yume wo miteru
harisaketa kodoku no kizu iyasezu
yuganda sora aoi tsuki no shita de
furisosogu hikari nami ni nomare ano ko wa
owari naki toki no suna ni kieta
tsuioku wo mune ni daki mawari tsuzukeru story
tada negau no wa hitotsu dake
You had to be in fortune.
There is no mean to live… without you.
nemuri tsuzukeru
tokete yuku yuki no gensou okizari no yakusoku
ima wa ima wa mou nani mo mienai
umare horobi yuku hoshi no you ni anata wa
kitsumo no toki wo doko e yuku no
tsuioku wo mune ni daki mawari tsuzukeru story
tada negau no wa hitotsu dake
You had to be in fortune.
There is no mean to live… without you.
kurikaesu higeki wa ima tsumetai namida ni kawari
tada shiritai dake na no ni
Why are you crying? Missing?
Innocent rosemary… tell me why.
kienai shizuku ga
Kanji
海の雫
(umi no shizuku)
music & lyrics: 乙魅 (omi)
凍てついた花は散りゆく
季節の中で まだ愛しい夢をみてる
張り裂けた孤独の傷癒せず
歪んだ空 蒼い月の下で
降り注ぐ光 波に飲まれあの子は
終わりなき時の砂に消えた
追憶を胸に抱き 廻り続けるstory
ただ願うのは一つだけ
You had to be in fortune.
There is no mean to live… without you.
眠り続ける
溶けてゆく雪の幻想 置き去りの約束
今は 今はもう何もみえない
生まれ滅び逝く星の様に あなたは
機つもの時を何処へゆくの
追憶を胸に抱き 廻り続けるstory
ただ願うのは一つだけ
You had to be in fortune.
There is no mean to live… without you.
繰り返す悲劇は今 冷たい涙に変わり
ただ知りたいだけなのに
Why are you crying? Missing?
Innocent rosemary… tell me why.
消えない雫
(umi no shizuku)
music & lyrics: 乙魅 (omi)
凍てついた花は散りゆく
季節の中で まだ愛しい夢をみてる
張り裂けた孤独の傷癒せず
歪んだ空 蒼い月の下で
降り注ぐ光 波に飲まれあの子は
終わりなき時の砂に消えた
追憶を胸に抱き 廻り続けるstory
ただ願うのは一つだけ
You had to be in fortune.
There is no mean to live… without you.
眠り続ける
溶けてゆく雪の幻想 置き去りの約束
今は 今はもう何もみえない
生まれ滅び逝く星の様に あなたは
機つもの時を何処へゆくの
追憶を胸に抱き 廻り続けるstory
ただ願うのは一つだけ
You had to be in fortune.
There is no mean to live… without you.
繰り返す悲劇は今 冷たい涙に変わり
ただ知りたいだけなのに
Why are you crying? Missing?
Innocent rosemary… tell me why.
消えない雫
English
The flower that has frozen becomes scattered
Within the season the beloved dream is still seen
Without mending the busted wound of loneliness
The warped sky beneath the pale moon
The down-pouring light that girl, swallowed up by the waves
Vanished into the sands of endlessness
Holding the recollection in my chest the ever-revolving story
There’s only one thing to wish
You had to be in fortune.
There is no mean to live… without you.
You continue to sleep
Illusions of the melting snow a promise of being left behind
Now Now, I already can’t see anything
Like a star that is born, ruined, and dies where
Do you go so many times?
Holding the recollection in my chest the ever-revolving story
There’s only one thing to wish
You had to be in fortune.
There is no mean to live… without you.
The repeating tragedy now changes to cold tears
Though I only want to know
Why are you crying? Missing?
Innocent rosemary… tell me why.
A drop that won’t disappear
Within the season the beloved dream is still seen
Without mending the busted wound of loneliness
The warped sky beneath the pale moon
The down-pouring light that girl, swallowed up by the waves
Vanished into the sands of endlessness
Holding the recollection in my chest the ever-revolving story
There’s only one thing to wish
You had to be in fortune.
There is no mean to live… without you.
You continue to sleep
Illusions of the melting snow a promise of being left behind
Now Now, I already can’t see anything
Like a star that is born, ruined, and dies where
Do you go so many times?
Holding the recollection in my chest the ever-revolving story
There’s only one thing to wish
You had to be in fortune.
There is no mean to live… without you.
