Labels

-OZ- (22) 12012 (40) 168 -one sixty eight (3) A (エース)[Ace] (8) abingdon boys school (11) ACID (3) Acid Black Cherry (26) Administrator (8) aim (1) AKi (2) Alice Nine (36) AND (20) Angelo (21) ASAGI (2) BACK-ON (4) Black Gene For the Next Scene (5) BORN (21) Buck-Tick (63) BugLug (16) chanty (6) Creature Creature (2) D (43) D.I.D (4) D'ERLANGER (11) D'espairsray (26) D=OUT (27) DADAROMA (4) DaizyStripper (26) DAMIJAW (4) DEAD END (9) defspiral (16) DELACROIX (9) DELUHI (13) DER ZIBET (4) Deshabillz (5) DIAWOLF (2) DIR EN GREY (45) DIV (13) Eccentric Agent (20) exist†trace (17) FLOW (1) GACKT (13) GALEYD (8) GALNERYUS (7) girugämesh (30) GLAY (15) GRANRODEO (10) HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA (1) Hemenway (7) hide (13) HIGH and MIGHTY COLOR (23) HYDE (7) Janne Da Arc (9) Jessica (3) Jupiter (7) Ka・za・ri (1) Kagrra (34) KAMIJO (5) KISAKI PROJECT (1) Klaha (3) Közi (4) L'Arc~en~Ciel (62) LAREINE (1) LAYZis (3) Lc5 (5) LIGHT BRINGER (2) Lizard's Tail (1) Lucy (2) LuLu (10) LUNA SEA (30) Luzmelt (4) Lycaon (12) lynch. (8) MALICE MIZER (11) MANNEQUIN (2) MeGAROPA (1) Metis Gretel (7) Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE (3) Moi dix Mois (10) Montage. (2) MORRIE (2) MUCC (56) MUSCLE ATTACK (2) nano (7) NEGA (1) NEVER CRAZY (5) Nightmare (44) Nimo (1) OBLIVION DUST (19) PENICILLIN (55) Phantasmagoria (4) PhI (2) PIERROT (19) Plastic Tree (9) Raphael (1) REIGN (8) RENTRER EN SOI (3) REVINE (2) RIBBON (1) ROOKiEZ is PUNK’D (11) ROUAGE (15) Sadie (32) Scar. (10) Schaft (2) Schwein (1) Screw (28) Sel'm (8) shiki∞project~志鬼陰謀~ (3) SIAM SHADE (16) Signal (1) SOPHIA (39) Spin Aqua (4) SuG (27) Sujk (2) sukekiyo (3) tezya (4) The 3rd Birthday (9) The FLARE (1) the GazettE (41) THE MORTAL (2) the Underneath (3) Tourbillon (5) Transtic Nerve (6) ULTRA SOULS (3) UVERworld (10) VAASTU (3) VAMPS (14) VANIRU (5) Versailles (13) Virgil (7) vistlip (23) ViViD (16) Wilma-Sidr (1) X JAPAN (20) XOVER (2) YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ] (3) ZIGZO (13) ZIZ (1) ZON (1) Λucifer (3) ν[NEU] (6) アヲイ[awoi] (2) アンティック-珈琲店-[An Cafe] (7) イロクイ。[Irokui.] (2) カラス(Karasu) (2) ギルド(GUILD) (10) シド[SID] (11) ナノ[nano] (9) パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon (1) ブラスト[V-last] (2) ユナイト[UNITE] (4) ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club] (6) 和楽器バンド[Wagakki Band] (3) 大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi] (4) 少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q] (19) 幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song] (5) 幕末Rock[Bakumatsu Rock] (10) 幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song] (1) 平成維新[Heisei ishin] (9) 摩天楼オペラ(Matenrou Opera) (25) 松本和之[Matsumoto Kazuyuki] (2) 査~マルサ~[Marusa] (1) 櫻井敦司[Sakurai Atsushi] (4) 清春[Kiyoharu] (7) 葵-168- (3) 藍[Ai] (3) 超魂團 (1) 陰陽座[Onmyo-za] (30) 雅-Miyavi- (7) 黒夢(Kuroyume) (33)
2010-04-01

DIR EN GREY - VULGAR

Label: FIREWALL DIV.
Catalog#: SFCD-21
Format: Album
Country: Japan
Released: 10 Sep 2003
Genre: Rock
Style: Major

TrackList
01.audience Killer loop
     Romaji
         mune wo kirisaite nagareru chi ni sae riyuu ga hitotsuyou sou daro?
hito to wa kizutsukeru koto de iyasarete yuku no darou?
tooi me wo shiteru no wa naze ka na?
mune no okusoko wa wakaranai koto de jibun wo itsuwaru sou daro?
itsuka wa wakari aeru no ka? motometenai no wa kimi?
koko wa jisatsu no niwa sa tanoshii?
soko wa subete ga kanau niwa?
me no mae wa ikiru imi ga nai?

me no mae wa fukai omaera no uzu to uso no hakoniwa
     Kanji
         胸を切り裂いて流れる血にさえ理由が必要  そうだろう?
人とは傷付けることで癒されてゆくのだろう?
遠い眼をしてるのは何故かな?
胸の奥底は解らないことで自分を偽る  そうだろう?
いつかは解りあえるのか??求めてないのは君?
ここは自殺の庭さ  楽しい?
そこは全てが叶う庭?
目の前は生きる意味が無い?










目の前は深いお前らの渦と嘘の箱庭
     English
         Even blood that pours out from having your chest slashed needs a reason, right?
Aren't people healed by hurting others?
Why is it that you're looking away?
In the depths of your heart, you deceive yourself with things that you don't know, right?
Will we understand each other one day? Do you not want that?
This is the garden of suicide, are you having fun?
Will all of your dreams come true at that garden?
Don't you have a reason to live right before your eyes?

