Labels
-OZ-
(22)
12012
(40)
168 -one sixty eight
(3)
A (エース)[Ace]
(8)
abingdon boys school
(11)
ACID
(3)
Acid Black Cherry
(26)
Administrator
(8)
aim
(1)
AKi
(2)
Alice Nine
(36)
AND
(20)
Angelo
(21)
ASAGI
(2)
BACK-ON
(4)
Black Gene For the Next Scene
(5)
BORN
(21)
Buck-Tick
(63)
BugLug
(16)
chanty
(6)
Creature Creature
(2)
D
(43)
D.I.D
(4)
D'ERLANGER
(11)
D'espairsray
(26)
D=OUT
(27)
DADAROMA
(4)
DaizyStripper
(26)
DAMIJAW
(4)
DEAD END
(9)
defspiral
(16)
DELACROIX
(9)
DELUHI
(13)
DER ZIBET
(4)
Deshabillz
(5)
DIAWOLF
(2)
DIR EN GREY
(45)
DIV
(13)
Eccentric Agent
(20)
exist†trace
(17)
FLOW
(1)
GACKT
(13)
GALEYD
(8)
GALNERYUS
(7)
girugämesh
(30)
GLAY
(15)
GRANRODEO
(10)
HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA
(1)
Hemenway
(7)
hide
(13)
HIGH and MIGHTY COLOR
(23)
HYDE
(7)
Janne Da Arc
(9)
Jessica
(3)
Jupiter
(7)
Ka・za・ri
(1)
Kagrra
(34)
KAMIJO
(5)
KISAKI PROJECT
(1)
Klaha
(3)
Közi
(4)
L'Arc~en~Ciel
(62)
LAREINE
(1)
LAYZis
(3)
Lc5
(5)
LIGHT BRINGER
(2)
Lizard's Tail
(1)
Lucy
(2)
LuLu
(10)
LUNA SEA
(30)
Luzmelt
(4)
Lycaon
(12)
lynch.
(8)
MALICE MIZER
(11)
MANNEQUIN
(2)
MeGAROPA
(1)
Metis Gretel
(7)
Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE
(3)
Moi dix Mois
(10)
Montage.
(2)
MORRIE
(2)
MUCC
(56)
MUSCLE ATTACK
(2)
nano
(7)
NEGA
(1)
NEVER CRAZY
(5)
Nightmare
(44)
Nimo
(1)
OBLIVION DUST
(19)
PENICILLIN
(55)
Phantasmagoria
(4)
PhI
(2)
PIERROT
(19)
Plastic Tree
(9)
Raphael
(1)
REIGN
(8)
RENTRER EN SOI
(3)
REVINE
(2)
RIBBON
(1)
ROOKiEZ is PUNK’D
(11)
ROUAGE
(15)
Sadie
(32)
Scar.
(10)
Schaft
(2)
Schwein
(1)
Screw
(28)
Sel'm
(8)
shiki∞project~志鬼陰謀~
(3)
SIAM SHADE
(16)
Signal
(1)
SOPHIA
(39)
Spin Aqua
(4)
SuG
(27)
Sujk
(2)
sukekiyo
(3)
tezya
(4)
The 3rd Birthday
(9)
The FLARE
(1)
the GazettE
(41)
THE MORTAL
(2)
the Underneath
(3)
Tourbillon
(5)
Transtic Nerve
(6)
ULTRA SOULS
(3)
UVERworld
(10)
VAASTU
(3)
VAMPS
(14)
VANIRU
(5)
Versailles
(13)
Virgil
(7)
vistlip
(23)
ViViD
(16)
Wilma-Sidr
(1)
X JAPAN
(20)
XOVER
(2)
YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ]
(3)
ZIGZO
(13)
ZIZ
(1)
ZON
(1)
Λucifer
(3)
ν[NEU]
(6)
アヲイ[awoi]
(2)
アンティック-珈琲店-[An Cafe]
(7)
イロクイ。[Irokui.]
