Labels

-OZ- (22) 12012 (40) 168 -one sixty eight (3) A (エース)[Ace] (8) abingdon boys school (11) ACID (3) Acid Black Cherry (26) Administrator (8) aim (1) AKi (2) Alice Nine (36) AND (20) Angelo (21) ASAGI (2) BACK-ON (4) Black Gene For the Next Scene (5) BORN (21) Buck-Tick (63) BugLug (16) chanty (6) Creature Creature (2) D (43) D.I.D (4) D'ERLANGER (11) D'espairsray (26) D=OUT (27) DADAROMA (4) DaizyStripper (26) DAMIJAW (4) DEAD END (9) defspiral (16) DELACROIX (9) DELUHI (13) DER ZIBET (4) Deshabillz (5) DIAWOLF (2) DIR EN GREY (45) DIV (13) Eccentric Agent (20) exist†trace (17) FLOW (1) GACKT (13) GALEYD (8) GALNERYUS (7) girugämesh (30) GLAY (15) GRANRODEO (10) HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA (1) Hemenway (7) hide (13) HIGH and MIGHTY COLOR (23) HYDE (7) Janne Da Arc (9) Jessica (3) Jupiter (7) Ka・za・ri (1) Kagrra (34) KAMIJO (5) KISAKI PROJECT (1) Klaha (3) Közi (4) L'Arc~en~Ciel (62) LAREINE (1) LAYZis (3) Lc5 (5) LIGHT BRINGER (2) Lizard's Tail (1) Lucy (2) LuLu (10) LUNA SEA (30) Luzmelt (4) Lycaon (12) lynch. (8) MALICE MIZER (11) MANNEQUIN (2) MeGAROPA (1) Metis Gretel (7) Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE (3) Moi dix Mois (10) Montage. (2) MORRIE (2) MUCC (56) MUSCLE ATTACK (2) nano (7) NEGA (1) NEVER CRAZY (5) Nightmare (44) Nimo (1) OBLIVION DUST (19) PENICILLIN (55) Phantasmagoria (4) PhI (2) PIERROT (19) Plastic Tree (9) Raphael (1) REIGN (8) RENTRER EN SOI (3) REVINE (2) RIBBON (1) ROOKiEZ is PUNK’D (11) ROUAGE (15) Sadie (32) Scar. (10) Schaft (2) Schwein (1) Screw (28) Sel'm (8) shiki∞project~志鬼陰謀~ (3) SIAM SHADE (16) Signal (1) SOPHIA (39) Spin Aqua (4) SuG (27) Sujk (2) sukekiyo (3) tezya (4) The 3rd Birthday (9) The FLARE (1) the GazettE (41) THE MORTAL (2) the Underneath (3) Tourbillon (5) Transtic Nerve (6) ULTRA SOULS (3) UVERworld (10) VAASTU (3) VAMPS (14) VANIRU (5) Versailles (13) Virgil (7) vistlip (23) ViViD (16) Wilma-Sidr (1) X JAPAN (20) XOVER (2) YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ] (3) ZIGZO (13) ZIZ (1) ZON (1) Λucifer (3) ν[NEU] (6) アヲイ[awoi] (2) アンティック-珈琲店-[An Cafe] (7) イロクイ。[Irokui.] (2) カラス(Karasu) (2) ギルド(GUILD) (10) シド[SID] (11) ナノ[nano] (9) パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon (1) ブラスト[V-last] (2) ユナイト[UNITE] (4) ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club] (6) 和楽器バンド[Wagakki Band] (3) 大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi] (4) 少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q] (19) 幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song] (5) 幕末Rock[Bakumatsu Rock] (10) 幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song] (1) 平成維新[Heisei ishin] (9) 摩天楼オペラ(Matenrou Opera) (25) 松本和之[Matsumoto Kazuyuki] (2) 査~マルサ~[Marusa] (1) 櫻井敦司[Sakurai Atsushi] (4) 清春[Kiyoharu] (7) 葵-168- (3) 藍[Ai] (3) 超魂團 (1) 陰陽座[Onmyo-za] (30) 雅-Miyavi- (7) 黒夢(Kuroyume) (33)
2010-04-04

DIR EN GREY - DECADE 1998-2002

Label: FIREWALL DIV.
Catalog#: SFCD-53
Format: Album
Country: Japan
Released: 19 Dec 2007
Genre: Rock
Style: Major

TrackList
DISC-1

01.アクロの丘(Akuro no oka)
     Romaji
         ano bashou de deatta ne ima dewa mou
nani mo dekinai keredo
kono machi de deatta ne ima dewa mou
dare mo ai senai keredo

kimi wa ima ano oka de futari de mita kono sora wo mitsumeteru
boku wa ima kono sora de futari de ita ano oka wo mitsumete
kareru hana ano koro no you ni

*mou ichido dake de ii kirei ni sakitakute
kono yoru ni kokoro mo risou mo yami ni toke komu
semete konya dake demo

kimi no soba de

ano bashou de kimi to deai subete wa hajimaru
ima dewa nani mo dekinai
kono machi de kimi to deai ima dewa daremo ai senai
kimi to futari de
mata ano oka e

Repeat *
tsunaideta yubi ga hodokete fukaku shizumi yuku boku
saigo ni mita kimi wo
ai shiteta kanawanai yume
akuro no oka de matsu kimi to nemuritakute
samenai yume

kako wa nido to modoranai keredo
umare kawari kimi wo sagasu kara
sono toki made boku wo matteite
keredo ima wa ano oka ni wa mou...
     Kanji
         
Kanji Lyric
Kanji Akuro no Oka


あの芭蕉で出会った根今出羽もう
何もできないけれど
この町で出会った根今出羽もう
誰も愛せないけれど

君輪今あの丘で二人で見たこの空をみつめてる
僕輪今この空で二人でいたあの丘をみつめて
かれる花あのころの用に

*もう一度だけでいいきれいにさきたくて
この夜に心も理想も病みに説けこむ
せめて今夜だけでも

君のそばで

あの芭蕉で君と出会いすべて輪はじまる
今出羽何もできない
この町で君と出会い今出羽誰も愛せない
君と二人で
またあの丘え



つないでた指が解けて深く沈み行くぼく
最後に見た君を
愛してたかなわないゆめ
悪路の丘で待つ君とねむりたくて
さめないゆめ

過去輪二度と戻らないけれど
生まれ代わり君を探すから
そのときまで僕をまっていて
けれど今輪あの丘にもう。。。
     English
         Akuro no Oka

We met at the place
We can no longer do anything together
We met in this town
I can never love anybody anymore

You are staring at the sky on the hill,
like we used to
I am staring at the hill, where we used to be,
from the sky

I'm a dying flower,
but I want to be in bloom
just one more time, just like before
Tonight, my heart and soul are blending
into the dark
Just for tonight,
I want to be close to you

"If I meet you there,
everything will begin.
I can't do anything anymore.
I will meet you in this town.
I can't love anybody anymore,
I will take you to the hill again"

I'm a dying flower,
but I want to be in bloom
just one more time, just like before
Tonight, my heart and soul are blending
into the dark
Just for tonight,
I want to be close to you

My hand is slipping out of your hand
I am sinking deeply
When I saw you the last time,
I still loved you
The dream will never come true
I'll wait for you on the hill of Acropolis
I just want to sleep with you
The dream will never end

