Labels

-OZ- (22) 12012 (40) 168 -one sixty eight (3) A (エース)[Ace] (8) abingdon boys school (11) ACID (3) Acid Black Cherry (26) Administrator (8) aim (1) AKi (2) Alice Nine (36) AND (20) Angelo (21) ASAGI (2) BACK-ON (4) Black Gene For the Next Scene (5) BORN (21) Buck-Tick (63) BugLug (16) chanty (6) Creature Creature (2) D (43) D.I.D (4) D'ERLANGER (11) D'espairsray (26) D=OUT (27) DADAROMA (4) DaizyStripper (26) DAMIJAW (4) DEAD END (9) defspiral (16) DELACROIX (9) DELUHI (13) DER ZIBET (4) Deshabillz (5) DIAWOLF (2) DIR EN GREY (45) DIV (13) Eccentric Agent (20) exist†trace (17) FLOW (1) GACKT (13) GALEYD (8) GALNERYUS (7) girugämesh (30) GLAY (15) GRANRODEO (10) HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA (1) Hemenway (7) hide (13) HIGH and MIGHTY COLOR (23) HYDE (7) Janne Da Arc (9) Jessica (3) Jupiter (7) Ka・za・ri (1) Kagrra (34) KAMIJO (5) KISAKI PROJECT (1) Klaha (3) Közi (4) L'Arc~en~Ciel (62) LAREINE (1) LAYZis (3) Lc5 (5) LIGHT BRINGER (2) Lizard's Tail (1) Lucy (2) LuLu (10) LUNA SEA (30) Luzmelt (4) Lycaon (12) lynch. (8) MALICE MIZER (11) MANNEQUIN (2) MeGAROPA (1) Metis Gretel (7) Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE (3) Moi dix Mois (10) Montage. (2) MORRIE (2) MUCC (56) MUSCLE ATTACK (2) nano (7) NEGA (1) NEVER CRAZY (5) Nightmare (44) Nimo (1) OBLIVION DUST (19) PENICILLIN (55) Phantasmagoria (4) PhI (2) PIERROT (19) Plastic Tree (9) Raphael (1) REIGN (8) RENTRER EN SOI (3) REVINE (2) RIBBON (1) ROOKiEZ is PUNK’D (11) ROUAGE (15) Sadie (32) Scar. (10) Schaft (2) Schwein (1) Screw (28) Sel'm (8) shiki∞project~志鬼陰謀~ (3) SIAM SHADE (16) Signal (1) SOPHIA (39) Spin Aqua (4) SuG (27) Sujk (2) sukekiyo (3) tezya (4) The 3rd Birthday (9) The FLARE (1) the GazettE (41) THE MORTAL (2) the Underneath (3) Tourbillon (5) Transtic Nerve (6) ULTRA SOULS (3) UVERworld (10) VAASTU (3) VAMPS (14) VANIRU (5) Versailles (13) Virgil (7) vistlip (23) ViViD (16) Wilma-Sidr (1) X JAPAN (20) XOVER (2) YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ] (3) ZIGZO (13) ZIZ (1) ZON (1) Λucifer (3) ν[NEU] (6) アヲイ[awoi] (2) アンティック-珈琲店-[An Cafe] (7) イロクイ。[Irokui.] (2) カラス(Karasu) (2) ギルド(GUILD) (10) シド[SID] (11) ナノ[nano] (9) パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon (1) ブラスト[V-last] (2) ユナイト[UNITE] (4) ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club] (6) 和楽器バンド[Wagakki Band] (3) 大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi] (4) 少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q] (19) 幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song] (5) 幕末Rock[Bakumatsu Rock] (10) 幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song] (1) 平成維新[Heisei ishin] (9) 摩天楼オペラ(Matenrou Opera) (25) 松本和之[Matsumoto Kazuyuki] (2) 査~マルサ~[Marusa] (1) 櫻井敦司[Sakurai Atsushi] (4) 清春[Kiyoharu] (7) 葵-168- (3) 藍[Ai] (3) 超魂團 (1) 陰陽座[Onmyo-za] (30) 雅-Miyavi- (7) 黒夢(Kuroyume) (33)
2010-01-27

Buck-Tick - Sexual XXXXX!

Label: Victor Musical Industries
Catalog#: VDR-1435
Format: CD
Country: Japan
Released: 21 Nov 1987
Genre: Electronic, Rock
Style: Industrial, Synth-pop

TrackList
1.Empty Girl
Romaji
Empty Girl
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

karukute usukute benri na atama to kowareta HEART wa anata no tame
ani de kuukyo na TRICKY LOVE ochikomu furishite ROMANTIC

She said "Do you have. How many boys?"
She said "Do you have. How many boys?"

EMPTY GIRL!!

denkou seka no uwasa no PASS to tanin no kokoro wo atsumeru COLLECTION
nureppa nashi no atama no naka ni wa naimono nedari no PRINCESS

She said "Do you have. How many boys?"
She said "Do you have. How many boys?"
She said "Do you have. How many boys?"
She said "Do you have. How many boys?"

FLAPPER GIRL!!

jibun no koto wa nani mo shirazu ni tanin no koto wa nandemo shitteru
shita wa itsudemo SPARE mottete kuchi kara hakidasu SCANDAL BEAM

She said "Do you have. How many boys?"
She said "Do you have. How many boys?"
She said "Do you have. How many boys?"
She said "Do you have. How many boys?"
EMPTY GIRL!!
Kanji
EMPTY GIRL
作詞:今井寿
作曲:今井寿

軽くて薄くて便利な頭と こわれて HEART はあなたのため
安易で空虚な TRICKY LOVE 落ち込む振りして ROMANTIC

She said "Do you have. How many boys?"
She said "Do you have. How many boys?"