(2)
カラス(Karasu)
(2)
ギルド(GUILD)
(10)
シド[SID]
(11)
ナノ[nano]
(9)
パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon
(1)
ブラスト[V-last]
(2)
ユナイト[UNITE]
(4)
ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club]
(6)
和楽器バンド[Wagakki Band]
(3)
大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi]
(4)
少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q]
(19)
幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song]
(5)
幕末Rock[Bakumatsu Rock]
(10)
幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song]
(1)
平成維新[Heisei ishin]
(9)
摩天楼オペラ(Matenrou Opera)
(25)
松本和之[Matsumoto Kazuyuki]
(2)
査~マルサ~[Marusa]
(1)
櫻井敦司[Sakurai Atsushi]
(4)
清春[Kiyoharu]
(7)
葵-168-
(3)
藍[Ai]
(3)
超魂團
(1)
陰陽座[Onmyo-za]
(30)
雅-Miyavi-
(7)
黒夢(Kuroyume)
(33)
2010-04-24
Label: Ki/oon Sony Records
Catalog#: KSD2-1087
Format: Single
Country: Japan
Released: 06 Jul 1995
Genre: Rock
Style: Major
TrackList
01.Vivid Colors
Romaji
tsunaida te o hanashita nara
boku wa dare mo inai gogo no naka
hitori shizuka ni tsugi no kotoba o sagashite itai
ressha wa kyou kanojo no machi o koete
shiranai fuukei o tsurete kuru
kono shikisai ni utsusareta boku wa nani iro ni miete iru no ka
hirogaru kanata e to sasowarete yuku
kono yurikago ni todoku ah... vivid colors
mada tozasareta kuchimoto wa
kaze ga toorisugiru no o matteru
kono shikisai ni utsusareta boku wa nani iro ni miete iru no ka
dore dake hanareta nara wasurerareru darou
kaze no koe o kikinagara
yagate oritatsu hizashi no moto
sotto sotto me o tojite itai dake
azayaka ni irodorareta mado no mukou ni
hitomi ubawareru kedo
omokage o kasanete shimau
dore dake hanareta nara wasurerareru darou
omotte mite mo kanashikute
yagate oridatsu hizashi no moto
sotto sotto me o tojite
into vivid colors
into vivid colors
into vivid colors...
boku wa dare mo inai gogo no naka
hitori shizuka ni tsugi no kotoba o sagashite itai
ressha wa kyou kanojo no machi o koete
shiranai fuukei o tsurete kuru
kono shikisai ni utsusareta boku wa nani iro ni miete iru no ka
hirogaru kanata e to sasowarete yuku
kono yurikago ni todoku ah... vivid colors
mada tozasareta kuchimoto wa
kaze ga toorisugiru no o matteru
kono shikisai ni utsusareta boku wa nani iro ni miete iru no ka
dore dake hanareta nara wasurerareru darou
kaze no koe o kikinagara
yagate oritatsu hizashi no moto
sotto sotto me o tojite itai dake
azayaka ni irodorareta mado no mukou ni
hitomi ubawareru kedo
omokage o kasanete shimau
dore dake hanareta nara wasurerareru darou
omotte mite mo kanashikute
yagate oridatsu hizashi no moto
sotto sotto me o tojite
into vivid colors
into vivid colors
into vivid colors...
Kanji
つないだ手を離したなら
僕は誰もいない午後の中
ひとり静かに次の言葉を探していたい
列車は今日彼女の街をこえて
知らない風景を連れてくる
この色彩に映された僕は何色に見えているのか
広がる彼方へと誘われてゆく
このゆりかごに届く ah... vivid colors
まだ閉ざされた口元は
風が通りすぎるのを待ってる
この色彩に映された僕は何色に見えているのか
どれだけ離れたなら忘れられるだろう
風の声を聴きながら
やがて降りたつ日差しの下
そっとそっと目を閉じていたいだけ
あざやかに彩られた窓の向こうに瞳うばわれるけど
面影をかさねてしまう
どれだけ離れたなら忘れられるだろう
想ってみても空しくて
やがて降り立つ日差しの下
そっとそっと目を閉じて
in to vivid colors
in to vivid colors
in to vivid colors...
