Labels
-OZ-
(22)
12012
(40)
168 -one sixty eight
(3)
A (エース)[Ace]
(8)
abingdon boys school
(11)
ACID
(3)
Acid Black Cherry
(26)
Administrator
(8)
aim
(1)
AKi
(2)
Alice Nine
(36)
AND
(20)
Angelo
(21)
ASAGI
(2)
BACK-ON
(4)
Black Gene For the Next Scene
(5)
BORN
(21)
Buck-Tick
(63)
BugLug
(16)
chanty
(6)
Creature Creature
(2)
D
(43)
D.I.D
(4)
D'ERLANGER
(11)
D'espairsray
(26)
D=OUT
(27)
DADAROMA
(4)
DaizyStripper
(26)
DAMIJAW
(4)
DEAD END
(9)
defspiral
(16)
DELACROIX
(9)
DELUHI
(13)
DER ZIBET
(4)
Deshabillz
(5)
DIAWOLF
(2)
DIR EN GREY
(45)
DIV
(13)
Eccentric Agent
(20)
exist†trace
(17)
FLOW
(1)
GACKT
(13)
GALEYD
(8)
GALNERYUS
(7)
girugämesh
(30)
GLAY
(15)
GRANRODEO
(10)
HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA
(1)
Hemenway
(7)
hide
(13)
HIGH and MIGHTY COLOR
(23)
HYDE
(7)
Janne Da Arc
(9)
Jessica
(3)
Jupiter
(7)
Ka・za・ri
(1)
Kagrra
(34)
KAMIJO
(5)
KISAKI PROJECT
(1)
Klaha
(3)
Közi
(4)
L'Arc~en~Ciel
(62)
LAREINE
(1)
LAYZis
(3)
Lc5
(5)
LIGHT BRINGER
(2)
Lizard's Tail
(1)
Lucy
(2)
LuLu
(10)
LUNA SEA
(30)
Luzmelt
(4)
Lycaon
(12)
lynch.
(8)
MALICE MIZER
(11)
MANNEQUIN
(2)
MeGAROPA
(1)
Metis Gretel
(7)
Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE
(3)
Moi dix Mois
(10)
Montage.
(2)
MORRIE
(2)
MUCC
(56)
MUSCLE ATTACK
(2)
nano
(7)
NEGA
(1)
NEVER CRAZY
(5)
Nightmare
(44)
Nimo
(1)
OBLIVION DUST
(19)
PENICILLIN
(55)
Phantasmagoria
(4)
PhI
(2)
PIERROT
(19)
Plastic Tree
(9)
Raphael
(1)
REIGN
(8)
RENTRER EN SOI
(3)
REVINE
(2)
RIBBON
(1)
ROOKiEZ is PUNK’D
(11)
ROUAGE
(15)
Sadie
(32)
Scar.
(10)
Schaft
(2)
Schwein
(1)
Screw
(28)
Sel'm
(8)
shiki∞project~志鬼陰謀~
(3)
SIAM SHADE
(16)
Signal
(1)
SOPHIA
(39)
Spin Aqua
(4)
SuG
(27)
Sujk
(2)
sukekiyo
(3)
tezya
(4)
The 3rd Birthday
(9)
The FLARE
(1)
the GazettE
(41)
THE MORTAL
(2)
the Underneath
(3)
Tourbillon
(5)
Transtic Nerve
(6)
ULTRA SOULS
(3)
UVERworld
(10)
VAASTU
(3)
VAMPS
(14)
VANIRU
(5)
Versailles
(13)
Virgil
(7)
vistlip
(23)
ViViD
(16)
Wilma-Sidr
(1)
X JAPAN
(20)
XOVER
(2)
YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ]
(3)
ZIGZO
(13)
ZIZ
(1)
ZON
(1)
Λucifer
(3)
ν[NEU]
(6)
アヲイ[awoi]
(2)
アンティック-珈琲店-[An Cafe]
(7)
イロクイ。[Irokui.]
(2)
カラス(Karasu)
(2)
ギルド(GUILD)
(10)
シド[SID]
(11)
ナノ[nano]
(9)
パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon
(1)
ブラスト[V-last]
(2)
ユナイト[UNITE]
(4)
ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club]
(6)
和楽器バンド[Wagakki Band]
(3)
大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi]
(4)
少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q]
(19)
幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song]
(5)
幕末Rock[Bakumatsu Rock]
(10)
幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song]
(1)
平成維新[Heisei ishin]
(9)
摩天楼オペラ(Matenrou Opera)
(25)
松本和之[Matsumoto Kazuyuki]
(2)
査~マルサ~[Marusa]
(1)
櫻井敦司[Sakurai Atsushi]
(4)
清春[Kiyoharu]
(7)
葵-168-
(3)
藍[Ai]
(3)
超魂團
(1)
陰陽座[Onmyo-za]
(30)
雅-Miyavi-
(7)
黒夢(Kuroyume)
(33)
2010-04-04
Label: FIREWALL DIV.
Catalog#: SFCD-63/SFCD-64
Format: Album Limited Edition
Country: Japan
Released: 12 Nov 2008
Genre: Rock
Style: Major
TrackList
01.Sa bir
02.Vinushka
Romaji
kumo to kawasu kokyuu wo tomete
aa tada moumoku no kara
koko ga soko ka? Kageri ni mi wo yakare
aa tada wasureteitai
ari no su e to yoku wo suberase
saa ima umarekawarebaii
ashita wo nemurasete furimuku yasuragi
surudoku togaru kanjou ni mi wo makasete
uneru nagaresae ikiteru akashi to
namida ni fukeru ashita wo sasou
uetsuku dogura, magura
madara no itami to yuiitsu no jinkaku
irotoridori ni kazari tsukerareta hitomi mo, mou iranai
mata gizen ga tsuresatte iku no ka?
hitorikiri no makka na yoru butai
wakiagaru tateyakusha ni sasageru
koko ga shinjitsu da
gomakasenai kokoro no katasumini wa "mada koko ni itai"
yurusenai no wa dare?
hieta koe wo hibikase chikau
gou to ayumu tenshi saketa ware kono mi to sakebu
batsu to kizamu kaze to kiero ware no akashi wa?
"konkou ni kagayaku tsuki wa mou miaki sou na kurai nagametanda
ookami ni mo naresou ni nai yami ni kuruisou da
kubi wo kuraitai hakanaki zangai nemurase wa shinai kara
amaetai toshigoro ga... sayonara kimi ni kuruisou da"
dareshi mo ga koufuku to bakari ni
te wo nobashi yami ni hisomu oni to naru
mou sude ni owari wa umareta
katachi wa zero ni umare shikyuu ni haimodori kusaru
kurikaesu do kuzurete yuku omera no omo ga
mimi wo kudaku shinsou ni wa daremo saware yashinai
yokuatsusarete ishi
tsumi wo aganai inochi yo sare
hakanaki anchiteeze musebinaku chi e to
teeze ni hitaru kyouyuu ni hone wo umete
yuutsu, seou mama zaratsuku tsunami ni
saraware nigai namida to warau
kachi wo midasezu kubikukuri juusan kaidan
tewotataki nareau hito
memeshii shisou ni mazari kizutsukeru
sonna kimi ga nandaka kanashisugiru
chi shibuku honnou fumitsubishi
shi wo kataru
gou to ayumu tenshi saketa ware kono mi to sakebu
batsu to kizamu kaze to kiero ware no akashi wa?
mimi wo kudaku shinsou ni wa dare mo saware yashinai
yokuatsusareta ishi
tsumi wo aganu inochi yo sare
ore ga aku de aru ga yue ni
ikiru imi sae tsumi na no ka
aa tada moumoku no kara
koko ga soko ka? Kageri ni mi wo yakare
aa tada wasureteitai
ari no su e to yoku wo suberase
saa ima umarekawarebaii
ashita wo nemurasete furimuku yasuragi
surudoku togaru kanjou ni mi wo makasete
uneru nagaresae ikiteru akashi to
namida ni fukeru ashita wo sasou
uetsuku dogura, magura
madara no itami to yuiitsu no jinkaku
irotoridori ni kazari tsukerareta hitomi mo, mou iranai
mata gizen ga tsuresatte iku no ka?
hitorikiri no makka na yoru butai
wakiagaru tateyakusha ni sasageru
koko ga shinjitsu da
gomakasenai kokoro no katasumini wa "mada koko ni itai"
yurusenai no wa dare?
hieta koe wo hibikase chikau
gou to ayumu tenshi saketa ware kono mi to sakebu
batsu to kizamu kaze to kiero ware no akashi wa?
"konkou ni kagayaku tsuki wa mou miaki sou na kurai nagametanda
ookami ni mo naresou ni nai yami ni kuruisou da
kubi wo kuraitai hakanaki zangai nemurase wa shinai kara
amaetai toshigoro ga... sayonara kimi ni kuruisou da"
dareshi mo ga koufuku to bakari ni
te wo nobashi yami ni hisomu oni to naru
mou sude ni owari wa umareta
katachi wa zero ni umare shikyuu ni haimodori kusaru
kurikaesu do kuzurete yuku omera no omo ga
mimi wo kudaku shinsou ni wa daremo saware yashinai
yokuatsusarete ishi
tsumi wo aganai inochi yo sare
hakanaki anchiteeze musebinaku chi e to
teeze ni hitaru kyouyuu ni hone wo umete
yuutsu, seou mama zaratsuku tsunami ni
saraware nigai namida to warau
kachi wo midasezu kubikukuri juusan kaidan
tewotataki nareau hito
memeshii shisou ni mazari kizutsukeru
sonna kimi ga nandaka kanashisugiru
chi shibuku honnou fumitsubishi
shi wo kataru
gou to ayumu tenshi saketa ware kono mi to sakebu
batsu to kizamu kaze to kiero ware no akashi wa?
mimi wo kudaku shinsou ni wa dare mo saware yashinai
yokuatsusareta ishi
tsumi wo aganu inochi yo sare
ore ga aku de aru ga yue ni
ikiru imi sae tsumi na no ka
Kanji
雲と交わす 呼吸を止めて
嗚呼 ただ 盲目の殻
此処が底か?陰りに身を焼かれ
嗚呼 ただ 忘れていたい
蟻の巣へと 欲を滑らせ
さあ 今 生まれ変わればいい
明日を眠らせて 振り向く安らぎ
鋭く尖る 感情に身を任せて
うねる流れさえ生きてる証と
涙に耽る明日を誘う
うえつくドグラ、マグラ
斑の痛みと唯一の人格
色取り取りに飾りつけられた瞳も、もういらない
また偽善が連れ去って行くのか?