EMPTY GIRL!!

電光右火のうわさの PASS と 他人の心を集める COLLECTION
濡れっぱなしの頭の中には ない物ねだりの PRINCESS

She said "Do you have. How many boys?"
She said "Do you have. How many boys?"
She said "Do you have. How many boys?"
She said "Do you have. How many boys?"

FLAPPER GIRL!!

自分の事は何も知らずに 他人の事は何でも知ってる
舌はいつでも SPARE 持ってて 口から吐き出す SCANDAL BEAM

She said "Do you have. How many boys?"
She said "Do you have. How many boys?"
She said "Do you have. How many boys?"
She said "Do you have. How many boys?"

EMPTY GIRL!!
English
Empty Girl
Words: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

My frivolous, weak, convenient head
And my broken heart are both your fault

An easygoing, empty tricky love
She’s a romantic pretending to be depressed

She said "Do you have. How many boys?"
She said "Do you have. How many boys?"

EMPTY GIRL!!

Gossip passing at lightning speed
And a collection of other people’s gathered hearts

Inside her wet head
She’s a princess asking for the moon

She said "Do you have. How many boys?"
She said "Do you have. How many boys?"
She said "Do you have. How many boys?"
She said "Do you have. How many boys?"

FLAPPER GIRL!!

Without knowing anything about herself
She knows everything about everyone else
Her tongue always has a spare
She spits scandal beams from her mouth

She said "Do you have. How many boys?"
She said "Do you have. How many boys?"
She said "Do you have. How many boys?"
She said "Do you have. How many boys?"
EMPTY GIRL!!
2.Future For Future
Romaji
FUTURE FOR FUTURE
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

Taikutsu wa suteta kara itsu kara ka toritsukare
Kareta no wa kono machi de keshite kono ore ja nai

Terebi no gamen ni itsuka no kokoro wo ubawarete
Takanaru omoi wa sono mama kanjita mama de

Teokure ni naru mae ni kono kimochi chiribamete
Wasurezu ni kawarazu ni maboroshi wa koko ni nai
 
Terebi no gamen ni itsuka no kokoro wo ubawarete
Takanaru omoi wa sono mama kanjita mama de
Sukoshi wa kowakute yasashii reberu ni akogareru
Subete wa kono mama yagate wa kanjita mama de

IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE

Terebi no gamen ni itsuka no kokoro wo ubawarete
Takanaru omoi wa sono mama kanjita mama de
Sukoshi wa kowakute yasashii reberu ni akogareru
Subete wa kono mama yagate wa kanjita mama de

IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE

IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
Kanji
FUTURE FOR FUTURE
作詞:今井寿
作曲:今井寿

退屈は捨てたから いつからかとりつかれ
枯れたのはこの都市で 決してこの俺じゃない

テレビの画面に いつかの心を奪われて
高鳴る想いは そのまま 感じたままで

手遅れになる前に この気持ち散りばめて
忘れずに変わらずに 幻はここにない
 
テレビの画面に いつかの心を奪われて
高鳴る想いは そのまま 感じたままで
少しは恐くて やさしいレベルにあこがれる
全てはこのまま やがては感じたままで

IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE

テレビの画面に いつかの心を奪われて
高鳴る想いは そのまま 感じたままで
少しは恐くて やさしいレベルにあこがれる
全てはこのまま やがては感じたままで

IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE

IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
English
FUTURE FOR FUTURE
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

When did I become so obsessed, since I threw away my boredom?
I’m not what’s shriveled in this city

My heart stolen away by the view on the television screen
Just like that, just as I feel them, my thoughts roar ahead

Before it’s too late, I’ll spread these feelings
Without forgetting, without changing—there are no illusions here
 
My heart stolen away by the view on the television screen
Just like that, just as I feel them, my thoughts roar ahead
I feel a little fear, but I aspire to a easy level
Everything is like this, and then as I feel it

IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE

My heart stolen away by the view on the television screen
Just like that, just as I feel them, my thoughts roar ahead
I feel a little fear, but I aspire to a gentle level
Everything is like this, and then as I feel it

IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE

IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE
IN THE NEAR FUTURE
HAVE A BRILLIANT FUTURE FOR FUTURE

*I’m convinced this song is about Imai’s dreams for the success of BUCK-TICK. If you don’t believe me, read the “Love Me” book. Have a brilliant future for future they did!
3.Dream Or Truth
Romaji
DREAM OR TRUTH
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

Tokihanatareta yoru wa DESTINY machi kutabireta asa ni FANTASY
Furueru koe wa TO YOUR HEART todokanai DREAM OR TRUTH

Hanare banare no toki wa DESTINY tsutsumi komareta toki wa FANTASY
Furueru koe wa TO YOUR HEART hodokenai DREAM OR TRUTH

Hon no sukoshi gaman ga dekiru nara tsumazuki nagara sagashi motomerareru ne
Sora ni subete wo kazashi umi no soko de kanjitara yoru wa ao ni ooware kuchizukete
OH OH OH OH
THIS SENSATION IS SO SWEET

Tokihanatareta yoru wa DESTINY machi kutabireta asa ni FANTASY
Furueru koe wa TO YOUR HEART todokanai DREAM OR TRUTH

Yorisotta kimochi made mienakute
TOUCH ME PLEASE TOUCH ME PLEASE obiteteta
Wakari hajimeta koto wa chou wa tenshi no keshin de yoru wa ao ni ooware kuchizukete
OH OH OH OH
THIS SENSATION IS SO SWEET