Though we can never return to the past,
I will be reborn and find you
Please wait for me until the time comes.
But, I can't see you on the hill anymore
02.Cage
     Romaji
         shibire wo kirashiteru boku wa mazo no chi wo hiki sado no kimi wo matsu
dekireba doku no baiser de
hitan yue ni bitoku miezu kimi wa saigo no mama de
kioku umete kizukarenu you ni saisho no mama
tokei wa hidarimawari demo okashita tsumi wa kaereru
saisho de saigo no rikaisha yakitsukete

iyagaru boku wo mite tsuyoku soshite yasashiku muriyari no ketsudan
keshite kimi ni wa ienai
kawa no kishimu oto ga itai kizu wo fukamete yukou
shittobukai kimi wa itsudemo reiketsu na no?
osanai koro no gyakutai ga ne ima demo wasurezu ni itai
naze mama wa inai no oshiete yo

itsu ka wa yasashisa ni kizuite haha naru "yurikago" no naka de

hitsuu yue ni mae ga miezu boku no saigo no mama de
semete kimi ni kizukarenu you ni saisho no mama
tokei wa hidarimawari demo okashita tsumi wa kaereru
saisho de saigo no rikaisha kowashita

boku ni wa yasashisugita no ka naa? mukashi no torauma wo utsushi
saigo no kimi made kowashita boku wa sado?
     Kanji
         シビレを切らしてる 僕はマゾの血をひき サドの君を待つ
出来れば 毒のbaiserで
悲嘆故に美徳見えず 君は最後のMOTHERで
記憶埋めて気付かれぬように 最初のMOTHER
時計は左回りでも 犯した罪は変えれず
最初で最後の理解者 焼き付けて

嫌がる僕を見て 強くそして優しく無理矢理の決断
決して君には言えない
皮のキシム音が痛い 傷を深めてゆこう
嫉妬深い君は いつでも冷血なの?
幼い頃の虐待がね 今でも忘れずにいたい
なぜMOTHERはいないの 教えてよ

いつかはやさしさに気付いて 聖母なる“ゆりかご"の中で

非嘆故に前が見えず 僕の最後のMOTHERで
せめて君に気付かれぬように 最初のMOTHER
時計は左回りでも 犯した罪は変えれず
最初で最後の理解者 壊した
僕には優し過ぎたのかなあ? 昔のトラウマを映し
最後の君まで壊した僕はサド?
     English
         I'm growing impatient, drawing the blood of the masochist, I wait for you, the sadist.
If it's possible, with a poison kiss.

Unable to see virtue in the meaning of my sorrow, in you the last MOTHER,
I bury the memory so that you can not notice first MOTHER.

Even if the clock spins to the left, sins committed can't be changed,
in the beginning I imprint the final sympathizer.

Look at me being unwilling, fiercely and then gently, a forced decision
which I can't say I've made to you.

The sound of creaking leather hurts, the wounds go deep.
Deeply jealous will you always be this cold blooded?
Even now I don't want to forget the abuse of my youth.
Why don't I have a MOTHER? Tell me.

Someday I'll notice the kindness in the "cage" that became my patron MOTHER.

Before I couldn't see the reason for my bitterness, in my final MOTHER,
so that at least you don't notice first MOTHER.

Even if the clock spins to the left, sins committed can't be changed.
In the beginning the last sympathizer was destroyed.

I wonder if you are too gentle to me? Reflecting a TRAUMA from long ago.
Am I who destroys to the last a sadist?
03.Schweinの椅子(Schwein No isu)
     Romaji
         Geist Seele Wille Zelle
hakimidarete kabe ni kazarou wana ni kakete dokuga no naka de mogakeba
itami wo shire hakike wo shire kairaku arerugii

supiido ageteku kimi wa misemono
saisei funouna - DNA -
boku to no koubi de umareta kodomo
amari ni mo fukansen eins zwei drei vier

chi wo midarete heruderansu no doku wo motte ozomashii koe kikasete
itami wo shire hakike wo shire kairaku arerugii

supiido ageteku kimi wa misemono
saisei funouna - DNA -
hikuhiku motomeru chi ga hoshii kai
boku ga ataeyou eins zwei drei vier
     Kanji
         Geist Seele Wille Zelle

吐き乱れて 壁に飾ろう 罠に掛けて 毒牙の中でもがけば
痛みを知れ 吐き気を知れ 快楽アレルギー

スピード上げてく 君は見せもの
再生不能な ―DNA―
僕との交尾で生まれた子供
あまりにも不完全 eins zwei drei vier

血に乱れて ヘルデランスの毒を持って悍しい声聴かせて
痛みを知れ 吐き気を知れ 快楽アレルギー

スピード上げてく 君は見せもの
再生不能な ―DNA―
ヒクヒク求める 血が欲しいかい
僕が与えよう eins zwei drei vier
     English
         Mind Soul Will Cell
Mind, Soul... Get covered with puke
Decorate the walls. In a trap,
you will struggle in the poisonous fangs
Feel the pain. Feel the nausea.
Allergic to pleasure

I am speeding up, you are attracting attention,
like an animal in the zoo
It's the DNA, impossible to regenerate
The child is a product of my copulation
It's incomplete. one, two, three, four
Mind Soul Will Cell
Mind, Soul... Get covered with blood,
With Heldelance's poison,
let me hear your ferocious voice
Feel the pain. Feel sick.
Allergic to pleasure

I am speeding up, you are attracting attention,
like an animal in the zoo
It's the DNA, impossible to regenerate
The blood excites you. Do you want some?
I will give you some. one, two, three, four

Mind Soul Will Cell
One Two Three Four
04.予感(Yokan)
     Romaji
         uwebe dake de ima mo kimi wo moteasonderu kimi wa nani mo kizukazu
minusu ni kouru ai

muguchina kimi ni muguchina ai de muguchina fukai kan wo
muguchina boku ni muguchina ai de muguchina kizuato
juuhachi nin me no kimi boku ni kizuite inai yasashisa ni urazuketa
kouri tsuita kono ai wo

shizukana kimi ni shizukana ai de shizukana kaikan koroshi
shizukana boku ni shizukana ai de shizukana....

kaerenai kaerezu ni muguchina ai
shizuka ni shizuka ni karameau futari

kokoro muguchi ni kokoro shizuka de kokoro ni hamukete
kokoro muguchi ni kokoro shizuka de kokoro moteasonde mite mo

itsu kara ka anata ni kizuite ita demo
anata no soba ni ireru dake de ii no

boku wa saigo ni kimi wo dakishimeta
kore ga saigo ni naru to mo shirazu ni
     Kanji
         予感

ウワベだけで今も 君を弄んでる 君は何も気付かず
‐180℃ に凍る愛

無口な君に 無口な愛で 無口な不快感を
無口な僕に 無口な愛で 無口な傷跡

十八人目の君 僕に気付いていない やさしさに裏付けた
凍りついたこの愛を

静かな君に 静かな愛で 静かな快感殺し
静かな僕に 静かな愛で 静かな。。。。

変えれない 帰れずに 無口な愛
静かに 静かに 絡めあう二人

心無口に 心静かで 心に刃向けて
心無口に 心静かで 心弄んでみても

君の顔を見ても何も感じないよ。
それで、ずっと騙されるにさ。
僕の昔の傷にこれでは

いつからか あなたに気付いていた でも
あなたの傍にいれるだけでいいの

僕は最後に君を抱きしめた
これが最後になるとも知らずに
     English
         Everything is false between us.
I am still using you
You still don't notice anything.
Our negative love is frozen
To silent you, with silent love,
gives silent discomfort
to silent me, with silent love, leave a silent scar.
Your are the 18th girl for me.
You don't realize the way I am
You don't notice my cold love, behind my kindness
To quiet you, with quiet love, quietly holding back
To quiet me, with quiet love,
quietly
We can't change. We can't return. That's the silent love
Quietly, quietly, the two of us are entangled
To a silent heart, with a quiet heart, pointing a blade at my heart
To a silent heart, with a quiet heart, even if my heart wanders
We can't change. We can't return. That's the silent love
Quietly, quietly, the two of us are entangled
We can't change. We can't return. That's the silent love
Quietly, quietly, the two of us are entangled
"I don't feel anything even when i look at your face. You should just keep being deceived. That's nothing compare to what i had done in the past."
You said "I found about you sometime ago, But I'm just happy being with you"
I just held you at the end
you'll never know this is the last time
05.304号室、白死の桜(304 goushitsu, hakushi no sakura)
     Romaji
         mado kara itsumo to kawarazu sakura ga kaze ni
yurari yurari yurari yurari to mau

ishiki ga kyou mo usure yuku
kimi wa dare? nani mo omoidasenai
boku no te wo tori chikaratsuyoku
nigitteru te ni namida ga kobore ochita yo

tomedonaku nagaredasu hitomi wa nani ka wo katatte ita
kimi no kaori naze ka natsukashii youna...
kono heya de kitto boku wa hitori de inochi nakusu no darou
dare mo mitsukeru koto no dekinai hana wo...

