Labels

-OZ- (22) 12012 (40) 168 -one sixty eight (3) A (エース)[Ace] (8) abingdon boys school (11) ACID (3) Acid Black Cherry (26) Administrator (8) aim (1) AKi (2) Alice Nine (36) AND (20) Angelo (21) ASAGI (2) BACK-ON (4) Black Gene For the Next Scene (5) BORN (21) Buck-Tick (63) BugLug (16) chanty (6) Creature Creature (2) D (43) D.I.D (4) D'ERLANGER (11) D'espairsray (26) D=OUT (27) DADAROMA (4) DaizyStripper (26) DAMIJAW (4) DEAD END (9) defspiral (16) DELACROIX (9) DELUHI (13) DER ZIBET (4) Deshabillz (5) DIAWOLF (2) DIR EN GREY (45) DIV (13) Eccentric Agent (20) exist†trace (17) FLOW (1) GACKT (13) GALEYD (8) GALNERYUS (7) girugämesh (30) GLAY (15) GRANRODEO (10) HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA (1) Hemenway (7) hide (13) HIGH and MIGHTY COLOR (23) HYDE (7) Janne Da Arc (9) Jessica (3) Jupiter (7) Ka・za・ri (1) Kagrra (34) KAMIJO (5) KISAKI PROJECT (1) Klaha (3) Közi (4) L'Arc~en~Ciel (62) LAREINE (1) LAYZis (3) Lc5 (5) LIGHT BRINGER (2) Lizard's Tail (1) Lucy (2) LuLu (10) LUNA SEA (30) Luzmelt (4) Lycaon (12) lynch. (8) MALICE MIZER (11) MANNEQUIN (2) MeGAROPA (1) Metis Gretel (7) Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE (3) Moi dix Mois (10) Montage. (2) MORRIE (2) MUCC (56) MUSCLE ATTACK (2) nano (7) NEGA (1) NEVER CRAZY (5) Nightmare (44) Nimo (1) OBLIVION DUST (19) PENICILLIN (55) Phantasmagoria (4) PhI (2) PIERROT (19) Plastic Tree (9) Raphael (1) REIGN (8) RENTRER EN SOI (3) REVINE (2) RIBBON (1) ROOKiEZ is PUNK’D (11) ROUAGE (15) Sadie (32) Scar. (10) Schaft (2) Schwein (1) Screw (28) Sel'm (8) shiki∞project~志鬼陰謀~ (3) SIAM SHADE (16) Signal (1) SOPHIA (39) Spin Aqua (4) SuG (27) Sujk (2) sukekiyo (3) tezya (4) The 3rd Birthday (9) The FLARE (1) the GazettE (41) THE MORTAL (2) the Underneath (3) Tourbillon (5) Transtic Nerve (6) ULTRA SOULS (3) UVERworld (10) VAASTU (3) VAMPS (14) VANIRU (5) Versailles (13) Virgil (7) vistlip (23) ViViD (16) Wilma-Sidr (1) X JAPAN (20) XOVER (2) YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ] (3) ZIGZO (13) ZIZ (1) ZON (1) Λucifer (3) ν[NEU] (6) アヲイ[awoi] (2) アンティック-珈琲店-[An Cafe] (7) イロクイ。[Irokui.] (2) カラス(Karasu) (2) ギルド(GUILD) (10) シド[SID] (11) ナノ[nano] (9) パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon (1) ブラスト[V-last] (2) ユナイト[UNITE] (4) ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club] (6) 和楽器バンド[Wagakki Band] (3) 大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi] (4) 少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q] (19) 幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song] (5) 幕末Rock[Bakumatsu Rock] (10) 幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song] (1) 平成維新[Heisei ishin] (9) 摩天楼オペラ(Matenrou Opera) (25) 松本和之[Matsumoto Kazuyuki] (2) 査~マルサ~[Marusa] (1) 櫻井敦司[Sakurai Atsushi] (4) 清春[Kiyoharu] (7) 葵-168- (3) 藍[Ai] (3) 超魂團 (1) 陰陽座[Onmyo-za] (30) 雅-Miyavi- (7) 黒夢(Kuroyume) (33)
2014-07-20

Label:Victor Entertainment
Catalog#:VTCL-60332
Format:Album
Country:Japan
Released:27 Feb 2013
Genre:Rock

TrackList
01.neophobia
English

Standing on the edge of my intention
looking down into my hell
and all I see are people in destruction
begging for an answer

But above the hate they carry on in silence
they believe the only voice inside
and it's not another nightmare of how you'll surrender
your life today

I hear their voices now
a pain awake again
Feel their eyes as you run
but you cannot hide
so you gotta release your soul tonight, yeah

This is my hell
I live to tell
the only story of how I betrayed my own direction
There's nowhere to go
in time you'll know
you gotta live to die

This is my hell
and time will tell
the only story of how I forgave my own deception
There's nowhere to go
in time you'll know
today you've gotta die to keep yourself alive

