Labels
-OZ-
(22)
12012
(40)
168 -one sixty eight
(3)
A (エース)[Ace]
(8)
abingdon boys school
(11)
ACID
(3)
Acid Black Cherry
(26)
Administrator
(8)
aim
(1)
AKi
(2)
Alice Nine
(36)
AND
(20)
Angelo
(21)
ASAGI
(2)
BACK-ON
(4)
Black Gene For the Next Scene
(5)
BORN
(21)
Buck-Tick
(63)
BugLug
(16)
chanty
(6)
Creature Creature
(2)
D
(43)
D.I.D
(4)
D'ERLANGER
(11)
D'espairsray
(26)
D=OUT
(27)
DADAROMA
(4)
DaizyStripper
(26)
DAMIJAW
(4)
DEAD END
(9)
defspiral
(16)
DELACROIX
(9)
DELUHI
(13)
DER ZIBET
(4)
Deshabillz
(5)
DIAWOLF
(2)
DIR EN GREY
(45)
DIV
(13)
Eccentric Agent
(20)
exist†trace
(17)
FLOW
(1)
GACKT
(13)
GALEYD
(8)
GALNERYUS
(7)
girugämesh
(30)
GLAY
(15)
GRANRODEO
(10)
HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA
(1)
Hemenway
(7)
hide
(13)
HIGH and MIGHTY COLOR
(23)
HYDE
(7)
Janne Da Arc
(9)
Jessica
(3)
Jupiter
(7)
Ka・za・ri
(1)
Kagrra
(34)
KAMIJO
(5)
KISAKI PROJECT
(1)
Klaha
(3)
Közi
(4)
L'Arc~en~Ciel
(62)
LAREINE
(1)
LAYZis
(3)
Lc5
(5)
LIGHT BRINGER
(2)
Lizard's Tail
(1)
Lucy
(2)
LuLu
(10)
LUNA SEA
(30)
Luzmelt
(4)
Lycaon
(12)
lynch.
(8)
MALICE MIZER
(11)
MANNEQUIN
(2)
MeGAROPA
(1)
Metis Gretel
(7)
Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE
(3)
Moi dix Mois
(10)
Montage.
(2)
MORRIE
(2)
MUCC
(56)
MUSCLE ATTACK
(2)
nano
(7)
NEGA
(1)
NEVER CRAZY
(5)
Nightmare
(44)
Nimo
(1)
OBLIVION DUST
(19)
PENICILLIN
(55)
Phantasmagoria
(4)
PhI
(2)
PIERROT
(19)
Plastic Tree
(9)
Raphael
(1)
REIGN
(8)
RENTRER EN SOI
(3)
REVINE
(2)
RIBBON
(1)
ROOKiEZ is PUNK’D
(11)
ROUAGE
(15)
Sadie
(32)
Scar.
(10)
Schaft
(2)
Schwein
(1)
Screw
(28)
Sel'm
(8)
shiki∞project~志鬼陰謀~
(3)
SIAM SHADE
(16)
Signal
(1)
SOPHIA
(39)
Spin Aqua
(4)
SuG
(27)
Sujk
(2)
sukekiyo
(3)
tezya
(4)
The 3rd Birthday
(9)
The FLARE
(1)
the GazettE
(41)
THE MORTAL
(2)
the Underneath
(3)
Tourbillon
(5)
Transtic Nerve
(6)
ULTRA SOULS
(3)
UVERworld
(10)
VAASTU
(3)
VAMPS
(14)
VANIRU
(5)
Versailles
(13)
Virgil
(7)
vistlip
(23)
ViViD
(16)
Wilma-Sidr
(1)
X JAPAN
(20)
XOVER
(2)
YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ]
(3)
ZIGZO
(13)
ZIZ
(1)
ZON
(1)
Λucifer
(3)
ν[NEU]
(6)
アヲイ[awoi]
(2)
アンティック-珈琲店-[An Cafe]
(7)
イロクイ。[Irokui.]
(2)
カラス(Karasu)
(2)
ギルド(GUILD)
(10)
シド[SID]
(11)
ナノ[nano]
(9)
パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon
(1)
ブラスト[V-last]
(2)
ユナイト[UNITE]
(4)
ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club]
(6)
和楽器バンド[Wagakki Band]
(3)
大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi]
(4)
少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q]
(19)
幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song]
(5)
幕末Rock[Bakumatsu Rock]
(10)
幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song]
(1)
平成維新[Heisei ishin]
(9)
摩天楼オペラ(Matenrou Opera)
(25)
松本和之[Matsumoto Kazuyuki]
(2)
査~マルサ~[Marusa]
(1)
櫻井敦司[Sakurai Atsushi]
(4)
清春[Kiyoharu]
(7)
葵-168-
(3)
藍[Ai]
(3)
超魂團
(1)
陰陽座[Onmyo-za]
(30)
雅-Miyavi-
(7)
黒夢(Kuroyume)
(33)
2010-04-24
Label: Ki/oon Sony Records
Catalog#: KSD2-1077
Format: Single
Country: Japan
Released: 21 Oct 1994
Genre: Rock
Style: Major
TrackList
01.Blurry Eyes
Romaji
tooku no kaze o mi ni matou anata ni wa
todokanai kotoba narabete mite mo
mada shisen wa doko ka mado no mukou
kawaranai yokan wa tsuzuite iru
ano hibi sae kumotte...