独りきりの真っ赤な夜舞台
湧き上がる立役者に捧げる
此処が真実だ
誤魔化せない心の片隅には「まだ此処に居たい」
許せないのは誰?
冷えた声を響かせ 誓う
業と歩む 天地裂けた我この身と叫ぶ
罰と刻む 風と消えろ我の証は?
「金剛に輝く月はもう 見飽きそうなくらい眺めたんだ
狼にもなれそうにない 闇に狂いそうだ
首を喰らいたい 儚き残骸 眠らせはしないから
甘えたい年頃が・・・小夜なら 君に狂いそうだ」
誰しもが幸福とばかりに 手を伸ばし闇に潜む鬼となる
もうすでに終わりは生まれた
形は零に生まれ子宮に這い戻り腐る
繰り返す度 崩れてゆくお前等の面が
耳を砕く真相には誰も触れやしない
抑圧された意志
罪を贖い命よ去れ
儚きアンチテーゼ 咽び泣く地へと
テーゼに浸る共有に骨を埋めて
憂鬱、背負うまま ざらつく津波に
さらわれ苦い涙と笑う
価値を見出せず 首縊り十三階段
手を叩き馴れ合う人
女々しい思想に混ざり傷付ける
そんな君がなんだか悲しすぎる
血しぶく 本能 踏み潰し
死を語る
業と歩む 天地裂けた我この身と叫ぶ
罰と刻む 風と消えろ我の証は?
耳を砕く真相には誰も触れやしない
抑圧された意志
罪を贖い命よ去れ
俺が悪があるが故に
生きる意味さえ罪なのか?
嗚呼 ただ 盲目の殻
此処が底か?陰りに身を焼かれ
嗚呼 ただ 忘れていたい
蟻の巣へと 欲を滑らせ
さあ 今 生まれ変わればいい
明日を眠らせて 振り向く安らぎ
鋭く尖る 感情に身を任せて
うねる流れさえ生きてる証と
涙に耽る明日を誘う
うえつくドグラ、マグラ
斑の痛みと唯一の人格
色取り取りに飾りつけられた瞳も、もういらない
また偽善が連れ去って行くのか?
独りきりの真っ赤な夜舞台
湧き上がる立役者に捧げる
此処が真実だ
誤魔化せない心の片隅には「まだ此処に居たい」
許せないのは誰?
冷えた声を響かせ 誓う
業と歩む 天地裂けた我この身と叫ぶ
罰と刻む 風と消えろ我の証は?
「金剛に輝く月はもう 見飽きそうなくらい眺めたんだ
狼にもなれそうにない 闇に狂いそうだ
首を喰らいたい 儚き残骸 眠らせはしないから
甘えたい年頃が・・・小夜なら 君に狂いそうだ」
誰しもが幸福とばかりに 手を伸ばし闇に潜む鬼となる
もうすでに終わりは生まれた
形は零に生まれ子宮に這い戻り腐る
繰り返す度 崩れてゆくお前等の面が
耳を砕く真相には誰も触れやしない
抑圧された意志
罪を贖い命よ去れ
儚きアンチテーゼ 咽び泣く地へと
テーゼに浸る共有に骨を埋めて
憂鬱、背負うまま ざらつく津波に
さらわれ苦い涙と笑う
価値を見出せず 首縊り十三階段
手を叩き馴れ合う人
女々しい思想に混ざり傷付ける
そんな君がなんだか悲しすぎる
血しぶく 本能 踏み潰し
死を語る
業と歩む 天地裂けた我この身と叫ぶ
罰と刻む 風と消えろ我の証は?
耳を砕く真相には誰も触れやしない
抑圧された意志
罪を贖い命よ去れ
俺が悪があるが故に
生きる意味さえ罪なのか?
English
VINUSHKA
I exchange thought with the clouds.
I hold my breath.
Ahh, it’s just hard shell you can’t see.
Is that where the bottom is? The shadow burns me.
Ahh, I just want to keep forgetting.
Slip your desires into the ant’s nest.
Come now, all you have to do now is be reborn again.
Let tomorrow sleep and peacefulness will turn to you.
Free yourself and go with your razor sharp emotions.
Even the twisted flow is the proof that you’re alive.
I invite the tearfully-indulging tomorrow.
The inculcated Dogra Magra.
The pain of the mark ,and the one and only personality.
And those colorful eyes all decorated. I don’t want them anymore.
Is hypocrisy going to come and take it away?
The lonely red stage at night.
I dedicate the following to the aspiring leading actor.
That’s where the truth is.
The small corner of mhy un-cheatable heart says “ I still want to be here”.
Who can’t we forgive?
I let them hear my cold voice.
And I swear.
I will live with my work. I scream with this body of flesh that separates heaven and hell.
I carve the sins. What will be the proof of my existence if it disappears with the wind?
“I’ve stared at the strong shining moon long enough to be bored.
Can’t even turn myself into a werewolf.
But just enough to become crazy by the darkness.
I want to suck the neck.
The emptiness of the remains.
I won’t let you sleep.
At the age where you just want attention… tonight, I might go crazy for you.”
Everyone want to reach out their hand and grab happiness.
But they just end up becoming the monster that lies deep in darkness.
The end has already come to life.
It will take form at zero and will crawl back into the uterus and rot.
Every time this happens, your faces crumble.
No on e wants to talk about the truth that hurts the ear.
The suppressed minds.
Compensate the sins and let life be gone.
The emptiness of the antithesis.
Becomes the choking and crying land.
Bury the bones in the common land immersed in thesis.
Be burdened by depression.
The gritty tsunami takes me away and I sile with bitter tears.
Couldn’t understand the value of things.
The hanging of the necks at the 13 stairs.
Seeing people becoming friendly while clapping hands.
That mixes in with sissy thoughts and hurts others.
Seeing you like this, it’s just too sad.
Splash of blood.
Squashing basic instincts.
Talk about death.
I will live with my work. I scream with this body of flesh that separates heaven and hell.
I carve the sins. What will be the proof of my existence if it disappears with the wind?
No on e wants to talk about the truth that hurts the ear.
The suppressed minds.
Compensate the sins and let life be gone.
Is it a sin for me to live because I am evil?
I exchange thought with the clouds.
I hold my breath.
Ahh, it’s just hard shell you can’t see.
Is that where the bottom is? The shadow burns me.
Ahh, I just want to keep forgetting.
Slip your desires into the ant’s nest.
Come now, all you have to do now is be reborn again.
Let tomorrow sleep and peacefulness will turn to you.
Free yourself and go with your razor sharp emotions.
Even the twisted flow is the proof that you’re alive.
I invite the tearfully-indulging tomorrow.
The inculcated Dogra Magra.
The pain of the mark ,and the one and only personality.
And those colorful eyes all decorated. I don’t want them anymore.
Is hypocrisy going to come and take it away?
The lonely red stage at night.
I dedicate the following to the aspiring leading actor.
That’s where the truth is.
The small corner of mhy un-cheatable heart says “ I still want to be here”.
Who can’t we forgive?
I let them hear my cold voice.
And I swear.
I will live with my work. I scream with this body of flesh that separates heaven and hell.
I carve the sins. What will be the proof of my existence if it disappears with the wind?
“I’ve stared at the strong shining moon long enough to be bored.
Can’t even turn myself into a werewolf.
But just enough to become crazy by the darkness.
I want to suck the neck.
The emptiness of the remains.
I won’t let you sleep.
At the age where you just want attention… tonight, I might go crazy for you.”
Everyone want to reach out their hand and grab happiness.
But they just end up becoming the monster that lies deep in darkness.
The end has already come to life.
It will take form at zero and will crawl back into the uterus and rot.
Every time this happens, your faces crumble.
No on e wants to talk about the truth that hurts the ear.
The suppressed minds.
Compensate the sins and let life be gone.
The emptiness of the antithesis.
Becomes the choking and crying land.
Bury the bones in the common land immersed in thesis.
Be burdened by depression.
The gritty tsunami takes me away and I sile with bitter tears.
Couldn’t understand the value of things.
The hanging of the necks at the 13 stairs.
Seeing people becoming friendly while clapping hands.
That mixes in with sissy thoughts and hurts others.
Seeing you like this, it’s just too sad.
Splash of blood.
Squashing basic instincts.
Talk about death.
I will live with my work. I scream with this body of flesh that separates heaven and hell.
I carve the sins. What will be the proof of my existence if it disappears with the wind?
No on e wants to talk about the truth that hurts the ear.
The suppressed minds.
Compensate the sins and let life be gone.
Is it a sin for me to live because I am evil?
03.Red soil
Romaji
Pressing the megaphone against the apostles open ear
Darkness and onanists are in attendance
I press a gun against the spectators' temples now
And my face lets out a smile every time
Saving.
It's prostitution to the kids who listen from the right and out the left
Twins and seven colours of rainbow
It can't be saved the sorrow
I question it all, why oh why?
amaku karamichiau itsuwari
doko mo onnaji
nagareru chi ga mazaru
fukaku nemuru
zaiaku kokoro ni kizami ikinagara shine
tekubi ni saku mankai no sakura
karasu no shigai ni waita airashii omae
Zantou hada hakanaki namida ka?
jihi wo kokka de moyashi
shishite shi wo shire
hitsujigoya de koshi wo furu seigi
Yasuragi no ura ni gunra gari kurau hada wa nan iro?
daichi wa inochi wo tsuzuru susuri akatsuchi ni kawaru
chuu wo matta kami kire to kenryoku
pikkingu dotama ni aita koufuku no seiki
kyosei sareta zennou naru kami
Darkness and onanists are in attendance
I press a gun against the spectators' temples now
And my face lets out a smile every time
Saving.
It's prostitution to the kids who listen from the right and out the left
Twins and seven colours of rainbow
It can't be saved the sorrow
I question it all, why oh why?
amaku karamichiau itsuwari
doko mo onnaji
nagareru chi ga mazaru
fukaku nemuru
zaiaku kokoro ni kizami ikinagara shine
tekubi ni saku mankai no sakura
karasu no shigai ni waita airashii omae
Zantou hada hakanaki namida ka?
jihi wo kokka de moyashi
shishite shi wo shire
hitsujigoya de koshi wo furu seigi
Yasuragi no ura ni gunra gari kurau hada wa nan iro?
daichi wa inochi wo tsuzuru susuri akatsuchi ni kawaru
chuu wo matta kami kire to kenryoku
pikkingu dotama ni aita koufuku no seiki
kyosei sareta zennou naru kami
Kanji
Pressing the megaphone against the apostles open ear
Darkness and onanists are in attendance
I press a gun against the spectators' temples now
And my face lets out a smile every time
Saving.
