Labels
-OZ-
(22)
12012
(40)
168 -one sixty eight
(3)
A (エース)[Ace]
(8)
abingdon boys school
(11)
ACID
(3)
Acid Black Cherry
(26)
Administrator
(8)
aim
(1)
AKi
(2)
Alice Nine
(36)
AND
(20)
Angelo
(21)
ASAGI
(2)
BACK-ON
(4)
Black Gene For the Next Scene
(5)
BORN
(21)
Buck-Tick
(63)
BugLug
(16)
chanty
(6)
Creature Creature
(2)
D
(43)
D.I.D
(4)
D'ERLANGER
(11)
D'espairsray
(26)
D=OUT
(27)
DADAROMA
(4)
DaizyStripper
(26)
DAMIJAW
(4)
DEAD END
(9)
defspiral
(16)
DELACROIX
(9)
DELUHI
(13)
DER ZIBET
(4)
Deshabillz
(5)
DIAWOLF
(2)
DIR EN GREY
(45)
DIV
(13)
Eccentric Agent
(20)
exist†trace
(17)
FLOW
(1)
GACKT
(13)
GALEYD
(8)
GALNERYUS
(7)
girugämesh
(30)
GLAY
(15)
GRANRODEO
(10)
HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA
(1)
Hemenway
(7)
hide
(13)
HIGH and MIGHTY COLOR
(23)
HYDE
(7)
Janne Da Arc
(9)
Jessica
(3)
Jupiter
(7)
Ka・za・ri
(1)
Kagrra
(34)
KAMIJO
(5)
KISAKI PROJECT
(1)
Klaha
(3)
Közi
(4)
L'Arc~en~Ciel
(62)
LAREINE
(1)
LAYZis
(3)
Lc5
(5)
LIGHT BRINGER
(2)
Lizard's Tail
(1)
Lucy
(2)
LuLu
(10)
LUNA SEA
(30)
Luzmelt
(4)
Lycaon
(12)
lynch.
(8)
MALICE MIZER
(11)
MANNEQUIN
(2)
MeGAROPA
(1)
Metis Gretel
(7)
Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE
(3)
Moi dix Mois
(10)
Montage.
(2)
MORRIE
(2)
MUCC
(56)
MUSCLE ATTACK
(2)
nano
(7)
NEGA
(1)
NEVER CRAZY
(5)
Nightmare
(44)
Nimo
(1)
OBLIVION DUST
(19)
PENICILLIN
(55)
Phantasmagoria
(4)
PhI
(2)
PIERROT
(19)
Plastic Tree
(9)
Raphael
(1)
REIGN
(8)
RENTRER EN SOI
(3)
REVINE
(2)
RIBBON
(1)
ROOKiEZ is PUNK’D
(11)
ROUAGE
(15)
Sadie
(32)
Scar.
(10)
Schaft
(2)
Schwein
(1)
Screw
(28)
Sel'm
(8)
shiki∞project~志鬼陰謀~
(3)
SIAM SHADE
(16)
Signal
(1)
SOPHIA
(39)
Spin Aqua
(4)
SuG
(27)
Sujk
(2)
sukekiyo
(3)
tezya
(4)
The 3rd Birthday
(9)
The FLARE
(1)
the GazettE
(41)
THE MORTAL
(2)
the Underneath
(3)
Tourbillon
(5)
Transtic Nerve
(6)
ULTRA SOULS
(3)
UVERworld
(10)
VAASTU
(3)
VAMPS
(14)
VANIRU
(5)
Versailles
(13)
Virgil
(7)
vistlip
(23)
ViViD
(16)
Wilma-Sidr
(1)
X JAPAN
(20)
XOVER
(2)
YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ]
(3)
ZIGZO
(13)
ZIZ
(1)
ZON
(1)
Λucifer
(3)
ν[NEU]
(6)
アヲイ[awoi]
(2)
アンティック-珈琲店-[An Cafe]
(7)
イロクイ。[Irokui.]