chiri isogu hana kaze ni yurarete shiroi byoushitsu kaze ni fukarete

itami ga hibi wo kasaneru tabi
yase yuku minikui karada dakishimeta ne
saigo ni natte hitotsu taisetsuna hito wo omoidashita
ashita ni wa hai ni nari suna ni kaeru yo
mado kara mieru sakura ano sakura no shita de nemuritai
atatakaku tsutsunda kimi no te no naka de....
sanmaruyon goushitsu shizuka ni hakobarete yuku naka de
nido to kimi wo wasurenu you ni

kore kara boku wa sakura to tomo ni kaze ni yurarete kimi wo omoidasu
     Kanji
         窓からいつもと変わらず 桜が風に
ゆらり ゆらり ゆらり ゆらりと舞う

意識が今日も薄れゆく
君は誰?何も想い出せない
僕の手を取り力強く
握ってる手に涙が零れ落ちたよ

止めどなく流れ出す瞳は何かを語っていた
君の香り何故か懐かしいような。。。。
この部屋できっと僕は一人で命無くすのだろう
誰も見つけることの出来ない花を。。。。

散り急ぐ花風に揺られて 白い病室風に吹かれて

痛みが日々を重ねる度
痩せゆく醜い体 抱き締めたね

最期になって一つ大切な人を想い出した
明日には灰ねなり砂に帰るよ
窓から見える桜 あの桜の下で眠りたい
暖かく包んだ 君の手の中で。。。。
304号室 静かに運ばれてゆく中で
二度と君を忘れぬように

これから僕は桜と共に風に揺られて君を思い出す

ゆらりと ゆらりと
ゆらりと ゆらりと
     English
         From the window,
I can see the cherry blossoms blown
by the wind as usual
They are falling slowIy, slowly, slowly, slowly,
just like dancing

My consciousness is also fading today
Who are you?
I can't remember anything
My tears fell onto the hand
Clutching my hand tightly and made it wet
With an incessant stream of tears,
the eyes were trying to tell me something

The smell of you feels so close to me
for some reason
I know my life will end here
alone in this room
Flowers nobody can find...

The flowers hurry to fall,
shaken by the spring wind
The wind is also blowing
into the white room of the hospital

The pain is growing day by day
You held my ugly body,
it is getting thinner and thinner

At last,
I just remembered an important person
I'll become ash
and return to the dust tomorrow
I see cherry blossoms from the window.
I want to rest beneath the tree
I'm in your arms holding me with your love
I'm quietly taken from Room 304
To never forget about you

I'll remember you shaking with the cherry-
bIossoms when the wind blows

Slowly, slowly...
06.Deity
     Romaji/Russian
         Головокружение (goh-loh-voh-kroo-dzyeh-nee-eh)

Ева Адам (yeh-vah ah-dam)

Мучение (moo-chyeh-nee-eh)

Жертва (dzyehrt-vah)

Апостол (a-poh-stohl)

Бог Боль (bohg bohl)

Родиться (roh-dee-tsyah)

Пробовать (proh-boh-vyah-ts)

Кровь (kroh-v)

Ноль (nohll)
     English
         giddiness

Eve Adam

torture

victim

apostle

God pain

to be born

to taste

blood

nothing
07.羅刹国(Rasetsukoku)
     Romaji
         shakou ohanatsu henbou wa
oboro zukiyou ni utsushi
midare . karakuri . furachiyue
senriganmitoosenu jaki

onore okaeta shura no michi
hyakki yakou wa ja no me
onore no sugata tooshite wa
anchuu mosaku ja no gotoshi

rei . sei . kairi . Jaki

dantoudai ni kakerareshi
kesera kera kera warau
kubinamazukami tami wa iu
rasa koku kitaru

raikai no tami inochihate
yotei chou wakuzurenu
onore no inochi ozomashiku
kono yo wa shura no kuni

onore wo wasure shura tonari
kokoro motsu mono subete mu to nari
kore sude ni toki osoku
subete kuzuretari

rei . sei . kairi . Jaki
     Kanji
         麝香遠放つ変貌は
朧月夜に映し
乱れ・絡繰・不埒故
千里眼見通せぬ 邪鬼

己遠変えた 修羅の道
百鬼夜行は 蛇乃目
己乃姿 通しては
暗中模索 蛇乃如し

断頭台に架けられし
褻世羅怪良気良笑う
首生掴み民は言う
羅刹国来る

磊鬼乃民 命果て
予定調和崩れぬ
己乃命悍しく
此乃世は修羅乃国

礼・性・乖離・邪鬼

己遠忘れ修羅と成り
心持つ者 全て無と成り
此れ既に時遅く
全て崩れたり
     English
         The transformation triggered by the musk
Reflecting on the night of the hazy moon
Displaced * tricky * wicked
The cleric's eye can't see, this demon.

The road of carnage which changed my self
Lawlessness running rampant is a bull's-eye
Searching the dark through this form, like a snake.

I've been put on the executioner's stage.
They jeer and laugh wickedly.
Holding upon high my severed head, the peasants say,
"the kingdom of demons is upon us"

Manners * nature * estrangement * demons

Many peasants died.
The hope for peace was destroyed.
This life is revolting
This is a world of carnage.

Manners * nature * estrangement * demons

I throw away myself, and become the carnage.
All the people with hearts, become nothing.
Now it's too late, everything is destroyed.
08.audrey
     Romaji
         ai to iu mono wa katachi ni sureba kieru
haigo de sasayaku kimi no kotae
shittobukaku wa nai kimi no senaka
tada boku wa amaete minai furi wo

kotoba nakusu no mo ii yoru wo motome aereba
ai wo nakusu no mo ii ashiba nakushi yami e to ochiru

mezameta yoko ni wa miakita kimi no kao
yatsureta kimi ni wa omosugiru ne

hieta yoru wa tsumetaku tsuki mo koori tsuiteta
tsuki wa umi ni shizunde hieta umi wo terashite kieru

hana ni nare chou ni nare doku no toge wo sashite
sunadokei kowasenai tsumi fukaki toki
genshoku no yume wa chiri baransu nakushi
sunadokei kowasenai tsumi fukaki kanjou

kizu wa fukasugite me no mae mienakute
sonna sugata tada mitsumeta

kotoba nakusu no mo ii yoru wo motome aereba
ai wo nakusu no mo ii ashibe nakushi yami e to kieru

aisenai aisanai ai no toge wo sashite
buzama da ne midara da ne modaeteru kimi
moto ni modoranai kedo amai daeki sosoide

hana ni nare chou ni nare doku no toge wo sashite
sunadokei kowasenai tsumi fukaki toki
genshoku no yume wa chiri baransu nakushi
sunadokei kowasenai tsumi fukaki kanjou
     Kanji
         愛という物は 形に為れば消える
背後で囁く 君の答え
嫉妬深くはない 君の背中
ただ 僕は甘えて 見ないふりを

言葉 無くすのもいい 夜を求め合えれば
愛を 無くすのもいい 足場 無くし 闇へと

目覚めた横には 見飽きた君の顔
窶れた君には 重過ぎるね

冷えた 夜は冷たく月も凍りついてた
月は 海に沈んで冷えた海を 照らして

※花になれ 蝶になれ 毒の棘を刺して
砂時計 壊せない 罪深き時
原色の 夢は散り バランス 無くし
砂時計 壊せない 罪深き感情※

傷は深すぎて 目の前 見えなくて
そんな姿 ただ見つめた

言葉 無くすのもいい 夜を求め合えれば
愛を 無くすのもいい 足場 無くし 闇へと

(※くり返し)