It's prostitution to the kids who listen from the right and out the left
Twins and seven colours of rainbow
It can't be saved the sorrow
I question it all, why oh why?
甘く絡み合う偽り
どこも同じ
流れる血が混ざる
深く眠る
罪悪 心に刻み 行きながら死ね
手首に咲く 満開の桜
鴉の死骸に湧いた 愛らしいお前
残党肌 儚き涙か?
慈悲を国歌で燃やし
死して死を知れ
羊小屋で腰を振る正義
安らぎの裏に群らがり喰らう肌は何色?
大地は命を綴る啜り 赤土に変わる
宙を舞った 紙切れと権力
ピッキング ドタマに開いた 幸福の性器
去勢された 全能なる神
Darkness and onanists are in attendance
I press a gun against the spectators' temples now
And my face lets out a smile every time
Saving.
It's prostitution to the kids who listen from the right and out the left
Twins and seven colours of rainbow
It can't be saved the sorrow
I question it all, why oh why?
甘く絡み合う偽り
どこも同じ
流れる血が混ざる
深く眠る
罪悪 心に刻み 行きながら死ね
手首に咲く 満開の桜
鴉の死骸に湧いた 愛らしいお前
残党肌 儚き涙か?
慈悲を国歌で燃やし
死して死を知れ
羊小屋で腰を振る正義
安らぎの裏に群らがり喰らう肌は何色?
大地は命を綴る啜り 赤土に変わる
宙を舞った 紙切れと権力
ピッキング ドタマに開いた 幸福の性器
去勢された 全能なる神
English
Pressing the megaphone against the apostle's open ear
Darkness and onanists are in attendance
I press a gun against all the spectator's temple now
And my face lets out a smile every time
Saving
It's prostitution to the kids who listen from the right and out the left
Twins and seven colors of rainbow
It can't be saved, the sorrow
I question it all, why oh why?
The deception of sweetly intertwining
It's the same everywhere
The flowing of blood mixes
I sleep deeply
I carve into my heart the sins
And I live on dying
The sakura blossoms on my wrist
Your beloved self breeds on the corpse of the crow
For the people on the losing end
Is it tears of emptiness?
Burn mercy with the National Anthem and understand death by dying
Justice humps in the sheep yard
What color of skin gathers behind comfort and eats?
The earth sucks the life out and turns itself into red soil
A piece of paper and power circles around in the air
The shot wound to the head of a cow
It's wide open
The genitals of happiness
The neutered almighty god
Darkness and onanists are in attendance
I press a gun against all the spectator's temple now
And my face lets out a smile every time
Saving
It's prostitution to the kids who listen from the right and out the left
Twins and seven colors of rainbow
It can't be saved, the sorrow
I question it all, why oh why?
The deception of sweetly intertwining
It's the same everywhere
The flowing of blood mixes
I sleep deeply
I carve into my heart the sins
And I live on dying
The sakura blossoms on my wrist
Your beloved self breeds on the corpse of the crow
For the people on the losing end
Is it tears of emptiness?
Burn mercy with the National Anthem and understand death by dying
Justice humps in the sheep yard
What color of skin gathers behind comfort and eats?
The earth sucks the life out and turns itself into red soil
A piece of paper and power circles around in the air
The shot wound to the head of a cow
It's wide open
The genitals of happiness
The neutered almighty god
04.慟哭と去りぬ(Doukoku to sarinu)
Romaji
mushoku toumei jougen naki bousou ni
donna kao o shi te tokekomu ?
kyousei M mie nai mono he no daishou
Cries In Vain
Go Mad
aimai na hangyaku kanjou
Cries In Vain
Ways To Destroy Your Ambition
Reborn
Faceless
aimai de ama sugi te beta tsuku koe ga
maiban nou ni tamatte iki kuchi o fusagu shimatsu de...
I ' m Behind You
yoku ga pa kuri to kuchi hirai te n daro u ga, ittai
nani o motome te iru n da ? sonzai jitai sae mo ga
I do not want to know
igamu kao ni mizu o ukabe te ha oyogu shinjitsu
Rot away
Without you
Cries In Vain
Go Mad
aimai na hangyaku kanjou
Cries In Vain
Ways To Destroy Your Ambition
Reborn
No Saving Me
dare mo togame te ha i nai hazu mo naku kurui motomeru
Blue na kara sora + kan da tsumeato
ittai doko ni...
Do you live ?
shinji rare nai no ha dare no sei ? kotoba takumi ni
misekake no sentaku naki michi bakari o
tsure yattekuru taiyou
shintai hitotsu subete o uke te nagasu jihi sae
mugon no hada o some te ha afure dashi ta
kizu o mune ni hime te
Rot away
Without you
Cries In Vain
Go Mad
aimai na hangyaku kanjou
Cries In Vain
Ways To Destroy Your Ambition
Reborn
unmei daro u ga kowashi te shimae
donna kao o shi te tokekomu ?
kyousei M mie nai mono he no daishou
Cries In Vain
Go Mad
aimai na hangyaku kanjou
Cries In Vain
Ways To Destroy Your Ambition
Reborn
Faceless
aimai de ama sugi te beta tsuku koe ga
maiban nou ni tamatte iki kuchi o fusagu shimatsu de...
I ' m Behind You
yoku ga pa kuri to kuchi hirai te n daro u ga, ittai
nani o motome te iru n da ? sonzai jitai sae mo ga
I do not want to know
igamu kao ni mizu o ukabe te ha oyogu shinjitsu
Rot away
Without you
Cries In Vain
Go Mad
aimai na hangyaku kanjou
Cries In Vain
Ways To Destroy Your Ambition
Reborn
No Saving Me
dare mo togame te ha i nai hazu mo naku kurui motomeru
Blue na kara sora + kan da tsumeato
ittai doko ni...
Do you live ?
shinji rare nai no ha dare no sei ? kotoba takumi ni
misekake no sentaku naki michi bakari o
tsure yattekuru taiyou
shintai hitotsu subete o uke te nagasu jihi sae
mugon no hada o some te ha afure dashi ta
kizu o mune ni hime te
Rot away
Without you
Cries In Vain
Go Mad
aimai na hangyaku kanjou
Cries In Vain
Ways To Destroy Your Ambition
Reborn
unmei daro u ga kowashi te shimae
Kanji
無色透明 上限無き暴走に
どんな顔をして溶け込む?
強制 M 見えない者への代償
Cries In Vain
Go Mad
曖昧な反逆感情
Cries In Vain
Ways To Destroy Your Ambition
Reborn
Faceless
曖昧で甘すぎてベタ付く声が
毎晩脳に溜まっていき口を塞ぐ始末で・・・
I'm Behind You
欲がパクリと口開いてんだろうが、いったい
何を求めているんだ?存在自体さえもが
I do not want to know
歪む顔に水を浮かべては泳ぐ真実
Rot away
Without you
Cries In Vain
Go Mad
曖昧な反逆感情
Cries In Vain
Ways To Destroy Your Ambition
Reborn
No Saving Me
誰も咎めてはいないはずもなく狂い求める
Blueなカラ空+噛んだ爪跡
いったい何処に・・・
Do you live?
信じられないのは誰のせい?言葉巧みに
見せ掛けの選択無き道ばかりを
連れやってくる太陽
身体一つ全てをうけて 流す慈悲さえ
無言の肌を染めては溢れ出した
傷を胸に秘めて
Rot away
Without you
Cries In Vain
Go Mad
曖昧な反逆感情
Cries In Vain
Ways To Destroy Your Ambition
Reborn
運命だろうが壊してしまえ
English
Colorless and transparent
Limitless recklessness
How will you fit in?
Forcing M
Compensation for those you can't see
Cries In Vain
Go Mad
The vague rebellion
Cries In Vain
Ways to Destroy Your Ambition
Reborn
Faceless
The voice that's vague, too sweet, and sticky
Every night it increases in my brain and ends up
filling my mouth...
I'm Behind You
I know it's desire opening its mouth, but
What do you want?
Your purely existence
I do not want to know
Water flows to your crooked face
The truth swims
Rot away
Without you
Cries In Vain
Go Mad
The vague rebellion
Cries In Vain
Ways to Destroy Your Ambition
Reborn
No Saving Me
Without not having anyone to blame
I start to go crazy
The Blue empty sky + the bite mark
Where the hell is it...?
Do you live?
Whose fault is it that I can't trust anymore?
The Sun talks skillfully, bringing in the choice that look good on the outside but are just dead ends
The body absorbs it all
Even mercy stains the unspoken skin and keeps a secret of those pains that overflow
Rot away
Without You
Cries In Vain
Go Mad
The vague rebellion
Cries In Vain
Ways to Destroy Your Ambition
Reborn
So what if it's fate, destroy it
Limitless recklessness
How will you fit in?
Forcing M
Compensation for those you can't see
Cries In Vain
Go Mad
The vague rebellion
Cries In Vain
Ways to Destroy Your Ambition
Reborn
Faceless
The voice that's vague, too sweet, and sticky
Every night it increases in my brain and ends up
filling my mouth...
I'm Behind You
I know it's desire opening its mouth, but
What do you want?
Your purely existence
I do not want to know
Water flows to your crooked face
The truth swims
Rot away
Without you
Cries In Vain
Go Mad
The vague rebellion
Cries In Vain
Ways to Destroy Your Ambition
Reborn
No Saving Me
Without not having anyone to blame
I start to go crazy
The Blue empty sky + the bite mark
Where the hell is it...?
Do you live?
Whose fault is it that I can't trust anymore?