Before your eyes is a miniature garden filled deeply with your vortexes and lies
02.The ⅢD Empire
     Romaji
         Sennou ga nageki o utau
Namiutsu minshuu utau
Kokkahanei kokkahanei kokuka
OBLATE ni tsutsunda bakudan

Jiyuu aijou boudou kenryoku
Majin mitsubaitoshi
Seiken hinkon dokusai kaku
Jiyuu wa aru daro onore no naka

Shouri igai kekka wa metsubou
Kanri to kekka wa zetsubou
Kokkahanei kokkahanei kokuka
OBLATE ni tsutsunda T.I.

SPARK SUBLIMINAL VISION
L&P ai to heiwa shoumetsu
Jiyuu to yuu na no bakuretsutoshi

Hanabi kirei na yozora kodomo wa warai yorokobu

Uzumaku kansei jikkou juudan
Herikomu ONE TWO zugai ONE TWO THREE
Uzumaku juusei mimi o tsuita
Hikeru kanshu warai sakebu

Uzumaku kansei hanran juuzai
Uchinuku ONE TWO kodomo ONE TWO THREE
Uzumaku senjou hito wa sakebu
Kakusei kakusei kakusei kakusei

SPARK AND SPARK
     Kanji
         THE ⅢD EMPIRE

洗脳が嘆きを歌う
波打つ民衆歌う
国家繁栄国家繁栄国歌
OBLATEに包んだ爆弾

自由 愛情 暴動 権力
魔人婦穴 密売都市
政権 貧困 独裁 核
自由はあるだろ己の中

勝利以外 結果は滅亡
監理+結果は絶望
国家繁栄国家繁栄国歌
OBLATEに包んだT.I.

SPARK SUBLIMINAL VISION
L&P愛と平和消滅
自由と言う名の爆裂都市

花火綺麗な夜空 子供は笑い喜ぶ

渦巻く歓声 実行 銃弾
減り込む ONE TWO 頭蓋 ONE TWO THREE
渦巻く銃声 耳を突いた
弾ける看守 笑い叫ぶ

渦巻く感情 反乱 重罪
打ち抜く ONE TWO 子供 ONE TWO THREE
渦巻く洗浄 人は叫ぶ
覚醒 覚醒 覚醒 覚醒

SPARK AND SPARK
     English
         Brainwash makes us sing a sorrowful song.
People in waves, they sing along.
For the country to prosper. For the country to prosper. It's
the country's song
It's a bomb that's just covered up.

Freedom Love Riot Power
whores and prostitutes City of illicit sales
Politics Poverty Dictatorship Nuclear.
Is there such thing as freedom inside us?
Other then Victory the result is deconstruction.
Being Supervised + the result equals despair
For the country to prosper. For the country to prosper. It's
the country's song
It's TI that's just covered up.

SPARK SUBLIMAL VISION
L&P Love and peace is vanished
It's a city of decontstrucion, and it's called Freedom

Beautiful Fireworks light the night as children smile with joy.

Cheering voices all around. Execute Firearm
Penetrates inside ONE TWO in the cranium ONE TWO
THREE
Sounds of firearm swirl like the whirlwind as it strike the
ears.
The prison guard jumps and screams in laughter.

People's emotions swirl in a whirlwind. Rebellion Felony
Shoot away ONE TWO Children ONE TWO THREE
Cleanse away. People scream

Awakening Awakening Awakening Awakening

SPARK AND SPARK
03.Increase blue
     Romaji
         Goodbye kiss me 8 miri teepu to kiroku no Show sa
Burondoeaa no ratai ni ai shite'ru
Goodbye kiss you kirizakihiro no hakanaki Show sa
Your name is Jely Anne, Ladies and gentlemen, it's a show time

Goodbye kiss me shizenakitou no dogimagi Show sa
Blue na hitomi no ano no ko wo ai shite'ru
Goodbye kiss you kirizakihiro no hietaki Show sa
Omae ni matagari implant adult movie

Take out de adult movie
Dead de out de adult movie
Killing me softly
Cherry strawberry very very good sa

Jely Inspire
Byebye Miss Jely

Goodbye kiss me black joke no yuuga Show sa
Body pierce to milkshake uso to ai
Goodbye kiss you kirizakihiro no tanoshiki Show sa
Omae ni matagari late show adult movie
     Kanji
         INCREASE BLUE

Goodbye kiss me 8ミリテープと記録の show さ
ブロンドヘアーの裸体に恋してる
Goodbye kiss you 切り裂き魔の儚き show さ
Your name is Jely Anne. Ladies and gentlemen, It's a show time.

Goodbye kiss me 自然解凍のドギマギ show さ
Blue な瞳のあの子を愛してる
Goodbye kiss you 切り裂き魔の冷たき show さ
お前に跨りImplant Adult Movie

Take Out で Adult Movie
DeadでOutで Adult Movie
Killing me solftly
Cherry Strawberry Very Very Good さ

Take Out で Adult Movie
DeadでOutで Adult Movie
Killing me solftly
Cherry Strawberry Very Very Good さ

Jely Inspire
Byebye Miss Jely

Goodbye kiss me Black Joke の優雅な Show さ
Bodypierce と Milkshake 嘘と愛
Goodbye kiss you 切り裂き魔の楽しき Show さ
お前に跨りLate Show Adult Movie

Take Out で Adult Movie
DeadでOutで Adult Movie
Killing me solftly
Cherry Strawberry Very Very Good さ

Take Out で Adult Movie
DeadでOutで Adult Movie
Killing me solftly
Cherry Strawberry Very Very Good さ

Jely Inspire
Byebye Miss Jely
     English
         Goodbye. Kiss me. This is a show of just 8mm tape and
my memory.
I'm in love with a naked blonde.
Goodbye. I kiss you. This is The Slashers' Show.
Your name is Jely Anne. Ladies and gentlemen, it's show
time

Goodbye. Kiss me. This is The All Natural Dissection Show.
I love that girl with blue eyes.
Goodbye. I kiss you. This is The Slashers' Deadly Cold Show.
I jump on you. I implant. Its the Adult Movie.