Subete wo tojite ima wa nemuri ni tsukeba ii sa nemuri ni tsukeba ii sa

Hon no sukoshi gaman ga dekiru nara tsumazuki nagara sagashi motomerareru ne
Sora ni subete wo kazashi umi no soko de kanjitara yoru wa ao ni ooware kuchizukete OH OH OH OH
THIS SENSATION IS SO SWEET

Yorisotta kimochi made mienakute
TOUCH ME PLEASE TOUCH ME PLEASE obiteteta
Wakari hajimeta koto wa chou wa tenshi no keshin de yoru wa ao ni ooware kuchizukete
OH OH OH OH
THIS SENSATION IS SO SWEET

Subete wo tojite ima wa nemuri ni tsukeba ii sa
Subete wo tojite ima wa nemuri ni tsukeba ii sa
Kanji
DREAM OR TRUTH
作詞:今井寿
作曲:今井寿

解きはなたれた DESTINY 待ちくたびれた朝に FANTASY
震える声は TO YOUR HEART 届かない DREAM OR TRUTH
離ればなれの時は DESTINY 包み込まれた時は FANTASY
震える声は TO YOUR HEART ほどけない DREAM OR TRUTH

ほんの少しがまんができるなら つまできながら探し求められるね
空に全てをかざし海の底で感じたら 夜は青に覆われ口づけて
OH OH OH OH
THIS SENSATION IS SO SWEET

解きはなたれた DESTINY 待ちくたびれた朝に FANTASY
震える声は TO YOUR HEART 届かない DREAM OR TRUTH

寄り添った気持ちまで見えなくて
TOUCH ME PLEASE TOUCH ME PLEASE 怯えてた
わかり始めた事は蝶は天使の化身で 夜は青に覆われ口づけて
OH OH OH OH
THIS SENSATION IS SO SWEET

全てを閉じて今は 眠りにつけばいいさ 眠りにつけばいいさ

ほんの少しがまんができるなら つまできながら探し求められるね
空に全てをかざし海の底で感じたら 夜は青に覆われ口づけて
OH OH OH OH
THIS SENSATION IS SO SWEET

寄り添った気持ちまで見えなくて
TOUCH ME PLEASE TOUCH ME PLEASE 怯えてた
わかり始めた事は蝶は天使の化身で 夜は青に覆われ口づけて
OH OH OH OH
THIS SENSATION IS SO SWEET

全てを閉じて今は 眠りにつけばいいさ
全てを閉じて今は 眠りにつけばいいさ
English
DREAM OR TRUTH
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

The night I was set free was destiny
A fantasy in the morning when I got tired of waiting
My trembling voice aims to your heart
But never gets there, dream or truth

When we are separated, it’s destiny
When we’re wrapped up, it’s fantasy
My trembling voice goes to your heart
And never lets go, dream or truth

If I can hold on just a little
I can search and seek even when I stumble
When I feel it at the bottom of the sea, holding everything up to the sky
Kiss me as the night turns blue
OH OH OH OH
THIS SENSATION IS SO SWEET

The night I was set free was destiny
A fantasy in the morning when I got tired of waiting
My trembling voice aims to your heart
But never gets there, dream or truth

I can’t even see the feelings pressing close against me
Touch me please, touch me please, I was afraid
The beginning of my understanding was a butterfly in the shape of an angel
Kiss me as the night turns blue
OH OH OH OH
THIS SENSATION IS SO SWEET

Closing off everything, I should sink into sleep, I should sink into sleep

If I can hold on just a little
I can search and seek even when I stumble
When I feel it at the bottom of the sea, holding everything up to the sky
Kiss me as the night turns blue
OH OH OH OH
THIS SENSATION IS SO SWEET

I can’t even see the feelings pressing close against me
Tocuh me please, touch me please, I was afraid
The beginning of my understanding was a butterfly in the shape of an angel
Kiss me as the night turns blue
OH OH OH OH
THIS SENSATION IS SO SWEET

Closing off everything, I should sink into sleep
Closing off everything, I should sink into sleep
4.Do The "I Love You"
Romaji
DO THE 'I LOVE YOU'
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

Diamond shikitsumetara oritekuru MID NIGHT
Haguki no you ni yawarakaku shitara hajimeyou
Ibara no naka ikenai mi wo kuchi ni fukumi
Inishie no omoi futari no ayamchi tsuzukeyou

DO THE "I LOVE YOU"
YOU'RE CRYIN' OUT
Saisho no danjo ga sou shita you ni
HARD CORE na QUICK MENU

Urusai tenshi no koe DOOR no soto SHUT OUT!
E no gu de nurareta kaigara ni notte hajimeyou
Tsukai areta “I LOVE YOU” de busou shita MY HEART
Hontou no koto wo tesaguri de sagase DESIRE

DO THE "I LOVE YOU"
YOU'RE CRYIN' OUT
Saisho no danjo ga sou shita you ni
HARD CORE na QUICK MENU

OH NO DON'T STOP koyoi carnival
UP-DOWN RHYTHMIC ACROBAT
OH NO DON'T STOP koyoi carnival
UP-DOWN RHYTHMIC ACROBAT

DO THE "I LOVE YOU"
YOU'RE CRYIN' OUT
Saisho no danjo ga sou shita you ni
HARD CORE na QUICK MENU

OH NO DON'T STOP koyoi carnival
UP-DOWN RHYTHMIC ACROBAT
OH NO DON'T STOP koyoi carnival
UP-DOWN RHYTHMIC ACROBAT

OH NO DON'T STOP koyoi carnival
UP-DOWN RHYTHMIC ACROBAT
Kanji
DO THE "I LOVE YOU"
作詞:今井寿
作曲:今井寿