僕は誰もいない午後の中
ひとり静かに次の言葉を探していたい
列車は今日彼女の街をこえて
知らない風景を連れてくる
この色彩に映された僕は何色に見えているのか
広がる彼方へと誘われてゆく
このゆりかごに届く ah... vivid colors
まだ閉ざされた口元は
風が通りすぎるのを待ってる
この色彩に映された僕は何色に見えているのか
どれだけ離れたなら忘れられるだろう
風の声を聴きながら
やがて降りたつ日差しの下
そっとそっと目を閉じていたいだけ
あざやかに彩られた窓の向こうに瞳うばわれるけど
面影をかさねてしまう
どれだけ離れたなら忘れられるだろう
想ってみても空しくて
やがて降り立つ日差しの下
そっとそっと目を閉じて
in to vivid colors
in to vivid colors
in to vivid colors...
English
When we lose the touch of our hands
I'll be in the afternoon with no one else
By myself, I want to silently search for my next words
So, the train will pass through her town today
It will come, bringing along an unknown scenery
Being cast in these colors, what color do I appear to be?
Being invited to a spacious place apart
Reaching this cradle... vivid colors
The entrance that's still closed,
is waiting for the passing of the wind
Being cast in these colors, what color do I appear to be?
How long must we be apart before I can forget you?
While listening to the voice of the wind
Soon I'll step off, below the rays of sun
I only want to gently, gently close my eyes
But my eyes are taken by the other side of the vividly colored window
The traces have finished piling up
How long must we be apart before I can forget you?
Even if I try to feel, it's futile
Soon I'll step off, below the rays of sun
I'll gently, gently close my eyes
in to vivid colors
I'll be in the afternoon with no one else
By myself, I want to silently search for my next words
So, the train will pass through her town today
It will come, bringing along an unknown scenery
Being cast in these colors, what color do I appear to be?
Being invited to a spacious place apart
Reaching this cradle... vivid colors
The entrance that's still closed,
is waiting for the passing of the wind
Being cast in these colors, what color do I appear to be?
How long must we be apart before I can forget you?
While listening to the voice of the wind
Soon I'll step off, below the rays of sun
I only want to gently, gently close my eyes
But my eyes are taken by the other side of the vividly colored window
The traces have finished piling up
How long must we be apart before I can forget you?
Even if I try to feel, it's futile
Soon I'll step off, below the rays of sun
I'll gently, gently close my eyes
in to vivid colors
02.Brilliant Years
Romaji
kagerou no hate e to tsuzuku
omoi wa doko e yuku no ka
kimi no ashiato wa kieta
todoku hazu mo nai
again I want to see you
sono tobira o akete kakenukete komorebi no naka
toorinareta umizoi no michi wa yagate ano basho e to
kimi no suki datta utagoe wa
ima mo iroasezu ni nagarete iru no ni
kagerou no hate e to tsuzuku
omoi wa doko e yuku no ka
kimi no ashiato wa kieta
todoku hazu mo nai
again I want to see you
...kanawanakute mo
I wanna hear you
I want to see you
I want to see you...
furikaereba itsu mo togireru koto no nai hohoemi
te o nobaseba sunda mirai wa tashika ni soko ni atta
tadoritsuita natsu no shita de
kimi ni aetara nani o hanasou
soshite kagayakashiku sugita
kisetsu wa owari o tsugeru
kimi no ashiato wa nami ni sarawarete shimatta
again I want to see you
omoi wa doko e yuku no ka
kimi no ashiato wa kieta
todoku hazu mo nai
again I want to see you
sono tobira o akete kakenukete komorebi no naka
toorinareta umizoi no michi wa yagate ano basho e to
kimi no suki datta utagoe wa
ima mo iroasezu ni nagarete iru no ni
kagerou no hate e to tsuzuku
omoi wa doko e yuku no ka
kimi no ashiato wa kieta
todoku hazu mo nai
again I want to see you
...kanawanakute mo
I wanna hear you
I want to see you
I want to see you...