kago no naka no tori no you na utsuro na me ni
furete iru gogo no hizashi wa maru de
anata o soto e sasou hikari
kawaranai yokan wa tsuzuite iru
ano hibi sae kumotte shimau
meguri kuru toki ni yakusoku o ubawaresou
kono ryoute sashinobete mo kokoro wa hanarete
Why do you stare at the sky
with your blurry eyes?
meguri kuru toki ni yakusoku o ubawaresou
kono ryoute sashinobete mo kokoro wa hanarete
meguri kuru toki ni taisetsu na hito wa mou...
furimuita sono hitomi ni chiisana tameiki
Your blurry eyes
Your blurry eyes
...kokoro wa
Your blurry eyes
hanarete
Your blurry eyes
yuku
todokanai kotoba narabete mite mo
mada shisen wa doko ka mado no mukou
kawaranai yokan wa tsuzuite iru
ano hibi sae kumotte...
kago no naka no tori no you na utsuro na me ni
furete iru gogo no hizashi wa maru de
anata o soto e sasou hikari
kawaranai yokan wa tsuzuite iru
ano hibi sae kumotte shimau
meguri kuru toki ni yakusoku o ubawaresou
kono ryoute sashinobete mo kokoro wa hanarete
Why do you stare at the sky
with your blurry eyes?
meguri kuru toki ni yakusoku o ubawaresou
kono ryoute sashinobete mo kokoro wa hanarete
meguri kuru toki ni taisetsu na hito wa mou...
furimuita sono hitomi ni chiisana tameiki
Your blurry eyes
Your blurry eyes
...kokoro wa
Your blurry eyes
hanarete
Your blurry eyes
yuku
Kanji
遠くの風を身にまとう貴方には
届かない言葉並べてみても
また視線は何処か窓の向こう
変わらない予感は続いている
あの日々さえ曇って…
籠の中の鳥のような虚ろな目に
触れている午後の日差しはまるで
貴方を外へ誘う光
変わらない予感は続いている
あの日々さえ曇ってしまう
めぐり来る季節に約束を奪われそう
この両手差しのべても心は離れて
Why do you stare at the sky
with your blurry eyes?
めぐり来る季節に約束を奪われそう
この両手差しのべても心は離れて
めぐり来る季節に大切な人はもう…
振り向いたその瞳に小さな溜息
Your blurry eyes your blurry eyes
Your blurry eyes 心は
Your blurry eyes 離れて
Your blurry eyes ゆく
届かない言葉並べてみても
また視線は何処か窓の向こう
変わらない予感は続いている
あの日々さえ曇って…
籠の中の鳥のような虚ろな目に
触れている午後の日差しはまるで
貴方を外へ誘う光
変わらない予感は続いている
あの日々さえ曇ってしまう
めぐり来る季節に約束を奪われそう
この両手差しのべても心は離れて
Why do you stare at the sky
with your blurry eyes?
めぐり来る季節に約束を奪われそう
この両手差しのべても心は離れて
めぐり来る季節に大切な人はもう…
振り向いたその瞳に小さな溜息
Your blurry eyes your blurry eyes
Your blurry eyes 心は
Your blurry eyes 離れて
Your blurry eyes ゆく
English
Even if I try to line up all my words
They won't reach you, clad in a distant wind
Yet again, where are you glancing at on the other side of the window?
My unchanging premonition is continuing
Even those days are becoming cloudy...
With my blurry eyes, like a bird within a cage
I perceived the rays of sun from the afternoon that
Will certainly invite you outside
My unchanging premonition is continuing
Even those days have clouded up
It seems these spinning times have taken our promise
Even if I hold out my hands to you, I'll be separated from your heart
Why do you stare at the sky
with your blurry eyes?
It seems these spinning times have taken our promise
Even if I hold out my hands to you, I'll be separated from your heart
In these spinning times, my precious one already...
Looked back at me in those eyes, a small sigh
Your blurry eyes
Our hearts will separate from here
They won't reach you, clad in a distant wind
Yet again, where are you glancing at on the other side of the window?
My unchanging premonition is continuing
Even those days are becoming cloudy...
With my blurry eyes, like a bird within a cage
I perceived the rays of sun from the afternoon that
Will certainly invite you outside
My unchanging premonition is continuing
Even those days have clouded up
It seems these spinning times have taken our promise
Even if I hold out my hands to you, I'll be separated from your heart
Why do you stare at the sky
with your blurry eyes?
It seems these spinning times have taken our promise
Even if I hold out my hands to you, I'll be separated from your heart
In these spinning times, my precious one already...