You live, you die, and life goes on

Staring at the sight of my reflection
broken by these silent screams
and all I feel are shards of imperfection
piercing through my dreams

But another night I've wasted in defiance
I believe the only voice inside
and it's just another nightmare of how I'll surrender
my life today

I feel their presence now
a fear that takes me in
All the sins, all the lies
that you can't deny
so you gotta release your soul tonight, yeah

This is my hell
I live to tell
the only story of how I betrayed my own direction
There's nowhere to go
in time you'll know
you gotta live to die

You bleed, you bleed, you bleed, your heart is bleeding
you're on your knees you're praying now
for all the sins and the tragedies you've buried deep
You breathe, you breathe, you breathe,
your soul is breathing and now you feel the burn inside
so take your life and make it right

This is my hell
I live to tell
the only story of how I betrayed my own direction
There's nowhere to go
in time you'll know
you gotta live to die

You live, you die, and life goes on

This is the life you chose
and you know the story must go on
02.All Eyes On Me
Romaji

Wake up to an alarm in your head
It's the sound that you hear before the approaching catastrophe
Tick-tock, there's not a moment to spare
Everybody counts down to the start of a history

Show down play the cards in your hand
Ring the bell you just won everything but your dignity
Game's up gotta get on the run
A premonition inside's coming after you

Zatsuon no you na negatibiti ni
Tada mimi wo fusageba ii no sa
Boku no jinsei kakimawashite
Nani ga sonna ni tanoshii no kai?

Tsutsumikakusazu misereba ii?
Soretomo konomama no misuterii?
Satotteru furi bakari shite you think you know
Me like you know the back of your hand

Kirai na hazu no boku no koto wo kimi wa
Kakushin han no you ni your eyes were on me

Somebody show me the real world
'cause I know this story has been told
Ima made wa kataru mono wa katari tsukushita

Somebody show me the way out
It's too late you lost what you had now
Kore kara mo kimi wa nai mon nedatte yuku'n da!

Fukuzatsu na kako wo kirisute
Genjitsumi no nai yume wo mite
Kageguchi wo tataku yatsura ga
Seiron de arasou sekai de

Hontou wa onaji you ni ikitete
Onaji you na namida wo nagashite
Jakunikukyou shoku no shakai de you think you have
The world in the palm of your hand

Kotoba ni kakusareta kyouki nante
Waraitobashite mo comes right back at you

Step up you're welcome my world
And I hope you like what you see now
Atarashii jidai wo kono te de kizande yuku'n da

Time's up so give me an answer
One choice to take it or let go
Kinou made no shinjitsu wo subete kudaite yuku'n da!

Somebody give me a reason
'cause I know we all have to go on day by day
That's how this game is played

Step up you're welcome my world
And I hope you like what you see now
Atarashii jidai wo kono te de kizande yuku'n da

Time's up so give me an answer
One choice to take it or let go
Kinou made no shinjitsu wo subete kudaite yuku'n da!

Somebody show me the real world
'cause I know this story has been told
Ima made wa kataru mono wa katari tsukushita

Somebody show me the way out
It's too late you lost what you had now
Kore kara mo kimi wa nai mon nedatte yuku'n da!
Kanji

Wake up to an alarm in your head
it's the sound that you hear before the approaching catastrophe
Tick-tock, there's not a moment to spare
everybody counts down to the start of a history

Show down play the cards in your hand
ring the bell you just won everything but your dignity
Game's up gotta get on the run
a premonition inside's coming after you

雑音のようなネガティビティに
ただ耳を塞げば良いのさ
僕の人生かき回して
何がそんなに楽しいのかい?

包み隠さず見せればいい?
それともこのままのミステリー?
悟ってるふりばかりして you think you know
me like you know the back of your hand

嫌いなはずの僕の事を君は
確信犯のように your eyes were on me

Somebody show me the real world
'cause I know this story has been told
今までは語るモノは語り尽くした

Somebody show me the way out
it's too late you lost what you had now
これからも君は無いもんねだっていくんだ!

複雑な過去を切り捨て
現実味の無い夢を見て
陰口を叩くやつらが
正論で争う世界で

本当は同じように生きてて
同じような涙を流して
弱肉強食の社会で you think you have
the world in the palm of your hand

言葉に隠された凶器なんて
笑い飛ばしても comes right back at you

Step up you're welcome my world
and I hope you like what you see now
新しい時代をこの手で刻んでいくんだ

Time's up so give me an answer
one choice to take it or let go
昨日までの真実を全て砕いていくんだ!