The Sun talks skillfully, bringing in the choice that look good on the outside but are just dead ends
The body absorbs it all
Even mercy stains the unspoken skin and keeps a secret of those pains that overflow
Rot away
Without You
Cries In Vain
Go Mad
The vague rebellion
Cries In Vain
Ways to Destroy Your Ambition
Reborn
So what if it's fate, destroy it
05.蜷局(Toguro)
Romaji
' shita o korosu '
' chinmoku no shiro '
' kotoba to mukumi dasu '
' nijiriyoru setsubou '
koroge ochi te iku yuuwaku ni egao ga haritsuki
nijimu yoru hachikire ta
' kizu de kizu o oginau '
' yami to giwaku to sei '
' kuruu you ni musabori au '
uchi naru hourou sha yo
chou no hanabira o tsumi nagara warau
kiritsukeru yuuetsu kan
ansoku to chire
hakusha ni koware te saa matagare
genjitsu to me o tozasu
samayoi kureru sayonara ningen
hibiki ha shi nai
uchi naru junnou sha yo
motome mureru meisai, hakai no raretsu
genjitsu, goraku, mu to kizu o hiraki
yubi de nazoru kotae
Dancing Slowly Forever Sick
' chinmoku no shiro '
' kotoba to mukumi dasu '
' nijiriyoru setsubou '
koroge ochi te iku yuuwaku ni egao ga haritsuki
nijimu yoru hachikire ta
' kizu de kizu o oginau '
' yami to giwaku to sei '
' kuruu you ni musabori au '
uchi naru hourou sha yo
chou no hanabira o tsumi nagara warau
kiritsukeru yuuetsu kan
ansoku to chire
hakusha ni koware te saa matagare
genjitsu to me o tozasu
samayoi kureru sayonara ningen
hibiki ha shi nai
uchi naru junnou sha yo
motome mureru meisai, hakai no raretsu
genjitsu, goraku, mu to kizu o hiraki
yubi de nazoru kotae
Dancing Slowly Forever Sick
Kanji
「舌を殺す」
「沈黙の白」
「言葉と浮腫みだす」
「躙り寄る切望」
転げ堕ちて行く誘惑に笑顔が張り付き
滲む夜はち切れた
「傷で傷を補う」
「闇と疑惑と性」
「狂う様に貪り合う」
撃ち鳴る放浪者よ
蝶の花弁を摘みながら笑う
切り付ける優越感
安息と散れ
拍車に壊れてさあ跨れ
現実と眼を閉ざす
彷徨い暮れるサヨナラ人間
響きはしない
撃ち鳴る順応者よ
求め群れる迷彩、破壊の羅列
現実、娯楽、無と傷を開き
指でなぞる答え
Dancing Slowly Forever Sick
「沈黙の白」
「言葉と浮腫みだす」
「躙り寄る切望」
転げ堕ちて行く誘惑に笑顔が張り付き
滲む夜はち切れた
「傷で傷を補う」
「闇と疑惑と性」
「狂う様に貪り合う」
撃ち鳴る放浪者よ
蝶の花弁を摘みながら笑う
切り付ける優越感
安息と散れ
拍車に壊れてさあ跨れ
現実と眼を閉ざす
彷徨い暮れるサヨナラ人間
響きはしない
撃ち鳴る順応者よ
求め群れる迷彩、破壊の羅列
現実、娯楽、無と傷を開き
指でなぞる答え
Dancing Slowly Forever Sick
English
"Kill the tongue"
"The Silence of the White"
"It bloats as words"
"Eagerness crawls near"
The crumbling temptation has a smiling face
The blurred night bursts
"Cover scars with scars"
"Darkness, Doubt and Human Nature"
"Crave each other like crazy"
Shooting of the people that can adapt
She picks the petals of the butterfly smilingly
Superiority
Scatter peacefully
Be broken so mount
Shut your eyes and yourself from reality
The loser human drifts forever
It won't be heard
Shooting of the people that can adapt
The demand the gathering for the camouflage, the destruction of order in the lines
Reality, entertainment, and the nothingness opens up the wound
You trace the answer with your finger
Dancing Slowly Forever Sick
"The Silence of the White"
"It bloats as words"
"Eagerness crawls near"
The crumbling temptation has a smiling face
The blurred night bursts
"Cover scars with scars"
"Darkness, Doubt and Human Nature"
"Crave each other like crazy"
Shooting of the people that can adapt
She picks the petals of the butterfly smilingly
Superiority
Scatter peacefully
Be broken so mount
Shut your eyes and yourself from reality
The loser human drifts forever
It won't be heard
Shooting of the people that can adapt
The demand the gathering for the camouflage, the destruction of order in the lines
Reality, entertainment, and the nothingness opens up the wound
You trace the answer with your finger
Dancing Slowly Forever Sick
06.Dozing green
Romaji
Mushi kuu hitomi ni miserare iki tojiru
Nade oroshita kokoro ga porori
Sugasugashii taiyou ga
Ameoto zararigurari mazatte
Saketa mune odorase munashisa ni tou
Shiroi koe moreru iki In The Sun
Midara ni aketa kizuguchi
Mu to kie naru Dogma no kaze
Tokedasu kimi no shinzou
Usugurai asa, hibiku sayonara
Saketa mune odorase munashisa ni tou
Tadaima wa hitori de itai
Ichirin no haru, namida moroi kubi to chi o hau kimi sae
Love Me
Abandon Hope
Kanji
蟲喰う瞳に見せられ息閉じる
撫で下ろした心がポロリ
清々しい太陽が
雨音ザラリグラリ混ざって―
裂けた胸踊らせ 空しさに問う
白い声 漏れる息 In The Sun
淫らに開けた傷口
無と消え成る、Dogmaの風
溶け出す君の心臓
薄暗い朝、響くサヨナラ。
裂けた胸踊らせ 空しさに問う
ただ今は独りでいたい
一輪の春、涙もろい首と
地を這う君さえも Love Me
Abandon Hope
Abandon Hope
撫で下ろした心がポロリ
清々しい太陽が
雨音ザラリグラリ混ざって―
裂けた胸踊らせ 空しさに問う
白い声 漏れる息 In The Sun
淫らに開けた傷口
無と消え成る、Dogmaの風
溶け出す君の心臓
薄暗い朝、響くサヨナラ。
裂けた胸踊らせ 空しさに問う
ただ今は独りでいたい
一輪の春、涙もろい首と
地を這う君さえも Love Me
Abandon Hope
Abandon Hope
English
Mesmerized by those eyes with bugs crawling on them, my breathing stops
My heart calms itself
The refreshing sun mixes in with sound of the rain
My slashed heart dances, and I question in vain
The white voice, the leaking of the breath in the sun
The obscene exposure of the wound
Disappears into nothing, the wind of dogma
Your melting heart
The dark morning, echoing goodbye
My slashed heart dances, and I question in vain
I just want to be alone right now
A single season of spring, even the tearful neck and you crawling the earth
Love Me
Abandon Hope
My heart calms itself
The refreshing sun mixes in with sound of the rain
My slashed heart dances, and I question in vain
The white voice, the leaking of the breath in the sun
The obscene exposure of the wound
Disappears into nothing, the wind of dogma
Your melting heart
The dark morning, echoing goodbye
My slashed heart dances, and I question in vain
I just want to be alone right now
A single season of spring, even the tearful neck and you crawling the earth
Love Me
Abandon Hope
07.Stuck man
Romaji
ganjigarame no machi
namidagumu kono ko no te o hiki nagara
kanrakugai uramichi o hou no ito surinuke uru
hai gyo ni kuwae sase ta gyoniku to nigai carnival
Bloodstained carnival
jissai nani mo wakara nai mama
hai ni suikoma re te iku gaiaku
Humanist no sungeki
Heil Jap
osanagokoro ha fushoku shi namanurui uji ni kaeru
hibi nare shitashin de fukuyou suru
idenshi kumi kae rare ta mono douyou
Fake God wake up and go to hell
yatsura no shisou ni hakaishi o tatakitsukeru no ha dare ?
takaku tsumiage ta puraido o bara ga futatabi kubi to karu
Bloodstained carnival
jissai nani mo wakara nai mama
hai ni suikoma re te iku gaiaku
Humanist no sungeki
Heil Jap
osanagokoro ha fushoku shi namanurui uji ni kaeru
Shut Up
Bullshit
Shut up
Shut fucker
All things are touched in the head
Escape
1 lb no niku o sogi otose nai kurushimi
2 nichi bakari de kioku kara kie te iku koufuku
3 dome no shoujiki nante dare mo shinji nai
But this is the fact
Do what I say
Kill Yourself
kisama tou mo seishin sei narushisuto
ketsu raku no shuudan reipu
Fuck the system.
namidagumu kono ko no te o hiki nagara
kanrakugai uramichi o hou no ito surinuke uru
hai gyo ni kuwae sase ta gyoniku to nigai carnival
Bloodstained carnival
jissai nani mo wakara nai mama
hai ni suikoma re te iku gaiaku
Humanist no sungeki
Heil Jap
osanagokoro ha fushoku shi namanurui uji ni kaeru
hibi nare shitashin de fukuyou suru
idenshi kumi kae rare ta mono douyou
Fake God wake up and go to hell
yatsura no shisou ni hakaishi o tatakitsukeru no ha dare ?
takaku tsumiage ta puraido o bara ga futatabi kubi to karu
Bloodstained carnival
jissai nani mo wakara nai mama
hai ni suikoma re te iku gaiaku
Humanist no sungeki
Heil Jap
osanagokoro ha fushoku shi namanurui uji ni kaeru
Shut Up
Bullshit
Shut up
Shut fucker
All things are touched in the head
Escape
1 lb no niku o sogi otose nai kurushimi
2 nichi bakari de kioku kara kie te iku koufuku
3 dome no shoujiki nante dare mo shinji nai
But this is the fact
Do what I say
Kill Yourself
kisama tou mo seishin sei narushisuto
ketsu raku no shuudan reipu
Fuck the system.
Kanji
雁字搦めの街
涙ぐむ この子の手を引きながら
歓楽街裏道を法の糸すり抜け売る
廃魚にくわえさせた魚肉と苦いcarnival
Bloodstained carnival
実際何も分からないまま
肺に吸い込まれて行く害悪
Humanist の寸劇
Heil Jap
幼心は腐食し 生温い蛆に返る
日々なれしたしんで服用する
遺伝子組み換えられた物同様
Fake God wake up and go to hell
奴等の思想に墓石を叩き付けるのは誰?
高く積み上げたプライドを薔薇が再び首と刈る
Bloodstained carnival
実際何も分からないまま
肺に吸い込まれて行く害悪
Humanist の寸劇
Heil Jap
幼心は腐食し 生温い蛆に返る
Shut Up
Bullshit
Shut up
Shut fucker
All things are touched in the head
Escape
1lbの肉を削ぎ落とせない苦しみ
2日ばかりで記憶から消えて行く幸福
3度目の正直なんて誰も信じない
But this is the fact
Do what I say
Kill Yourself
貴様等も精神性ナルシスト
決楽の集団レイプ
Fuck the system.
涙ぐむ この子の手を引きながら
歓楽街裏道を法の糸すり抜け売る
廃魚にくわえさせた魚肉と苦いcarnival
Bloodstained carnival
実際何も分からないまま
肺に吸い込まれて行く害悪
Humanist の寸劇
Heil Jap
幼心は腐食し 生温い蛆に返る
日々なれしたしんで服用する
遺伝子組み換えられた物同様
Fake God wake up and go to hell
奴等の思想に墓石を叩き付けるのは誰?
