Labels
-OZ-
(22)
12012
(40)
168 -one sixty eight
(3)
A (エース)[Ace]
(8)
abingdon boys school
(11)
ACID
(3)
Acid Black Cherry
(26)
Administrator
(8)
aim
(1)
AKi
(2)
Alice Nine
(36)
AND
(20)
Angelo
(21)
ASAGI
(2)
BACK-ON
(4)
Black Gene For the Next Scene
(5)
BORN
(21)
Buck-Tick
(63)
BugLug
(16)
chanty
(6)
Creature Creature
(2)
D
(43)
D.I.D
(4)
D'ERLANGER
(11)
D'espairsray
(26)
D=OUT
(27)
DADAROMA
(4)
DaizyStripper
(26)
DAMIJAW
(4)
DEAD END
(9)
defspiral
(16)
DELACROIX
(9)
DELUHI
(13)
DER ZIBET
(4)
Deshabillz
(5)
DIAWOLF
(2)
DIR EN GREY
(45)
DIV
(13)
Eccentric Agent
(20)
exist†trace
(17)
FLOW
(1)
GACKT
(13)
GALEYD
(8)
GALNERYUS
(7)
girugämesh
(30)
GLAY
(15)
GRANRODEO
(10)
HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA
(1)
Hemenway
(7)
hide
(13)
HIGH and MIGHTY COLOR
(23)
HYDE
(7)
Janne Da Arc
(9)
Jessica
(3)
Jupiter
(7)
Ka・za・ri
(1)
Kagrra
(34)
KAMIJO
(5)
KISAKI PROJECT
(1)
Klaha
(3)
Közi
(4)
L'Arc~en~Ciel
(62)
LAREINE
(1)
LAYZis
(3)
Lc5
(5)
LIGHT BRINGER
(2)
Lizard's Tail
(1)
Lucy
(2)
LuLu
(10)
LUNA SEA
(30)
Luzmelt
(4)
Lycaon
(12)
lynch.
(8)
MALICE MIZER
(11)
MANNEQUIN
(2)
MeGAROPA
(1)
Metis Gretel
(7)
Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE
(3)
Moi dix Mois
(10)
Montage.
(2)
MORRIE
(2)
MUCC
(56)
MUSCLE ATTACK
(2)
nano
(7)
NEGA
(1)
NEVER CRAZY
(5)
Nightmare
(44)
Nimo
(1)
OBLIVION DUST
(19)
PENICILLIN
(55)
Phantasmagoria
(4)
PhI
(2)
PIERROT
(19)
Plastic Tree
(9)
Raphael
(1)
REIGN
(8)
RENTRER EN SOI
(3)
REVINE
(2)
RIBBON
(1)
ROOKiEZ is PUNK’D
(11)
ROUAGE
(15)
Sadie
(32)
Scar.
(10)
Schaft
(2)
Schwein
(1)
Screw
(28)
Sel'm
(8)
shiki∞project~志鬼陰謀~
(3)
SIAM SHADE
(16)
Signal
(1)
SOPHIA
(39)
Spin Aqua
(4)
SuG
(27)
Sujk
(2)
sukekiyo
(3)
tezya
(4)
The 3rd Birthday
(9)
The FLARE
(1)
the GazettE
(41)
THE MORTAL
(2)
the Underneath
(3)
Tourbillon
(5)
Transtic Nerve
(6)
ULTRA SOULS
(3)
UVERworld
(10)
VAASTU
(3)
VAMPS
(14)
VANIRU
(5)
Versailles
(13)
Virgil
(7)
vistlip
(23)
ViViD
(16)
Wilma-Sidr
(1)
X JAPAN
(20)
XOVER
(2)
YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ]
(3)
ZIGZO
(13)
ZIZ
(1)
ZON
(1)
Λucifer
(3)
ν[NEU]
(6)
アヲイ[awoi]
(2)
アンティック-珈琲店-[An Cafe]
(7)
イロクイ。[Irokui.]