It's a Take Out Adult Movie.
It's the Dead, and the Out. The Adult Movie.
Killing me softly.
Cherry Strawberry. It's Very Very Good.

Jely Inspire.
Bye-bye Miss Jely.

Goodbye. Kiss me. This is The Elegant Black Joke Show.
Body Pierce and Milkshake. Lies and Love.
Goodybye. I kiss you. This is The Slashers' Fun Show.
I jump on you. Its the Late Show Adult Movie.
04.蝕紅(Shokubeni)
     Romaji
         Kategorize mushiiro no myaku ga nai niwa e
shikitsumeta hito no koe yume mi ga china chiisa na karada wo uru shoujo

Hajimaru

Kagome kago no naka kagome kago no naka kago no naka itsu de yaru
kagome kago no naka kagome kago no naka ugomeku koku aku wa oni no utage

Yume wa yume no hakanai yume no naka de yume wo natsuki egaku shoujo

Kategorize
yumemi ga china chiisa na ushiro no matomo dare?

Hajimaru

Koe wo koroshitemo yami ni kakuretemo konya wa dare no senaka
asu mo yoru ga mata goku no chi e to hora gokusaishoku hisomu oni no...

Kagome kago no naka kagome kago no naka kago no naka itsu de yaru
kagome kago no naka kagome kago no naka ugomeku koku aku wa oni no utage

Taken from Booklet of Vulgar CD
     Kanji
         蝕紅

Kategorize 蟲色の脈が無い庭へ
敷き詰めた人の声 夢見がちな小さな身体を売る少女

始まる

籠女籠の中 籠女籠の中 籠の中いつ出やる
籠女籠の中 籠女籠の中 蠢く酷悪は鬼の宴

夢は夢の儚い夢の中で夢を懐き描く少女

Kategorize
夢見がちな小さな後ろの正面誰?

始まる

声を殺しても 闇に隠れても 今夜は誰の背中
明日も夜がまた 獄の地へとほら 極彩色潜む鬼の...

籠女籠の中 籠女籠の中 籠の中いつ出やる
籠女籠の中 籠女籠の中 蠢く酷悪は鬼の宴
     English
         Kategorize. It's a garden with no pulse.
People's voices all bunched up.
A small girl, a dreamer who sells her body.

It starts.

A girl inside the box. Inside the box. When will she come
out?
A girl inside the box. Inside the box. It's the demon's feast.

A dream is a dream, inside the delicate dream the little girls
dreams of.
Kategorize
Who's back is it? The back of a small figure that dreams?

It starts

Even if they kill the voice or hide in the dark, who's back is
it going to be tonight?
Tomorrow, again the night will lead to hell, where the bright
demons hide...

A girl inside the box. Inside the box. When will she come
out?
A girl inside the box. Inside the box. It's the demon's feast.
05.砂上の唄(Sajou no uta)
     Romaji
         Utsusu shigatsu no kisetsu sajou no uta kiete yuku

Soko wa kurai hateshinai asu sa deau wakare aoi sora no moto

Natsu no owari umi to deaimasu
Nagare kiete yuku nara ai to wa nani?

Todoku hazu no nai taiyou ni ore wa nani o nozomi hai ni shita

Owaru koto no dekinai ore wa mata
Suna ni kieta kimi o hiroi atsumeru
Sajou utau otoko wa utsumuite
Koe o otoshi soko ni wa...

Sora no namida ni itareta subete no hitotachi shiawase ni miete
Ore no hidarigawa ni mou kimi wa inai nijimu kyonen no kaze

Aki no hajime kimi to deaimasu
Nagasu itami yori kanashimi no omosa
Sakedo chiredo hana wa hana ni iki
Asu ni kawaru negai o...

Kimi o sagashita haru yo sajou no umi kiete yuku
     Kanji
         砂上の唄

映す四月の季節 砂上の唄消えてゆく

底は暗い果てしない明日さ 出会う別れ 青い空の元

夏の終わり海と出逢います
流れ消えてゆくなら愛とは何?

届くはずのない太陽に俺は何を望み灰にした

終わることの出来ない俺はまた
砂に消えた君を拾い集める
砂上唄う男は俯いて
声を落とし底には...

空の涙に射たれた 全ての人達 幸せに見えて
俺の左側にもう君は居ない 滲む去年の風

秋の始め君と出逢います
流す痛みより悲しみの重さ
咲けど散れど花は花に生き
明日に変わる願い...

君を探した春よ 砂上の海消えてゆく
     English
         In the season, the month of April, the song written on the
sand vanishes.

At the bottom, it is a dark and endless tomorrow. To
meet, to say goodbye under the blue sky.

The end of summer, I met the sea.
What is love if it just drifts away and it's gone?

What did I pray to the sun that I know I can't reach, and turn
it to ashes?

I can't seem to end it, so again I pick up the pieces of you
that disappeared in the sand.

He sings the song written on the sand with his head down,
keeping his voice down, and underneath it ......

The tears from the sky hit me. Everyone looks so happy.
You are not here by me on my left side. The breeze is in
blur from last year.

I met you in the early autumn.
The weight of sadness more then the weight of the pain.
Flowers blooms and flowers fall, but a flower is as it is a
flower.

But also wish to change by tomorrow.