ダイヤモンド敷き詰めたら 降りてくる MID NIGHT
歯ぐきのように軟らかくしたら始めよう
茨の中 いけない実を口に含み
いにしえの想い 二人の過ち続けよう

DO THE "I LOVE YOU"
YOU'RE CRYIN' OUT
最初の男女が そうしたように
HARD CORE な QUICK MENU

うるさい天使の声 DOOR の外 SHUT OUT!
絵の具で塗られた貝がらにのって始めよう
使いAれた "I LOVE YOU" で 武装した MY HEART
本当の事を手探りで探せ DESIRE

DO THE "I LOVE YOU"
YOU'RE CRYIN' OUT
最初の男女が そうしたように
HARD CORE な QUICK MENU

OH NO DON'T STOP 今宵カ一二バル
UP-DOWN RHYTHMIC ACROBAT
OH NO DON'T STOP 今宵カ一二バル
UP-DOWN RHYTHMIC ACROBAT

DO THE "I LOVE YOU"
YOU'RE CRYIN' OUT
最初の男女が そうしたように
HARD CORE な QUICK MENU

OH NO DON'T STOP 今宵カ一二バル
UP-DOWN RHYTHMIC ACROBAT
OH NO DON'T STOP 今宵カ一二バル
UP-DOWN RHYTHMIC ACROBAT

OH NO DON'T STOP 今宵カ一二バル
UP-DOWN RHYTHMIC ACROBAT
English
DO THE 'I LOVE YOU'
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

Covered in diamonds, midnight descends
When you become soft like gums, let’s begin
Hold in your mouth the forbidden seed in the thorn
They’re ancient desires, let’s continue our sin

DO THE "I LOVE YOU"
YOU'RE CRYIN' OUT
Just like the first man and woman did
A hard core quick menu

Shut the loud voices of the angels outside the door
Riding a shell painted with colors, let’s begin
I’ve armed my heart with a used “I LOVE YOU”
Fumbling and searching for the real thing, DESIRE

DO THE "I LOVE YOU"
YOU'RE CRYIN' OUT
Just like the first man and woman did
A hard core quick menu

OH NO DON'T STOP, tonight, it’s a carnival
UP-DOWN RHYTHMIC ACROBAT
OH NO DON'T STOP, tonight, it’s a carnival
UP-DOWN RHYTHMIC ACROBAT

DO THE "I LOVE YOU"
YOU'RE CRYIN' OUT
Just like the first man and woman did
A hard core quick menu

OH NO DON'T STOP, tonight, it’s a carnival
UP-DOWN RHYTHMIC ACROBAT
OH NO DON'T STOP, tonight, it’s a carnival
UP-DOWN RHYTHMIC ACROBAT

OH NO DON'T STOP, tonight, it’s a carnival
UP-DOWN RHYTHMIC ACROBAT
5.Illusion
Romaji
ILLUSION
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi

Omoide no merii go rando meguru toki mo tawamure
Ikusen no shizuku motomeau dakedo…subete ILLUSION

Kuruoshiku museru hodo tada koi shitakute

Kizu tsuketa sukitooru kata wo tsuyoku dakishimetemo
Tozasareta kokoro ubaezu ni hieta karada ILLUSION

Kuruoshiku museru hodo tada koi shitakute
Setsunasa mo itoshisa mo aa kanjitakute

AH REMEMBER YOU
Tokete kieta shiroi kisetsu
AH REMEMBER YOU 
Ima mo I LOVE YOU awaku yomigaeru

WOO AH STILL I LOVE YOU

Kuruoshiku museru hodo tada koi shitakute
Setsunasa mo itoshisa mo aa kanjitakute

AH REMEMBER YOU
Tokete kieta shiroi kisetsu
AH REMEMBER YOU 
Ima mo I LOVE YOU awaku

AH REMEMBER YOU
Tokete kieta shiroi kisetsu
AH REMEMBER YOU 
Ima mo I LOVE YOU awaku yomigaeru

Omoide no merii go rando …subete ILLUSION
Kanji
ILLUSION
作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

想い出のメリーゴランド めぐる時間も戯れ
幾千の雫求め合う だけど…すべて ILLUSION

狂おしくむせるほど ただ恋したくて

傷つけた透き通る肩を 強く抱きしめても
閉ざされた心奪えずに 冷えた体 ILLUSION

狂おしくむせるほど ただ恋したくて
切なさも愛しさも ああ感じたくて

AH REMEMBER YOU
溶けて消えた白い季節
AH REMEMBER YOU 
今もI LOVE YOU淡くよみがえる

WOO AH STILL I LOVE YOU

狂おしくむせるほど ただ恋したくて
切なさも愛しさも ああ感じたくて

AH REMEMBER YOU
溶けて消えた白い季節
AH REMEMBER YOU 
今もI LOVE YOU淡

AH REMEMBER YOU
溶けて消えた白い季節
AH REMEMBER YOU 
今もI LOVE YOU淡くよみがえる

想い出のメリーゴランド…すべて ILLUSION
English
ILLUSION
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi

The time I spent spinning on the merry-go-round of emotion was just a joke
We both searched for thousands of droplets, but now, everything is an illusion

I just want to love you, so much I choke in madness

Even when I tightly embrace your injured, transparent shoulders
I can’t steal your shut-up heart—your cold body is an illusion

I just want to love you, so much I choke in madness
I just want to feel pain and tenderness

AH REMEMBER YOU
The white season that melted away
AH REMEMBER YOU 
Even now, revives a faint “I love you”

WOO AH STILL I LOVE YOU

Even when I tightly embrace your injured, transparent shoulders
I can’t steal your shut-up heart—your cold body is an illusion

AH REMEMBER YOU
The white season that melted away
AH REMEMBER YOU 
Even now, faintly

AH REMEMBER YOU
The white season that melted away
AH REMEMBER YOU 
Even now, revives a faint “I love you”

The time I spent spinning on the merry-go-round of emotion…was all an illusion
6.Sexual XXXXX!
Romaji
SEXUAL XXXXX!
Lyrics: Sakurai Atshushi
Music: Imai Hisashi

Utsuroiyuku YOUR EYES yakedo shisou na BODY HOLD YOU
Kagamibari no yume wa nugisuteyou subete TONIGHT

PLEASE ME AHA SEXUAL INTERCOURSE!