(2)
カラス(Karasu)
(2)
ギルド(GUILD)
(10)
シド[SID]
(11)
ナノ[nano]
(9)
パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon
(1)
ブラスト[V-last]
(2)
ユナイト[UNITE]
(4)
ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club]
(6)
和楽器バンド[Wagakki Band]
(3)
大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi]
(4)
少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q]
(19)
幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song]
(5)
幕末Rock[Bakumatsu Rock]
(10)
幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song]
(1)
平成維新[Heisei ishin]
(9)
摩天楼オペラ(Matenrou Opera)
(25)
松本和之[Matsumoto Kazuyuki]
(2)
査~マルサ~[Marusa]
(1)
櫻井敦司[Sakurai Atsushi]
(4)
清春[Kiyoharu]
(7)
葵-168-
(3)
藍[Ai]
(3)
超魂團
(1)
陰陽座[Onmyo-za]
(30)
雅-Miyavi-
(7)
黒夢(Kuroyume)
(33)
2011-08-18
Label: UNIVERSAL J
Catalog#: UUCH-5065
Format: Maxi-Single
Country: Japan
Released: 24 Jul 2002
Genre: Rock
Style: Major
TrackList
01.In Motion
Romaji
Kake meguru kisetsu no naka de
Miushinatta yume no tsuzuki o
Tsukamaete
Dakishimete iru dake ja
Iro aseru dake
Chirabaru kako kaki atsumetemo
Kasane awase nui awasetemo
Mieru no wa yuganda kioku no naka
Nigete yuku sugata
Ano goro no kimi no koe sae
Ima no boku ni wa itai
Me o tojite sagasu
Hitohira no hana wa
Ashita ni saku
Emotion In motion
Toki wa nagaretemo
Emotion In motion
Kawaranai omoi o
Emotion In motion
Mune ni kizami tsukete
Fumi dasou
Wazukana hikari no naka
Kuri kaesu hibi ni korosare
Maku wa tojita toshitemo
Hitomi no naka
Kobore ochite yuku yume wa
Doa o tataku
Emotion In motion
Ima o chigiri tori
Emotion In motion
Asu ni nage tsukeru
Emotion In motion
Korogaru saki ni wa
Emotion In motion
Tsukare hatete
Itsuka mune no naka
Karabbo ni natte
Waraezu nakenai
Asa ga kitemo
Emotion Inmotion
Kaze wa mada fuite iru
Emotion In motion
Toki wa nagaretemo
Emotion In motion
Kawaranai omoi o
Emotion In motion
Mune ni kizami tsukete
Tsukinuke you
Hikari ushinau mae ni
Miushinatta yume no tsuzuki o
Tsukamaete
Dakishimete iru dake ja
Iro aseru dake
Chirabaru kako kaki atsumetemo
Kasane awase nui awasetemo
Mieru no wa yuganda kioku no naka
Nigete yuku sugata
Ano goro no kimi no koe sae
Ima no boku ni wa itai
Me o tojite sagasu
Hitohira no hana wa
Ashita ni saku
Emotion In motion
Toki wa nagaretemo
Emotion In motion
Kawaranai omoi o
Emotion In motion
Mune ni kizami tsukete
Fumi dasou
Wazukana hikari no naka
Kuri kaesu hibi ni korosare
Maku wa tojita toshitemo
Hitomi no naka
Kobore ochite yuku yume wa
Doa o tataku
Emotion In motion
Ima o chigiri tori
Emotion In motion
Asu ni nage tsukeru
Emotion In motion
Korogaru saki ni wa
Emotion In motion
Tsukare hatete
Itsuka mune no naka
Karabbo ni natte
Waraezu nakenai
Asa ga kitemo
Emotion Inmotion
Kaze wa mada fuite iru
Emotion In motion
Toki wa nagaretemo
Emotion In motion
Kawaranai omoi o
Emotion In motion
Mune ni kizami tsukete
Tsukinuke you
Hikari ushinau mae ni
Kanji
駆けめぐる季節の中で
見失った夢の続きを
つかまえて
抱きしめているだけじゃ
色あせるだけ
散らばる過去かき集めても
重ね合わせ縫い合わせても
見えるのはゆがんだ記憶の中