高く積み上げたプライドを薔薇が再び首と刈る
Bloodstained carnival
実際何も分からないまま
肺に吸い込まれて行く害悪
Humanist の寸劇
Heil Jap
幼心は腐食し 生温い蛆に返る
Shut Up
Bullshit
Shut up
Shut fucker
All things are touched in the head
Escape
1lbの肉を削ぎ落とせない苦しみ
2日ばかりで記憶から消えて行く幸福
3度目の正直なんて誰も信じない
But this is the fact
Do what I say
Kill Yourself
貴様等も精神性ナルシスト
決楽の集団レイプ
Fuck the system.
English
The trapped city
Eyes fill with tears
I slip thru the alley behind the amusement city holding the child's hand and I sell
The flesh of the fish held inside the dead fish's mouth and the bitter carnival
Bloodstained carnival
Without even knowing it, the good and the evil gets sucked into our lungs
It's the short play by the Humanists
Heil Jap
The young souls corrode and transform back into lukewarm maggots
Day by day we get used to it and we just take it in like medicine
Just like those things that are genetically modified
Fake God wake up and go to hell
Who throws tombstones to their ideology?
The rose trims again, the neck of the people with their prides highly stacked
Bloodstained carnival
Without even knowing it, the good and the evil gets sucked into our lungs
It's the short play by the Humanists
Heil Jap
The young souls corrode and transform back into lukewarm maggots
Shut up
Bullshit
Shut up
Shut Fucker
All things are touched in the head
Escape
The pain of not being able to slice off 1lb of meat
The happiness that lasts in my memory for only 2 days
No one believes the saying, the third time does the trick
But this is the fact
Do what I say
Kill Yourself
You are all mental narcissists
The pleasure of group rape
Fuck the system
Eyes fill with tears
I slip thru the alley behind the amusement city holding the child's hand and I sell
The flesh of the fish held inside the dead fish's mouth and the bitter carnival
Bloodstained carnival
Without even knowing it, the good and the evil gets sucked into our lungs
It's the short play by the Humanists
Heil Jap
The young souls corrode and transform back into lukewarm maggots
Day by day we get used to it and we just take it in like medicine
Just like those things that are genetically modified
Fake God wake up and go to hell
Who throws tombstones to their ideology?
The rose trims again, the neck of the people with their prides highly stacked
Bloodstained carnival
Without even knowing it, the good and the evil gets sucked into our lungs
It's the short play by the Humanists
Heil Jap
The young souls corrode and transform back into lukewarm maggots
Shut up
Bullshit
Shut up
Shut Fucker
All things are touched in the head
Escape
The pain of not being able to slice off 1lb of meat
The happiness that lasts in my memory for only 2 days
No one believes the saying, the third time does the trick
But this is the fact
Do what I say
Kill Yourself
You are all mental narcissists
The pleasure of group rape
Fuck the system
08.冷血なりせば(Reiketsu nariseba)
English
You're the one that's lost now
You shallow shit with that sad little look on your face
Why don't you just grow yourself some wings of pity
Lose track of who you are,all dolled up as a star...?You make me laugh
Money?Fame?Success?
Suck Me
Destroy
Even when you talk big,you do it by protecting yourself
Suck Me
You shallow shit with that sad little look on your face
Why don't you just grow yourself some wings of pity
Lose track of who you are,all dolled up as a star...?You make me laugh
Money?Fame?Success?
Suck Me
Destroy
Even when you talk big,you do it by protecting yourself
Suck Me
09.我、闇とて・・・(Ware, yami tote...)
Romaji
kagirareta jikan no hazama de kaze ni somari
tachidomaru ore wa dare?
arifureta kotoba no hazama de kowarete iki
kurikaesu koko wa doko?
ishi o yami ni somete
iki o tatsu koto mo kantan de... dakedo mada honno sukoshi kimi ni furete itai
ikiru koto o yurushite kuremasu ka?
aru hizashi no tsuyoi asa, me o hiraki namida ga hajimete imi ni furerareta ki ga shitanda
soba ni kimi ga iru to naze da ga kanashii
hitotsu ni narenai no wa naze?
te o hiraki koware sou na kotoba demo, tada hitotsu demo ii
sono mune ni tsukisasaru hodo no yaiba o kokoro ni kure
daishou no hakana sa urete iki tada yami tote
yuugure ga nari tateru
aru hizashi no tsuyoi asa, me o hiraki namida ga hajimete imi ni furerarete ki ga shitanda
soba ni kimi ga iru to naze da ga kanashii
hitotsu ni narenai no wa naze?
te o hiraki koware sou na kotoba demo, tada hitotsu demo ii
sono mune ni tsukisasaru hodo no yaiba o mune ni
wasurete shimae ba hito wa kawareru mono ?
wasurete mo, kawarete mo, kimi demo nai koto mo
tadashii kachi sae reikoku ni miete
semete ima o koe ni kaete
asu no jouken
yasashisugiru himei, ai wa katachi o kaete
kurushisa mo wasure jibun mo wasurete
dakedo ima wa kamishimete nagareru akashi to...
tadashii kachi sae reikoku ni miete
semete ima o koe ni kaete
asu no jouken
ikiru toiu na no akashi o...
tachidomaru ore wa dare?
arifureta kotoba no hazama de kowarete iki
kurikaesu koko wa doko?
ishi o yami ni somete
iki o tatsu koto mo kantan de... dakedo mada honno sukoshi kimi ni furete itai
ikiru koto o yurushite kuremasu ka?
aru hizashi no tsuyoi asa, me o hiraki namida ga hajimete imi ni furerareta ki ga shitanda
soba ni kimi ga iru to naze da ga kanashii
hitotsu ni narenai no wa naze?
te o hiraki koware sou na kotoba demo, tada hitotsu demo ii
sono mune ni tsukisasaru hodo no yaiba o kokoro ni kure
daishou no hakana sa urete iki tada yami tote
yuugure ga nari tateru
aru hizashi no tsuyoi asa, me o hiraki namida ga hajimete imi ni furerarete ki ga shitanda
soba ni kimi ga iru to naze da ga kanashii
hitotsu ni narenai no wa naze?
te o hiraki koware sou na kotoba demo, tada hitotsu demo ii
sono mune ni tsukisasaru hodo no yaiba o mune ni
wasurete shimae ba hito wa kawareru mono ?
wasurete mo, kawarete mo, kimi demo nai koto mo
tadashii kachi sae reikoku ni miete
semete ima o koe ni kaete
asu no jouken
yasashisugiru himei, ai wa katachi o kaete
kurushisa mo wasure jibun mo wasurete
dakedo ima wa kamishimete nagareru akashi to...
tadashii kachi sae reikoku ni miete
semete ima o koe ni kaete
asu no jouken
ikiru toiu na no akashi o...
Kanji
限られた時間の狭間で風に染まり
立ち止る俺は誰?
有り触れた言葉の狭間で壊れていき
繰り返す此処は何処?
意志を闇に染て
息を断つ事も簡単で・・・だけどまだほんの少し君に触れていたい
生きる事を許してくれますか?
ある日差しの強い朝、目を開き涙が初めて意味に触れられた気がしたんだ
傍に君が居ると何故だが悲しい
一つになれないのは何故?
手を開き壊れそうな言葉でも、ただ一つでもいい
その胸に突き刺さる程の刃を心にくれ
代償の儚さ 熟れていき ただ闇とて
夕暮れ がなり立てる
ある日差しの強い朝、目を開き涙が初めて意味に触れられた気がしたんだ
傍に君が居ると何故だが悲しい
一つになれないのは何故?
手を開き壊れそうな言葉でも、ただ一つでもいい
その胸に突き刺さる程の刃を胸に
忘れてしまえば人は変われるもの?
忘れても、変われても、君でもない事も
正しい価値さえ 冷酷に見えて
せめて今を声に変えて
明日の条件
優しすぎる悲鳴、愛は形を変えて
苦しさも忘れ自分も忘れて
だけど今は 噛み締めて流れる証と・・・
正しい価値さえ 冷酷に見えて
せめて今を声に変えて
明日の条件
生きるという名の証を・・・
English
Who am I?
Who stops and stands still as I entrust myself to the wind, in-between the times that are limited?
Where is this place?
This place that comes crushing down, all in-between those common and familiar words?
I taint my intentions with darkness
It's easy to stop breathing...but I just want to feel you just a little more
Will you allow me to live?
One bright morning, I opened my eyes and it came tears I felt like I've realized the meaning for the first time
Don't know why, but I feel sadness when you're near me
Why can't we become one?
I put my hands out for those words that are too fragile, even just one
Please give my heart something, anything like a blade sharp enough to strike you
The emptiness of compensating
It ripens
Into just darkness...
The shouting of the sunset
One bright morning, I opened my eyes and it came tears I felt like I've realized the meaning for the first time
Don't know why, but I feel sadness when you're near me
Why can't we become one?
I put my hands out for those words that are too fragile, even just one
Please give my heart something, anything like a blade sharp enough to strike you
If you just erase your memory do you think that you can change?
If it's forgotten and changed, and you weren't you anymore
The correct value of all things will begin to look cruel
At least let me change what I have now into a voice
The terms and conditions of tomorrow
The screams are too sweet, love changes its shape
Forgetting the pain and forgetting myself
But now, I take it day by day with the flowing proof...
The correct value of all things will begin to look cruel
At least let me change what I have now into a voice
The terms and conditions of tomorrow
With the proof in the name of living...
Who stops and stands still as I entrust myself to the wind, in-between the times that are limited?
Where is this place?
This place that comes crushing down, all in-between those common and familiar words?
I taint my intentions with darkness
It's easy to stop breathing...but I just want to feel you just a little more
Will you allow me to live?
One bright morning, I opened my eyes and it came tears I felt like I've realized the meaning for the first time
Don't know why, but I feel sadness when you're near me
Why can't we become one?
I put my hands out for those words that are too fragile, even just one
Please give my heart something, anything like a blade sharp enough to strike you
The emptiness of compensating
It ripens
Into just darkness...
The shouting of the sunset
One bright morning, I opened my eyes and it came tears I felt like I've realized the meaning for the first time
Don't know why, but I feel sadness when you're near me
Why can't we become one?
I put my hands out for those words that are too fragile, even just one
Please give my heart something, anything like a blade sharp enough to strike you
If you just erase your memory do you think that you can change?