Tameiki made YOUR LIE shita wo karame amaku DEEP KISS
Kizutsukesou na baiser mune de itami ni naru AND MORE

PLEASE ME AHA SEXUAL INTERCOURSE!
PLEASE ME OH YES SEXUAL INTERCOURSE!

YOU JUST MIND CLOSE YOUR EYES
Sasayaku I WANT YOU
I JUST MIND CLOSE MY EYES
WANT YOU WANT YOU OH-HO
OH MY DARLING

YOU JUST MIND CLOSE YOUR EYES
Sasayaku I WANT YOU
I JUST MIND CLOSE MY EYES
WANT YOU WANT YOU OH-HO
OH MY DARLING

PLEASE ME AHA SEXUAL INTERCOURSE!
PLEASE ME OH YES SEXUAL INTERCOURSE!

YOU JUST MIND CLOSE YOUR EYES
Sasayaku I WANT YOU
I JUST MIND CLOSE MY EYES
WANT YOU WANT YOU OH-HO
OH MY DARLING

YOU JUST MIND CLOSE YOUR EYES
Sasayaku I WANT YOU
I JUST MIND CLOSE MY EYES

WANT YOU WANT YOU OH-HO
OH MY DARLING
Kanji
SEXUAL XXXXX!
作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

虚ろいゆくYOUR EYES 火傷しそうなBODY HOLD YOU
鏡張りの夢は 脱ぎ捨てよう全て TONIGHT

PLEASE ME AHA SEXUAL INTERCOURSE!

溜め息までYOUR LIE 舌を絡め甘くDEEP KISS
傷つきそうなベーゼ 胸で痛みになる AND MORE

PLEASE ME AHA SEXUAL INTERCOURSE!
PLEASE ME OH YES SEXUAL INTERCOURSE!

YOU JUST MIND CLOSE YOUR EYES
ささやく I WANT YOU
I JUST MIND CLOSE MY EYES
WANT YOU WANT YOU OH-HO
OH MY DARLING

YOU JUST MIND CLOSE YOUR EYES
ささやく I WANT YOU
I JUST MIND CLOSE MY EYES
WANT YOU WANT YOU OH-HO
OH MY DARLING

PLEASE ME AHA SEXUAL INTERCOURSE!
PLEASE ME OH YES SEXUAL INTERCOURSE!

YOU JUST MIND CLOSE YOUR EYES
ささやく I WANT YOU
I JUST MIND CLOSE MY EYES
WANT YOU WANT YOU OH-HO
OH MY DARLING

YOU JUST MIND CLOSE YOUR EYES
ささやく I WANT YOU
I JUST MIND CLOSE MY EYES
WANT YOU WANT YOU OH-HO

OH MY DARLING
English
SEXUAL XXXXX!
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi

Your eyes glazing over, body hold you, about to burn
Tonight, let’s cast away the dreams pinned to the mirror

PLEASE ME AHA SEXUAL INTERCOURSE!

Even your breaths are lies; sweetly entangling toungues, deep kiss
Your kiss seems about to wound me, a pain begins in my chest, and more

PLEASE ME AHA SEXUAL INTERCOURSE!
PLEASE ME OH YES SEXUAL INTERCOURSE!

YOU JUST MIND CLOSE YOUR EYES
Whispering I WANT YOU
I JUST MIND CLOSE MY EYES
WANT YOU WANT YOU OH-HO
OH MY DARLING

YOU JUST MIND CLOSE YOUR EYES
Whispering I WANT YOU
I JUST MIND CLOSE MY EYES
WANT YOU WANT YOU OH-HO
OH MY DARLING

PLEASE ME AHA SEXUAL INTERCOURSE!
PLEASE ME OH YES SEXUAL INTERCOURSE!

YOU JUST MIND CLOSE YOUR EYES
Whispering I WANT YOU
I JUST MIND CLOSE MY EYES
WANT YOU WANT YOU OH-HO
OH MY DARLING

YOU JUST MIND CLOSE YOUR EYES
Whispering I WANT YOU
I JUST MIND CLOSE MY EYES
WANT YOU WANT YOU OH-HO
OH MY DARLING
7.Sissy Boy
Romaji
SISSY BOY
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

Hajimete mita you na ki ga shitemite furimuitara
Hajimete mune wa harisakete ato wa wasureta mama

Hiroi atsumete tsukuri dashi nando mo tameshite miru
Itsumo no you ni kamiawazu soko de subete wo shiru

Sukoshi dake shisen wo shirabe yobi tomerareta furi wo shite
Tawamureru koto omoeba aida ni awanaku naru

Hazikashiku naru kotoba wa totemo kuchi ni dasenai
Iikikaseru koto mo wasure yuu’utsu wa sono mama

Utagau nante teokure de dakiau nante uwasa
Ikenai omoi hajiketeru yoru wa ima mo tsuzuku

Itsumademo wakaranai mama takanari wa fukuramu bakari
Sagashidasu koto wo yametara toki wa hodokareta