逃げてゆく姿
あの頃の君の声さえ
今の僕には痛い
目を閉じて捜す
ひとひらの花は
明日に咲く
※Emotion Inmotion
時は流れても
Emotion Inmotion
変わらない想いを
Emotion Inmotion
胸に刻みつけて※
踏み出そう
わずかな光の中
くり返す日々に殺され
幕は閉じたとしても
瞳の中こぼれ落ちてゆく夢は
ドアをたたく
Emotion Inmotion
今をちぎり取り
Emotion Inmotion
明日に投げつける
Emotion Inmotion
転がる先には
Emotion Inmotion
つかれはてて
いつか胸の中
からっぽになって
笑えず泣けない
朝が来ても
Emotion Inmotion
風はまだ吹いている
(※くり返し)
つきぬけよう
光失う前に
見失った夢の続きを
つかまえて
抱きしめているだけじゃ
色あせるだけ
散らばる過去かき集めても
重ね合わせ縫い合わせても
見えるのはゆがんだ記憶の中
逃げてゆく姿
あの頃の君の声さえ
今の僕には痛い
目を閉じて捜す
ひとひらの花は
明日に咲く
※Emotion Inmotion
時は流れても
Emotion Inmotion
変わらない想いを
Emotion Inmotion
胸に刻みつけて※
踏み出そう
わずかな光の中
くり返す日々に殺され
幕は閉じたとしても
瞳の中こぼれ落ちてゆく夢は
ドアをたたく
Emotion Inmotion
今をちぎり取り
Emotion Inmotion
明日に投げつける
Emotion Inmotion
転がる先には
Emotion Inmotion
つかれはてて
いつか胸の中
からっぽになって
笑えず泣けない
朝が来ても
Emotion Inmotion
風はまだ吹いている
(※くり返し)
つきぬけよう
光失う前に
English
In the seasons that rush past
Catch the continuations of the dreams you lost
and holding them tight
would just make them fade
Even if you gather the scattered past
Even if you pile them and sew them back
All you see is in your crippled memory
your self running away
Even your voice I heard those days
To me they're painful right now
Close your eyes, and search
the one flower
blooms to tomorrow
*Emotion Inmotion
Even if time passes
Emotion Inmotion
Carve into your heart
Emotion Inmotion
An unyielding emotion*
Step into even the smallest light
Murdered by the repeating days
Even if the curtains have fallen
The dreams pouring into your eyes
Knock on the door
Emotion Inmotion
Taking pieces of this current moment
Emotion Inmotion
Throw them at tomorrow
Emotion Inmotion
At the end of the rolling road
Emotion Inmotion
You're tired out
Even if one day
a morning comes where
your heart
becomes empty
and you can't laugh and you can't cry
Emotion Inmotion
The wind is still blowing
(*repeat)
Let's go through it
Before we lose the light
Catch the continuations of the dreams you lost
and holding them tight
would just make them fade
Even if you gather the scattered past
Even if you pile them and sew them back
All you see is in your crippled memory
your self running away
Even your voice I heard those days
To me they're painful right now
Close your eyes, and search
the one flower
blooms to tomorrow
*Emotion Inmotion
Even if time passes
Emotion Inmotion
Carve into your heart
Emotion Inmotion
An unyielding emotion*
Step into even the smallest light
Murdered by the repeating days
Even if the curtains have fallen
The dreams pouring into your eyes
Knock on the door
Emotion Inmotion
Taking pieces of this current moment
Emotion Inmotion
Throw them at tomorrow
Emotion Inmotion
At the end of the rolling road
Emotion Inmotion
You're tired out
Even if one day
a morning comes where
your heart
becomes empty
and you can't laugh and you can't cry
Emotion Inmotion
The wind is still blowing
(*repeat)
Let's go through it
Before we lose the light
02.FLAME [PSYENCE FACTION version]
Romaji
Dear my son. Should I know how low & low?