furikaereba itsu mo togireru koto no nai hohoemi
te o nobaseba sunda mirai wa tashika ni soko ni atta
tadoritsuita natsu no shita de
kimi ni aetara nani o hanasou
soshite kagayakashiku sugita
kisetsu wa owari o tsugeru
kimi no ashiato wa nami ni sarawarete shimatta
again I want to see you
Kanji
陽炎の果てへとつづく
想いはどこへゆくのか
君の足跡は消えた
届くはずもない
again I want to see you
その扉をあけて駆けぬけて木もれびの中
通りなれた海沿い道はやがてあの場所へと
君の好きだった歌声は
今も色あせずに流れているのに
陽炎の果てへとつづく
想いはどこへゆくのか
君の足跡は消えた
届くはずもない
again I want to see you
…かなわなくても
I wanna hear you
I want to see you
I want to see you...
ふり返ればいつも途切れることのない微笑み
手をのばせば澄んだ未来は確かにそこにあった
たどりついた夏の下で
君に会えたら何を話そう
そして輝かしくすぎた
季節は終わりを告げる
君の足跡は波にさらわれてしまった
again I want to see you
想いはどこへゆくのか
君の足跡は消えた
届くはずもない
again I want to see you
その扉をあけて駆けぬけて木もれびの中
通りなれた海沿い道はやがてあの場所へと
君の好きだった歌声は
今も色あせずに流れているのに
陽炎の果てへとつづく
想いはどこへゆくのか
君の足跡は消えた
届くはずもない
again I want to see you
…かなわなくても
I wanna hear you
I want to see you
I want to see you...
ふり返ればいつも途切れることのない微笑み
手をのばせば澄んだ未来は確かにそこにあった
たどりついた夏の下で
君に会えたら何を話そう
そして輝かしくすぎた
季節は終わりを告げる
君の足跡は波にさらわれてしまった
again I want to see you
English
Continuing to the end of this heat haze
Where will my thoughts go?
Your footprints vanished away
I guess I shouldn't reach you
again I want to see you
Opening that door I run through it, amidst the sun streaming through the trees
I'll pass by that coastland path, soon reaching that place
Because the singing voice you used to like
Even now keeps flowing, without growing tired
Continuing to the end of this heat haze
Where will my thoughts go?
Your footprints vanished away
I guess I shouldn't reach you
again I want to see you
...even if it won't come true
I wanna hear you
I want to see you
I want to see you...
When you look over your shoulder, you smile without anything being broken
When you reach out your hands, a transparent future will certainly be there
Groping along beneath the summer
When I meet you, what should we talk about?
And then it was all too bright
Informing me of the end of the season
Your footprints wiped clean by the waves
again I want to see you
Where will my thoughts go?
Your footprints vanished away
I guess I shouldn't reach you
again I want to see you
Opening that door I run through it, amidst the sun streaming through the trees
I'll pass by that coastland path, soon reaching that place
Because the singing voice you used to like
Even now keeps flowing, without growing tired
Continuing to the end of this heat haze
Where will my thoughts go?
Your footprints vanished away
I guess I shouldn't reach you
again I want to see you
...even if it won't come true
I wanna hear you
I want to see you
I want to see you...
When you look over your shoulder, you smile without anything being broken
When you reach out your hands, a transparent future will certainly be there
Groping along beneath the summer
When I meet you, what should we talk about?
And then it was all too bright
Informing me of the end of the season
Your footprints wiped clean by the waves
again I want to see you
Label: Ki/oon Sony Records
Catalog#: KSCL-1022
Format: Single
Country: Japan
Released: 30 Aug 2006
Genre: Rock
Style: Major
TrackList
01.Vivid Colors02.Brilliant Years
03.Vivid Colors (Voiceless Version)
Tags:1995,L'Arc~en~Ciel
Subscribe to:
Post Comments
(Atom)
0 коммент.:
Post a Comment