OH OH SISSY BOY kiiwaado wa haato to inisharu
OH OH SISSY BOY kiiwaado wa haato to inisharu
OH OH SISSY BOY kiiwaado wa haato to inisharu
OH OH SISSY BOY
HERE IS NEW SENSATION 

Sukoshi dake shisen wo shirabe yobi tomerareta furi wo shite
Tawamureru koto omoeba aida ni awanaku naru

OH OH SISSY BOY kiiwaado wa haato to inisharu
OH OH SISSY BOY kiiwaado wa haato to inisharu
OH OH SISSY BOY kiiwaado wa haato to inisharu
OH OH SISSY BOY
HERE IS NEW SENSATION 

Hajimete mita you na ki ga shitemite furimuitara
Hajimete mune wa harisakete ato wa wasureta mama
Kanji
SISSY BOY
作詞:今井寿
作曲:今井寿

初めて見たような 気がしてみて振り向いたら
初めて胸は張り裂けて 後は忘れたまま

拾い集めて作り出し 何度も試してみる
いつものようにかみ合わず そこで全てを知る

すこしだけ視線を調べ 呼び止められた振りをして
戯れること思えば 間に合わなくなる

はずかしくなる言葉は とても口に出せない 
言い聞かせる事も忘れ ゆううつはそのまま

疑うなんて手遅れで 抱き合うなんてうわさ
いけない想いはじけてる 夜は今も続く

いつまでもわからないまま 高鳴りはふくらむばかり
探し出すことをやめたら 時はほどかれた

OH OH SISSY BOY キーワードはハートとイニシャル
OH OH SISSY BOY キーワードはハートとイニシャル 
OH OH SISSY BOY キーワードはハートとイニシャル 
OH OH SISSY BOY 
HERE IS NEW SENSATION 

すこしだけ視線を調べ 呼び止められた振りをして
戯れること思えば 間に合わなくなる

OH OH SISSY BOY キーワードはハートとイニシャル
OH OH SISSY BOY キーワードはハートとイニシャル 
OH OH SISSY BOY キーワードはハートとイニシャル 
OH OH SISSY BOY 
HERE IS NEW SENSATION 

初めて見たような 気がしてみて振り向いたら
初めて胸は張り裂けて 後は忘れたまま
English
SISSY BOY
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

When I try to imagine like it’s the first time I saw you, and I turn around
It’s like my heart is torn apart for the first time, and then I forget about it

I test my collected inventions so many times
But like always, they fail to work, and that’s when I understand everything

Just a little, I search your glance
I pretend you called me
But when I think of flirting, I end up too late

I can’t make my bashful words come out
Forgetting even how to tell you, I just stay depressed

It’s too late to doubt the rumors of our embrace
My forbidden thoughts split open; the night continues now

My wild schemes just continue to expand—for how long, I don’t know
When I stop trying to find out, I let time go

OH OH SISSY BOY, the keyword is a heart and your initials
OH OH SISSY BOY, the keyword is a heart and your initials
OH OH SISSY BOY, the keyword is a heart and your initials
OH OH SISSY BOY 
HERE IS NEW SENSATION 

Just a little, I search your glance
I pretend you called me
But when I think of flirting, I end up too late

OH OH SISSY BOY, the keyword is a heart and your initials
OH OH SISSY BOY, the keyword is a heart and your initials
OH OH SISSY BOY, the keyword is a heart and your initials
OH OH SISSY BOY 
HERE IS NEW SENSATION 

When I try to imagine like it’s the first time I saw you, and I turn around
It’s like my heart is torn apart for the first time, and then I forget about it
8.Mis-Cast
Romaji
MIS-CAST
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

Sukoshi kasureta omoi ga yureru tabi aki mo sezu karamitsuku
Muri ni tozashita bamen wa kurikaesu kurikaesu karamawari

Itsu no ma ni ka no kimagure mawari nado me ni irezu yarisugosu
Sameta taido de furumai kikiwake no nai koto wo iidashite

Awasetemo uwa no sora toritome no nai you ja OH MIS-CAST

Sukoshi kasureta omoi ga yureru tabi aki mo sezu karamitsuku
Muri ni tozashita bamen wa kurikaesu kurikaesu karamawari

Awasetemo uwa no sora toritome no nai you ja OH MIS-CAST
Kumikomare odorasare toritome no nai you ja OH MIS-CAST

Yasuragi sae mo omote to ura tsukai wakete
GET OFF GET OFF OH JUST
ROMANCE naraba namida to uso hakichigaete
GET OFF GET OFF OH JUST

Awasetemo uwa no sora toritome no nai you ja OH MIS-CAST
Kumikomare odorasare toritome no nai you ja OH MIS-CAST

Yasuragi sae mo omote to ura tsukai wakete
GET OFF GET OFF OH JUST
ROMANCE naraba namida to uso hakichigaete
GET OFF GET OFF OH JUST

Yasuragi sae mo omote to ura tsukai wakete
GET OFF GET OFF OH JUST
ROMANCE narabanamida to uso hakichigaete
GET OFF GET OFF OH JUST
Kanji
MIS-CAST
作詞:今井寿
作曲:今井寿

少しかすれた想いが揺れるたび 飽きもせず絡みつく
無理に閉ざした場面は くり返すくり返す空回り

いつの間にかの気まぐれ 周りなど目に入れずやり過ごす
冷めた態度で振る舞い 聞き分けのない事を言い出して

あわせても うわの空 とりとめのないようじゃ OH MIS-CAST

少しかすれた想いが揺れるたび 飽きもせぅ絡みつく
無理に閉ざした場面は くり返すくり返す空回り

あわせても うわの空 とりとめのないようじゃ OH MIS-CAST
組み込まれ 踊らされ とりとめのないようじゃ OH MIS-CAST

安らぎさえも 表と裏使い分けて
GET OFF GET OFF OH JUST
ROMANCEならば 涙と嘘はきちがえて
GET OFF GET OFF OH JUST