(2)
カラス(Karasu)
(2)
ギルド(GUILD)
(10)
シド[SID]
(11)
ナノ[nano]
(9)
パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon
(1)
ブラスト[V-last]
(2)
ユナイト[UNITE]
(4)
ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club]
(6)
和楽器バンド[Wagakki Band]
(3)
大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi]
(4)
少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q]
(19)
幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song]
(5)
幕末Rock[Bakumatsu Rock]
(10)
幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song]
(1)
平成維新[Heisei ishin]
(9)
摩天楼オペラ(Matenrou Opera)
(25)
松本和之[Matsumoto Kazuyuki]
(2)
査~マルサ~[Marusa]
(1)
櫻井敦司[Sakurai Atsushi]
(4)
清春[Kiyoharu]
(7)
葵-168-
(3)
藍[Ai]
(3)
超魂團
(1)
陰陽座[Onmyo-za]
(30)
雅-Miyavi-
(7)
黒夢(Kuroyume)
(33)
2010-05-21
Label: MCA VICTOR, INC.
Catalog#: MVCD-6
Format: Album
Country: Japan
Released: 21 Apr 1993
Genre: Rock
Style: Major
TrackList
01.JESUS
Romaji
Jesus, don't you love me?
J-e-s-u-s
Nannotameni umaretekitanoka subete ga owarini mukautchuu
I'm on the edge
Yumemiru tenshi saigo no toki wo matsu ima kane wa narihibiku
Tokihanatareru shunkan wo kokoro no dokoka negatteiru
Just wait for you
Tokihanatareru shunkanni hontouno imiga yattekuruhazu
Just wait for you
J-e-s-u-s
Kagayaki ga fukamini hamaru maeni mitasaresugite kuchiteyukumaeni
I'm on the edge
Konobashode inori wo sasageteirusa imahitori sukuiwo motomete
Tokihanatareru shunkan wo kokoro no dokoka negatteiru
Just wait for you
Tokihanatareru shunkanni nani wo omou no yume no tochuude
Just wait for you
Hey, jesus
Chikaitsuzuketa kono yume wa ima hikarini tsutsumareteyuku
Just wait for you
Chikaitsuzeketa kono yume wo ima kagayakini kaeteyuke
Just wait for you
Jesus byouyomi wo hajimete anatani subete no uso wo keshite hoshii
Just wait for you
Jesus tsumi ga kierunara subete wo ima kagayakini kaeteyuke
Just wait for you
Jesus, don't you love me?
Jesus, don't you love me?
Jesus, don't you love me?
Jesus, don't you love me?
Jesus, don't you love me?
Jesus, don't you love me?
Jesus, don't you love me?
Jesus, don't you love me?
Jesus, don't you love me?
Jesus, don't you love me?
Jesus, don't you love me?
J-e-s-u-s
Nannotameni umaretekitanoka subete ga owarini mukautchuu
I'm on the edge
Yumemiru tenshi saigo no toki wo matsu ima kane wa narihibiku
Tokihanatareru shunkan wo kokoro no dokoka negatteiru
Just wait for you
Tokihanatareru shunkanni hontouno imiga yattekuruhazu
Just wait for you
J-e-s-u-s
Kagayaki ga fukamini hamaru maeni mitasaresugite kuchiteyukumaeni
I'm on the edge
Konobashode inori wo sasageteirusa imahitori sukuiwo motomete
Tokihanatareru shunkan wo kokoro no dokoka negatteiru
Just wait for you
Tokihanatareru shunkanni nani wo omou no yume no tochuude
Just wait for you
Hey, jesus
Chikaitsuzuketa kono yume wa ima hikarini tsutsumareteyuku
Just wait for you
Chikaitsuzeketa kono yume wo ima kagayakini kaeteyuke
Just wait for you
Jesus byouyomi wo hajimete anatani subete no uso wo keshite hoshii
Just wait for you
Jesus tsumi ga kierunara subete wo ima kagayakini kaeteyuke
Just wait for you
Jesus, don't you love me?
Jesus, don't you love me?
Jesus, don't you love me?
Jesus, don't you love me?
Jesus, don't you love me?
Jesus, don't you love me?
Jesus, don't you love me?
Jesus, don't you love me?
Jesus, don't you love me?
Jesus, don't you love me?
Jesus, don't you love me?
Kanji
何のために生まれて来たのか 全てが終わりに向かう途中 I'm on the edge
夢見る天使最後の時を待つ 今 鐘は鳴り響く
解き放たれた瞬間を 心の何処か願っている
(Just wait for you)
解き放たれる瞬間に 本当の意味がやって来るはず
(Just wait for you)
輝きが深みに嵌まる前に 満たされ過ぎて朽ちてゆく前に I'm on the edge
この場所で祈りを捧げてるさ 今一人救いを求めて
解き放たれる瞬間を 心の何処か願っている
Just wait for you
解き放たれる瞬間に 何を思うの 夢の途中で
Just wait for you
誓い続けたこの夢は 今 光りに包まれてゆく
Just wait for you
誓い続けたこの夢を 今 輝きに変えてゆけ
Just wait for you
Jesus 秒読みを始めて 全ての嘘を消して欲しい
Just wait for you
Jesus 罪が消えるなら 今 輝きに変えてゆけ
Just wait for you
Jesus, don't you love me?