The repeating tragedy now changes to cold tears
Though I only want to know
Why are you crying? Missing?
Innocent rosemary… tell me why.
A drop that won’t disappear
04.Ambivalence
Romaji
fuon na ame ni nureta shinkirou wa
yasashiku ni kumi atsuta futari no kage
I can see my eyes shut slowly tsuki no nai yoru ni
I can tell your voice never back again kieta futari
kanbina netsu ni toketa shinkirou wa
mukishitsu ni ai shi go tsuta futari no kage
I can see my eyes shut slowly doko made nige tara
I can tell your voice never back again jama sarenai
kizutsuke rareta mune no itami wa ikiru imi ni kawari
anata ga soba niiru sore dake de mada aru keru
mujun no kaze ni kiduku shinkirou wa
kodoku ni dakare shitta futari no kage
I can see my eyes shut slowly tsuki no nai yoru ni
I can tell your voice never back again kieta futari
kizutsuke rareta mune no itami wa ikiru imi ni kawari
nando mo shinjita uso sae mada mabushii
I can see my eyes shut slowly doko made nige tara
I can tell your voice never back again jama sarenai
kizutsuke rareta mune no itami wa ikiru imi ni kawari
anata ga soba niiru sore dake de mada aru keru
mou dare nimo yamera retai ketsui no okusoko ni nemuru
risou wo nando demo chikau yo anata no tame
yasashiku ni kumi atsuta futari no kage
I can see my eyes shut slowly tsuki no nai yoru ni
I can tell your voice never back again kieta futari
kanbina netsu ni toketa shinkirou wa
mukishitsu ni ai shi go tsuta futari no kage
I can see my eyes shut slowly doko made nige tara
I can tell your voice never back again jama sarenai
kizutsuke rareta mune no itami wa ikiru imi ni kawari
anata ga soba niiru sore dake de mada aru keru
mujun no kaze ni kiduku shinkirou wa
kodoku ni dakare shitta futari no kage
I can see my eyes shut slowly tsuki no nai yoru ni
I can tell your voice never back again kieta futari
kizutsuke rareta mune no itami wa ikiru imi ni kawari
nando mo shinjita uso sae mada mabushii
I can see my eyes shut slowly doko made nige tara
I can tell your voice never back again jama sarenai
kizutsuke rareta mune no itami wa ikiru imi ni kawari
anata ga soba niiru sore dake de mada aru keru
mou dare nimo yamera retai ketsui no okusoko ni nemuru
risou wo nando demo chikau yo anata no tame
Kanji
Ambivalence
music & lyrics: ミコ (miko)
不穏な雨に濡れた 蜃気楼は
優しく憎み合つた 二人の影
I can see my eyes shut slowly 月の無い夜に
I can tell your voice never back again 消えた二人
甘美な熱に溶けた 蜃気楼は
無機質に愛し合つた 二人の影
I can see my eyes shut slowly どこまで逃げたら
I can tell your voice never back again 邪魔されない
傷付けられた胸の痛みは 生きる意味に変わり
あなたが側にいる それだけでまだ歩ける
矛盾の風に気付く 蜃気楼は
孤独に抱かれ知った 二人の影
I can see my eyes shut slowly 月の無い夜に
I can tell your voice never back again 消えた二人
傷付けられた胸の痛みは 生きる意味に変わり
何度も信じた 嘘さえまだ眩しい
I can see my eyes shut slowly どこまで逃げたら
I can tell your voice never back again 邪魔されない
傷付けられた胸の痛みは 生きる意味に変わり
あなたが側にいる それだけでまだ歩ける
もう誰にも止められたい 決意の奥底に眠る
理想を何度でも誓うよ あなたの為
music & lyrics: ミコ (miko)
不穏な雨に濡れた 蜃気楼は
優しく憎み合つた 二人の影
I can see my eyes shut slowly 月の無い夜に
I can tell your voice never back again 消えた二人
甘美な熱に溶けた 蜃気楼は
無機質に愛し合つた 二人の影
I can see my eyes shut slowly どこまで逃げたら