Somebody give me a reason
'cause I know we all have to go on day by day
that's how this game is played

Step up you're welcome my world
and I hope you like what you see now
新しい時代をこの手で刻んでいくんだ

Somebody show me the real world
'cause I know this story has been told
今までは語るモノは語り尽くした
English
---
03.KALEIDOSCOPE
Romaji

A blinding light gyakkou no hikari me ga kurande shimau hodo
I close my eyes kurikaesu tabi ni utsurikawaru keshiki

Tomadou kokoro de it's time to break open doors
There's a new horizon and it is waiting ahead

Inside a globe garasu no naka de furidashita musuu no miraaju
Kakiatsumete afureru ryoute de sora ni tokihanate
KALEIDOSCOPE no you ni mawaridashita yume no naka de
Atarashii jibun wo sagashi ni iku no sa a strength to light the way

The days go by suna ni egaite ita itsuwarinai omoi wa
As time grows old genjitsu to iu nami ni nomikomarete ita

Kawaranai negai wo mune ni idaite asu wo mezashite ima hashiridase

A brand new sky kagayaku you ni afuredashita mugen no imeeji
Samazama na shiawase ya kanashimi wo subete kamishimete
A rising hope no you ni kasanariau jikan no naka de
Atarashii mirai wo tsukami ni iku no sa there will always be a way

Kako wa kumo no you ni nagarete itsuka iroasete yuku kioku mo
Kitto namida mo egao mo wasureru koto naku boku wa kakedasu towa no mirai he...

Another light across the horizon
Glowing like an endless mirage
If only I could take a piece into this hand and release it into the sky
KALEIDOSCOPE no you ni mawaridashita yume no naka de
Atarashii jibun wo sagashi ni iku no sa a strength to light the way
Kanji

A blinding light 逆行の光 目が眩んでしまう程
I close my eyes くり返す度に 移り変わる景色

戸惑う心で it's time to break open doors
there's a new horizon and it is waiting ahead

Inside a globe 硝子の中で降り出した 無数のミラージュ
かき集めて 溢れる両手で 空に解き放て
KALEIDOSCOPE のように 回り出した 夢の中で
新しい自分を探しにいくのさ a strength to light the way

The days go by 砂に描いていた 偽り無い想いは
As time grows old 現実と言う波に 飲み込まれていた

変わらない願いを 胸に抱いて 明日を目指して 今走り出せ

A brand new sky 輝くように溢れ出した 無限のイメージ
様々な幸せや悲しみを 全て噛み締めて
A rising hope のように 重なり合う 時間の中で
新しい未来を掴みにいくのさ there will always be a way

過去は 雲のように流れて いつか色褪せてゆく記憶も
きっと涙も笑顔も 忘れることなく僕は駆け出す 永久の未来へ…

Another light across the horizon
glowing like an endless mirage
If only I could take a piece into this hand and release it into the sky
KALEIDOSCOPE のように 回り出した 夢の中で
新しい自分を探しにいくのさ a strength to light the way
English
---
04.Nevereverland
Romaji

Long ago, inside a distant memory,
There is a voice that says
"Do you believe a world of happy endings?"
Even when the road seems long,
Every breath you take will lead you closer to
A special place within
Your Neverever...

Mezamete komaku wo tataki tsudzuketeru SAIREN
Kono sakebigoe wo oshikoroshite
Nanimo shirazu ni shinon dake wo tsunagitomete
Genjitsu no torappu ni ochite yuku

Koukai wa shinai yo tsumiageta
Chigireteta miraizu wo nagame
Iki wo tomete sabitsuita kioku no hari
Ataman naka guru guru mawaru yo

As I close my eyes
Nokosu ato mo naku kobosu oto mo naku iku ate mo naku
I know that this is what I want, this is what I need
Ima mo kurikaeshite iku zanzou
Kizutsuita kako no bokura wa ienai mama de
Sonna karamawari kawaranai
Hibi wa mou tozashite iku'n da
So now kore wa boku ga nozonda My Nevereverland

Samayou naifu no you ni tsukisasu kotoba ga
Kono kurushimi wo azawaratte
Nanimo dekizu ni furueru koe wo nomikonde
Kodoku no torappu ni ochite yuku

Mayoikonda kono ashidori tsumazuite sonzai kan wo ushinatte
Namida de somatta higeki no suteeji kuruoshiku
Kokoro'n naka fura fura odoru yo

As I take your hand
Kakenukete yuku kokoro no kioku iroasete yuku
I know that this is what I what, this is what I need
Asu mo kurikaeshite iku zanzou
Tobidashita hizumu sekai ga kienai mama de
Sonna karamawari kawaranai
Hibi wa mou tozashite iku'n da
So now kore wa boku ga nozonda My Nevereverland

Mezamete yume no ato no you na komorebi ga
Mabuta no urashimi wataru
Subete ga kanatta hazu da to omotte mo mata
Ochite yuku

As I close my eyes
Nokosu ato mo naku kobosu oto mo naku iku ate mo naku
I know that this is what I want, this is what I need
Ima mo kurikaeshite iku zanzou
Kizutsuita kako no bokura wa ienai mama de
Sonna karamawari kawaranai
Hibi wa mou tozashite iku'n da
So now kore wa boku ga nozonda My Nevereverland
Kanji

Long ago, inside a distant memory, there is a voice that says
“Do you believe a world of happy endings?”
Even when the road seems long,
every breath you take will lead you closer to
a special place within
Your Neverever...