The spring when I looked for you the sand of the sea
disappears.
06.RED...[em]
     Romaji
         Heya ni wa beni-iro no kabe ni kaketa ROZARIO to
Chirabaru hanabira kaoru koko ni kimi ga inai

BERUBETTO no SOFAA no ue de me futa oroshita hai no yume wa shizuka ni
ROOKARU eiga warau imi wa SUKURIIN ni utsushidashita kimi

Tsuki-gata no RANPU wa ima mo akaku terashiteru
Sayonara... Daisuki na BIBIAN kaoru kimi ga ukabu

Senmendai ni kazaritsuketa kousui shirokuro no shashin wa naiteru
Me ni mieru mono dake ga subete de riyuu nante nanimo nai sa

Cut down your discomfort wings
Shimitsuiteru
Cut down your discomfort wings
Todokanai ashita o mite

Dekita bakari no kyoukai sanbika o utau kodomo
Me no mae o tooru tabi ni ore no kokoro wa sakenda

Wasureru koto wa nai ima mo kako mo kore kara mo
Shinjiru mono dake ga sukuwareru no? Baka ni shiteru

Why can't we be perfect
Why can't it be

Mawari mawari mawari tsuzukeru MERIIGOORANDO ni wa kimi ga kareteru
Asebanda te no naka de nigiru kimi no shashin to AISUPIKKU

Cut down your discomfort wings
Motto jiyuu ni
Cut down your discomfort wings
Tobira wa tozashita mama
     Kanji
         RED...[em]

部屋には紅色の壁に架けたロザリオと
散らばる花びら香るここに君が居ない

ベルベットのソファーの上で目蓋下ろした灰の夢は静かに
ローカル映画笑う意味はスクリーンに映し出した君

月型のランプは今も紅く照らしてる
さよなら... 大好きなビビアン香る君が浮かぶ

洗面台に飾り付けた香水 白黒の写真は泣いてる
目に見える物だけが全てで理由なんて何もないさ

Cut down your discomfort wings
染み付いてる
Cut down your discomfort wings
届かない明日をみて

出来たばかりの教会賛美歌を歌う子供
目の前を通る度に俺の心は叫んだ

忘れる事はない今も過去もこれからも
信じる者だけが救われるの?馬鹿にしてる

Why can't we be perfect?
Why can't it be?

回り回り回り続けるメリーゴーランドには君が枯れてる
汗ばんだ手の中で握る君の写真とアイスピック

Cut down your discomfort wings
もっと自由に
Cut down your discomfort wings
扉は閉ざしたまま
     English
         In the room, on the red wall hang Rosalyn, and the scent
from the petals of the flowers fills the room but you are not
here.

On the velvet sofa as the dreams that turned to ashes
quietly I watch a local movie.
The reason to laugh is seeing you on screen.
The moon-shaped lamp still shines red.
Goodbye ..... My to my dearest Vivian-scented girl.

The decoration of perfumes in the sink, the black and
white picture cries.
What you see is everything and there's no reason to that

Cut down your discomfort wings.
It's dyeing on you.
Cut down your discomfort wings.
To a tomorrow that can't be reached.

Children sing the church choir at the newly built church.
Whenever I walk past it, my heart screams.

There's no forgetting the Past, the Present, or the Future.
Will only the believers be led to salvation? That's stupid.

Why can't we be perfect?
Why can't it be?

The merry go round that goes around and around and
around has dried you up.
I hold in my sweaty hand, a picture of you and an ice pick.

Cut down your discomfort wings.
Be freer.
Cut down your discomfort wings.
But keep the door closed.
07.明日無き幸福、呼笑亡明日(Asunaki koufuku, koenaki asu)
     Romaji
         Daisan kinyoubi no asa kuuji mado GARASU no mukou wa MUKATSUKU kurai hareteru kedo
Ore ni wa ame no hou ga yokatta tama ni wa sonna kibun mo aru deshou? waraenai

Kanau nara dareka ore ni ikiru imi o oshiete kudasai
Arifureta nichijou kara issou tobifurite shimaitai kurai
No more white-washing

Doshaburi no naka kasa mo sasazu ZUBUnure no boku o miru me ga tsumetai kyou kono koro
Kitsukazu dondon kizutsuiteru ame-agari no daisan nichiyoubi wa waraitai

Omote no kao ura no kao umeku tsukai wakerarete ii ne
Wazuka nagara ureshii desu ore wa ningen o sutetenai node...
No more white-washing

HUMAN GATE
SHABA DABA BIBA SHUBI DABA BIBA DUBI DABI DABA SHARURARARARAN

Hi ni hi ni uzumorete yuku osanai koro junsui na koe
BAKArashiku wa nai desu ka? Onaji ningen ni damasareru koto

Sasayaka de ii naite kudasai
GOMIfukuro o asa karasu mitai BENCHI de naiteru kimi no mirai
Sasayaka de ii naite kudasai
Daiyon kayoubi no asagata ni wa ore mo sorosoro nakama iri sa

HUMAN GATE

No more white-washing.
     Kanji
         明日無き幸福、呼笑亡き明日

第三金曜日の朝九時 窓ガラスの向こうはムカツクくらい晴れてるけど
俺には雨の方が良かった たまにはそんな気分もあるでしょう?笑えない

叶うなら誰か俺に生きる意味を教えて下さい
ありふれた日常からいっそう飛び降りてしまいたいくらい
No more white-washing

どしゃぶりの中傘も差さずズブ濡れの僕を見る眼が冷たい今日この頃
気付かずどんどん傷付いてる雨上がりの第三日曜日は笑いたい

表の顔裏の顔上手く使い分けられていいね
僅かながら嬉しいです 俺は人間を捨ててないので...
No more white-washing

HUMAN GATE
シャバダバビバ シュビダバビバ デュビダビダバ シャルララララン

日に日に埋もれてゆく幼い頃の純粋な声
バカらしくはないですか?同じ人間に騙される事

ささやかでいい泣いて下さい
ゴミ袋を漁る鴉みたい ベンチで泣いてる君の未来
ささやかでいい泣いて下さい
第四火曜日の朝方には 俺もそろそろ仲間入りさ

HUMAN GATE

No more white-washing
     English
         It's 9 o'clock in the morning on the third Friday, and outside
the glass window, it's irritating sunny as hell.
I prefer the rain. You know when you have those days? You
just can't laugh.