If it's forgotten and changed, and you weren't you anymore
The correct value of all things will begin to look cruel
At least let me change what I have now into a voice
The terms and conditions of tomorrow
The screams are too sweet, love changes its shape
Forgetting the pain and forgetting myself
But now, I take it day by day with the flowing proof...
The correct value of all things will begin to look cruel
At least let me change what I have now into a voice
The terms and conditions of tomorrow
With the proof in the name of living...
10.Bugaboo
Romaji
tesaguri de kuwae komu jiko giman
dogimagi minikuku nigai ? amai ?
wasureru na ima no hitomi o
The fate
Lost
The justice died just now
It killed
Rationality and arrogance
I am crushed
You can't speak the truth without crying
I dare you to just come out and spit it out
My beloved with a three bump belly
dare mo ga hoshii hazu no ' ai ' desu.
kanojo ha koshi o oroshi toki ni kuwa reru
I get ADDICTED
I'M DEAD
The SMELL, it SMELLS of saccharine
shakunetsu no mandara he chiri keri
ao ni agaru kuro kemuri modori tai ? modore nai ?
" If love is just something you get used to, then why be born at all ?"
The catastrophe
For whom do we kill ?
I'm killed again today by its twisted essence
I kiss the destruction type fly
itsu made mo, doko made mo waraigoe ga tomara nai
kowareru hitomi o mui te...
dogimagi minikuku nigai ? amai ?
wasureru na ima no hitomi o
The fate
Lost
The justice died just now
It killed
Rationality and arrogance
I am crushed
You can't speak the truth without crying
I dare you to just come out and spit it out
My beloved with a three bump belly
dare mo ga hoshii hazu no ' ai ' desu.
kanojo ha koshi o oroshi toki ni kuwa reru
I get ADDICTED
I'M DEAD
The SMELL, it SMELLS of saccharine
shakunetsu no mandara he chiri keri
ao ni agaru kuro kemuri modori tai ? modore nai ?
" If love is just something you get used to, then why be born at all ?"
The catastrophe
For whom do we kill ?
I'm killed again today by its twisted essence
I kiss the destruction type fly
itsu made mo, doko made mo waraigoe ga tomara nai
kowareru hitomi o mui te...
Kanji
手探りでくわえ込む自己欺瞞
ドギマギ醜く苦い?甘い?
忘れるな今の瞳を
The fate
Lost
The justice died just now
It killed
Rationality and arrogance
I am crushed
You can't speak the truth without crying
I dare you to just come out and spit it out
My beloved with a three bump belly
誰もが欲しいはずの「愛」です。
彼女は腰を下ろし時に食われる
I get ADDICTED
I'M DEAD
The SMELL, it SMELLS of saccharine
灼熱の曼荼羅へ散りけり
蒼に上がる黒煙 戻りたい?戻れない?
"If love is just something you get used to, then why be born at all?"
The catastrophe
For whom do we kill?
I'm killed again today by its twisted essence
I kiss the destruction type fly
いつまでも、どこまでも笑い声が止まらない
壊れる瞳を剥いて・・・
ドギマギ醜く苦い?甘い?
忘れるな今の瞳を
The fate
Lost
The justice died just now
It killed
Rationality and arrogance
I am crushed
You can't speak the truth without crying
I dare you to just come out and spit it out
My beloved with a three bump belly
誰もが欲しいはずの「愛」です。
彼女は腰を下ろし時に食われる
I get ADDICTED
I'M DEAD
The SMELL, it SMELLS of saccharine
灼熱の曼荼羅へ散りけり
蒼に上がる黒煙 戻りたい?戻れない?
"If love is just something you get used to, then why be born at all?"
The catastrophe
For whom do we kill?
I'm killed again today by its twisted essence
I kiss the destruction type fly
いつまでも、どこまでも笑い声が止まらない
壊れる瞳を剥いて・・・
English
Trying to figure out how, she puts it in her mouth
The self-deception
It is bitter and ugly in confusion? Or is it sweet?
Don't forget the eyes you see now
The fate
Lost
The justice died just now
It killed
Rationality and arrogance
I am crushed
You can't speak the truth without crying?
I dare you to just come out and spit it out
My beloved with a three bump belly
"Love" is what everyone's supposed to want
She lowers herself down, and at times gets fucked
I get A D D I C T E D
I' M D E A D
The S M E L L, it S M E L L S of saccharine
It scatters into the burning-hot mandala
The black smoke rises blue
Do you want to go back? Or can't you?
"If to love is just something you get used to, then why even be born at all?
The catastrophe
For whom do we kill?
I'm killed again today, by its twisted essence
I kiss the destruction type fly
The laughing voice doesn't stop here or forever
I skin the soon-to-be-broken eye...
The self-deception
It is bitter and ugly in confusion? Or is it sweet?
Don't forget the eyes you see now
The fate
Lost
The justice died just now
It killed
Rationality and arrogance
I am crushed
You can't speak the truth without crying?
I dare you to just come out and spit it out
My beloved with a three bump belly
"Love" is what everyone's supposed to want
She lowers herself down, and at times gets fucked
I get A D D I C T E D
I' M D E A D
The S M E L L, it S M E L L S of saccharine
It scatters into the burning-hot mandala
The black smoke rises blue
Do you want to go back? Or can't you?
"If to love is just something you get used to, then why even be born at all?
The catastrophe
For whom do we kill?
I'm killed again today, by its twisted essence
I kiss the destruction type fly
The laughing voice doesn't stop here or forever
I skin the soon-to-be-broken eye...
11.凱歌、沈黙が眠る頃(Gaika, chinmoku ga nemuru koro)
Romaji
These eyes opened up and understood everything
Our battle what do you think about this fist that shakes in anger ?
ano kabe o koero
The good and the bad have all been rooted into us
hakai zetsubou shikisokuzekuu
No turning back
A boon or a bane
Every night death opens its mouth, tangles it ? s tongue and comes for me
No turning back
Salute the monkey
Salute the monkey
The desire to combine with god
Sex with a humanoid
nozoma re nai ? ai de mo nai ?
FOREVER ABANDONED
umareru koto no jiyuu ni
utagai ushinau mono ga nai nara...
Our battle what do you think about this fist that shakes in anger ?
ano kabe o koero
Justice for dying
atomodori ga deki nai no ha dare da ?
iiwake ga shi mashi i no ha mou unzari da
daisha ni tsumiage ta niku to
happoufusagari de kiduki ya garu
shikijou ha amai mitsu no kaori daro ?
garasu goshi ni kesshite me o hanasa nai
auschwitz ha chinmoku ni kuruu
kisama tou ni kami o kure te yaru
Salute the monkey
Salute the monkey
The desire to combine with god
Sex with a humanoid
nozoma re nai ? ai de mo nai ?
umareru koto no jiyuu ni
utagai ushinau mono ga
tomadou ma mo naku tada ukeru ireru genjitsu ha
yume sae subete sabi saseru kara
Solution and tomorrow, that's rubbish
Devil In A Midnight Mass
Our battle what do you think about this fist that shakes in anger ?
ano kabe o koero
The good and the bad have all been rooted into us
hakai zetsubou shikisokuzekuu
No turning back
A boon or a bane
Every night death opens its mouth, tangles it ? s tongue and comes for me
No turning back
Salute the monkey
Salute the monkey
The desire to combine with god
Sex with a humanoid
nozoma re nai ? ai de mo nai ?
FOREVER ABANDONED
umareru koto no jiyuu ni
utagai ushinau mono ga nai nara...
Our battle what do you think about this fist that shakes in anger ?
ano kabe o koero
Justice for dying
atomodori ga deki nai no ha dare da ?
iiwake ga shi mashi i no ha mou unzari da
daisha ni tsumiage ta niku to
happoufusagari de kiduki ya garu
shikijou ha amai mitsu no kaori daro ?
garasu goshi ni kesshite me o hanasa nai
auschwitz ha chinmoku ni kuruu
kisama tou ni kami o kure te yaru
Salute the monkey
Salute the monkey
The desire to combine with god
Sex with a humanoid
nozoma re nai ? ai de mo nai ?
umareru koto no jiyuu ni
utagai ushinau mono ga
tomadou ma mo naku tada ukeru ireru genjitsu ha
yume sae subete sabi saseru kara
Solution and tomorrow, that's rubbish
Devil In A Midnight Mass
Kanji
These eyes opened up and understood everything
Our battle what do you think about this fist that shakes in anger?
アノ壁を越えろ
The good and the bad have all been rooted into us
破壊 絶望 色即是空
No turning back
A boon or a bane
Every night death opens its mouth, tangles it's tongue and comes for me
No turning back
Salute the monkey
Salute the monkey
The desire to combine with god
Sex with a humanoid
望まれない?愛でもない?
FOREVER ABANDONED
生まれる事の自由に
疑い失う物がないなら・・・
Our battle what do you think about this fist that shakes in anger?
アノ壁を越えろ
Justice for dying
後戻りが出来ないのは誰だ?
言い訳がしましいのはもううんざりだ
台車に積み上げた肉と
八方塞がりで気付きやがる
式場は甘い密の香りだろ?
ガラス越しに決して目を離さない
アウシュビッツは沈黙に狂う
貴様等に神をくれてやる
Salute the monkey
Salute the monkey
The desire to combine with god
Sex with a humanoid
望まれない?愛でもない?
生まれる事の自由に
疑い失う物が
戸惑う間も無くただ 受ける入れる現実は
夢さえ全て錆びさせるから
Solution and tomorrow, that's rubbish
Devil In A Midnight Mass
Our battle what do you think about this fist that shakes in anger?
アノ壁を越えろ
The good and the bad have all been rooted into us
破壊 絶望 色即是空
No turning back
A boon or a bane
Every night death opens its mouth, tangles it's tongue and comes for me
No turning back
Salute the monkey
Salute the monkey
The desire to combine with god
Sex with a humanoid
望まれない?愛でもない?
FOREVER ABANDONED
生まれる事の自由に
疑い失う物がないなら・・・
Our battle what do you think about this fist that shakes in anger?
アノ壁を越えろ
Justice for dying
後戻りが出来ないのは誰だ?
言い訳がしましいのはもううんざりだ
台車に積み上げた肉と
八方塞がりで気付きやがる
式場は甘い密の香りだろ?
ガラス越しに決して目を離さない
アウシュビッツは沈黙に狂う
貴様等に神をくれてやる
Salute the monkey
Salute the monkey
The desire to combine with god
Sex with a humanoid
望まれない?愛でもない?