目覚めて 鼓膜を叩き続けてるサイレン
この叫び声を押し殺して
何も知らずに 心音だけを繋ぎとめて
現実のトラップに落ちてゆく

後悔はしないよ 積み上げた
ちぎれてた未来図を眺め
息を止めて 錆び付いた記憶の針
頭ん中 ぐるぐる 回るよ

As I close my eyes 残す跡も無く零す音も無く行く宛も無く
I know that this is what I want, this is what I need
今も繰り返していく残像
傷ついた過去の僕らは 癒えないままで
そんな空回り 変わらない 日々はもう閉ざしていくんだ
So now これは僕が望んだ My Nevereverland

彷徨う ナイフのように突き刺す言葉が
この苦しみをあざ笑って
何もできずに 震える声を飲み込んで
孤独のトラップに落ちてゆく

迷い込んだこの足取り 躓いて 存在感を失って
涙で染まった 悲劇のステージ 狂おしく
心ん中 ふらふら 踊るよ

As I take your hand
駆け抜けていく 心の記憶 色褪せていく
I know that this is what I what, this is what I need
明日も繰り返していく残像
飛び出した 歪む世界が 消えないままで
そんな空回り 変わらない
日々はもう閉ざしていくんだ
So now これは僕が望んだ My Nevereverland

目覚めて 夢の後のような木漏れ日が
瞼の裏沁み渡る
全てが叶ったはずだと思ってもまた
落ちていく

As I close my eyes
残す跡も無く 零す音も無く 行く宛も無く
I know that this is what I want, this is what I need
今も繰り返していく残像
傷ついた過去の僕らは 癒えないままで
そんな空回り 変わらない
日々はもう閉ざしていくんだ
So now これは僕が望んだ My Nevereverland
English
---
05.Silence
Romaji

Abandoned in a world of self-denial
Awakened by a whisper in your nightmare
Acceptance is the only thing you prayed for
But the answers are shattered again?
Lost inside

Tell me what you're living for
The things that you're fighting for
When there is nothing left
Just feel your heart beat

This is the path that you chose
And there is no one who can save you now
So trust in the one voice

There's nothing to lose but there's nothing to gain
When you're standing there waiting for fate to light the way
This is our destiny
Have faith in me
The endlessly long night will finally come to end

Silence hakidashite mo kienai
Shadow mushiba mitsudzukeru yami
Yodonda hitomi koboshita namida
Karehateta omoi nijinde kiete yuku

Tell me what you're dying for
The things that you've lost before
Kotoba ni sura dekinai shoudou

This is the past I let go
Hibiwareta toki wo tsunaideku
It's your chance to relive again?

Tashika na kotae nante kono sekai ni wa
Nai hazu to shitte mo sagashi tsudzukeru
This is our? Destiny
Have faith in me
Hateshinai kono yoru wa owari wo tsugeru

Time can always lead your heart astray
But know it's not a sin
To change the life you thought was right
You can begin

Hontou wa tada sukui wo motomete
Bokura wa ima mo 「koko」 ni iru yo

Tell me what you're living for
The things that you're fighting for
When there is nothing left
Just feel your heart beat

This is the path that you chose
And there is no one who can save you now
So trust in the one voice

There's nothing to lose but there's nothing to gain
When you're standing there waiting for fate to light the way
This is our destiny
Have faith in me
The endlessly long night will finally come to end
Kanji

Abandoned in a world of self-denial
Awakened by a whisper in your nightmare
Acceptance is the only thing you prayed for
but the answers are shattered again?
lost inside

Tell me what you're living for
the things that you're fighting for
When there is nothing left
just feel your heart beat

This is the path that you chose
and there is no one who can save you now
so trust in the one voice

There's nothing to lose but there's nothing to gain
when you're standing there waiting for fate to light the way
This is our destiny
Have faith in me
The endlessly long night will finally come to end

Silence 吐き出しても消えない
Shadow 蝕み続ける闇
淀んだ瞳 零した涙
枯れ果てた想い 滲んで消えてゆく

Tell me what you're dying for
the things that you've lost before
言葉にすらできない衝動

This is the past I let go
ひび割れた時間 を繋いでいく
It's your chance to relive again?