If it's possible, somebody please tell me my purpose to live.
I want to jump off from this life that's so ordinary.
No more whitewashing.

People stare at me with cold eyes because I'm all wet for
not using an umbrella in the pouring rain
I'm hurting myself and I don't even know it.
I want to laugh on the third Sunday after the rain has
cleared up.

The social face, the private face, it's nice to see you use it
both so nicely.
Well, thank you I haven't thrown away being human.....
No more whitewashing.

HUMAN GATE

shaba dababiba shubidababiba duebidabidaba sharu
rarararan

Day by day, the innoncence if my voice is being buried down.
Don't you think its stupid? Being scammed by a same
human being like yourself?

Please cry...just a little.
While you sit and cry on the bench, your future is like a
crow that goes through garbage.
Please cry...just a little.

The morning of the fourth Tuesday, I will soon be with my
people.

HUMAN GATE

No more whitewashing.
08.Marmalade chainsaw
     Romaji
         Kabe ichimen ni maita seigizura shita omae wa Monkey
One Twelve Two Eleven Three Ten Four Nine Death Thirteen
Kuchisake dake no yatsura o hajike
Ore wa ITCHATTEmasu ka? Sekensama wa yorokondemasu ka?
Suck suck suck'em all till the end mine death thirteen
Jitsugensareta tekubi ga uzuku Ain't fuckin' around
Mouth to Mouth
Ubugoe wa kikoenai shokeidai o mioroshiteru Honey
Reizouko ni oshikomerareteru no wa gisei no hana
Zessansareta Serial Horror Show

Nobody's hell like mine
Odoru kimi wa Majestic Baby
ORENJI shikake no Thirteen
Nobody's hell like mine
Sakebu kimi wa Majestic Baby
Tokeijikake no Death Thirteen

Asobimashou Chainsaw de
SUCK ME

Sunao ni ikiteru no ga chousho de tansho wa gozaimasen
One Twelve Two Eleven Three Ten Four Nine Death Thirteen
Sakebidashita omae o hajike
Ore wa ITCHATTEmasu ka? Segensama wa yorokondemasu ka?
Suck suck suck'em all till the end mine death thirteen
Jitsugensareta tekubi ga uzuku Ain't fuckin' around

Nobody's hell like mind
Odoru kimi wa Majestic Baby
ORENJI shikake no Thirteen
Nobody's hell like mind
Sakebu kimi wa Majestic Baby
Tokeijikake no Death Thirteen
     Kanji
         MARMALADE CHAINSAW

壁一面にまいた正義面したお前はMonkey
One Twelve Two Eleven Three Ten Four Nine Death Thirteen
口先だけの奴らを弾け
俺はイッチャッテますか?世間様は喜んでますか?
Suck suck suck'em all till the end mine death thirteen
実現された手首が疼く Ain't fuckin' around
Mouth to Mouth
産声は聞こえない処刑台を見下ろしてるHoney
冷蔵庫に押し込められてるのは犠牲の花
絶賛されたSerial Horror Show

Nobody's hell like mine
踊る君はMajestic Baby
オレンジ仕掛けのThirteen
Nobody's hell like mine
叫ぶ君はMajestic Baby
時計仕掛けのDeath Thirteen

遊びましょうChainsawで
SUCK ME

素直に生きてるのが長所で短所はございません
One Twelve Two Eleven Three Ten Four Nine Death Thirteen
叫び出したお前を弾け
俺はイッチャッテますか?世間様は喜んでますか?
Suck suck suck'em all till the end mine death thirteen
実現された手首が疼く Ain't fuckin' around

Nobody's hell like mine
踊る君はMajestic Baby
オレンジ仕掛けのThirteen
Nobody's hell like mine
叫ぶ君はMajestic Baby
時計仕掛けのDeath Thirteen
     English
         You're a monkey, looking all honest all over the wall.
One Twelve Two Eleven Three Ten Four Nine Death Thirteen
Shoot the guys who are just talk.
Am I insane? Is society pleased?
Suck suck suck'em all till the end mine death thirteen.
It becomes reality as my wrist pricks. Ain't fuckin' around
Mouth to Mouth.
Can't hear the cry of the newborn baby. Honey looks down
at the scaffold.
Stuffed inside the refrigerator is a sacrificed flower.
It's the highly praised Serial Horror Show.

Nobody's hell like mine
You're a Dancing Majestic Baby
The works of orange is Thirteen.
Nobody's hell like mine.
You're a Screaming Majestic Baby.
A clockwork of Death Thirteen.

Lets play with the chainsaw
SUCK ME

Living honestly is my good point and I have no bad points
to my personality.
One Twelve Two Eleven Three Ten Four Nine Death Thirteen
Shoot him who just screamed.
Am I insane? Is society pleased?
Suck suck suck'em all till the end mine death thirteen
It becomes reality as my wrist pricks. Ain't fuckin'
around.