愛せない 愛さない 愛の棘を刺して
無様だね 淫らだね 悶えてる君
元に戻らないけど 甘い唾液 注いで

(※くり返し)
     English
         Things that you love disappears
Your answer
Deeply jealous are not you back
But I pretended not watch if you're sure

The night to eliminate words
Into darkness and not lose the love of a good footing

The next awakening is you face
You're too heavy

I was also frozen balls of ice-cold Monday night in cold
Against the cold sea is sinking in the sea

※ stabs of venomous spines when it comes to flowers butterfly
Sandglass
The dream of primary colors are not balanced surface flashes
feelings sandglass

Wounds are not visible before the eyes
But that figure

You can also night to eliminate words
Into darkness and not lose the love of a good footing


Thorn stabs unfond love
It's you
I have to get back to our original sweet saliva
09.脈(Myaku)
     Romaji
         got for gimmick... devise

saa, nemurimashou yume wo miyou blood . earth . lie . sky
tainai ni hakidashite body . god . box . beast
otsukisama kirei deshou smell . neck . trap . black
Ano hito wa kabe no naka...

akaku amaku rasen wo ega ita kioku wo tsuchi ni kaeshite
motto fukaku ezuku gurai ni warau wa tadareta yoru ni...

sen kyuhyaku kyujuu kyu nen juuichigatsu itsuka gozen rokuji sanjuu pun nijuunana byou
B-gata de keppekishou no watashi wa A-gata de fuminshou no anata kara
sukoshi dake uso wo oshiete morai
ureshisa no amari heishokyoufushou no watashi wa anata ni
teisou obi wo purezento shimashita (tottemo niau wa)
kanpeki shugi no watashi wa tadareta yoru ni
doumyaku wo pikupiku sase nagara
anata no joumyaku ni halcyon wo chuunyuushi
arittake no ketsueki wo toridashite
shinpuruna kono heya ni
hitotsu dake tsuru shite kazarimashita
sore wo mi nagara watashi wa kando bousou no bechobechona are wo gankyuu mukidashi no anata ni
mise nagara sanbun tengoku ii kanji
sakuran joutai TYPE-A

akaku amaku rasen wo ega ita kioku wo tsuchi ni kaeshite
motto fukaku ezuku gurai ni warau wa tadareta yoru...
tsukihi ga tateba izure wa
kono ko ga umarete anata ni nari
motto fukaku ezuku gurai ni chikara wo komete misete
akaku amaku

egureta kikei
got for gimmick... devise
     Kanji
         got for gimmick…devise

さあ眠りましょう 夢を見よう 血・土・嘘・空
体内に吐き出して 体・神・箱・獣
お月様 綺麗でしょう 香・首・罠・黒
あの人は壁の中

緋く Ah 甘く 螺旋を描いた 記憶を土に返して
もっと Ah 深く 餌付く位に笑うわ 爛れた夜…

1999年11月5日 午後6時30分27秒
B型で潔癖症の私は A型で不眠症の貴男から
少しだけ嘘を教えてもらい
嬉しさのあまり閉所恐怖症の私は貴男に
貞操帯をプレゼントしました
完璧主義の私は 爛れた夜に 動脈を ピクピクさせながら
貴男の静脈に 春死音を注入し ありったけの血液を取り出して
シンプルなこの部屋に 一つだけ 吊るして飾りました
それを見ながら私は
感度暴走のベチョベチョなアレを眼球剥き出しの貴男に
見せながら 3分天国 イイ感じ 錯乱状態 TYPE-A

眠りましょう 夢を見よう 血・土・嘘・空
体内に吐き出して 体・神・箱・獣
お月様 綺麗でしょう 香・首・罠・黒
あの人は壁の中…

緋く 甘く 螺旋を描いた 記憶を土に返して
もっと 深く 餌付く位に笑うわ 爛れた夜

月日が経てば 何れは この子が生まれて 貴方になり
もっと 深く 餌付く位に 力を込めてみせて
緋く 甘く…

got for gimmick…devise
     English
         got for gimmick... devise

well, let's sleep let's see the dream blood . earth . lie . sky
vomit inside the body body . god . box . beast
glorious moon isn't it pretty smell . neck . trap . black
That person is inside a wall...

scarlet sweet a memory sketched as a spiral returns to the earth
deeper still laughing like you're tame in this inflamed evening

1999, November 5th 6:30pm and 27 seconds
B-type, I, a perfectionist from A-type, you, an insomniac
you teach only a little of the lie
I, claustrophobic, am so happy that
I gave you a present of a chastity belt (it suits you very well)
I with flawless principles, in this inflamed evening
while my arteries pulse
into your veins inject the halcyon
take out all the blood that there is
in this simple room
only one I decorated it by hanging
while looking at that my feelings run wild, at my moistness you're staring in shock
while showing 3 minutes of paradise a good feeling
hysteria TYPE-A

scarlet sweet a memory sketched as a spiral returns to the earth
deeper still laughing like you're tame in this inflamed evening

if time passes anyhow
this child will be born and will become you
deeper still show me your best, as this child is tamed

scarlet sweet
gouged freak

got for gimmick... devise
10.理由(Wake)
     Romaji
         Hachigatsu itsuka doyoubi sora ni kumo wa naku
Biru no saijoukai kara kizukeba wakare wo tsugete
Hachigatsu mikka mokuyoubi boku no kokoro ni kizu ga
Roku dome no kizu zutazuta ni nari subete kowarete shimae subete

Deatte hajimete kizuita jibun no orokasa wo
Hito wo shinjirarenai mama hito wo kizukete iru to
Naze mata boku wa kimi no koto wo korizu ni ai suru no
Koushite boku wa aisuru koto wo wasurerarenai you da demo

Shinjiru koto wa shiawaku kizukarenai you ni
Hitori de naite ita kimi ni wakaranu you

Kore ijou, kore ijou wa kizutsukitakunai
Demo ima dake wa kimi dake wo aishite itakatta

Wasureyou to shita toki mo aru kedo ima wa dakishimetai

Shinjiru koto ga shiawaku kimi no kako wo shitta
Wasurerarenai no wa kimi no kata na no ni

Kore ijou, kore ijou wa kizutsukitakunai
Demo kimi dake wo chikara tsuyoku dakishimerarenai

Hachigatsu itsuka hareta kumo no nai sora no naka de
Mou saigo da ne jimen ni hirogaru jibun wo mitsume
Kimi wo daite, kimi wo mitsume
Kimi wo aishi, kimi wo omou
     Kanji
         8月5日土曜日 空に雲は無く
ビルの最上階から 気付けば別れを告げて
8月3日木曜日 僕の心に傷が
6度目の傷 ズタズタになり全て壊れてしまえ 全て

出会って初めて気付いた 自分の愚かさを
人を信じられないまま 人を傷付けていると
何故また僕は君の事を 懲りずに愛するの
こうして僕は愛する事を 忘れられない様だ
でも
信じる事は辛く 気付かれない様に
独りで泣いていた 君に分からぬ様

これ以上 これ以上は 傷付きたくない
でも今だけは君だけを愛していたかった

忘れようとした時もあるけど 今は抱き締めたい

信じる事が辛く 君の過去を知った
忘れられないのは 君の方なのに

これ以上 これ以上は 傷付きたくない
でも君だけを 力強く抱きしめられない

8月5日 晴れた雲の無い空の中で
もう最後だね 地面に広がる自分を見つめ

「君を抱いて」 「君を見つめ」 「君を愛し」 「君を想う」
     English
         August 5th, Saturday not a cloud in the sky
from the top floor of this building if I notice, I'll inform of our parting
August 3rd, Thursday in my heart, a wound
the 6th wound it becomes torn, everything is broken everything

the first time we met, I noticed my own foolishness
always unbelieving of people wounding people
why didn't I learn of my love for you
having done this I cannot seem to forget this love
but
I believe in happiness I don't seem to notice
alone I was crying I didn't seem to understand you

more than this more than this I don't want to be hurt
but only now, it's only you that I wanted to love

there's a time I made sure to forget, but now I want to hold you close

I believe in happiness I knew your past
I cannot forget in spite of you

more than this more than this I don't want to be hurt
but it's only you I cannot hold closely, reassuringly

August 5th in a sunny sky with no clouds
already this is the end spread across the ground, staring at myself

"I embrace you" "I stare at you" "I love you" "I will remember you"
11.JEALOUS -reverse-
     Romaji
         Kokoro wa kizu tsuite iyasezu ni
Iro aseteyuku
Ai wa kuzureyuku anata
Hana to sakimidarete...