確かな答えなんてこの世界には
無いはずと知っても探し続ける
This is our?destiny
Have faith in me
果てしないこの夜は終わりを告げる

Time can always lead your heart astray
but know it's not a sin
to change the life you thought was right
You can begin

本当はただ救いを求めて
僕らは今も「ここ」に居るよ

Tell me what you're living for
the things that you're fighting for
When there is nothing left
just feel your heart beat
English
---
06.A Genesis
Romaji

A distant ray
An apprehension dawning
Kono sakebigoe wo nomikonde cry

A shooting star
I pray upon at twilight
Ushinaenai negai soko ni atta

Kasoku suru sekai wo tachidomarinagamete
Kokoro ga ugokidashita

Bokura ga yume ni mita atarashii yoake no mukou he to
Osorezu ni ima just go on

Moetsukita toshite mo habataki tsudzuketeku yuuki wo
Tozasazu ni ima nozonde a genesis
The day will finally come

A hidden mind
Is lost within the senses
Kono kurayami ni tobikonde try

Another world
Is born beyond the darkness
Kawaranai jikan da to omotta

Ikudo mo umare kawaru futashika na mirai ni
Hikari ga afuredashita

Bokura ga senobi shite mo todokanai yozora no mukou he to
Mayowazu ni ima just go on

Wakaremichi no mae de miushinai kaketa omoi dake
Wasurezu ni ima susunde a destiny
The future will unfold

Bokura ga yume ni mita atarashii yoake no mukou he to
Osorezu ni ima just go on

Moetsukita toshite mo habataki tsudzuketeku yuuki wo
Tozasazu ni ima nozonde a genesis
The day will finally come
Kanji

A distant ray
An apprehension dawning
この叫び声を飲み込んでcry

A shooting star
I pray upon at twilight
失えない願いそこにあった

加速する世界を立ち止まり眺めて
ココロが動き出した

僕らが夢に見た 新しい夜明けの向こうへと
恐れずに今 just go on

燃え尽きたとしても 羽ばたき続けてく勇気を
閉ざさずに今 望んで a genesis
the day will finally come

A hidden mind
is lost within the senses
この暗闇に飛び込んでtry

Another world
is born beyond the darkness
変わらない時間だと思った

幾度も生まれ変わる 不確かな未来に
ヒカリが溢れ出した

僕らが背伸びしても 届かない夜空の向こうへと
迷わずに今 just go on

分かれ道の前で 見失いかけた想いだけ
忘れずに今 進んで a destiny
the future will unfold

僕らが夢に見た 新しい夜明けの向こうへと
恐れずに今 just go on
English
---
07.Remember, My Friend
Romaji

Itsumo no you ni aruku machi nami yuugure no setsuna ni tokete
Haru no kuuki sukoshi tsumetakute dokoka natsukashii ki ga shita

Sasayaku you ni yasashii kaze mimimoto de boku no na wo yonda
Mayou koto mo naku michibikarete tadoritsuita kono basho

Yomigaeru kimi no koe tsumoru yuki futatsu no yume
Kisetsu wo meguri mata saita hana

Remember, My Friend
Ima mo kawaranai mono
Ano hi bokura wa koko de te wo futta

Remember, Myself
Ima mo wasurenai mono
Hanaretete mo kono hakanai omoi ga todoku you ni utau yo

Warau tabi ni shiroi toiki yoru wo somete sotto kiete
Nagareboshi wo minogasanai you ima me wo hanasanaide, to

Kotoba ni wa dekinai yume ni michita sono yokogao
Kiseki wo sagashi nani wo negau'n darou

Remember, My Friend
Ima mo kawaranai mono
Ano hi bokura wa koko de te wo futta

Remember, Myself
Ima mo wasurenai mono
Hanaretete mo kono hakanai omoi ga todoku you ni utau yo
Kanji

いつものように 歩く街並み 夕暮れのせつなに溶けて
春の空気 少し冷たくて どこか懐かしい気がした

囁くように 優しい風 耳元で僕の名を呼んだ
迷うことも無く 導かれて たどり着いたこの場所

蘇る君の声 積もる雪 二つの夢
季節を巡り また咲いた華

Remember, My Friend
今も変わらないもの
あの日僕等はここで手を振った

Remember, Myself
今も忘れないもの
離れててもこの儚い想いが届くように歌うよ

笑うたびに 白い吐息 夜を染めてそっと消えて
流れ星を見逃さないよう 今目を離さないで、と

言葉にはできない 夢に満ちた その横顔
奇跡を探し 何を願うんだろう

Remember, My Friend
今も変わらないもの
あの日僕等はここで手を振った
English
---
08.Now or Never
Romaji

Lost tesaguri de sagashiteta
Tozasareta mirai no kotae nante doko ni mo nai
Hashiru shoudou ima kaidoku funou

Found kudaketa hazu no unmei wo
Mijuku na yume no naka de kikoete kita'n da
"Saigo made I'll be there for you"

Tachidomaranai kono hari dake wa
Boku no asu wo kizamu oto tsukisasu
Shinjitsu kara nigetara ima
Genjitsu ni mo maketara ima
Nani ga nokoru no?
Kazoe kirenai kono kizu dake ga
Boku no kinou wo zanzou toshite kataru
Unmei ga tokete mo ima
Sonzai wo kowashite mo ima
Boku no michi wo yuku yo
It's now or never