Nobody's hell like mind
You're a Dancing Majestic Baby
The works of orange is Thirteen
Nobody's hell like mine
You're a Screaming Majestic Baby
A clockwork of Death Thirteen
09.かすみ(Kasumi)
     Romaji
         Ringo ame katate ni naiteita...
tsuki yomi sou no yami e
"nee [MAMA] wa doko ni iru no?" mimekatachi
me ni yakitsukete dakishime

Mushi ga naki zawameku hachi-gatsu no gion saka to sensuya
chiisa na kono ko ga nozomu hohoenda
go-gatsu wa konai

Kami fuusen wo sora e takaku soko ni wa namida ga afurete
akai amedama omoide ga hora
isshoni tokete nakunaru

Mewosamasu, chiisa na nakigoe ga
hibiku gozen yoji goro
daisuki na ehon wo yomi negashitsuke
kurayami no naka sayonara

Kami fuusen wo sora e takaku soko ni wa namida ga afurete
akai amedama omoide ga hora
isshoni tokete nakunaru

Ato nannen de namida wa owaru?
hi ga kare ochita sou no soko wa shinjitsu to...

Soyoto no kaze mo nai mahiru no juusan ji,
kanojo wa mukuchi ni imamo tatami no shita
     Kanji
         林檎飴片手に泣いていた、、、 月読み葬の闇へ 
「ねえママは何処にいるの?」 見目形 目に焼き付けて抱き締め

虫が鳴き騒めく八月の祇園坂と扇子屋
小さなこの子が望む微笑んだ 五月は来ない

紙風船を空へ高くそこには涙が溢れて
紅い飴玉想い出がほら 一緒に溶けて無くなる

目を覚ます、小さな泣き声が 響く午前四時頃
大好きな絵本を読み寝かし付け 暗闇の中さよなら

紙風船を空へ高くそこには涙が溢れて
紅い飴玉想い出がほら一緒に溶けて無くなる
後何年で涙は終わる?日が枯れ落ちた葬の底は真実と、、、

そよとの風も無い真昼の十三時 彼女は無口に今も畳の下
     English
         was crying, a candied apple in one hand...
into the darkness of dead time.
"Mama, where are you Mama?" imprint your details in my eyes,
and hold you.
Gion Hill in August when the bugs chirp noisilly
and the store that sells folding paper fans.
The smiling Month of May this child wished for never comes.*

I let the paper balloon fly high into the sky,
At that point the tears well up,
the red candy melts away with my memories until there's nothing.

I awake around 4 in the morning, to her tiny cries echoing,
I put her to bed with a reading of her favorite picture book.
in the darkness... goodbye.

I let the paper balloon fly high into the sky,
At that point the tears well up,
the red candy melts away with my memories until there's nothing.
how many more years will it be before these tears end?
the sun sank to the dead bottom and there lies the truth and...

At one o'clock in the afternoon on a windless day,
there now she lies silently, still underneath the tatami
10.Я to the core
     Romaji
         BAKA wa omae da yo honne o kakushita majime na FURIshita buta sa
Nanimo kikoetenai nanimo tsuwaranai koko wa yotate shita basho sa

Kokoro ga sakenda douse kikoenai hidari-mimi no you ni BAKA ni shiterundarou
Sonna yatsu dake janai no mo shitteru subete wa motomerarenai
Demo ore wa ima mo koe karashi nagara kusarikitta omaera ni...

Kotae wa kitto aru notauchi mawatte ikiru ishi o ima sarakedashitemiro
Yogorete shimaeba daremo ga issho sa
     Kanji
         バカはお前だよ本音を隠した真面目なレリした豚さ
何も聞こえてない何も伝わらないここは矛盾した場所さ
心が叫んだ どうせ聞こえない左耳の様にバカにしてるんだろう

そんな奴だけじゃないのも知ってる金ては求められない
でも俺は今も声枯らしながら腐り切ったお前らに...

答えはきっとある のたうち回って生きる意志を今さらけ出してみる
汚れてしまえば誰もが一緒さ
     English
         ou're the one that's stupid
You're a pig, acting all honest
But you hide your true self
Can't hear anything, can't feel anything
This is a place of contradiction

My heart screamed out
You make fun of me
Like you make fun of my dead left ear

I know everyone isn't like that
But I can't accept everything
So I still, even now scream out in a hoarse voice
To all you rotten people

There is an answer
So writhe in agony
And let your will to live come out
Everyone's the same once they sin
11.DRAIN AWAY
     Romaji
         oshibana natsukashimi wa omoide ni hitaru yuuzora
yubiori kazoete ita kimi ni au hi wo matsu ano koro e

sora aoki yoki jidai no naka de kowareta yume to
kanashiki ka na hate shinaki zaishou koe wa naki ichiya no shun

yuukoku ni obore samui koro ni mita hayazaki no
sakura no shita de wa kanojo tatte ita tooi mukashi banashi da kedo
ano koro wa karen de totemo utsukushiku demo doko ka
kanashisou na kao, nagai kami de hora kakushita yuugure no namida

wasureta shikisou sae kono basho de kimi to utsusu
saishokukoku ni kieta hakanaki kimi to monokuro no kizu
sora aoki yoki jidai no naka de kowareta yume to
tsumi bukaki kaimami takoku akutoku ga naku ichiya no shun

The show booth

yuumagure utsusu samui koro ni mita kimi ga mata
hito ni somerarete nani mo dekinakute namida poro poro porori saku

oshibana natsukashimi wa omoide ni hitaru yuuzora
yubiori kazoete ita kimi ni au hi wo matsu ano koro e

yuugure terasu koya no ura ni saku sakura no shita
ima dake ima dake demo sode de kakushita kizuato wo kiete

sora aoki yoki jidai no naka de kowareta yume to
kanashiki ka na hate shinaki zaishou koe wa naki ichiya no shun
     Kanji
         押し花懐かしみは 思ひ出にひたる夕空
指折り数えていた 君に会う日を待つあの頃へ