Dear my moon. Should I know how low & low?
Dear my stars hoshi no nageki kikeba
Like a wind hon no chiisana koto darou
Kanashimi wa ude hirogete
Kimi no kata wo dakudarou
Yasashigena furumaide kimini karamaru
Itfs a flame of sadness
Dear my mind donna fukouni demo
Say hello ieru kimochi hoshii
Dear my hurts itsumo kakaete ita
Like a wind omoi mono suteyou
Yoru no kaze abiteireba
Wasurerareru koto nara
Sono hohaba hirogete miru
Mae yorimo zutto
Warau tsuki no aoi hikari
Kizu wo sotto tojite yukuyo
Itfs a flame of sadness furisosogu kanashimi sura dakiyose
Life is going on kareru made aruite yuku dake
Itfs a flame of sadness
Dear my son. Should I know how low & low?
Dear my moon. Should I know how low & low?
Dear my stars. hoshi no nagekikikeba
Like a wind. hon no chiisana koto darou
Furu hoshi wo kazoeoetara naku no yamete aruite yukou
Flame of misery itoshisa wo nikushimi wo uketomete
Itfs flame of sadness ude no nakade kudaite shimae subete
Pieces of sadness furisosogu ame ga yandara yukou
Life is going on karerumade aruite yuku dake
Stay free my misery
.....my misery
Dear my moon. Should I know how low & low?
Dear my stars hoshi no nageki kikeba
Like a wind hon no chiisana koto darou
Kanashimi wa ude hirogete
Kimi no kata wo dakudarou
Yasashigena furumaide kimini karamaru
Itfs a flame of sadness
Dear my mind donna fukouni demo
Say hello ieru kimochi hoshii
Dear my hurts itsumo kakaete ita
Like a wind omoi mono suteyou
Yoru no kaze abiteireba
Wasurerareru koto nara
Sono hohaba hirogete miru
Mae yorimo zutto
Warau tsuki no aoi hikari
Kizu wo sotto tojite yukuyo
Itfs a flame of sadness furisosogu kanashimi sura dakiyose
Life is going on kareru made aruite yuku dake
Itfs a flame of sadness
Dear my son. Should I know how low & low?
Dear my moon. Should I know how low & low?
Dear my stars. hoshi no nagekikikeba
Like a wind. hon no chiisana koto darou
Furu hoshi wo kazoeoetara naku no yamete aruite yukou
Flame of misery itoshisa wo nikushimi wo uketomete
Itfs flame of sadness ude no nakade kudaite shimae subete
Pieces of sadness furisosogu ame ga yandara yukou
Life is going on karerumade aruite yuku dake
Stay free my misery
.....my misery
Kanji
Dear my sun. Should I know how low & low?
Dear my moon. Should I know how low & low?
Dear my stars 星の嘆き聞けば
Like a wind ほんの小さな事だろう
悲しみは腕広げて
君の肩を抱くだろう
優しげな振る舞いで 君にからまる
It’s a flame of sadness
Dear my mind どんな不幸にでも
Say hello 言える気持ちほしい
Dear my hurts いつも抱えていた
Like a wind 重い物捨てよう
夜の風 浴びていれば
忘れられる事なら
その歩幅広げてみる
前よりもずっと
笑う月の蒼い光
傷をそっと閉じていくよ
It’s a flame of sadness 降りそそぐ悲しみすら 抱きよせ
Life is going on 枯れるまで 歩いて行くだけ
It’s a flame of sadness
Dear my sun. Should I know how low & low?
Dear my moon. Should I know how low & low?