Breathe ikidzumatte ushinatte ita
Hitori mo gaku hibi ni sukui motomete ita
Kono kanshou idaite ima zettai zetsumei

Cry afure dashite kita kono namida ga
Kare hateta boku no kokoro wo uruoshita
Iroaseta kako wo kirisutete

All the words go around in my head
Searching for the signs I misread black or white, wrong or right
It's an inner war we all fight

Somewhere, buried under these lies
I can see a truth that hides beyond your eyes
In the tears you cry

This is my life
I don't know where to begin
I've been wandering
Looking for the voices within
This is my life
Think I've found a place to begin
This is my life
This is my life

Sashinoberareta kokoro dake ga
Bokura no ima terashi dashite michibiku
Furikaerazu sutaato wo ima
Osorezu fumidashitara ii'n da
Kirihiraite yuku yo

Tachidomaranai kono hari dake wa
Boku no asu wo kizamu oto tsukisasu
Shinjitsu kara nigetara ima
Genjitsu ni mo maketara ima
Nani ga nokoru no?
Kazoe kirenai kono kizu dake ga
Boku no kinou wo zanzou toshite kataru
Unmei ga tokete mo ima
Sonzai wo kowashite mo ima
Boku no michi wo yuku yo
It's now or never

This is what they say
"Live your life today.
There will always be, there will always be a way."
Kanji

Lost 手探りで探してた
閉ざされた未来の答えなんて何処にも無い
走る衝動今解読不能

Found 砕けたはずの運命を
未熟な夢の中で聞こえてきたんだ
「最後まで I'll be there for you」

立ち止まらない この針だけは
僕の明日を刻む音突き刺す
真実から逃げたら今
現実にも負けたら今
何が残るの?
数えきれない この傷だけが
僕の昨日を残像として語る
運命が解けても今
存在を壊しても今
僕の道を行くよ
It's now or never

Breathe 行き詰まって失っていた
独りもがく日々に救い求めていた
この感傷抱いて今絶対絶命

Cry 溢れ出して来たこの涙が
枯れ果てた僕の心を潤した
色褪せた過去を切り捨てて

All the words go around in my head
searching for the signs I misread
black or white, wrong or right
it's an inner war we all fight

Somewhere, buried under these lies
I can see a truth that hides beyond your eyes
in the tears you cry

This is my life
I don't know where to begin
I've been wandering
looking for the voices within
This is my life
Think I've found a place to begin
This is my life
This is my life

差し伸べられた心だけが
僕らの今照らし出して導く
振り返らずスタートを今
恐れず踏み出したらいいんだ
切り開いて行くよ

立ち止まらない この針だけは
僕の明日を刻む音突き刺す
真実から逃げたら今
現実にも負けたら今
何が残るの?
数えきれない この傷だけが
僕の昨日を残像として語る
運命が解けても今
存在を壊しても今
僕の道を行くよ
It's now or never

This is what they say
“Live your life today.
There will always be,
there will always be a way.”
English
---
09.BE FREE (WITH MUSIC)
English

Even in the middle of nowhere,
If you want to, you get out somewhere
Listen, listen to my voice.
Sing a song and the heavenly notes
May be falling with the seed of hope
Let you, let you rejoice.

Everyday,
Through thick walls, over broad rivers,
Music always gets it over and reaches out to you.
Remember it,
For bad grief, for deep sorrow,
Little melodies will give the greatest cure, it's true.

So try it out,
Whenever you are, we can sing a harmony.
Wherever you are, we can play a symphony.
Once you find your own part in tune, now
We are hand in hand.
Imagination joining and takes you to high flight.
Can't you just feel it?
Yes, you'll be free, so free to be, no limit,
Be free with music.

(Break free from chains you've been falling in
Get back the dreams you have given in
Don't stop yourself from believing in
All the possibilities you're living in)

Surely we are under the same air.
If you want to you get keys to share.
Open, open your blind mind.
Sing a song in the bluish sky,
Melodies will show you how to fly.
Let me, let me remind you.

Everyday,
On high clouds, across borders,
Music always gets it over and reaches out to you.
Remember it,
For sad tears, for tomorrow,
Little melodies will give the greatest cure, it's true.

So try it out,
Whenever you are, we can sing a harmony.
Wherever you are, we can play a symphony.
Once you find your own part in tune, now
We are hand in hand.
Imagination joining and takes you to high flight.
Can't you just feel it?
Yes, you'll be free, so free to be, no limit,
Be free with music.

Feel the world inside of you.
No more loneliness, we'll never get
Heal the world. You know you can.

(Break free from chains you've been falling in
Get back the dreams you have given in
Don't stop yourself from believing in
All the possibilities you're living in)

Whenever you are, you can lose the gravity.
Wherever you are, you can stay in unity.
Once you find music all around you,
We are hand in hand.
Imagination that joins us and leads you to the light.
Can't you just see it?
Yes, you'll be free, so free to be, no limit,
Be yourself.