空青き良き時代の中で 壊れた夢と
悲しきかな 果てし無き罪証 声は亡き一夜は春(しゅん)

夕刻に溺れ寒い頃に見た早咲きの
桜の下では彼女が立っていた、遠い昔話しだけど
あの頃は可憐でとても美しくでもどこか
悲しそうな顔、長い髪でほら隠した夕暮れの涙

忘れた四季葬さえこの場所は君と映す
才色刻に消えた儚き君とモノクロの傷
空青き良き時代の中で 壊れた夢と
罪深きは 垣間見刻 悪徳が鳴く一夜の春

The show booth

夕魔暮れ映す寒い頃に見た君がまた
人に染められて 何も出来なくて 涙ポロポロポロリ咲く

押し花懐かしみは 思ひ出にひたる夕空
指折り数えていた 君に会う日を待つあの頃へ

夕暮れ照らす小屋の裏に咲く桜の下
今だけ今だけでも袖で隠した 傷跡消えて

空青き良き時代の中で 壊れた夢と
悲しきかな 果てし無き罪証 声は亡き一夜は春(しゅん)
     English
         The pressed flower soaks in nostalgia, in the evening sky
I counted on my fingers, waiting for the day when I would see you, back then

In this wonderful, blue-skyed era, broken dreams
And sadness, endless evidence of my crimes; one night, in which I lose my voice, is spring

Indulging in the evening, beneath the early blooming cherry blossoms
That I saw when it was still cold out, she stood still, but that's an old folktale
Back then, she was lovely, and very beautiful, but in some way
Her face seemed sad, she hid her tears at dusk with her long hair

This place and you, reflect even the colors that I had forgotten
You, who are empty and without color, and your monochrome wounds
In this wonderful, blue-skyed era, broken dreams
And sin are the thing thing that I glimpsed, one night of spring in which corruption sings

The show booth

I saw you when it was cold out, projected in the twilight
Still influenced by people, unable to do anything, large teardrops blooming

The pressed flower soaks in nostalgia, in the evening sky
I counted on my fingers, waiting for the day when I would see you, back then

Behind the booth that the evening shines on, beneath the blooming cherry blossoms
Let the scars that you hide behind your sleeves disappear for now, just for now

In this wonderful, blue-skyed era, broken dreams
And sadness, endless evidence of my crimes; one night, in which I lose my voice, is spring
12.New age culture
     Romaji
         Time to escape, no time to lose
There's no way to go, for me

Warainasai Gouyoku ni banzai Can't sing to your expectation
Identity Smash&Smash Kuchisake no yatsura o

Odorinasai Tanoshiki ni RARARA Don't wanna be a pig like you
Identity Smile&Smile Happy&Happy Are you happy?

He's simply a fool with no reason

Symbols of malice swirlin around
You know, money can buy everything
     Kanji
         
Kanji Lyric
Kanji New Age Culture


Time to escape, Time to escape, no time to lose
There's no way to go, for me

笑いなさい 強欲に万歳 Can't sing to your expectation...
Identity Smash & Smash 口先の奴等を

踊りなさい 楽し気に [RA RA RA] Don't wanna be a pig like you
Identity Smile & Smile Happy & Happy Are you happy?

He's simply a fool with no reason

Symbols of malice swirlin around
Symbols of malice swirlin around
Symbols of malice swirlin around
You know, money can buy anything

Symbols of malice swirlin around
Symbols of malice swirlin around
Symbols of malice swirlin around
You know, money can buy anything
     English
         It's time to escape, there's no time to lose.
There's no way to go for me.
Laugh, BANZAI by force,
but I can't sing to your
expectation...
Identity Smash & Smash The guys with just all talk.

Dance I say, joyfully la la la. I don't wanna be a pig like you.
Identity Smile & Smile Happy & Happy Are you happy?

He's simply a fool with no reason.
Symbols of malice swirl around.
You know, money can buy anything
13.Obscure
     Romaji
         Tsurushita kuzuki koyoi de ikutsu...

Awanai hada to hada wo shokushite
fukami no doko e shizumu
Hadaketa nuno wo kakiwakenagara
dou tainai e fukaku

Hirari hirari to kanashige ni mau
someiyoshino ni wa nareru
Kegare wa michita biran no tsuki to
outo no yoru egutore

Oboeteiru no deshou?

Memai iro...yoru ga hajimari hito ga hishimeku
Zakuro iro...toge wo sashite anata wa kieru

Himegoto kakusu mijuku ji no
tsurushita kuzuki koyoi de ikutsu...

Blood Baby & Sacrifice

Oboeteiru no deshou?

Kogane iro...toge no haeta kumo ni naritai
Namida iro...kioku wo megurasete
Memai iro...yoru ga hajimari hito ga hishimeku
Zakuro iro...toge wo sashite anata wa kieru
     Kanji
         吊るした紅月今宵で幾つ「…」

合わない肌と肌を食して深みのどこへ沈む
開けた布をかき分けながら蛇は胎内へ深く

ひらりひらりと悲しげに舞う染井吉野には成れる
汚れは満ちた糜爛の月と嘔吐の夜抉り取れ

覚えているのでしょう?

目眩色...夜が始まり人が犇めく
柘榴色...棘を刺して彼方は消える

秘め事隠す未熟児の吊るした紅月今宵で幾つ「…」

Bloody Baby & Sacrifice

覚えているのでしょう?

黄金色...棘の生えた蜘蛛に成りたい
涙色...記憶を巡らせて
目眩色...夜が始まり人が犇めく
柘榴色...棘を刺して彼方は消える
     English
         How many hangings tonight under the red moon
How deep will it sink inside eating skin that doesn't match?
The snake maes way through the sheets and goes inside the uterus.
It can seem like a someivoshino a cherry blossom petal, that dances sadly.