Dear my stars. 星の嘆き聞けば
Like a wind. ほんの小さな事だろう
降る星を数え終えたら 泣くのやめて歩いて行こう
Flame of misery 愛しさを憎しみを受け止めて
It’s a flame of sadness 腕の中で砕いてしまえ 全て
Pieces of sadness 降りそそぐ雨がやんだら行こう
Life is going on 枯れるまで歩いて行くだけ
Stay free my misery
…my misery
Dear my moon. Should I know how low & low?
Dear my stars 星の嘆き聞けば
Like a wind ほんの小さな事だろう
悲しみは腕広げて
君の肩を抱くだろう
優しげな振る舞いで 君にからまる
It’s a flame of sadness
Dear my mind どんな不幸にでも
Say hello 言える気持ちほしい
Dear my hurts いつも抱えていた
Like a wind 重い物捨てよう
夜の風 浴びていれば
忘れられる事なら
その歩幅広げてみる
前よりもずっと
笑う月の蒼い光
傷をそっと閉じていくよ
It’s a flame of sadness 降りそそぐ悲しみすら 抱きよせ
Life is going on 枯れるまで 歩いて行くだけ
It’s a flame of sadness
Dear my sun. Should I know how low & low?
Dear my moon. Should I know how low & low?
Dear my stars. 星の嘆き聞けば
Like a wind. ほんの小さな事だろう
降る星を数え終えたら 泣くのやめて歩いて行こう
Flame of misery 愛しさを憎しみを受け止めて
It’s a flame of sadness 腕の中で砕いてしまえ 全て
Pieces of sadness 降りそそぐ雨がやんだら行こう
Life is going on 枯れるまで歩いて行くだけ
Stay free my misery
…my misery
English
Dear my son. Should I know how low & low?
Dear my moon. Should I know how low & low?
Dear my stars If you listen to the stars' mourns
Like a wind It's only a small matter
Sadness spreads its arms out
And will embrace my shoulders
Pretending to be sweet and kind, it will twine around me
It's a flame of sadness
Dear my mind I want the strength to
Say hello to any unhappiness
Dear my hurts let me throw away
Like a wind All the heavy burden
Is it something I can forget
if I'm showered by the night wind?
If so, then I'll walk a bit farther
Even more than before
The blue light of the laughing moon
Softly closes my wounds
It's a flame of sadness I'll even hold my sadness close to me
Life is going on Until I wilt, I'm just going to walk on
It's a flame of sadness
Dear my son. Should I know how low & low?
Dear my moon. Should I know how low & low?
Dear my stars If I listen to the stars' mourns
Like a wind It's only a small matter
When I finish counting the falling stars, I'll stop crying and start to carry on
Flame of misery Love, hate, accepting everything as they are
It's a flame of sadness Break them in my arms, all of it
Pieces of sadness When the rain stop I'll go
Life is going on Until I wilt, I'm just going to walk on
Stay free my misery
......my misery
Dear my moon. Should I know how low & low?
Dear my stars If you listen to the stars' mourns
Like a wind It's only a small matter
Sadness spreads its arms out
And will embrace my shoulders
Pretending to be sweet and kind, it will twine around me
It's a flame of sadness
Dear my mind I want the strength to
Say hello to any unhappiness
Dear my hurts let me throw away
Like a wind All the heavy burden
Is it something I can forget
if I'm showered by the night wind?
If so, then I'll walk a bit farther
Even more than before
The blue light of the laughing moon
Softly closes my wounds
It's a flame of sadness I'll even hold my sadness close to me
Life is going on Until I wilt, I'm just going to walk on
It's a flame of sadness
Dear my son. Should I know how low & low?
Dear my moon. Should I know how low & low?
Dear my stars If I listen to the stars' mourns
Like a wind It's only a small matter
When I finish counting the falling stars, I'll stop crying and start to carry on
Flame of misery Love, hate, accepting everything as they are
It's a flame of sadness Break them in my arms, all of it
Pieces of sadness When the rain stop I'll go
Life is going on Until I wilt, I'm just going to walk on
Stay free my misery
......my misery
03.POSE [MIXED LEMONed JELLY MIX ver.9]
Romaji
Kami nomizo shiru kyou no imi
Kinouni kasaneru
Kowaretakutemo kowasenu
Atama kakaeteru
I know umaku yarusa shizumanai ohisama
Kyou aru kotoni kansha shite ishi wo tsumiageru Why?