夢見る天使最後の時を待つ 今 鐘は鳴り響く
解き放たれた瞬間を 心の何処か願っている
(Just wait for you)
解き放たれる瞬間に 本当の意味がやって来るはず
(Just wait for you)
輝きが深みに嵌まる前に 満たされ過ぎて朽ちてゆく前に I'm on the edge
この場所で祈りを捧げてるさ 今一人救いを求めて
解き放たれる瞬間を 心の何処か願っている
Just wait for you
解き放たれる瞬間に 何を思うの 夢の途中で
Just wait for you
誓い続けたこの夢は 今 光りに包まれてゆく
Just wait for you
誓い続けたこの夢を 今 輝きに変えてゆけ
Just wait for you
Jesus 秒読みを始めて 全ての嘘を消して欲しい
Just wait for you
Jesus 罪が消えるなら 今 輝きに変えてゆけ
Just wait for you
Jesus, don't you love me?
English
---
02.BELIEVE
Romaji
kimi no egaku yumeh o miteh itai
kimi ni egaku yumeh ni iki tsuzukeh tai ima
kodoku na yolu ni meh o tojiteh kokolo no tobila o sotto hila iteh
kowagali na noizu tameh iki deh fukikehshi kotaeh o
kimi ni egaku yumeh o miteh itai
kimi ni egaku yumeh ni iki tsuzukeh tai
nani mo shilazu ni anata ga miagehta coal tahlu no sola ni
taiseh tsu na omoi masshilo na laine deh ukabeh teh
kimi no egaku yumeh o miteh itai
kimi ni egaku yumeh ni iki tsuzukehlu ima
setsuna sugilu setsuna sugilu omoi tsutaeh tala
aishi sugita aishi sugita boku ga wakalu hazu
mabushi sugilu mabushi sugilu toki ni
anata ni tsutaeh tai
to-oi kako to-oi milai anata ga dokoka ni itanala kitto
hitoli dehmo kogoeh tehmo yasashisa tokimehki afuleh teh
kimi ni egaku yumeh o miteh itai
kitto mehguli aehlu sono toki madeh kitto
setsuna sugilu setsuna sugilu omoi tsutaeh tala
aishi sugita aishi sugita boku ga wakalu hazu
mabushi sugilu mabushi sugilu toki o
anata o shinji tai
setsuna sugilu setsuna sugilu omoi tsutaeh tala
aishi sugita aishi sugita boku ga wakalu hazu
mabushi sugilu mabushi sugilu toki ni
anata to deh ai tai
kono omoi tsutaeh tai kono ai o wasuleh nai
I THINK I BELIEVE
kimi ni egaku yumeh ni iki tsuzukeh tai ima
kodoku na yolu ni meh o tojiteh kokolo no tobila o sotto hila iteh
kowagali na noizu tameh iki deh fukikehshi kotaeh o
kimi ni egaku yumeh o miteh itai
kimi ni egaku yumeh ni iki tsuzukeh tai
nani mo shilazu ni anata ga miagehta coal tahlu no sola ni
taiseh tsu na omoi masshilo na laine deh ukabeh teh
kimi no egaku yumeh o miteh itai
kimi ni egaku yumeh ni iki tsuzukehlu ima
setsuna sugilu setsuna sugilu omoi tsutaeh tala
aishi sugita aishi sugita boku ga wakalu hazu
mabushi sugilu mabushi sugilu toki ni
anata ni tsutaeh tai
to-oi kako to-oi milai anata ga dokoka ni itanala kitto
hitoli dehmo kogoeh tehmo yasashisa tokimehki afuleh teh
kimi ni egaku yumeh o miteh itai
kitto mehguli aehlu sono toki madeh kitto
setsuna sugilu setsuna sugilu omoi tsutaeh tala
aishi sugita aishi sugita boku ga wakalu hazu
mabushi sugilu mabushi sugilu toki o
anata o shinji tai
setsuna sugilu setsuna sugilu omoi tsutaeh tala
aishi sugita aishi sugita boku ga wakalu hazu
mabushi sugilu mabushi sugilu toki ni
anata to deh ai tai
kono omoi tsutaeh tai kono ai o wasuleh nai
I THINK I BELIEVE
Kanji
キミ(あなた)の描く夢を見てみたい