I can tell your voice never back again 邪魔されない
傷付けられた胸の痛みは 生きる意味に変わり
あなたが側にいる それだけでまだ歩ける
矛盾の風に気付く 蜃気楼は
孤独に抱かれ知った 二人の影
I can see my eyes shut slowly 月の無い夜に
I can tell your voice never back again 消えた二人
傷付けられた胸の痛みは 生きる意味に変わり
何度も信じた 嘘さえまだ眩しい
I can see my eyes shut slowly どこまで逃げたら
I can tell your voice never back again 邪魔されない
傷付けられた胸の痛みは 生きる意味に変わり
あなたが側にいる それだけでまだ歩ける
もう誰にも止められたい 決意の奥底に眠る
理想を何度でも誓うよ あなたの為
English
Mirages soaked in the turbulent rain
Tenderly hate each other the silhouette of a couple
I can see my eyes shut slowly in the moonless night
I can tell your voice never back again the couple that disappeared
Mirages melted by a sweet fever
Inhumanly love each other the silhouette of a couple
I can see my eyes shut slowly if I run however far
I can tell your voice never back again I won’t be disturbed
The pain of my damaged chest changes into the significance of living
You’ll be at my side I can walk on just for that
Mirages noticed in the winds of contradiction
Were held in solitude and known the silhouette of a couple
I can see my eyes shut slowly in the moonless night
I can tell your voice never back again the couple that disappeared
The pain of my damaged chest changes into the significance of living
Even the lies I believed so many times are still dazzling
I can see my eyes shut slowly if I run however far
I can tell your voice never back again I won’t be disturbed
The pain of my damaged chest changes into the significance of living
You’ll be at my side I can walk on just for that
I can’t be stopped by anyone anymore I’ll sleep in the depths of my decision
I pledge my ideals any number of times for you
Tenderly hate each other the silhouette of a couple
I can see my eyes shut slowly in the moonless night
I can tell your voice never back again the couple that disappeared
Mirages melted by a sweet fever
Inhumanly love each other the silhouette of a couple
I can see my eyes shut slowly if I run however far
I can tell your voice never back again I won’t be disturbed
The pain of my damaged chest changes into the significance of living
You’ll be at my side I can walk on just for that
Mirages noticed in the winds of contradiction
Were held in solitude and known the silhouette of a couple
I can see my eyes shut slowly in the moonless night
I can tell your voice never back again the couple that disappeared
The pain of my damaged chest changes into the significance of living
Even the lies I believed so many times are still dazzling
I can see my eyes shut slowly if I run however far
I can tell your voice never back again I won’t be disturbed
The pain of my damaged chest changes into the significance of living
You’ll be at my side I can walk on just for that
I can’t be stopped by anyone anymore I’ll sleep in the depths of my decision
I pledge my ideals any number of times for you
05.forward
Romaji
kowai kurai hiroi sekai de
mou nanimo nai to hitori kiride utsumuki
miage ta ao ni te wo nobashi te ashita wo motome teta
hate shinaku tsuduku sora wo tsukame zuni
tsuki hanasa reta kodoku no naka de