Katsute no kenja no osekkyou wa inuni kuwasechae
Nazoru michinado nainosa kokowa doko demo nai
Imi nai tokoroni kemuri tate tada wameki chirase
Sugaru mono nado nanimo nai onoreni hairikome
(Everythin' POSE)
Everybody wants to be somebody sokoni imi wa nai
Everybody needs to be somebody dokoni imi wa aru?
(Everythin' POSE)
Kami no mizoshiru kyou no imi
Asuni takushitemo
0101 itsumademo
Senro wa tsuzukuka?
I know umakuyarusa jounetsu no POSE de
YABAku narya KARA tojichimae
Tezukuri no SHELTER
(Everythin' POSE)
Kinouni kasaneru
Kowaretakutemo kowasenu
Atama kakaeteru
I know umaku yarusa shizumanai ohisama
Kyou aru kotoni kansha shite ishi wo tsumiageru Why?
Katsute no kenja no osekkyou wa inuni kuwasechae
Nazoru michinado nainosa kokowa doko demo nai
Imi nai tokoroni kemuri tate tada wameki chirase
Sugaru mono nado nanimo nai onoreni hairikome
(Everythin' POSE)
Everybody wants to be somebody sokoni imi wa nai
Everybody needs to be somebody dokoni imi wa aru?
(Everythin' POSE)
Kami no mizoshiru kyou no imi
Asuni takushitemo
0101 itsumademo
Senro wa tsuzukuka?
I know umakuyarusa jounetsu no POSE de
YABAku narya KARA tojichimae
Tezukuri no SHELTER
(Everythin' POSE)
Kanji
Hey 神のみぞ知る 今日の意味
昨日に 重ねる
壊れたくても 壊せぬ
頭 抱えてる
I know 巧くやるさ 沈まないお日様
今日在る事に感謝して 石を積み上げる Why?
かつての 賢者のお説教は 犬に食わせちゃえ
なぞる道など無いのさ 此処は何処でも無い
意味無い処に煙立て ただわめき散らせ
すがる物など 何も無い 己に入り込め
(Everythin' POSE…Everythin' POSE…)
(Everythin' POSE…Everythin' POSE…Everythin' POSE)
Everybody wants to be somebody
其処に意味は無い
Everybody needs to be somebody
何処に意味は在る?
(Everythin' POSE…Everythin' POSE…)
(Everythin' POSE…Everythin' POSE…Everythin' POSE)
(POSE…)
Hey 神のみぞ知る 今日の意味
明日に 託しても
0101 何時までも
線路は続くか?
I know 巧くやるさ 情熱の POSE で
ヤバくなりゃ カラ閉じちまえ
手作りのシェルター
(Everythin' POSE…Everythin' POSE…)
(Everythin' POSE…Everythin' POSE…)
(Everythin' POSE…Everythin' POSE…)
(Everythin' POSE…Everythin' POSE…Everythin' POSE)
(POSE…)
昨日に 重ねる
壊れたくても 壊せぬ
頭 抱えてる
I know 巧くやるさ 沈まないお日様
今日在る事に感謝して 石を積み上げる Why?
かつての 賢者のお説教は 犬に食わせちゃえ
なぞる道など無いのさ 此処は何処でも無い
意味無い処に煙立て ただわめき散らせ
すがる物など 何も無い 己に入り込め
(Everythin' POSE…Everythin' POSE…)
(Everythin' POSE…Everythin' POSE…Everythin' POSE)
Everybody wants to be somebody
其処に意味は無い
Everybody needs to be somebody
何処に意味は在る?