Whenever you are, we can sing a harmony.
Wherever you are, we can play a symphony.
Once you find your own part in tune, now
We are hand in hand.
Imagination that joins us and takes you to high flight.
Can't you just feel it?
Yes, you'll be free, so free to be, no limit,
Be free with music.
10.No pain, No game
Romaji

Saihate no STORY idaite
Ate mo naku samayoi tsudzuketa
Nijinda new world
The game has only just begun
Ima hajimari no EYES

This is where tomorrow brings a new game
It's time to learn that pain is gain ready FIGHT

Kako no shitsubou nuritsubusu tame ni
Gisei ni shite kita mirai
Boku no raifu ga tsukiru made
Sono sadame buchikowashite iku no sa

Aa break out and start a revolution
Hitotsu no kotae wo sagashite

Genkai no RACE ni idonde
Ichido giri no CHANSU to shitte
Seotta unmei koete yuku'n da yo
Saihate no STORY idaite
Ate mo naku samayoi tsudzuketa
Nijinda new world
The game has only just begun
Ima hajimari no EYES

When you feel you've reached the last dead end
What will you do to save yourself from fate?
Would you take a knife into your heart
Or would you rather break the fall and take defeat?

Aa step out and find your evolution
Hitori no sekai wo utsushite

Eien no CHASE ni idonde
Ichido kiri no sutaato wo kitte
Kurutta tenmei koete yuku'n da yo
Kare hateta imeeji idaite
Wake mo naku tatakai tsudzuke ta
Kasunda true world
The game has only just begun
Ima hajimari no DAYS

Genjitsu to FAKE no hazama de
Ichido dake risetto yurushite
Sukui wa kitto kokoro no naka ni
Saihate no STORY idaite
Ate mo naku samayoi tsudzuketa
Nijinda new world
The game has only just begun
Ima hajimari no EYES
Kanji

最果ての STORY 抱いて
あてもなく 彷徨い続けた
滲んだ new world
The game has only just begun
今 終焉(はじまり)の EYES

This is where tomorrow brings a new game
it's time to learn that pain is gain ready FIGHT

過去の失望塗りつぶすために
犠牲にしてきた未来
僕の命(ライフ)が尽きるまで
その定めぶち壊していくのさ

嗚呼 break out and start a revolution
一つの答えを探して

限界の RACE に挑んで
一度切りのチャンスと知って
背負った運命越えていくんだよ
最果ての STORY 抱いて
あてもなく彷徨い続けた
滲んだ new world
The game has only just begun
今 終焉(はじまり)の EYES

When you feel you've reached the last dead end
what will you do to save yourself from fate?
Would you take a knife into your heart
or would you rather break the fall and take defeat?

嗚呼 step out and find your evolution
一人の世界を映して

永遠の CHASE に挑んで
一度きりのスタートを切って
狂った天命越えていくんだよ
枯れ果てた イメージ抱いて
訳も無く闘い続けた
霞んだ true world
The game has only just begun
今 終焉(はじまり)の DAYS

現実と FAKE の狭間で
一度だけリセット許して
救いは きっと心の中に
最果ての STORY 抱いて
あてもなく彷徨い続けた
滲んだ new world
The game has only just begun
今 終焉(はじまり)の EYES
English
---
11.Black Board
English

The tears I cried for you that day are like the tears
I cry today
The pain I feel inside reminds me
that I'm living every day
The thoughts of you
that fill my head go 'round and 'round like yesterday
And all the love I feel for you will bring me through another day

All around me there are people telling me who I should be
I hate to disappoint you but these are the colors that I see
If there's just as many colors as there are human beings
maybe I'm just color-blind and missing out on everything

Without a word I'm watching as my life keeps passing by
Desperately I'm reaching for the days I've left behind
and no matter what I try the colors won't collide
painting on a canvas of the scars I tried to hide

I take the dreams that live inside my heart
and splash them across the nightmares in my head
With trembling hands I try to draw the person
that I wish that I could be
The feeling of your fingers on my skin
it lingers even after all these years
It's the only color that remains inside my heart

Every time I try to look into the shadows of your eyes
I feel that somewhere deep inside, another light within me dies
Every time I try to solve the mysteries hidden in your hands
another hint is washed away and lost inside the hourglass

With each breath your memory fades to gray
Losing hold, you try to find the way
Now alone again as silence falls
the only sound is my laughter

I take the dreams that live inside my heart
and splash them across the nightmares in my head
I close my eyes and try to change the person
that I know that I've become
The echo of your words inside my mind
it lingers even after all these years
I pray that it will never fade inside my broken heart

With each breath your memory fades to gray
Losing hold, you try to find the way
Now alone again as silence falls
the only sound is my laughter

I take the dreams that live inside my heart
and splash them across the nightmares in my head
With trembling hands I try to draw the person
that I wish that I could be
The feeling of your fingers on my skin
it lingers even after all these years
It's the only color that remains inside my heart
12.Horizon
Romaji

Ano koro no boku wa osanaki yume
Idaite taisetsu ni nigirishimete
Sore dake wo shinjite ikite ita'n da
Nanimo shirazu ni

Itami ni taekirezu uzukumatte
Kurikaeshi nando mo kokoro no michi
Miushinai sou ni natte soredemo boku wa
Shinji tsudzuketeta

Close your eyes, see the colors
There's a chance waiting for you to achieve
Bokura wa sorezore no
Yowasa wo tsuyosa ni kaete yukeru
If only you believe.