hitori naki kuzure mae e susume nai
toma ranai toki no hari wa saki e susumu
kowai kurai jiyuu na kai de
kono teni wa nanimo nai to hitori utsumuki
ima ni se wo muke me wo toji takedo kiko eta uta ga aru
hate shinaku tsuduku sora wo tsukame zuni
tsuki hanasa reta kodoku no naka de
kimi ga oshie tekureta jibun deru koto
toma ranai toki no hari to tomoni susumu
hate shinaku tsuduku kono sora no kade
kimi wo matsu koe ga koko ni aru yo
nakidashi ta yoru mo wasure nakuteii
hana no you ni saita kimi no omoi
hitotsu aruki dase ima
tooku hanare ta basho e to mukau
kataku toza sareta tobira wo tatai te
tsuduku nagai michi sora no shita wo susume
mou nanimo nai to hitori kiride utsumuki
miage ta ao ni te wo nobashi te ashita wo motome teta
hate shinaku tsuduku sora wo tsukame zuni
tsuki hanasa reta kodoku no naka de
hitori naki kuzure mae e susume nai
toma ranai toki no hari wa saki e susumu
kowai kurai jiyuu na kai de
kono teni wa nanimo nai to hitori utsumuki
ima ni se wo muke me wo toji takedo kiko eta uta ga aru
hate shinaku tsuduku sora wo tsukame zuni
tsuki hanasa reta kodoku no naka de
kimi ga oshie tekureta jibun deru koto
toma ranai toki no hari to tomoni susumu
hate shinaku tsuduku kono sora no kade
kimi wo matsu koe ga koko ni aru yo
nakidashi ta yoru mo wasure nakuteii
hana no you ni saita kimi no omoi
hitotsu aruki dase ima
tooku hanare ta basho e to mukau
kataku toza sareta tobira wo tatai te
tsuduku nagai michi sora no shita wo susume
Kanji
forward
lyrics: ジョウ (jyou) / music: 乙魅 (omi)
怖いくらい広い世界で
もう何も無いと独りきりで俯き
見上げた青に 手を伸ばして 明日を求めてた
果てしなく続く空を掴めずに
突き放された孤独の中で
独り泣き崩れ前へ進めない
止まらない時の針は先へ 進む
怖いくらい自由な界で
この手には何も無いと独り俯き
現実に背を向け 瞳を閉じたけど 聴こえた唄がある
果てしなく続く空を掴めずに
突き放された孤独の中で
君が教えてくれた自分でる事
止まらない時の針と共に 進む
果てしなく続くこの空の下で
君を待つ声が此処にあるよ
泣き出した夜も忘れなくていい
花の様に咲いた 君の想い
一つ歩き出せ 今
遠く離れた場所へと向かう
固く閉ざされた扉を叩いて
続く長い道 空の下を 進め
lyrics: ジョウ (jyou) / music: 乙魅 (omi)
怖いくらい広い世界で
もう何も無いと独りきりで俯き
見上げた青に 手を伸ばして 明日を求めてた
果てしなく続く空を掴めずに
突き放された孤独の中で
独り泣き崩れ前へ進めない
止まらない時の針は先へ 進む
怖いくらい自由な界で
この手には何も無いと独り俯き
現実に背を向け 瞳を閉じたけど 聴こえた唄がある
果てしなく続く空を掴めずに
突き放された孤独の中で
君が教えてくれた自分でる事
止まらない時の針と共に 進む
果てしなく続くこの空の下で
君を待つ声が此処にあるよ
泣き出した夜も忘れなくていい
花の様に咲いた 君の想い
一つ歩き出せ 今
遠く離れた場所へと向かう
固く閉ざされた扉を叩いて
続く長い道 空の下を 進め
English
---
06.Wrath
Romaji
oroka na hito no tsumi daichi wa hana wo saka sezuni
obiete inotsu temo owari no toki wa chikaduki
nee tsumi wo okashi ta watashi wa mou aruke naiyo
garasu no ya ga chiru azayaka na shumaku
masshiro na anata wa nige te watashi wo oi te ima
furikaeri kidui ta kono te wa kuroi ame ni nure
ayamachi no zange to hakai no hikigane wo hii ta
nee aeru sono hi made ima wa mou mayowa naiyo
uragitta watashi wo omoidasa nu youni to
masshiro na ki nige te watashi wo wasure ima
garasu no yo dane moku hakanai sekai
matsu shiro na anata wa nige te
sukoshi demo tooku furikaera zuni watashi wo oi te ima
obiete inotsu temo owari no toki wa chikaduki
nee tsumi wo okashi ta watashi wa mou aruke naiyo
garasu no ya ga chiru azayaka na shumaku
masshiro na anata wa nige te watashi wo oi te ima
furikaeri kidui ta kono te wa kuroi ame ni nure