(Everythin' POSE…Everythin' POSE…)
(Everythin' POSE…Everythin' POSE…Everythin' POSE)
(POSE…)
Hey 神のみぞ知る 今日の意味
明日に 託しても
0101 何時までも
線路は続くか?
I know 巧くやるさ 情熱の POSE で
ヤバくなりゃ カラ閉じちまえ
手作りのシェルター
(Everythin' POSE…Everythin' POSE…)
(Everythin' POSE…Everythin' POSE…)
(Everythin' POSE…Everythin' POSE…)
(Everythin' POSE…Everythin' POSE…Everythin' POSE)
(POSE…)
English
Only God knows the meaning of today
Colliding with yesterday
Even if they want to break its impossible
It's mind aching
I know I'll do it good, Mr. Never-setting Sun
Be thankful for this day and pile up the stones Why?
As for the old philosopher's lecture, let the dogs eat it
There's no path to follow This is nowhere
Building up smoke where there is no fire Just whining out loud
There's nothing to depend on Go into yourself
(Everything POSE)
Everybody wants to be somebody There's no meaning there
Everybody wants to be somebody Then where is there meaning?
(Everything POSE)
Only God knows the meaning of today
Even if you entrust it to tomorrow
0101 Would the railroad continue on
for ever and ever?
I know I'll do it good with the POSE of passion
If it gets nasty go back into your shell
Your handmade shelter
(Everything POSE)
Colliding with yesterday
Even if they want to break its impossible
It's mind aching
I know I'll do it good, Mr. Never-setting Sun
Be thankful for this day and pile up the stones Why?
As for the old philosopher's lecture, let the dogs eat it
There's no path to follow This is nowhere
Building up smoke where there is no fire Just whining out loud
There's nothing to depend on Go into yourself
(Everything POSE)
Everybody wants to be somebody There's no meaning there
Everybody wants to be somebody Then where is there meaning?
(Everything POSE)
Only God knows the meaning of today
Even if you entrust it to tomorrow
0101 Would the railroad continue on
for ever and ever?
I know I'll do it good with the POSE of passion
If it gets nasty go back into your shell
Your handmade shelter
(Everything POSE)
04.GOOD BYE
Romaji
Say good bye tada Good bye
subete no wazurawashisa ni Good bye
Say good bye tada Good bye
kawaru koto osorezu ni Good bye
ate mo naku tada aruite
tsukareta hibi no takara ni Good bye
susundeyuku michishirube ha
saisho to onaji kaze no mama ni
If you can't find a way
ikutsumono Winding road
sora ni te wo kazashite Round & round
mada minu tochi ni fuan oboenagara
chiisa na uta ni tazuneru
Please songs tell me true
kimi no merodi-
doko ni ite mo naritsuzuketeiru
mata itsuka hitori mayotte mo
kikoeta nara karoyaka ni arukidaseru
Say good bye tada Good bye
kizutsuku no wo osorezu ni Good bye
te no naka no mochikirenai
omoi ha subete suteteikou
Please songs tell me true
kimi no merodi-
doko ni ite mo naritsuzuketeiru
moshi dokoka hitori mayotte mo
utaenagara shinayaka ni arukidasou
Good bye
subete no wazurawashisa ni Good bye
Say good bye tada Good bye
kawaru koto osorezu ni Good bye
ate mo naku tada aruite
tsukareta hibi no takara ni Good bye
susundeyuku michishirube ha
saisho to onaji kaze no mama ni
If you can't find a way
ikutsumono Winding road
sora ni te wo kazashite Round & round
mada minu tochi ni fuan oboenagara
chiisa na uta ni tazuneru
Please songs tell me true
kimi no merodi-
doko ni ite mo naritsuzuketeiru
mata itsuka hitori mayotte mo
kikoeta nara karoyaka ni arukidaseru
Say good bye tada Good bye