Looked back at me in those eyes, a small sigh
Your blurry eyes
Our hearts will separate from here
02.Wind of Gold (Many Kind of Percussion Mix)
Romaji
minareta machinami tasogare kagayaku
kuchibue kaze ni nosete todoke yo anata no moto e
tooku de kuroku takaku nemuri o agete ita
honoo wa moetsuki taiyou ga anata o tsurete kuru
haruka na ieji mo yurarete takanaru mune
Wind of gold hoo o nadete
hayaku ashita ni nare
yuuhi ni terasarete kage wa totemo nagaku
ikutsu mo kasanari yoru wa otozureru
tokei o hayametai anata ni aeru made
daichi yo maware sukoshi demo hayaku
yomigaeru ano natsu no hi
tooku hanarete yuku nagai anata no kage
nakinagara itsu made mo mitsumete ita
tokei o hayametai anata ni aeru made
daichi yo maware sukoshi demo hayaku
La la la...
minareta machi nami kagayaku
Wind of gold... wind of gold
kuchibue kaze ni nosete todoke yo anata no moto e
tooku de kuroku takaku nemuri o agete ita
honoo wa moetsuki taiyou ga anata o tsurete kuru
haruka na ieji mo yurarete takanaru mune
Wind of gold hoo o nadete
hayaku ashita ni nare
yuuhi ni terasarete kage wa totemo nagaku
ikutsu mo kasanari yoru wa otozureru
tokei o hayametai anata ni aeru made
daichi yo maware sukoshi demo hayaku
yomigaeru ano natsu no hi
tooku hanarete yuku nagai anata no kage
nakinagara itsu made mo mitsumete ita
tokei o hayametai anata ni aeru made
daichi yo maware sukoshi demo hayaku
La la la...
minareta machi nami kagayaku
Wind of gold... wind of gold
Kanji
見慣れた街並み 黄昏輝く
口笛風に乗せて届けよ貴方のもとへ
遠くで黒く高く眠りを上げていた
炎は燃えつき 太陽が貴方を連れてくる
遥かな家路も ゆられて高鳴る胸
Wind of gold 頬を撫でて
早く明日になれ
夕陽に照らされて影はとても長く
いくつも重なり 夜は訪れる
時計を早めたい 貴方に会えるまで
大地よまわれ少しでも早く
蘇るあの夏の日
遠く離れて行く長い貴方の影
泣きながらいつまでも見つめていた
時計を早めたい 貴方に会えるまで
大地よまわれ少しでも早く
…炎は燃えつき
見慣れた街並み 黄昏輝く
Wind of gold…Wind of gold
口笛風に乗せて届けよ貴方のもとへ
遠くで黒く高く眠りを上げていた
炎は燃えつき 太陽が貴方を連れてくる
遥かな家路も ゆられて高鳴る胸
Wind of gold 頬を撫でて
早く明日になれ
夕陽に照らされて影はとても長く
いくつも重なり 夜は訪れる
時計を早めたい 貴方に会えるまで
大地よまわれ少しでも早く
蘇るあの夏の日
遠く離れて行く長い貴方の影
泣きながらいつまでも見つめていた
時計を早めたい 貴方に会えるまで
大地よまわれ少しでも早く
…炎は燃えつき
見慣れた街並み 黄昏輝く
Wind of gold…Wind of gold
English
The familiar street sparkles in the twilight
This whistling, riding on the wind, must reach you
A black smoke rises high in the distance
The flame has burned out, the sun will take you from here
Your heart resounds and sways even in the distant road home
Wind of gold, caressing your cheek
It must be morning soon
The shadows reflected in the evening become very long
And pile up onto each other, visiting the night
I want the clock to hurry up, until I can meet you
Earth, rotate just a little faster
Those resurrected summer days
Your long shadow, separating into the distance
I was always watching you, in tears
I want the clock to hurry up, until I can meet you
Earth, rotate just a little faster
...The flame has burned out
The familiar street sparkles in the twilight
Wind of gold... Wind of gold
This whistling, riding on the wind, must reach you
A black smoke rises high in the distance
The flame has burned out, the sun will take you from here
Your heart resounds and sways even in the distant road home
Wind of gold, caressing your cheek
It must be morning soon
The shadows reflected in the evening become very long
And pile up onto each other, visiting the night
I want the clock to hurry up, until I can meet you
Earth, rotate just a little faster
Those resurrected summer days
Your long shadow, separating into the distance
I was always watching you, in tears
I want the clock to hurry up, until I can meet you
Earth, rotate just a little faster
...The flame has burned out
The familiar street sparkles in the twilight
Wind of gold... Wind of gold
Label: Ki/oon Sony Records
Catalog#: KSCL-1021
Format: Single
Country: Japan
Released: 30 Aug 2006
Genre: Rock
Style: Major
TrackList
01.Blurry Eyes02.Wind of Gold (Many Kind of Percussion Mix)
03.Blurry Eyes (Voiceless Version)
Tags:1994,L'Arc~en~Ciel
Subscribe to:
Post Comments
(Atom)
0 коммент.:
Post a Comment