Ano hi ni boku wa shitta ayumu sube wo
Kujikete tsumazuite mo tachiagatte
Bukiyou demo ippo zutsu susunde iku'n da
Sore ga shiawase

Mirai he to michibiku unmei da nante
Tashika na katachi naku kawatte yuku
Egaite wa nurikaete irodoru no wa
A light across the horizon
A light across the horizon

Close your eyes, feel the shadows
There's a life waiting for you to ignite
Bokura wa sorezore no
Chiisana hikari wo tomoshite yukeru
If only you believe.

Mou hashiru dake hashireba ii
Ato wa asu ni makasereba ii
Boku wa ima koko ni iru
Makezu ni saa
If you only believe.

Close your eyes, see the colors
There's a chance waiting for us to achieve
Take my hand, don't turn back now
'Cause there's a life waiting for us to ignite

Close your eyes, feel the shadows
There's a million colors that we could set free
Bokura wa sorezore no
Chiisana hikari wo tomoshite yukeru
If only you believe.
Kanji

あの頃の僕は幼き夢
抱いて大切に握りしめて
それだけを信じて生きていたんだ
何も知らずに

痛みに耐え切れず踞って
繰り返し何度も心の道
見失いそうになってそれでも僕は
信じ続けてた

Close your eyes, see the colors
there's a chance waiting for you to achieve
僕等はそれぞれの
弱さを強さに変えてゆける
If only you believe.

あの日に僕は知った歩む術を
挫けて躓いても立ち上がって
不器用でも一歩ずつ進んでいくんだ
それが幸せ

未来へと導く運命だなんて
確かな形無く変わって行く
描いては塗り替えて彩るのは
a light across the horizon
a light across the horizon

Close your eyes, feel the shadows
there's a life waiting for you to ignite
僕等はそれぞれの
小さな光を灯してゆける
If only you believe.

もう走るだけ走ればいい
あとは明日に任せればいい
僕は今ここに居る
負けずにさあ
If you only believe.

Close your eyes, see the colors
there's a chance waiting for us to achieve
Take my hand, don't turn back now
'cause there's a life waiting for us to ignite

Close your eyes, feel the shadows
there's a million colours that we could set free
僕等はそれぞれの
小さな光を灯してゆける
If only you believe.
English
---
13.Palette
English

Words are drowned in tears you shed
there beneath your laughter
Paint the visions there inside
with emotions of the palette in my mind

Please, distinguish me.
The colors overflow
I pray that you will save me now
I fall away

Hear now, my words of blue inside the tears that you cry
I'll catch them as they fall
Feel now, my warmth of red I whisper there as you sleep
a gentle song of hope

I will be“Eraser's mind”

As though the sky and sea are as one
memories cross inside my mind
Unravelling the threads of our past
we softly watch
our future bloom

See now, the days of black are slowly fading again
The memories pass you by
Feel now, my lips of white, I kiss you here in our dream
a gentle prayer of love
Label:Victor Entertainment
Catalog#:VTZL-58
Format:Album NO ver.
Country:Japan
Released:27 Feb 2013
Genre:Rock

TrackList
01.neophobia
02.All Eyes On Me
03.KALEIDOSCOPE
04.Nevereverland
05.Silence
06.A Genesis
07.Remember, My Friend
08.Now or Never
09.BE FREE (WITH MUSIC)
10.No pain, No game
11.Black Board
12.Horizon
13.Palette

------
Chibi nano premium silver strap
Label:Victor Entertainment
Catalog#:VTZL-57[w/DVd]
Format:Album Limited Edition NA ver.
Country:Japan
Released:27 Feb 2013
Genre:Rock

TrackList
01.neophobia
02.All Eyes On Me
03.KALEIDOSCOPE
04.Nevereverland
05.Silence
06.A Genesis
07.Remember, My Friend
08.Now or Never
09.BE FREE (WITH MUSIC)
10.No pain, No game
11.Black Board
12.Horizon
13.Palette

------
DVD
01.「Now or Never」 PV
02.「No pain, No game」 PV
03.「neophobia」 PV
04.「Nevereverland PV
05.「neophobia」 PV Making
------
Photo Booklet(produced by ナノ[nano])

0 коммент.:

Post a Comment