Jealous

Kare ni mayoidashita ano hi kara
Nazeka kokoro ga kyozetsu shiteita
Kare no sugata ga henkei shite yuku

Tooku amari ni mo chikasugite
Kamen wo kaburou ka? kare no mae de wa
Hikitsuru kao wo kakuseru kara
Karada ni mayou watashi no kokoro wa
Itsu no hi ni ka hanarete yuku

Doku no hana no youni saite miseru wa
Soshite kaerizaku hana to naru

Kokoro wa kizu tsuite iyasezu ni
Iro aseteyuku
Ai wa kuzureyuku anata
Hana to sakimidarete...

Doku no hana no youni saite miseru wa
Soshite kaerizaku hana to naru

Mou mukashi no you ni waraenaku natta
Kare wo ai shita watashi de wa nai
Ichido dake nigatsu no ano yoru ni
Midareru hito wo daiteita
Ai suru "anata" wasurerarezu

Kokoro wa kizu tsuite iyasezu ni
Iro aseteyuku
Ai wa kuzureyuku anata
Hana to sakimidarete...
     Kanji
         心は傷ついて癒せずに
色あせてゆく
愛は崩れゆく「貴方」
花と咲き乱れて・・・

JEALOUS

彼に迷いだしたアノ日から
何故か心が拒絶していた

彼の姿が変形してゆく
遠くあまりにも近すぎて

仮面を被ろうか?彼の前では
引き攣るる顔を隠せるから

体に迷う私の心は
いつに日にか離れてゆく
毒の花のように咲いてみせるわ
そして返り咲く花となる

心は傷ついて癒せずに
色あせてゆく
愛は崩れゆく中で
花と咲き乱れて・・・

毒の花のように咲いてみせるわ
そして返り咲く花となる

もう昔のように笑えなくなった
彼を愛した私ではない

一度だけ二月のアノ夜に
乱れる人を抱いていた
愛する「貴方」忘れられず
心は傷ついて癒せずに
色あせてゆく
愛は崩れゆく中で
花と咲き乱れて・・・
     English
         A wounded heart will fade away
The love is destroying you, in full bloom with the flowers.

JEALOUS

Since that day I didn't know what to about him
For some reason my heart has rejected (him)
His form is changing, far away but all too close
Should I wear a mask, so I can hide my face drawn with tension
When I'm with him.
My heart lost in my body will someday leave me

I'll bloom as the poison flower
And become the flower that blooms again.

A wounded heart will fade away
The love is destroying you, in full bloom with the flowers.

I'll bloom as the poison flower
And become the flower that blooms again.

I can't laugh like I used to,
I'm not the same person who loved him.
I only held that crumbling man once that february night,
I can't forget the 'you' that I loved.

A wounded heart will fade away
The love is destroying you, in full bloom with the flowers.
DISC-2

01.ain't afraid to die
     Romaji
         
Kimi to futari de aruita ano goro no michi wa naku te
soredemo zutto aruita, itsuka kimi to aeru no kana

Nadaraka na oka no ue yuruyakani yuki ga furu
todokanai to wakattemo kimi no heya ni hitotsu
daisuki datta hana wo ima...

Kyonen saigo no yuki no hi
kataku kawashita yakusoku
omoidaseba toke dashi tenohira kara koborete

Nadaraka na oka no ue yuruyakani yuki ga furu
todokanai to wakattemo kimi no heya ni hitotsu
daisuki datta hana wo ima...

Madobe ni hitori kiride tada yuki wo mitsumeteru
kimi wo omoidashi nagara garasu goshi ni kimi wo
ukabe saigo no kuchitsuke shite...

Nee waratteyo mou nakanaide
koko kara zutto anata wo mite iru wa

Nadaraka na oka no ue yuruyakani yuki ga furu
todokanai to wakattemo kimi no heya ni hitotsu
daisuki datta hana wo ima...

Akari wa shizuka ni shiroku some yuku machi no naka
kimi ga mita saigo no kisetsu iro

Namida wo otoshita kenjitsu to wa zankoku dane
kimi ga mita saigo no kisetsu iro

Shiki to kimi no iro yagate kierou
yuki wa tokete machikado ni hana ga saki
kimi ga mita "shikisai wa" sotto tokete yuku

Kotoshi saigo no yuki no hi

Machikado ni ichirin no hana sora wo
miagereba saigo no yuki ni tenohira koborete
     Kanji
         君と二人で歩いたあの頃の道は無くて
それでもずっと歩いた、何時か君と会えるのかな

なだらかな丘の上緩やかに雪が降る届かないと解っても
君の部屋に一輪大好きだった花を今。。。

去年最後の雪の日堅く交わした約束
思い出せば溶け出し掌から零れて

なだらかな丘の上緩やかに雪が降る届かないと解っても
君の部屋に一輪大好きだった花を今。。。

窓辺に一人きりで只雪を見つめてる君を思い出しながら
硝子越しに君を浮かべ最後の口付けして。。。

ねぇ 笑ってよ もう泣かないで
ここからずっと貴方を見ているわ

なだらかな丘の上緩やかに雪が降る届かないと解っても
君の部屋に一輪大好きだった花を今。。。

明かりは 静かに 白く染め行く街の中
君が見た最後の季節色

涙を 落とした 現実とは残酷だね
君が見た最後の季節色

四季と君の色やがて消えるだろう
雪は溶けて街角に花が咲き

君が見た「色彩は」そっと溶けてゆく
今年最後の雪の日

***
( 街角に一輪の花
空を見上げれば最後の雪が掌に零れて )
     English
         The road we walked that time is no more
Even so, I keep walking, maybe we'll meet sometime

On the top of the gentle sloping hill, the snow falls slowly I realized I won't reach you
Now, in your room, your favourite flower is...

The day of yesteryear's last snow, an enduring promise were made
When I remembered, the snow began to melt and spilled from my palms

On the top of the gentle sloping hill, the snow falls slowly I realized I won't reach you
Now, in your room, your favourite flower is...

While I was alone by the window, just staring at the snow; it's you I reminiscence
You appear through the glass and I give you the last kiss

Hey... smile, don't cry anymore
From now on, I'll be always watching you

On the top of the gentle sloping hill, the snow falls slowly I realized I won't reach you
Now, in your room, your favourite flower is...