ayamachi no zange to hakai no hikigane wo hii ta
nee aeru sono hi made ima wa mou mayowa naiyo
uragitta watashi wo omoidasa nu youni to
masshiro na ki nige te watashi wo wasure ima
garasu no yo dane moku hakanai sekai
matsu shiro na anata wa nige te
sukoshi demo tooku furikaera zuni watashi wo oi te ima
Kanji
Wrath
music & lyrics: 乙魅 (omi)
愚かな人の罪 大地は花を咲かせずに
怯えて祈つても終わりの時は近付き
ねえ 罪を犯した私はもう歩けないよ
ガラスの矢が散る鮮やかな終幕
真つ白なあなたは逃げて 私を置いて 今
振り返り気付いた この手は黒い雨に濡れ
過ちの懺悔と 破壊の引き金を引いた
ねえ 会えるその日まで今はもう迷わないよ
裏切つた私を思い出さぬ様にと
真つ白な記逃げて 私を忘れ 今
ガラスの様だね 脆く儚い世界
真つ白なあなたは逃げて
少しでも遠く 振り返らずに 私を置いて 今
music & lyrics: 乙魅 (omi)
愚かな人の罪 大地は花を咲かせずに
怯えて祈つても終わりの時は近付き
ねえ 罪を犯した私はもう歩けないよ
ガラスの矢が散る鮮やかな終幕
真つ白なあなたは逃げて 私を置いて 今
振り返り気付いた この手は黒い雨に濡れ
過ちの懺悔と 破壊の引き金を引いた
ねえ 会えるその日まで今はもう迷わないよ
裏切つた私を思い出さぬ様にと
真つ白な記逃げて 私を忘れ 今
ガラスの様だね 脆く儚い世界
真つ白なあなたは逃げて
少しでも遠く 振り返らずに 私を置いて 今
English
---
07.「終わりのない世界」([Owari no nai sekai])
Romaji
taisetsu na monoga fueru tabe ni sore wo ushinau kanashimi mo fuete yuki
sugi saru toki wa amari ni kantan ni wakare wo tsure tekurukara
umareta imi ya wake toi tsuduke ikiteiru
kotae nado nai noni
osoi kuru fuan ni anata wa mimi mo fusaga zuniita no wa naze
umareta imi ya wake toi tsuduke ikiteiru
souzou sae dekinai
kana wa nai negai de ii anata to owari no nai sekai wo mitai
sonna kibou ga hoshii
toma ranai tokei wa ima anata no asu wo ubai
yasashii saigo no egao wo watashi ni atae ta
umareta imi ya wake toi tsuduke ikiteiru
kotae nadoira nai
kana wa nai negai de ii anata to owari nonai sekai wo mitai
sonna kibou ga hoshii
yama nai namida no ame anata wo nura shiteiku
sotto arigatou hare ta ten ni gen ita
sugi saru toki wa amari ni kantan ni wakare wo tsure tekurukara
umareta imi ya wake toi tsuduke ikiteiru
kotae nado nai noni
osoi kuru fuan ni anata wa mimi mo fusaga zuniita no wa naze
umareta imi ya wake toi tsuduke ikiteiru
souzou sae dekinai
kana wa nai negai de ii anata to owari no nai sekai wo mitai
sonna kibou ga hoshii
toma ranai tokei wa ima anata no asu wo ubai
yasashii saigo no egao wo watashi ni atae ta
umareta imi ya wake toi tsuduke ikiteiru
kotae nadoira nai
kana wa nai negai de ii anata to owari nonai sekai wo mitai
sonna kibou ga hoshii
yama nai namida no ame anata wo nura shiteiku
sotto arigatou hare ta ten ni gen ita
Kanji
「終わりのない世界」
("owari no nai sekai")
music & lyrics: ミコ (miko)
大切なものが増える度に それを失う悲しみも増えてゆき
過ぎ去る時間はあまりに 簡単に別れを連れてくるから
生まれた意味や理由 問い続け生きている
答えなどないのに
襲い来る不安にあなたは 耳も塞がずにいたのは何故
生まれた意味や理由 問い続け生きている
想像さえ出来ない
叶わない願いでいい あなたと終わりのない世界を見たい
そんな希望が欲しい
止まらない時計は今 あなたの明日を奪い
優しい最後の笑顔を私に与えた
生まれた意味や理由 問い続け生きている
答えなどいらない
叶わない願いでいい あなたと終わりのない世界を見たい
そんな希望が欲しい
止まない涙の雨 あなたを濡らしていく
そつと ありがとう 晴れた天に呟いた
("owari no nai sekai")
music & lyrics: ミコ (miko)
大切なものが増える度に それを失う悲しみも増えてゆき
過ぎ去る時間はあまりに 簡単に別れを連れてくるから
生まれた意味や理由 問い続け生きている
答えなどないのに
襲い来る不安にあなたは 耳も塞がずにいたのは何故
生まれた意味や理由 問い続け生きている
想像さえ出来ない
叶わない願いでいい あなたと終わりのない世界を見たい
そんな希望が欲しい
止まらない時計は今 あなたの明日を奪い
優しい最後の笑顔を私に与えた
生まれた意味や理由 問い続け生きている
答えなどいらない
叶わない願いでいい あなたと終わりのない世界を見たい
そんな希望が欲しい
止まない涙の雨 あなたを濡らしていく
そつと ありがとう 晴れた天に呟いた
English
---
Tags:2009,exist†trace
Subscribe to:
Post Comments
(Atom)
0 коммент.:
Post a Comment