Labels

-OZ- (22) 12012 (40) 168 -one sixty eight (3) A (エース)[Ace] (8) abingdon boys school (11) ACID (3) Acid Black Cherry (26) Administrator (8) aim (1) AKi (2) Alice Nine (36) AND (20) Angelo (21) ASAGI (2) BACK-ON (4) Black Gene For the Next Scene (5) BORN (21) Buck-Tick (63) BugLug (16) chanty (6) Creature Creature (2) D (43) D.I.D (4) D'ERLANGER (11) D'espairsray (26) D=OUT (27) DADAROMA (4) DaizyStripper (26) DAMIJAW (4) DEAD END (9) defspiral (16) DELACROIX (9) DELUHI (13) DER ZIBET (4) Deshabillz (5) DIAWOLF (2) DIR EN GREY (45) DIV (13) Eccentric Agent (20) exist†trace (17) FLOW (1) GACKT (13) GALEYD (8) GALNERYUS (7) girugämesh (30) GLAY (15) GRANRODEO (10) HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA (1) Hemenway (7) hide (13) HIGH and MIGHTY COLOR (23) HYDE (7) Janne Da Arc (9) Jessica (3) Jupiter (7) Ka・za・ri (1) Kagrra (34) KAMIJO (5) KISAKI PROJECT (1) Klaha (3) Közi (4) L'Arc~en~Ciel (62) LAREINE (1) LAYZis (3) Lc5 (5) LIGHT BRINGER (2) Lizard's Tail (1) Lucy (2) LuLu (10) LUNA SEA (30) Luzmelt (4) Lycaon (12) lynch. (8) MALICE MIZER (11) MANNEQUIN (2) MeGAROPA (1) Metis Gretel (7) Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE (3) Moi dix Mois (10) Montage. (2) MORRIE (2) MUCC (56) MUSCLE ATTACK (2) nano (7) NEGA (1) NEVER CRAZY (5) Nightmare (44) Nimo (1) OBLIVION DUST (19) PENICILLIN (55) Phantasmagoria (4) PhI (2) PIERROT (19) Plastic Tree (9) Raphael (1) REIGN (8) RENTRER EN SOI (3) REVINE (2) RIBBON (1) ROOKiEZ is PUNK’D (11) ROUAGE (15) Sadie (32) Scar. (10) Schaft (2) Schwein (1) Screw (28) Sel'm (8) shiki∞project~志鬼陰謀~ (3) SIAM SHADE (16) Signal (1) SOPHIA (39) Spin Aqua (4) SuG (27) Sujk (2) sukekiyo (3) tezya (4) The 3rd Birthday (9) The FLARE (1) the GazettE (41) THE MORTAL (2) the Underneath (3) Tourbillon (5) Transtic Nerve (6) ULTRA SOULS (3) UVERworld (10) VAASTU (3) VAMPS (14) VANIRU (5) Versailles (13) Virgil (7) vistlip (23) ViViD (16) Wilma-Sidr (1) X JAPAN (20) XOVER (2) YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ] (3) ZIGZO (13) ZIZ (1) ZON (1) Λucifer (3) ν[NEU] (6) アヲイ[awoi] (2) アンティック-珈琲店-[An Cafe] (7) イロクイ。[Irokui.] (2) カラス(Karasu) (2) ギルド(GUILD) (10) シド[SID] (11) ナノ[nano] (9) パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon (1) ブラスト[V-last] (2) ユナイト[UNITE] (4) ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club] (6) 和楽器バンド[Wagakki Band] (3) 大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi] (4) 少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q] (19) 幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song] (5) 幕末Rock[Bakumatsu Rock] (10) 幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song] (1) 平成維新[Heisei ishin] (9) 摩天楼オペラ(Matenrou Opera) (25) 松本和之[Matsumoto Kazuyuki] (2) 査~マルサ~[Marusa] (1) 櫻井敦司[Sakurai Atsushi] (4) 清春[Kiyoharu] (7) 葵-168- (3) 藍[Ai] (3) 超魂團 (1) 陰陽座[Onmyo-za] (30) 雅-Miyavi- (7) 黒夢(Kuroyume) (33)
2010-03-13

HIGH and MIGHTY COLOR - Days

Label: SME Records, Inc
Catalog#: SECL-213
Format: Single
Country: Japan
Released: 17 Aug 2005
Genre: Rock
Style: major

TrackList
01.Days
     Romaji
         Lyrics & MUSIC: HIGH and MIGHTY COLOR

Sometimes I can smile
but it’s not my true smile X 4

Ano toki futari no aida wo suri nuketa kaze wa
Yasashiku hoo wo naderu
Kawara nai egao mite itai to tokimeku yo

Itsumono shingou watari sakamichi de senaka oikaketeru

I’ll never be as I was

Kimi ga ireba konna ni yasashiku nareru
Itsumo issho ni toki no REERU wo kakenuketai dokomademo
Hitamukina kimi no yokogao wo itsumadedemo mitsume ikitai yo
Zutto...