あわせても うわの空 とりとめのないようじゃ OH MIS-CAST
組み込まれ 踊らされ とりとめのないようじゃ OH MIS-CAST

安らぎさえも 表と裏使い分けて
GET OFF GET OFF OH JUST
ROMANCEならば 涙と嘘はきちがえて
GET OFF GET OFF OH JUST

安らぎさえも 表と裏使い分けて
GET OFF GET OFF OH JUST
ROMANCEならば 涙と嘘はきちがえて
GET OFF GET OFF OH JUST
English
MIS-CAST
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

My slightly dented thoughts waver and tangle without being satisfied
Repeating and repeating and going nowhere, this scene pointlessly ends

Fickle before I know it, without looking at anyone else, I go too far
With a cold attitude, I blurt out something unreasonable

Even when we match up, the sky overhead makes no sense, OH MIS-CAST

My slightly dented thoughts waver and tangle without being satisfied
Repeating and repeating and going nowhere, this scene pointlessly ends

Even when we match up, the sky overhead makes no sense, OH MIS-CAST
I’m made to join in, I’m made to dance, but it makes no sense, OH MIS-CAST

Even peace uses front and back the right way
GET OFF GET OFF OH JUST
If it’s romance, it will change to tears and lies
GET OFF GET OFF OH JUST

Even when we match up, the sky overhead makes no sense, OH MIS-CAST
I’m made to join in, I’m made to dance, but it makes no sense, OH MIS-CAST

Even peace uses front and back the right way
GET OFF GET OFF OH JUST
If it’s romance, it will change to tears and lies
GET OFF GET OFF OH JUST

Even peace uses front and back the right way
GET OFF GET OFF OH JUST
If it’s romance, it will change to tears and lies
GET OFF GET OFF OH JUST
9.Hyper Love
Romaji
HYPER LOVE
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

Furueteru karada wo tsutsunda METROPOLIS wa
Toki wo tomete kakushita kokoro wo AH AH yoru ni hikidasu
Tsumasaki dachi hitomi ni afureru kanashimi wa uso
Tokimeita HEART no saiku wo AH AH konagona ni suru

OH DEAR HYPER LOVE
PLEASE TELL ME ABOUT YOUR INSIDE
Kubisuji ni sukoshi bijireiku no tsume wo tateta

Hibiwareta GLASS ni kizukazu kuchi wo tsuketeru
Nazomeiteru hyoujou no kanata de AH AH yume wo miteita
Me wo fusete sashikomu hikari de kao wo egakou
UP LIGHT ga jama shite AH AH omoidasenai

OH DEAR HYPER LOVE
PLEASE TELL ME ABOUT YOUR INSIDE
Kubisuji ni sukoshi bijireiku no tsume wo tateta

BEHIND OF HER SMILE kono te no naka ni
BEHIND OF HER WORDS sono te no naka ni
BEHIND OF HER SMILE kono yo no subete
BEHIND OF HER WORDS sono te no naka ni

OH DEAR HYPER LOVE
PLEASE TELL ME ABOUT YOUR INSIDE
Kubisuji ni sukoshi bijireiku no tsume wo tateta

OH DEAR HYPER LOVE
PLEASE TELL ME ABOUT YOUR INSIDE
Kubisuji ni sukoshi bijireiku no tsume wo tateta

BEHIND OF HER SMILE kono te no naka ni
BEHIND OF HER WORDS sono te no naka ni
BEHIND OF HER SMILE kono yo no subete
BEHIND OF HER WORDS sono te no naka ni

OH DEAR HYPER LOVE
PLEASE TELL ME ABOUT YOUR INSIDE
Kubisuji ni sukoshi bijireiku no tsume wo tateta

OH DEAR HYPER LOVE
PLEASE TELL ME ABOUT YOUR INSIDE
Kubisuji ni sukoshi bijireiku no tsume wo tateta
Kanji
HYPER LOVE
作詞:今井寿
作曲:今井寿

震えてる体を包んだ METROPOLISは
時を止めて隠した心を AH AH夜に引き出す
つま先立ち 瞳にあふれる悲しみは嘘
ときめいたHEARTの細工を AH AH 粉々にする

OH DEAR HYPER LOVE
PLEASE TELL ME ABOUT YOUR INSIDE
首筋に少し 美辞麗句の爪を立てた

ひび割れたGLASSに気づかず 口をつけてる
謎めいてる表情の彼方に AH AH 夢を見ていた
目をふせて差し込む光で 顔を描こう
UP LIGHTがじゃまして AH AH 思い出せない

OH DEAR HYPER LOVE
PLEASE TELL ME ABOUT YOUR INSIDE
首筋に少し 美辞麗句の爪を立てた

BEHIND OF HER SMILE この手の中に
BEHIND OF HER WORDS その手の中に
BEHIND OF HER SMILE この夜の全て
BEHIND OF HER WORDS その手の中に

OH DEAR HYPER LOVE
PLEASE TELL ME ABOUT YOUR INSIDE
首筋に少し 美辞麗句の爪を立てた

OH DEAR HYPER LOVE
PLEASE TELL ME ABOUT YOUR INSIDE
首筋に少し 美辞麗句の爪を立てた

BEHIND OF HER SMILE この手の中に
BEHIND OF HER WORDS その手の中に
BEHIND OF HER SMILE この夜の全て
BEHIND OF HER WORDS その手の中に