The light quietly dyes the downtown white
You saw the last season's colors

Tears fall reality is cruel, isn't it?
You saw the last season's colors

Maybe your colors will disappear along with the four seasons
The snow melts, the flowers on the street corner are blooming

You saw "the colors" softly melting
On the day of this year's last snow

(A single flower on the street corner As I looked up to the sky, the last snow spilled into my palms)
02.FILTH
     Romaji
         S teki S teki S teki S wo kakusei
S teki S teki S teki S wo umekome
S teki S teki S teki M wo setsudan
S teki S teki puratonikku wo hajimemashou

kibanda yoku no mushi wa
yokkyuufumanteki rikaisha
kusatta ringo ieki no naka
seiyoku suupu mo omeshiagare
S yoku horumarin tsuke no
dokudoku tareru pinku no uji
kusatta ichigo asoko no naka
ketsueki jitate no marina sawaa

Filth Hi

eiga wo miyou kimi no yakusoku dohri te wo tsunai de
yoru ni wa owakare desu ringo to ichigo ga kusaru mae ni
yume wa hirogaru kimi no yakusoku dohri kisu wo shi nagara
kimi to wa owakare desu saigo no bansan tanoshimimashou

Filth Hi

S teki S teki S teki S wo nomihose
S teki S teki S teki S karu, horaa
S kakusei ga odemashi da
yotte rasshai mite rasshai
S teki S teki shinkuro shikomi no retoro horaa

nikuyoku fesutibaru ga hajimaru
seiyoku fesutibaru ga hajimaru
S teki fesutibaru no bousou
jinniku jinsoku saiko horaa
kanzou iri no orenji jyuusu
jinzou majiri no amakuchi karee
suizou shikomi no pesukatohre
itoshi no itoshi no saiko horaa
     Kanji
         
S的 S的 S的 Sを覚醒
S的 S的 S的 Sを埋め込め
S的 S的 S的 Mを切断
S的 S的 プラトニックを始めましょう

黄ばんだ欲の虫は
欲求不満的理解者
腐った林檎 胃液の中
性欲スープもお召し上がれ
S欲ホルマリン漬けの
ドクドク垂れるピンクのウジ
腐った苺アソコの中
血液仕立てのマリネサワー

Filth High

映画を見よう君の約束通り手を繋いで
夜にはお別れです 林檎と苺が腐る前に
夢は広がる君の約束通りキスをしながら
君とはお別れです 最後の晩餐楽しみましょう

Filth High

S的 S的 S的 Sを飲み干せ
S的 S的 S的 Sカル、ホラー
S覚醒がお出ましだ
よってらっしゃいみてらっしゃい
S的 S的 シンクロ仕込みのレトロホラー

肉欲フェスティバルが始まる
性欲フェスティバルが始まる
S的フェスティバルの暴走
人肉迅速サイコホラー
肝臓入りのオレンジジュース
腎臓混じりの甘口カレー
膵臓仕込みのペスカトーレ
愛しの愛しのサイコホラー
     English
         Something like the S, like the S, like the S, S awakes
Something like the S, like the S, like the S, I bury the S
Something like the S, like the S, like the S, cut off the M
Like the S, like the S, lets start the platonic

The yellow greed insect, a person with Frustration from desire
The rotten apple inside the stomach acid
Why don't you have some sexual soup
Soaked S desire in formalin
Dripping down like a pink knat
Rotten strawberry inside the pussy
A marine sour drink with a twist of blood

Filth High

Lets go see a movie like we promised
Say goodbye at night time before the apple and the strawberry rot
Our dreams are endless lets kiss like we promised
Say goodbye let us enjoy out last meal

Something like the S, like the S, like the S, you gotta drink up the S
Something like the S, like the S, like the S, S like horror
S is coming your way
Gather around, come and see
Like the S, like the S, in sync like the retro horror

Desire of Flesh, the Festival is about to start
Sexual desire, the Festival is about to start
S Festival out of control
Like a human flesh psycho horror
Liver orange juice
Kidney sweet curry rice
Pasta with insides
My sweet loving psycho horror
03.Bottom of the death valley
     Romaji
         soko ni aru kuruma no toranku ni wa aishita mono subete wo tsumekomi
kagi wo sashite saigo no doraibu shite ano gake kara watashi wa jiyuu ni

My Sister, Obscene Sister dakarete asobare oboreru
My Sister, Lustful Sister ki ga tsukeba shiroi umizoko
My Sister, Mother Is Sister mama ga aishita shiroi umi
My Sister, Drug Addiction [R]

I Will Go To The Heaven
Playing The Suicide
I Will Go To The Hell

soko ni aru kibou no tobira ni wa aishita mono subete okiwasure
te no furue ga yamanai migite wo osaete watashi ni kizukarenai you ni namida kakushite

My Sister, Obscene Sister dakarete asobare oboreru
My Sister, Lustful Sister ki ga tsukeba shiroi umizoko
My Sister, Mother Is Sister mama ga aishita shiroi umi
My Sister, Drug Addiction [R]

I Will Go To The Heaven
Playing The Suicide
I Will Go To The Hell

soko ni nemuru kuruma no toranku ni wa watashi no kodomo tsumete ima mo futari de
     Kanji
         そこにあるくるまのとらんくにわあいした
ものすべてをつめこみ
かぎをさしてさいごのどらいぶしてあのがけ
からわたしわじゆうに

My Sister, Obscene Sister だかれてあそばれ
おぼれる
My Sister, Lustful Sister きがつけばしろい
うみぞこ
My Sister, Mother Is Sister ままがあいした
しろいうみ
My Sister, Drug Addiction [R]

I Will Go To The Heaven
Playing The Suicide
I Will Go To The Hell

そこにあるきぼうのとびらにわあいしたもの
すべておきわすれ
てのふるえがやまないみぎてをおさえて
わたしにきずかれないようになみだかくして

My Sister, Obscene Sister だかれてあそばれ
おぼれる
My Sister, Lustful Sister きがつけばしろい
うみぞこ
My Sister, Mother Is Sister ままがあいした
しろいうみ
My Sister, Drug Addiction [R]

I Will Go To The Heaven
Playing The Suicide
I Will Go To The Hell

そこにねむるくるまのとらんくにわ
わたしのこどもつめていまもふたりで
     English
         I've packed up everything I loved in the trunk of the car over there
putting in the key, I'm going for a last drive from the cliff I'll be free...

My Sister, Obscene Sister fucked toyed with drowned
My Sister, Lustful Sister if you notice the white ocean floor
My Sister, Mother Is Sister mother loved the white ocean
My Sister, Drug Addiction (R)

I Will Go To The Heaven
Playing The Suicide
I Will Go To The Hell

I've left behind everything I loved through the door of hope that's down there
with my right hand I catch hold of hands that won't stop trembling so I won't notice the
tears she hides from me

now my child and I are packed in together sleeping down there in the trunk of the car
04.逆上堪能ケロイドミルク(Gyakujoutannou Keloidmilk)
     Romaji
         bugaisha wa terebi mi nagara hakushukassai
kore kara hajimaru SHOW wo goran are
ayatsuri ayatsurare karakuri no hate
kanshoku tannou yona yona yona yona yobai desu. re incarnate

kagaisha wa garagarakuri garagaragaragara to oto wo tate
zugai no unou to sanou washizukami
sakasama no aijou to gyakutai no mure
hensoku tannou yona yona yona yona yobai desu. re incarnate

higaisha wa namida to kizu ga hakushukassai
shinjitsu mitsumeru koto wo akiramezu
waraidasu minasama douzo goran are
tanmei tannou yona yona yona yona yobai desu. re incarnate

garasu jidai no osanaki toki
dore dake kizu wo fukamereba...
hahen wo kokoro tsukisashite wa
dore dake itami wo......

Death Warrant
mou jiki shuuen wa hajimaru
Death Warrant
mou sugu ore ni mo kikoete kuru no sa
     Kanji
         部外者はテレビ観ながら拍手喝采
これから始まるSHOWを御覧あれ
操り操られカラクリの果て
間食堪能夜な夜な夜な夜な夜這いです。 re incarnate

加害者はガラガラキリガラガラガラガラと音を立て
頭蓋の右脳と左脳鷲掴み
逆さまの愛情と虐待の群れ
変速堪能夜な夜な夜な夜な夜這いです。 re incarnate

被害者は涙と傷が拍手喝采
真実見つめる事を諦めず
笑い出す皆様どうぞ御覧あれ
短命堪能夜な夜な夜な夜な夜這いです。 re incarnate

ガラス時代の幼き時
どれだけ傷を深めれば、、、
破片を心突き刺しては
どれだけ痛みを、、、、、、

Death Warrant
もうじき終焉は始まる
Death Warrant
もうすぐ俺にも聞こえてくるのさ
     English
         Outsiders watching TV, applausing
Please take a look, the show is about to begin
Pulling strings, being manipulated, end of the trick
Sneaking out to enjoy a snack night after night after night after night re incarnate

The assailant's screeching, clattering sounds
It's skull is crashed, along with the right and left brains
Inverted love, an oppressed crowd
Sneaking out to enjoy the irregular speed night after night after night after night re incarnate

Applaud the tears and wounds of the sufferer
to accept seeing the truth
Everyone who burst into laughter, please take a look
Sneaking out to enjoy this short life night after night after night after night re incarnate

In my childhood, an era featured glass
I saw how could I deepen my wounds...
I stabbed a piece into my heart
to see how much pain I could bear...