Sometimes I can smile
but it’s not my true smile X 2

Fuan na koto kakushite hanashiteru you na denwa no kimi no koe wa
Wazatorashiku akarui yo ne. Doushita no?

Damatta mama no futari wa nigeteru mitai de modokashikatta

I wanna stay by your side

Kimi to futari yori soi waratte hashaida
Ano basho kara mata tooku naru
Isogia shi no jikan wo kobandeta
Boku no kimochi wa tada atsuku natte
“Motto kimi ni aitai yo...”
Kimi he no itoshisa wo natsu ni omoi noseru wo
Atatakai hizashi abite

Kimi ga ireba konna ni yasashikunareru
Itsumo issho ni toki no REERU wo kakenuketai itsumademo
Hitamuki ni kimi no yokogao wo itsumadedemo mitsume ikitai yo...

Futari narande aruite waratte hashaida
Ano basho wa mou todoka nai yo ne
Soba ni ite, to yondemo sugoku setsunai
Kimi no koto wo dore kurai shitte ita no darou boku wa...
Onaji sakamichi wo ima mata aruki hajimeru yo
Atatakai hizashi abite

Shala la la ...

Kimi ga ireba...koko ni iru yo...
     Kanji
         作詞 & 作曲: HIGH and MIGHTY COLOR

Sometimes I can smile
but it’s not my true smile ×4

あの時2人の間をすり抜けた風は
優しく頬を撫でる
変わらない笑顔みていたいとトキメクよ

いつもの信号渡り坂道で背中追いかけてる

I’ll never be as I was

君がいればこんなに優しくなれる
いつも一緒に時のレールを駆け抜けたいどこまでも
ひたむきな君の横顔をいつまででも見つめいきたいよ
ずっと…

Sometimes I can smile
but it’s not my true smile ×2

不安なコト隠して話してるような電話の君の声は
わざとらしく明るいよね。どうしたの?

黙ったままの2人は逃げてるみたいで もどかしかった

I wanna stay by your side

君と2人寄り添い笑ってはしゃいだ
あの場所からまた遠くなる
急ぎ足の時間を拒んでた
僕の気持ちはただ熱くなって
「もっと君に会いたいよ…」
君への愛しさを夏に想い乗せるを
暖かい日差し浴びて

君がいればこんなに優しくなれる
いつも一緒に時のレールを駆け抜けたい いつまでも
ひたむきに君の横顔をいつまででも見つめいきたいよ…

2人並んで歩いて笑ってはしゃいだ
あの場所はもう届かないよね
傍にいて、と呼んでもスゴク切ない
君の事をどれくらい知っていたのだろう 僕は…
同じ坂道を 今 また歩き始めるよ
温かい日差し浴びて

Shala la la…

君がいれば… ここにいるよ…
     English
         Sometimes I can smile
But it's not my true smile
Sometimes I can smile
But it's not my true smile
Sometimes I can smile
But it's not my true smile
Sometimes I can smile
But it's not my true smile

The wind that blew between the two of us back then
Gently brushes my cheek
I want to see your unchanging smile; the thought makes me flutter inside

I follow you through the usual lights and down the hill

I’ll never be as I was

When you’re here it makes me so tender
I want to keep running along these rails with you forever, wherever
I want to spend the rest of my life gazing at your earnest profile
Forever. . .

Sometimes I can smile
But it's not my true smile
Sometimes I can smile
But it's not my true smile

On the phone, you sound like you’re making your voice cheerful
To hide something you’re worried about – what’s the matter?

The two of us in silence, it felt like we were running away and it irritated me

I wanna stay by your side

The played where you and I cuddled and laughed and played together
Grows even further away
I resisted the rush of time
My feelings just grow stronger
“I want to see you for longer”
Bathed in the warm sun
I let the summer carry my love to you

When you’re here it makes me so tender
I want to keep running along these rails with you forever, wherever
I want to spend the rest of my life gazing at your earnest profile

The played where you and I cuddled and laughed and played together
Grows even further away
Even crying out “Stay by my side!” hurts me
How well did I know you?
Now, bathed in the warm sun
I’ll start walking again, up that same old hill

Shala la la . . .

If you’re here . . . I’m here . . .
02.Seek
     Romaji
         
Hitori kodoku no umi ni konya mo oborete yuku
Honto wa ne katachi nai mono wo motometetanda

I don’t know why not I cry I don’t know why my tears down
I don’t know why I so cry now I don’t know why my tears down now

Kyou mo onaji kot owo kangaete wa kotae ga nai no ni mata sagashiteru
Tsuki wo miagete wa namida ga afure na sake nai no ka na? Sonnan ja nai

Minna toite mo hidoku sabishiku natte iku you na
Ittai konna no doushite?