OH DEAR HYPER LOVE
PLEASE TELL ME ABOUT YOUR INSIDE
首筋に少し 美辞麗句の爪を立てた

OH DEAR HYPER LOVE
PLEASE TELL ME ABOUT YOUR INSIDE
首筋に少し 美辞麗句の爪を立てた
English
HYPER LOVE
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

The metropolis enveloping my trembling body
AH AH, Pulls my hidden heart, frozen in time, out into the night
Standing on tiptoe, the sadness overflowing your eyes is a lie
AH AH, it crushes the tactics of my pounding heart to pieces

OH DEAR HYPER LOVE
PLEASE TELL ME ABOUT YOUR INSIDE
You sank the claws of your flowery words into my neck just a little

I put my lips to a broken glass without noticing
AH AH, dreaming on the far side of a mysterious expression
I’ll cover my eyes and draw a face with the piercing light
AH AH, it’s too much to be upright, I can’t remember

OH DEAR HYPER LOVE
PLEASE TELL ME ABOUT YOUR INSIDE
You sank the claws of your flowery words into my neck just a little

BEHIND OF HER SMILE, in my hands
BEHIND OF HER WORDS, in her hands
BEHIND OF HER SMILE, this whole night
BEHIND OF HER WORDS, in her hands

OH DEAR HYPER LOVE
PLEASE TELL ME ABOUT YOUR INSIDE
You sank the claws of your flowery words into my neck just a little

OH DEAR HYPER LOVE
PLEASE TELL ME ABOUT YOUR INSIDE
You sank the claws of your flowery words into my neck just a little

BEHIND OF HER SMILE, in my hands
BEHIND OF HER WORDS, in her hands
BEHIND OF HER SMILE, this whole night
BEHIND OF HER WORDS, in her hands

OH DEAR HYPER LOVE
PLEASE TELL ME ABOUT YOUR INSIDE
You sank the claws of your flowery words into my neck just a little

OH DEAR HYPER LOVE
PLEASE TELL ME ABOUT YOUR INSIDE
You sank the claws of your flowery words into my neck just a little
10.My Eyes & Your Eyes
Romaji
MY EYES AND YOUR EYES
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

Kirameku kazoekirenai omoi ga afuredashite
AH wakari aezu ni I…I LOVE
OH CRUSH IN THE NIGHT

Motomeru koto mo shinaide tashikameau yoru ni wa
AH wakarikaketa I…I LOVE
OH CRUSH IN THE NIGHT

Otagai ni shinjiaeta ano yoru wo sugosou
Chikara wo nuita karada ga mado ni sukeru hikari ni terasareta

Kudaketa futari no omoi ryoute de kaki atsumeta
AH koe ni naranai I…I LOVE
OH CRUSH IN THE NIGHT

Kanashimi ni somaru koto mo kizukazu ni dakiau
Namida kurunda emi ga furuenagara mune ni korogatta

Hajimete shiru yoru no tsuki no aosa ni yoku nita
Itetsuku MY EYES AND YOUR EYES
Tokezu ni ita dakedo subete wa

Otagai ni shinjiaeta ano yoru wo sugosou
Chikara wo nuita karada ga mado ni sukeru hikari ni terasareta

Kanashimi ni somaru koto mo kizukazu ni dakiau
Namida kurunda emi ga furuenagara mune ni korogatta

Hajimete shiru yoru no tsuki no aosa ni yoku nita
Itetsuku MY EYES AND YOUR EYES
Tokezu ni ita dakedo subete wa
Kanji
MY EYES AND YOUR EYES
作詞:今井寿
作曲:今井寿

きらめく数えきれない想いが あふれ出して
AH 分かり合えずに I…I LOVE
OH CRUSH IN THE NIGHT

求める事もしないで 確かめ合う夜には
AH 分かりかけた I…I LOVE
OH CRUSH IN THE NIGHT

お互いに信じ合えた あの夜を過ごそう
力を抜いた体が 窓に透ける光に照らされた

砕けた二人の想い 両手でかき集めた
AH 声にならない I…I LOVE
OH CRUSH IN THE NIGHT

悲しみに染まる事も 気づかずに抱き合う
涙でくるんだ笑みが 震えながら胸に転がった

初めて知る夜の 月の青さによく似た
凍てつく MY EYES AND YOUR EYES
トケズニイタダケドスベテハ

お互いに信じ合えた あの夜を過ごそう
力を抜いた体が 窓に透ける光に照らされた

悲しみに染まる事も 気づかずに抱き合う
涙でくるんだ笑みが 震えながら胸に転がった

初めて知る夜の 月の青さによく似た
凍てつく MY EYES AND YOUR EYES
トケズニイタダケドスベテハ
English
MY EYES AND YOUR EYES
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

Sparkling, countless feelings overflowing
Ah, I loved without either of us realizing
OH CRUSH IN THE NIGHT

Without expecting anything, on the night we confirmed it
Ah, we both suddenly understood we loved
OH CRUSH IN THE NIGHT

We believed in each other, so we spent that night together
My body found its power and shone in the light coming in through the window

I scraped together our broken feelings
Ah, my love cannot find a voice
OH CRUSH IN THE NIGHT

We embraced without even noticing the things dyed with sadness
Smiles wrapped in tears tumble around in my chest as I tremble

Just like the blue of the moon on the night we first knew
My eyes and your eyes froze together
And they wouldn’t melt, but everything…

We believed in each other, so we spent that night together
My body found its power and shone in the light coming in through the window

We embraced without even noticing the things dyed with sadness
Smiles wrapped in tears tumble around in my chest as I tremble

Just like the blue of the moon on the night we first knew
My eyes and your eyes froze together
And they wouldn’t melt, but everything