Death Warrant
Just a little more time, the demise'll start
Death Warrant
Just a little more, I'll be able to hear it soon.
05.鬼眼-kigan-
     Romaji
         semi ga naku matsunatsu no kisetsu desu fusuma no mukou kara
obi wo yurumeta yukata sugata de onna wa hasuishite
kami wa midasarete kao wa mienaku niyari to kuchi warau
onna no kuchibiru kurenai ku nureba nidou mo dekiru kana?

chou ga shinu mafuyu no kisetsu desu ichinen sekkei iro
ido no naka kara hau agaru kimi onna wa takawarai

kokoro me mousou Victimization
rankan bousou Victimization
hairan hannou Victimization
hana sakigake kanjou Victimization
danchou setsudan Victimizaion
danshou chuuzetsu Victimization

seiyoku ganbou sakasemashou onna no shitai wo sakasemashou
ninshin ganbou sakasemashou rainen no haru wo sakasemashou
onore no ganbou sakasemashou kyo no miyako ni sakasemashou
     Kanji
         蝉が鳴く真夏の季節です 襖の向こうから
帯を緩めた浴衣姿で 女は破水して
髪は乱れて顔は見えなく ニヤリと口笑う
女の唇紅く塗れば 二度目も出来るかな?

蝶が死ぬ真冬の季節です 一面雪景色
井戸の中から這い上がる君 女は高笑い

心眼妄想 Victimization
卵管暴走 Victimization
排卵反応 Victimization
花魁干渉 Victimization
断腸切断 Victimization
談笑中絶 Victimization

性欲願望咲かせましょう 女の死体を咲かせましょう
妊娠願望咲かせましょう 来年の春を咲かせましょう
己の願望咲かせましょう 京の都に咲かせましょう
     English
         
It is summertime you can hear the bugs from over there
You can see a girl in a Yukata as her water breaks
Her hair is a mess you can not see her face
Do you think it is possible to see it if she puts on her red lipstick?

It is wintertime the season when moms / moths die all white everywhere
You come crawling out from the well and the girl cries out in laughter

Shinganmousou Victimization
Rankanbousou Victimization
Hairanhannou Victimization
Oirankansyou Victimization
Danchousetsudan Victimization
Danayouchuuzetsu Victimization
Let your sexual desires bloom. Let the girls dead body bloom
let your pregnancy desires bloom. Let the coming spring bloom
Let your desires bloom. Let us bloom in Kyoto
06.embryo
     Romaji
         sou kawaranai mono kusatte yuku mono
shinde yuku mono watashi no ai shita mono wo subete kaeshite
sou umarete yuku mono umutsukeru mono
okashite yuku mono hito no kutsuu ga kono toki kara hajimaru

shinde yuku mono ureshisou na kao umarete yuku mono
kanashisou na kao bai bai Mother
yo no naka no hito wa nani mo kizuku kazu
yo no naka no hito wa shirazu kizutsuke watashi wa hitori

Without a Face mure wo nashi
Without a Face nomikonde

hora ima ni mo oshitsubusare kokoro ga harisakesou
tada atatakai ryoute ni idakarete nemuritai

My Sweet Mother hohoende
atatakai nemuri wo saigo ni
Deadly Sweet Mother hohoende
yoru no naka itami wo nigirishime nemurimashou

sou jiyuu wa nakute jiyuu no naka de
jiyuu no kabe ga watashi ga ai shita mono wo subete kaeshite
sou kimetsukerareta kimetsuke koto ni kimetsuke bito wa
sorera no naka de jiyuu wo nakusu

shinde yuku mono ureshisou na kao umarete yuku mono
kanashisou na kao bai bai Mother
yo no naka no hito wa nani mo kizuku kazu
yo no naka no hito wa shirazu kizutsuke watashi wa hitori

My Sweet Mother hohoende
atatakai nemuri wo saigo ni
Deadly Sweet Mother hohoende
yoru no naka itami wo nigirishime
My Sweet Mother hohoende
atatakai nemuri wo saigo ni
Deadly Sweet Mother hohoende
watashi mo jiyuu ni saigo no o wakare wo
     Kanji
         そう変わらない者 腐ってゆく者
死んでゆく者 私の愛した者を全て返して
そう生まれてゆく者 産み付ける者
犯してゆく者 人の苦痛がこの時から始まる

死んでゆく者 嬉しそうな顔
生まれてゆく者 悲しそうな顔 バイバイMother
世の中の人は 何も築かず
世の中の人は 知らず傷つけ 私は一人

Without a Face 群れをなし
Without a Face 飲み込んで

ほら今にも押し潰され心が張り裂けそう
ただ暖かい両手に抱かれて眠りたい

My Sweet Mother 微笑んで
暖かい眠りを最後に
Deadly Sweet Mother 微笑んで
夜の中痛みを握りしめ眠りましょう

そう自由は無くて 自由の中で
自由の壁が 私が愛した者を返して
そう決めつけられた 決めつけ事に
決めつけ人は それらの中で自由を無くす

死んでゆく者 嬉しそうな顔
生まれてゆく者 悲しそうな顔 バイバイMother
世の中の人は 何も築かず
世の中の人は 知らず傷つけ 私は一人

My Sweet Mother 微笑んで
暖かい眠りを最後に
Deadly Sweet Mother 微笑んで
夜の中痛みを握りしめ
My Sweet Mother 微笑んで
暖かい眠りを最後に
Deadly Sweet Mother 微笑んで
私も自由に最後のお別れを
     English
         Yes, the unchanging ones, the rotting ones
The dying ones, give me back all of the ones that I loved
Yes, the ones being born, the ones giving birth
The ones who sin, human suffering begins from this time

The faces of those who are dying seem so happy
The faces of those who are being born seem to sad, bye bye mother
People in this world create nothing
People in this world hurt each other without knowing it; I'm all alone

Without a face, the crowd gathers
Without a face, and sucks me in

Look, my heart that is even now being crushed, feels like it's about to break
I just want to be held by a pair of warm hands, and sleep

My sweet mother, smile
At the end, let me fall into a warm sleep
Deadly sweet mother, smile
I'm going to sleep in the night, grasping ahold of the pain

Yes, there is no freedom, within freedom
There is a wall of freedom; Give me back the ones that I loved
In deciding the things that have been decided
The people who have decided them lose their freedom

The faces of those who are dying seem so happy
The faces of those who are being born seem to sad, bye bye mother
People in this world create nothing
People in this world hurt each other without knowing it; I'm all alone

My sweet mother, smile
At the end, let me fall into a warm sleep
Deadly sweet mother, smile
In the night, grasping ahold of the pain
My sweet mother, smile
At the end, let me fall into a warm sleep
Deadly sweet mother, smile
Let me be free to say my last goodbyes
07.蟲-mushi-
     Romaji
         uchiakerarenai dare mo shinjirarenai dare mo kare mo
hora subete mienai sashikonda hikari ga kiete ima ni mo kareru
uchiakerarenai koto wa watashi no yowasa watashi no kako
eru mono mo aru keredo kitto te ni nigiru yasashisa ga kiete yuku to
arifureta kotae wa ikiru koto hakushi ni modoshite umarekawaru

kokoro ga tozashite ima ni mo kowarete yuku
namida wo koroshite warau hibi yo
kokoro ga shimeshita shinjiru imi no nasa wo
watashi wo koroshita gizenbito yo

kokoro ga tozashite ima nimo kuzueochiru
namida wo koroshite sakebu hibi yo

kokoro ga nokoshita shinjiru imi no tsuyosa wo
watashi wo koroshita watashi kokoro
     Kanji
         打ち明けられない誰も 信じられない誰も彼も
ほら全て見えない 差し込んだ光が消えて今にも枯れる
打ち明けられない事は 私の弱さ私の過去
得るモノもあるけれど きっと手に握る優しさが消えてゆくと
ありふれた答えは 生きる事白死に戻して生まれ変わる