Hitori kodoku no umi ni konya mo oborete yuku
Watashi toiu genshou tsukame nakunatte iru
Nanimo fujiyuu wa nai dakedo mita sare nai yo
Soshite mata chigireteta kokoro hiroi hajimeru...

Kesa mo mawari dasu NOIZU no RUUPU
Atarimae no michi minareta keshiki

“Ai” mo shirazu ni “yume” mo shira nai mama ni sugiteru
Itsuka wa kono kimochi nukeru no?

Hitori tame iki bakari modokashi sa wo kakaete
Itami koraezu ni hora nanika koe ni sureba ii
Katachi aru sonna no wa ima wa hoshiku nai kara
Tooi mirai katachi ja nai “Nanika” nokosereba ii ne

I don’t know why not I cry I don’t know why my tears down
I don’t know why I so cry now I don’t know why my tears down now
Take away break your shell×2

“Ai” mo shirazu ni “yume” mo shira nai mama ni sugiteru
Itsuka wa kono kimochi nukeru no?

Hitori kodoku no umi ni konya mo oborete yuku
Watashi toiu genshou tsukame nakunatte iru
Katachi aru sonna no wa ima wa hoshiku nai kara
Chigai mirai katachi ja nai (nanika) nokosere ba ii ne

I don’t know why not I cry I don’t know why my tears down
I don’t know why I so cry now I don’t know why my tears down now
     Kanji
         ひとり孤独の海に 今夜も溺れてゆく
ホントはね 形ないものを 求めてたんだ

I don't know why not I cry I don't know why my tears down
I don't know why I so cry now I don't know why my tears down now

今日も同じことを考えては 答えがナイのにまたさがしてる
月を見上げては涙があふれ 情けないのかな?そんなんじゃない

みんなといても ヒドク寂しくなっていくような
一体 こんなの どうして?

ひとり孤独の海に 今夜も溺れてゆく
私という現象 つかめなくなっている
なにも不自由はない だけど満たされないよ
そしてまた千切れてたココロ 拾いはじめる…

今朝も回り出す ノイズのループ
あたりまえの道 見慣れた景色

「愛」も知らずに 「夢」も知らないままに 過ぎてる
いつかはこのキモチ抜けるの?

ひとりため息ばかり もどかしさを抱えて
痛みこらえずに ほら 何か声にすればいい
形あるそんなのは 今は欲しくないから
遠い未来形じゃない 「何か」残せればいいね

I don't know why not I cry I don't know why my tears down
I don't know why I so cry now I don't know why my tears down now
Take away break your shell×2

「愛」も知らずに 「夢」も知らないままに 過ぎてる
いつかはこのキモチ抜けるの?

ひとり孤独の海に 今夜も溺れてゆく
私という現象 つかめなくなっている
形あるそんなのは 今は欲しくないから
近い未来形じゃない 「何か」残せればいいね

I don't know why not I cry I don't know why my tears down
I don't know why I so cry now I don't know why my tears down now
     English
         
Tonight, one again, I’m alone, drowning in a sea of loneliness
The truth is, I was longing for something that had no shape

I don’t know why not I cry I don’t know why my tears down
I don’t know why I so cry now I don’t know why my tears down now

Today, once again, I think about the same thing; there’s no answer, yet I keep on searching
When I look up at the moon, tears overflow, am I pathetic? No, I’m not

Even if we can figure it out, we all seem to get horribly lonely
Why the hell is that?

Tonight, one again, I’m alone, drowning in a sea of loneliness
I get hold of the phenomenon of myself, and then it disappears
I have everything I need, yet I’m still not satisfied
And so, once again, I gather up the pieces of my shattered heart…

This morning, once again, the loop of noise starts up again
The same old streets, the familiar scenery

I spend my days not knowing what love is, not knowing what dreams are
Will this feeling go away one day?

Alone, I keep sighing, carrying my irritation around with me
It’s best to talk about it rather than bottle it up
I don’t want something tangible like that now
Just leave some intangible “thing” for me in the distant future

I don’t know why not I cry I don’t know why my tears down
I don’t know why I so cry now I don’t know why my tears down now
Take away break your shell×2

“Ai” mo shirazu ni “yume” mo shira nai mama ni sugiteru
Itsuka wa kono kimochi nukeru no?

Tonight, one again, I’m alone, drowning in a sea of loneliness
I get hold of the phenomenon of myself, and then it disappears
I don’t want something tangible like that now
Just leave some intangible “thing” for me in our different futures

I don’t know why not I cry I don’t know why my tears down
I don’t know why I so cry now I don’t know why my tears down now

0 коммент.:

Post a Comment