kizutsuku no wo osorezu ni Good bye
te no naka no mochikirenai
omoi ha subete suteteikou
Please songs tell me true
kimi no merodi-
doko ni ite mo naritsuzuketeiru
moshi dokoka hitori mayotte mo
utaenagara shinayaka ni arukidasou
Good bye
Kanji
Say good bye ただ Good bye
全ての煩わしさに Good bye
Say good bye ただ Good bye
変わる事恐れずに Good bye
あても無く ただ歩いて
疲れた日々の宝に Good bye
進んで行く 道標は
最初と同じ風のままに
If you can't find a way
いくつもの Winding road
空に手をかざして Round & round
まだ見ぬ土地に 不安覚えながら
小さな詩に 尋ねる
Please songs tell me true
君のメロディー
何処にいても 鳴り続けている
またいつか 一人迷っても
聞こえたなら 軽やかに歩き出せる
Say good bye ただ Good bye
傷つくのを恐れずに Good bye
手の中の持ちきれない
思いは全て捨てて行こう
Please songs tell me true
君のメロディー
何処にいても 鳴り続けている
もし何処か一人迷っても
歌えたなら しなやかに歩きだそう
Good bye
Good bye Good bye
Good bye Good bye
Good bye
全ての煩わしさに Good bye
Say good bye ただ Good bye
変わる事恐れずに Good bye
あても無く ただ歩いて
疲れた日々の宝に Good bye
進んで行く 道標は
最初と同じ風のままに
If you can't find a way
いくつもの Winding road
空に手をかざして Round & round
まだ見ぬ土地に 不安覚えながら
小さな詩に 尋ねる
Please songs tell me true
君のメロディー
何処にいても 鳴り続けている
またいつか 一人迷っても
聞こえたなら 軽やかに歩き出せる
Say good bye ただ Good bye
傷つくのを恐れずに Good bye
手の中の持ちきれない
思いは全て捨てて行こう
Please songs tell me true
君のメロディー
何処にいても 鳴り続けている
もし何処か一人迷っても
歌えたなら しなやかに歩きだそう
Good bye
Good bye Good bye
Good bye Good bye
Good bye
English
Say good bye, just Good bye
Good bye to all of the annoyances
Say good bye, just Good bye
Good bye, without being afraid of change
Just walking around aimlessly
Good bye to the treasures of these tired days
The sign posts are advancing
In the same way that they were at the beginning
If you can't find a way
There are many a winding road
Holding my hands up to the sky, round & round
As I remember anxiety, on ground not yet seen
I ask a tiny little song
Please songs, tell me true
Your melody
It will continue to sound out, no matter where I am
Even if I get lost by myself again one day
If I can hear it, then I'll easily be able to start walking along
Say good bye, just Good bye
Good bye, without being afraid of getting hurt
I'm going to throw away all of
The memories that I can't hold in my hand
Please songs, tell me true
Your melody
It will continue to sound out, no matter where I am
Even if I get lost by myself somewhere
If you can sing it, I'll start walking along with agility
Good bye
Good bye Good bye
Good bye Good bye
Good bye
Good bye to all of the annoyances
Say good bye, just Good bye
Good bye, without being afraid of change
Just walking around aimlessly
Good bye to the treasures of these tired days
The sign posts are advancing
In the same way that they were at the beginning
If you can't find a way
There are many a winding road
Holding my hands up to the sky, round & round
As I remember anxiety, on ground not yet seen
I ask a tiny little song
Please songs, tell me true
Your melody
It will continue to sound out, no matter where I am
Even if I get lost by myself again one day
If I can hear it, then I'll easily be able to start walking along
Say good bye, just Good bye
Good bye, without being afraid of getting hurt
I'm going to throw away all of
The memories that I can't hold in my hand
Please songs, tell me true
Your melody
It will continue to sound out, no matter where I am
Even if I get lost by myself somewhere
If you can sing it, I'll start walking along with agility
Good bye
Good bye Good bye
Good bye Good bye
Good bye
Tags:hide
Subscribe to:
Post Comments
(Atom)
0 коммент.:
Post a Comment