心が閉ざして今にも壊れてゆく
涙を殺して笑う日々よ
心が示した信じる意味の無さを
私を殺した偽善人よ

心が閉ざして今にも崩れ落ちる
涙を殺して叫ぶ日々よ
心が残した信じる意味の強さを
私を殺した私心
     English
         I can't open myself up to anyone I can't believe in anyone at all
and I can't see anything the light that shines is disappearing, soon it will be gone
unable to open myself up this is my weakness, my past
I can get what I want, yet if I do, the kindness I'm holding onto will slip away
the typical answer is when you die, you'll be reborn, come back again

my heart is shuttered, soon it will break apart
stifling my tears, I laugh day after day
my heart has shown me that believing is nothing
those hypocrites killed me

my heart is shuttered, soon it will crumble away
stifling my tears, I scream day after day
my heart has left me with a belief in strength
my own heart killed me
08.Mr.Newsman
     Romaji
         NEWSMAN GO HELL
Mr.NEWSMAN

NEWSMAN GO HELL minikui buta sa
NEWSMAN GO HELL NEWSOCIETY
NEWSMAN GO HELL kitanai buta sa
NEWSMAN GO HELL Check It Up

roji ura de namida o nagasu shounen ga aishi ta
ue ta koneko dakishime nagara omae ni saken da
uso ni warai uso ni naku higai sha no minasama kata
itsumo sou ima mo sou niyaketa buta ga

kin de kau egao ha kusun da TV utsushi ta
joushiki o hazure ta buta no mure no naka saken da
tsumi ni warai zai ni naku higai sha no minasama kata
itsumo hora ima mo hora niyaketa buta ga

Check It Up 1 2 3 4 5 Are You Ready

In My Head A Blue Fish Has Just Died
Good Night
sayonara ha iwa zu ni
Can Not Find A Reason To Why I Am Living
Good Night
uchitsuke ta kokoro ga ? dakara
     Kanji
         NEWSMAN GO HELL
Mr.NEWSMAN

NEWSMAN GO HELL 醜い豚さ
NEWSMAN GO HELL NEWSOCIETY
NEWSMAN GO HELL 汚い豚さ
NEWSMAN GO HELL Check It Up

路地裏で涙を流す少年が愛した
飢えた子猫抱き締めながらお前に叫んだ
嘘に笑い嘘に泣く被害者の皆様方
何時もそう今もそうニヤケタ豚が

金で買う笑顔はくすんだTV映した
常識を外れた豚の群れの中叫んだ
罪に笑い罪に泣く被害者の皆様方
何時もほら今もほらニヤケタ豚が

Check It Up 1 2 3 4 5 Are You Ready

In My Head A Blue Fish Has Just Died
Good Night
さよならは言わずに
Can Not Find A Reason To Why I Am Living
Good Night
打ち付けた心が…だから
     English
         NEWSMAN GO HELL Mr. NEWSMAN

NEWSMAN GO HELL Such a Filthy pig
NEWSMAN GO HELL NEWSOCIETY
NEWSMAN GO HELL Such a Dirty pig
NEWSMAN GO HELL Check It Up

A boy crying in the back alley holding a starving
kitten that he loved, screamed out to you
You laugh at the lies You laugh at the lies All of you Mr. & Mrs. Victims
All the time, even now the pigs have smirks on their faces

The smiles bought with money show on TV
Show no common sense as I scream out from the group of pigs
You laugh at the sins You cry at the sins All of you Mr. & Mrs. Victims
All the time, even now the pigs have smirks on their faces

Check It Up 1 2 3 4 5 Are You Ready

In My Head A Blue Fish Has Just Died
Good Night
Without saying goodbye
Can Not Find a Reason to Why I Am Living
Good Night
The reason for my broken heart is . . .
09.umbrella
     Romaji
         Pathetic reitoushokuhin kaitou
hakanai dake daro kitanai dake daro minikui dake daro oodoburu
amai Pathetic aoi Pathetic guroi Pathetic
kokonotsu mitsugo no SHOWTIME

Handy hozonshokuhin kaifuu
osanai dake daro kawaii dake daro hageshii dake daro mein disshu
akai Handy aoi Handy kuroi Handy
kokonotsu yotsugo no SHOWTIME

Hey Miss Girl is Very Fond Of Child

saikou no dinaashou sa

Crunch shoumikigen haijo
itami wa nai daro itaitashii daro yasashikunai daro dezaato
akai Crunch aa Crunch kurai Crunch
one two three four Child Of Sand

Hey Miss Girl is Very Fond Of Child
     Kanji
         Pathetic 冷凍食品解凍
儚いだけだろ 汚いだけだろ 醜いだけだろ オードブル
甘いPathetic 蒼いPathetic グロいPathetic
九つ三つ子の Showtime
Handy 保存食品開封
幼いだけだろ 可愛いだけだろ 激しいだけだろ メインディッシュ
紅いHandy 青いHandy 黒いHandy
九つ四つ子の Showtime

最高のディナーショウさ
最高のディナーショウさ
最高のディナーショウさ

Crunch 賞味期限排除
痛みはないだろ 痛々しいだろ 優しくないだろ デザート
赤いCrunch 嗚呼Crunch 暗いCrunch
壱 弐 惨 四 Child Of Sand

最高のディナーショウさ
Hey Miss Girl Is Very Fond Of Child
     English
         Pathetic The frozen food has thawed
It's only temporary, it's only dirty, it's only ugly Ouederve?

Sweet pathetic blue pathetic grotesque pathetic

Nine triplets Show Time

Handy open the preserved food
It's only young, it's only cute, it's only violent Main Dish

Red handy blue handy black handy
Nine quadruplets Show Time
Eliminate the "sell by date"
It doesn't hurt does it? Looks painful doesn't it?
It's not gentle is it? Dessert

Red crunch ah crunch dark crunch

one two three four Child of Sand

It's the greatest Dinner Show!

Hey Miss Girl is Very fond of child
10.Child prey
     Romaji
         Dying a Child

Kiss me deadly
Kiss Me Kill Me Love Me
Kiss Me Kill Me Love Me

Hurry & May

Child Prey

The reasons why one can't laugh from the heart
It's a simple reason
That's life

Kiss me deadly
Kiss Me Kill Me Love Me
Kiss Me Kill Me Love Me
Child is Burning
Kiss me deadly

Kiss me deadly
Kiss Me Kill Me Love Me
Kiss Me Kill Me Love Me
     Kanji
         は、子供の死

子供の獲物
急い& 月
野を育む
野生の粘土
いじめ&ジェイ

その理由のつは、心臓から笑うことはできない
つの中心部から取ることができない理由
それは単純な理由の
それは単純な理由の
その生活の

致死キスミー
どのようなナイフ

パスミーシークレット
キスミーラヴミーキルミー
キスミーラヴミーキルミー

子供の書き込みです
のパスのおかげで、自分の移動に教える
のパスのおかげで、自分の移動に教える

野生の旋盤です
キスミーラヴミーキルミー
致死キスミー
のパスのおかげで、自分の移動に教える
パスミーシークレット
     English
         Dying a Child

Child Prey
Hurry & May
Nurturing a Wild
Wild clay
Bully & Jay

the reasons why one can't laugh from the heart
the treasons which one can't take from the heart
it's a simple reason
it's a nimble treason
that's life

Kiss Me Deadly
What a knife

Pass Me Dreadly
Kiss Me Kill Me Love Me
Kiss Me Kill Me Love Me

Child Is Burning
Pass Me Tell Me Move Me
Pass Me Tell Me Move Me

Wild Is Turning
Kiss Me Kill Me Love Me
Kiss Me Deadly
Pass Me Tell Me Move Me
Pass Me Dreadly

0 коммент.:

Post a Comment