生まれる事の自由に
疑い失う物が
戸惑う間も無くただ 受ける入れる現実は
夢さえ全て錆びさせるから
Solution and tomorrow, that's rubbish
Devil In A Midnight Mass
English
These eyes opened up and understood everything
Our battle What do you feel about this fist that shakes in anger?
Climb over that wall
The good and the bad have all been rooted in us
Destruction Despair
All visible things are in vain
No turning back
A boon or a bane
Every night, death opens its mouth, tangles its tongue and comes for me
No turning back
Salute the monkey
Salute the monkey
The desires to combine with god
Sex with a Humanoid
Undesired? Is it not love?
FOREVER ABANDONED
If there're no doubts and nothing to lose, to the freedom of being born...
Our battle What do you feel about this fist that shakes in anger?
Climb over that wall
Justice for dying
What's the one that can't turn back?
I'm tired of all the excuses
You notice it only when the flesh gets piled up on the cart and when all sides get blocked
The ceremonial halls are a taste of sweet honey right?
Watching it thru the glass window, you never look away
Auschwitz goes crazy in silence
I'll give you god
Salute the monkey
Salute the monkey
The desires to combine with god
Sex with a Humanoid
Undesired? Is it not love?
If there's not a single moment to be at lost at having no doubts and nothing to lose, to the freedom of being born
Then the reality we must face will turn everything, even dreams into rust
Solution and tomorrow, that's rubbish
Devil In A Midnight Mass
Our battle What do you feel about this fist that shakes in anger?
Climb over that wall
The good and the bad have all been rooted in us
Destruction Despair
All visible things are in vain
No turning back
A boon or a bane
Every night, death opens its mouth, tangles its tongue and comes for me
No turning back
Salute the monkey
Salute the monkey
The desires to combine with god
Sex with a Humanoid
Undesired? Is it not love?
FOREVER ABANDONED
If there're no doubts and nothing to lose, to the freedom of being born...
Our battle What do you feel about this fist that shakes in anger?
Climb over that wall
Justice for dying
What's the one that can't turn back?
I'm tired of all the excuses
You notice it only when the flesh gets piled up on the cart and when all sides get blocked
The ceremonial halls are a taste of sweet honey right?
Watching it thru the glass window, you never look away
Auschwitz goes crazy in silence
I'll give you god
Salute the monkey
Salute the monkey
The desires to combine with god
Sex with a Humanoid
Undesired? Is it not love?
If there's not a single moment to be at lost at having no doubts and nothing to lose, to the freedom of being born
Then the reality we must face will turn everything, even dreams into rust
Solution and tomorrow, that's rubbish
Devil In A Midnight Mass
12.Glass skin
Romaji
Fure hajimeta shikai
GARASU no sora, kaze no iro
hitori nagarete iru MERRY-GO-ROUND
te wo furu
ushirometasa yori dokotonaku usureta koe
asu jibun wo okizari ni nemuru
Kigeki no namida yori dare yori mo hakanaku
ubawareru mama kegareru mama
koko ni...
Ichiya aketa kurai asa ni mado wo gaku ni mitate
nemuru hada okoshi nureta e ni te wo nosu
haru ga kawa ni chirasu inochi yurayura doko e iku?
omotaku tozashita tobira ni te wo kakeru
PAREEDO no nakigara shizukesa ga kyou mo ore wo
nemurasenai shinjitsu to warau
Kigeki no namida yori dare yori mo hakanaku
ubawareru mama kegareru mama
koko ni ai wo...
odokete odoru shiki ga dokomademo itaku
ubawareru mama kegareru mama
sashidasu yume ni tokete
I bleed as my way of compensating everything to you
How heavy is blood?
Happiness and sadness lies too close
Umaretekuru asu no te wa juunsui sono mama de
namida de kimi ga mou mienai
Kigeki no namida yori dare yori mo hakanaku
ubawareru mama kegareru mama
koko ni ai wo...
kimi wo mioroseru hitotsu no kanransha
tada kuzureiku senritsu sae
amaku kirei de kowai
asai kotoba yori taiyou ni sarasareta
kagi ga yakitsuku kokoro ni fure
GARASU no sora, kaze no iro
hitori nagarete iru MERRY-GO-ROUND
te wo furu
ushirometasa yori dokotonaku usureta koe
asu jibun wo okizari ni nemuru
Kigeki no namida yori dare yori mo hakanaku
ubawareru mama kegareru mama
koko ni...
Ichiya aketa kurai asa ni mado wo gaku ni mitate
nemuru hada okoshi nureta e ni te wo nosu
haru ga kawa ni chirasu inochi yurayura doko e iku?
omotaku tozashita tobira ni te wo kakeru
PAREEDO no nakigara shizukesa ga kyou mo ore wo
nemurasenai shinjitsu to warau
Kigeki no namida yori dare yori mo hakanaku
ubawareru mama kegareru mama
koko ni ai wo...
odokete odoru shiki ga dokomademo itaku
ubawareru mama kegareru mama
sashidasu yume ni tokete
I bleed as my way of compensating everything to you
How heavy is blood?
Happiness and sadness lies too close
Umaretekuru asu no te wa juunsui sono mama de
namida de kimi ga mou mienai
Kigeki no namida yori dare yori mo hakanaku
ubawareru mama kegareru mama
koko ni ai wo...
kimi wo mioroseru hitotsu no kanransha
tada kuzureiku senritsu sae
amaku kirei de kowai
asai kotoba yori taiyou ni sarasareta
kagi ga yakitsuku kokoro ni fure
Kanji
ブレ始めた視界
ガラスの空、風の色
独り流れているメリーゴーランド
手を振る
後ろめたさより どことなく薄れた声
明日自分を置き去りに眠る
喜劇の涙より誰よりも儚く
奪われるまま汚れるまま
ココに...
一 夜明けた暗い朝に窓を額に見立て
眠る肌起こし濡れた絵に手を伸す
春が川に散らす命ユラユラ何所へ行く?
重たく閉ざした扉に手をかける
パレードの亡骸 静けさが今日も俺を
眠らせない真実と笑う
喜劇の涙より誰よりも儚く
奪われるまま汚れるまま
ココに愛を...
おどけて踊る四季がどこまでも痛く
奪われるまま汚れるまま
差し出す夢に溶けて
I bleed as my way of compensating everything to you
How heavy is blood?
Happiness and sadness lies too close
生まれてくれ明日の手は純粋そのままで
涙で君がもう見えない
喜劇の涙より誰よりも儚く
奪われるまま汚れるまま
ココに愛を...
君を見下ろせる一つ観覧車
ただ崩れ行く旋律さえ
甘く綺麗で怖い
浅い言葉より太陽にさらされた
影が焼け付く心に触れ
ガラスの空、風の色
独り流れているメリーゴーランド
手を振る
後ろめたさより どことなく薄れた声
明日自分を置き去りに眠る
喜劇の涙より誰よりも儚く
奪われるまま汚れるまま
ココに...
一 夜明けた暗い朝に窓を額に見立て
眠る肌起こし濡れた絵に手を伸す
春が川に散らす命ユラユラ何所へ行く?
重たく閉ざした扉に手をかける
パレードの亡骸 静けさが今日も俺を
眠らせない真実と笑う
喜劇の涙より誰よりも儚く
奪われるまま汚れるまま
ココに愛を...
おどけて踊る四季がどこまでも痛く
奪われるまま汚れるまま
差し出す夢に溶けて
I bleed as my way of compensating everything to you
How heavy is blood?
Happiness and sadness lies too close
生まれてくれ明日の手は純粋そのままで
涙で君がもう見えない
喜劇の涙より誰よりも儚く
奪われるまま汚れるまま
ココに愛を...
君を見下ろせる一つ観覧車
ただ崩れ行く旋律さえ
甘く綺麗で怖い
浅い言葉より太陽にさらされた
影が焼け付く心に触れ
English
My vision begins to blur,
The glass sky, the color of the wind,
The merry-go-round playing alone,
I wave,
My somehow faded voice is more important to me than my guilty conscience,
Tomorrow I sleep, leaving myself behind,
Emptier still than any tears of comedy,
Left to be just taken,
Left to be just damaged,
Here...
In the dark morning, I pretend the window to be a picture frame,
I wake my sleeping skin and press my hand against this wet piece of picture,
Spring blossoms and the petals fall, giving life to the river,
Swaying from side to side, where will you go?
I put my hand on the heavy and closed door,
The remains of the parade,
The silence laughs along with the fact that I won't be sleeping again tonight,
Emptier still than any tears of comedy,
Left to be just taken,
Left to be just damaged,
Here, let there be love...
The jokingly-dancing seasons endlessly hurt,
Left to be just taken,
Left to be just damaged,
And to be melted by the dreams I hold out,
I bleed as my way of compensating everything to you,
How heavy is blood?
Happiness and sadness lie too close,
The hand that will be born tomorrow, will be simply pure and nothing else,
I can barely see you now with all these tears,
Emptier still than any tears of comedy,
Left to be just taken,
Left to be just damaged,
Here, let there be love...
There is a ferris wheel, where I can look down and see you from,
The melody that just comes crumbling down is also so sweet and beautiful, it's frightening,
The shadow exposed by the sun is branded into my memory,
And it touches my heart more than any shallow words combined
The glass sky, the color of the wind,
The merry-go-round playing alone,
I wave,
My somehow faded voice is more important to me than my guilty conscience,
Tomorrow I sleep, leaving myself behind,
Emptier still than any tears of comedy,
Left to be just taken,
Left to be just damaged,
Here...
In the dark morning, I pretend the window to be a picture frame,
I wake my sleeping skin and press my hand against this wet piece of picture,
Spring blossoms and the petals fall, giving life to the river,
Swaying from side to side, where will you go?
I put my hand on the heavy and closed door,
The remains of the parade,
The silence laughs along with the fact that I won't be sleeping again tonight,
Emptier still than any tears of comedy,
Left to be just taken,
Left to be just damaged,
Here, let there be love...
The jokingly-dancing seasons endlessly hurt,
Left to be just taken,
Left to be just damaged,
And to be melted by the dreams I hold out,
I bleed as my way of compensating everything to you,
How heavy is blood?
Happiness and sadness lie too close,
The hand that will be born tomorrow, will be simply pure and nothing else,
I can barely see you now with all these tears,
Emptier still than any tears of comedy,
Left to be just taken,
Left to be just damaged,
Here, let there be love...