The stain is the moon that's fullfilled, and the vomiting at night begins.
Don't you remember?
Colour of faint...the night begins and people start to awe

Colour of pomegranate...sting with the prick and disappear far away
How many secret hangings of the premature baby tonight under the red moon Bloody
Baby&Sacrifice
Don't you remember?

Colour of Golden yellow...want to be the spider that stings
Colour of tears...remembering the memories
Colour of faint...the night begins and people start to awe
Colour of pomegranate...sting with the prick and disappear far away
14.Child prey
     Romaji
         Dying a Child

Kiss me deadly
Kiss Me Kill Me Love Me
Kiss Me Kill Me Love Me

Hurry & May

Child Prey

The reasons why one can't laugh from the heart
It's a simple reason
That's life

Kiss me deadly
Kiss Me Kill Me Love Me
Kiss Me Kill Me Love Me
Child is Burning
Kiss me deadly

Kiss me deadly
Kiss Me Kill Me Love Me
Kiss Me Kill Me Love Me
     Kanji
         は、子供の死

子供の獲物
急い& 月
野を育む
野生の粘土
いじめ&ジェイ

その理由のつは、心臓から笑うことはできない
つの中心部から取ることができない理由
それは単純な理由の
それは単純な理由の
その生活の

致死キスミー
どのようなナイフ

パスミーシークレット
キスミーラヴミーキルミー
キスミーラヴミーキルミー

子供の書き込みです
のパスのおかげで、自分の移動に教える
のパスのおかげで、自分の移動に教える

野生の旋盤です
キスミーラヴミーキルミー
致死キスミー
のパスのおかげで、自分の移動に教える
パスミーシークレット
     English
         Dying a Child

Child Prey
Hurry & May
Nurturing a Wild
Wild clay
Bully & Jay

the reasons why one can't laugh from the heart
the treasons which one can't take from the heart
it's a simple reason
it's a nimble treason
that's life

Kiss Me Deadly
What a knife

Pass Me Dreadly
Kiss Me Kill Me Love Me
Kiss Me Kill Me Love Me

Child Is Burning
Pass Me Tell Me Move Me
Pass Me Tell Me Move Me

Wild Is Turning
Kiss Me Kill Me Love Me
Kiss Me Deadly
Pass Me Tell Me Move Me
Pass Me Dreadly
15.Amber
     Romaji
         Koharubiyori no kaze wa myakuutsu izunda oto de
kuzureta risou kowareta mirai ore ni wa mou...

Motto kimi to itai kedo motto soba ni itai kedo
egao ni hisomu yowaki namida kore ijou wa kakusenai yo
kohakuiro shita suunen no yume shuuen no saki soko ni hontou no ore ga iru?
taeru koto nara shinu hodo shita sa te mo sashinobeta keredo ikutsuita ore wa ima

We're in hell under control of him

Owari wo tsugeru [RAITO] wa kiete butai wa yami
motto koe wo kikasete yo motto koko ni itai kedo
sayonara kokoro kara aishita namae mo wakaranai kimi yo
kohakuiro shita yakusoku no chi de koharubiyori no kaze wo sei ni ukete omoideshi
namida wa nagare chi to mazari ai kohakuiru shita atarashii yume ga "kokoro" ni aru

Koe ga kareru made saigo no...
koe ga kareru made utaou
     Kanji
         小春日和の風は脈打つ歪んだ音で
崩れた理想壊れた未来俺にはもう…
もっと君と居たいけど もっと傍に居たいけど
笑顔に潜む弱き涙これ以上は隠せないよ
琥珀色した数年の夢終焉の先そこに本当の俺がいる?
耐える事なら死ぬ程したさ手も差し伸べた
けれど行き着いた俺は今
We're in hell under control of him
終わりを告げる ライトは消えて舞台は闇
もっと声を聞かせてよ もっとここに居たいけど
さよなら心から愛した名前も解らない君よ
琥珀色した約束の地で小春日和の風を背に受けて思い出し
涙は流れ血と混ざりあい琥珀色した新しい夢が「心」にある

声が枯れるまで最後の…
声が枯れるまで歌おう
     English
         The wind of Indian Summer pulses,
With the warped sound, my ideals crumble
My future falls apart, I'm done for, I...
I want to be with you longer,
I want to stay with you longer but,
The fragile tears lurking beaneath my smile,
I can hide them no longer
When this amber colored dream of so many years
Comes to it's end, will I awake the real me?
I took all I could, so much it almost killed me
I even reached out, but
I ended up here, now
We're in hell under control of him
The light goes out and the stage goes dark
Informing me it's the end,
Let me hear your voice again,
I want to stay here longer but,
Farewell to the one I loved deeply,
Your name I never even knew.
In the amber colored place we promised to meet,
I feel the wind of Indian Summer
And look back on it all
The tears mix with the blood,
To make a new amber colored dream,
Here in my heart.

Until my voice dies out, my last...
Until my voice dies out, I'll sing.

DIR EN GREY - VULGAR

Label: FIREWALL DIV.
Catalog#: SFCD-19 [w/DVD]
Format: Album Limited Edition
Country: Japan
Released: 10 Sep 2003
Genre: Rock
Style: Major

TrackList
01.audience Killer loop
02.The ⅢD Empire
03.Increase blue
04.蝕紅(Shokubeni)
05.砂上の唄(Sajou no uta)
06.RED...[em]
07.明日無き幸福、呼笑亡明日(Asunaki koufuku, koenaki asu)
08.Marmalade chainsaw
09.かすみ(Kasumi)
10.Я to the core
11.Drain away
12.New age culture
13.Obscure
14.Child prey
15.Amber
------
DVD - Obscure PV

0 коммент.:

Post a Comment