There is a ferris wheel, where I can look down and see you from,
The melody that just comes crumbling down is also so sweet and beautiful, it's frightening,
The shadow exposed by the sun is branded into my memory,
And it touches my heart more than any shallow words combined
13.Inconvenient ideal
Romaji
Nami ni nomareta moraru wa kago ni yure nemuru
Chi ni otosa reru ame wa yamu koto naku
tada uchi tsuzukeru
Kara ni tojita aijou sae, kokoro yaburu kemono ni nomarete
Nani ga sousa seru? Mune ni te wo ate
Ubugoe wa kinou no toki to saru
Koe wo dasezu kie te yuku
Arasoi (h)e ta mono sore wa jiyuuna no ka?
Yume no taion kanji negau
Tojita hitomi
Koe wo dasezu kie te yuku
Arasoi (h)e ta mono sore wa jiyuuna no ka?
Yume no taion kanji negau
Subete ga neji magaru
Akai yami no naka
Takadaka shiku kakageta inochi wo
Chi ni otosa reru ame wa yamu koto naku
tada uchi tsuzukeru
Kara ni tojita aijou sae, kokoro yaburu kemono ni nomarete
Nani ga sousa seru? Mune ni te wo ate
Ubugoe wa kinou no toki to saru
Koe wo dasezu kie te yuku
Arasoi (h)e ta mono sore wa jiyuuna no ka?
Yume no taion kanji negau
Tojita hitomi
Koe wo dasezu kie te yuku
Arasoi (h)e ta mono sore wa jiyuuna no ka?
Yume no taion kanji negau
Subete ga neji magaru
Akai yami no naka
Takadaka shiku kakageta inochi wo
Kanji
波に呑まれたモラルは籠に揺れ眠る
地に落とされる雨は止む事なくただ打ち続ける
殻に閉じた愛情さえ、心破る獣に呑まれて
何がそうさせる?胸に手を当て
産声は昨日の時と去る
声を出せず消えてゆく
争い得たものそれは自由なのか?
夢の体温感じ願う
閉じた瞳
声を出せず消えてゆく
争い得たものそれは自由なのか?
夢の体温感じ願う
全てが捻じ曲がる
紅い闇の中
高々しく掲げた命を
地に落とされる雨は止む事なくただ打ち続ける
殻に閉じた愛情さえ、心破る獣に呑まれて
何がそうさせる?胸に手を当て
産声は昨日の時と去る
声を出せず消えてゆく
争い得たものそれは自由なのか?
夢の体温感じ願う
閉じた瞳
声を出せず消えてゆく
争い得たものそれは自由なのか?
夢の体温感じ願う
全てが捻じ曲がる
紅い闇の中
高々しく掲げた命を
English
The morals swallowed by the waves sway inside the basket and sleeps
The rain drops onto this earth and doesn't stop
It keeps on hitting the ground
Even the love that's locked inside the shell, is swallowed by the heartless beast
What makes them do it?
I put my hand on my heart
The baby's first cry disappears with yesterday
It disappears without even being able to let out a word
Was it freedom that we won?
Feeling the body temperature of my dreams and I pray
My eyes shut closed
It disappears without even being able to let out a word
Was it freedom that we won?
Feeling the body temperature of my dreams and I pray
Everything gets wasted
Deep into the red darkness
The life I hold high and proud of
The rain drops onto this earth and doesn't stop
It keeps on hitting the ground
Even the love that's locked inside the shell, is swallowed by the heartless beast
What makes them do it?
I put my hand on my heart
The baby's first cry disappears with yesterday
It disappears without even being able to let out a word
Was it freedom that we won?
Feeling the body temperature of my dreams and I pray
My eyes shut closed
It disappears without even being able to let out a word
Was it freedom that we won?
Feeling the body temperature of my dreams and I pray
Everything gets wasted
Deep into the red darkness
The life I hold high and proud of
01.我、闇とて・・・ (Unplugged)[Ware, yami tote... (Unplugged)]
02.Inconvenient ideal (Unplugged)
03.Red soil (Unplugged)
04.Dozing green (Before Construction Ver.)
Romaji
Chi wo hau midori ni miseraretara hukaku
Ima jiyuu ha saigo ni nemuru
Irodoru yasashisa kara
Aa imi wo atsumeteru
Tada mienai
Ikiru mama ni nagasarete miushinatta kaze to midori no sora
Shizumi komu yasashisa ga
Te no naru hou he to yami to chiru
Me no mae kara chitta hana to shiru
Mu to kie shinu kaze oto to natte
Dare ni mo hurerarenai
Yasashisa eiri na koe
Aa mune ga hari sakete
Tada nagareru
Kazoekirenai kanjou ga [sake]
Sakebi mi iru munashisa de hohemu
ROZARIO to
Sun bring up green
Ikiru mama ni nagasarete miushinatta kaze to midori no sora
Shizumi komu yasashisa ga
Saketa mune wo odorase
Doko ni yume mita kizuato kasanete
Akai kaze Oozora yo
SAYONARA chiisana te wo hutta
Ima jiyuu ha saigo ni nemuru
Irodoru yasashisa kara
Aa imi wo atsumeteru
Tada mienai
Ikiru mama ni nagasarete miushinatta kaze to midori no sora
Shizumi komu yasashisa ga
Te no naru hou he to yami to chiru
Me no mae kara chitta hana to shiru
Mu to kie shinu kaze oto to natte
Dare ni mo hurerarenai
Yasashisa eiri na koe
Aa mune ga hari sakete
Tada nagareru
Kazoekirenai kanjou ga [sake]
Sakebi mi iru munashisa de hohemu
ROZARIO to
Sun bring up green
Ikiru mama ni nagasarete miushinatta kaze to midori no sora
Shizumi komu yasashisa ga
Saketa mune wo odorase
Doko ni yume mita kizuato kasanete
Akai kaze Oozora yo
SAYONARA chiisana te wo hutta
Kanji
地を這う緑に見せられたら深く
今自由は最後に眠る
彩るやさしさから
ああ意味を集めてる
ただ見えない
生きるままに流されて見失った風と
緑の空
沈みこむやさしさが
手の奈良法へと闇地散る
目の前から散った花と知る
無と消え死ぬ風邪音となって
だれのも振れられない
やさしさ営利名声
ああ胸は針裂けて
ただ流れる
家事絵切れない根性が《酒》
叫び身いるむなしさで穂ヘム
ろざりおと
Sun bring up green
生きるままに流されて見失った風ト
緑の空
沈みこむ優しさが
避けて胸を躍らせ
どこに夢見た傷跡重ねて
赤いかぜ大空よ
さよなら小さな手を振った
今自由は最後に眠る
彩るやさしさから
ああ意味を集めてる
ただ見えない
生きるままに流されて見失った風と
緑の空
沈みこむやさしさが
手の奈良法へと闇地散る
目の前から散った花と知る
無と消え死ぬ風邪音となって
だれのも振れられない
やさしさ営利名声
ああ胸は針裂けて
ただ流れる
家事絵切れない根性が《酒》
叫び身いるむなしさで穂ヘム
ろざりおと
Sun bring up green
生きるままに流されて見失った風ト
緑の空
沈みこむ優しさが
避けて胸を躍らせ
どこに夢見た傷跡重ねて
赤いかぜ大空よ
さよなら小さな手を振った
English
When you're charmed by the green that crawls the ground, then goes deeper
The freedom sleeps at the end now
From the colored kindness
Ah, the meanings are collected
It's not visible that easy
Being washed away as you live
The lost wind and the green sky
It sinks... crowded by gentleness
It scatters into darkness
Towards the direction where the hand rings
Discovering it was the flower that scattered in front of my eyes
Disappearing into the void, becoming the deathly sound of the wind
No one can touch it
The gentle, sharp voice
Ah, my chest tears apart
Just flowing
Countless feelings are screaming
Shout with a smile in the emptiness
With a rosary
Sun bring up green
Being washed away as you live
The lost wind and the green sky
It sinks... crowded by gentleness
Let the torn out heart dance
Piling up the scars you saw in your dreams wherever
Red wind, vast sky
Goodbye, waved the small hand
The freedom sleeps at the end now
From the colored kindness
Ah, the meanings are collected
It's not visible that easy
Being washed away as you live
The lost wind and the green sky
It sinks... crowded by gentleness
It scatters into darkness
Towards the direction where the hand rings
Discovering it was the flower that scattered in front of my eyes
Disappearing into the void, becoming the deathly sound of the wind
No one can touch it
The gentle, sharp voice
Ah, my chest tears apart
Just flowing
Countless feelings are screaming
Shout with a smile in the emptiness
With a rosary
Sun bring up green
Being washed away as you live
The lost wind and the green sky
It sinks... crowded by gentleness
Let the torn out heart dance
Piling up the scars you saw in your dreams wherever
Red wind, vast sky
Goodbye, waved the small hand
06.Glass skin (Japanese Lyrics Re-mastering)
Label: FIREWALL DIV.
Catalog#: SFCD-58 - SFCD-62[DVD with/two LPs]
Format: Album Deluxe Limited Edition
Country: Japan
Released: 12 Nov 2008
Genre: Rock
Style: Major
TrackList
01.Sa bir
02.Vinushka
03.Red soil
04.慟哭と去りぬ(Doukoku to sarinu)
05.蜷局(Toguro)
06.Dozing green
07.Stuck man
08.冷血なりせば(Reiketsu nariseba)
09.我、闇とて・・・(Ware, yami tote...)
10.Bugaboo
11.凱歌、沈黙が眠る頃(Gaika, chinmoku ga nemuru koro)
12.Glass skin
13.Inconvenient ideal
01.我、闇とて・・・ (Unplugged)[Ware, yami tote... (Unplugged)]
02.Inconvenient ideal (Unplugged)
03.Red soil (Unplugged)
04.Dozing green (Before Construction Ver.)
05.Dozing green (Japanese Lyrics Re-mastering)
06.Glass skin (Japanese Lyrics Re-mastering)
Label: FIREWALL DIV.
Catalog#: SFCD-65
Format: Album
Country: Japan
Released: 12 Nov 2008
Genre: Rock
Style: Major
TrackList
01.Sa bir02.Vinushka
03.Red soil
04.慟哭と去りぬ(Doukoku to sarinu)
05.蜷局(Toguro)
06.Dozing green
07.Stuck man
08.冷血なりせば(Reiketsu nariseba)
09.我、闇とて・・・(Ware, yami tote...)
10.Bugaboo
11.凱歌、沈黙が眠る頃(Gaika, chinmoku ga nemuru koro)
12.Glass skin
13.Inconvenient ideal
Tags:2008,DIR EN GREY
Subscribe to:
Post Comments
(Atom)
0 коммент.:
Post a Comment