キミ(あなた)に描く夢に生きつづけたい 今
孤独な夜に 目を閉じて心の 扉をそっと開いて
怖がりなノイズ 溜息で吹き消し 答えを…
キミ(あなた)に描く夢を見ていたい
キミ(あなた)に描く夢に生きつづけたい
何も知らずに あなたが見上げた コールタールの空に
大切な思い 真っ白なラインで 浮かべて…
キミ(あなた)の描く夢を見てみたい
キミ(あなた)に描く夢に生きつづける 今
切なすぎる 切なすぎる 思い伝えたら
愛しすぎた 愛しすぎた 僕が分かるはず
眩しすぎる 眩しすぎる 時を
あなたに伝えたい
遠い過去 遠い未来 あなたが 何処かにいたなら(きっと)
一人でも 凍えても 優しさ ときめき あふれて
キミ(あなた)に描く夢を見ていたい
きっと巡り会える その時まで きっと
切なすぎる 切なすぎる 思い伝えたら
愛しすぎた 愛しすぎた 僕が分かるはず
眩しすぎる 眩しすぎる 時に
あなたを信じたい
切なすぎる 切なすぎる 思い伝えたら
愛しすぎた 愛しすぎた 僕が分かるはず
眩しすぎる 眩しすぎる 時に
あなたと出会いたい
この思い 伝えたい このAIを 忘れない
I THINK I BELIEVE
キミ(あなた)に描く夢に生きつづけたい 今
孤独な夜に 目を閉じて心の 扉をそっと開いて
怖がりなノイズ 溜息で吹き消し 答えを…
キミ(あなた)に描く夢を見ていたい
キミ(あなた)に描く夢に生きつづけたい
何も知らずに あなたが見上げた コールタールの空に
大切な思い 真っ白なラインで 浮かべて…
キミ(あなた)の描く夢を見てみたい
キミ(あなた)に描く夢に生きつづける 今
切なすぎる 切なすぎる 思い伝えたら
愛しすぎた 愛しすぎた 僕が分かるはず
眩しすぎる 眩しすぎる 時を
あなたに伝えたい
遠い過去 遠い未来 あなたが 何処かにいたなら(きっと)
一人でも 凍えても 優しさ ときめき あふれて
キミ(あなた)に描く夢を見ていたい
きっと巡り会える その時まで きっと
切なすぎる 切なすぎる 思い伝えたら
愛しすぎた 愛しすぎた 僕が分かるはず
眩しすぎる 眩しすぎる 時に
あなたを信じたい
切なすぎる 切なすぎる 思い伝えたら
愛しすぎた 愛しすぎた 僕が分かるはず
眩しすぎる 眩しすぎる 時に
あなたと出会いたい
この思い 伝えたい このAIを 忘れない
I THINK I BELIEVE
English
I want to see the dream that you paint
I want to live in the dream that I paint in you
(Now)
On a lonely night, close your eyes,
and slowly open the door to your heart
Blow away the nervous noise with your sigh
and let's search for the answer
I want to gaze at the dream I paint in you, forever
I want to live in the dream that I paint in you, forever
You looked up at the coal tar sky,
not sensing anything
I float upon that sky my precious feelings for you
with pure white lines
I want to see the dream that you paint
I will live in the dream that I paint in you
(Now)
If this throbbing, throbbing heart reached you
You will understand how I loved you, loved you too much.
In the moment that's too bright, too bright...
I want to convey this to you
In the distant past, or in the distant future
If you were there somewhere, (surely)
all my love and my light would be over pouring
even if I may be alone
even if I may be freezing
I want to see the dream that you paint
Until the day when I may come across...
(surely)
If this throbbing, throbbing heart reached you
You will understand how I loved you, loved you too much.
I want to believe in the moment that's too bright, too bright...
I want to believe in you.
If this throbbing, throbbing heart reached you
You will understand how I loved you, loved you too much.
In the moment that's too bright, too bright...
I want to come across you.
I want to convey this feeling
I will never forget this LOVE
I think I believe
I want to live in the dream that I paint in you
(Now)
On a lonely night, close your eyes,
and slowly open the door to your heart
Blow away the nervous noise with your sigh
and let's search for the answer
I want to gaze at the dream I paint in you, forever
I want to live in the dream that I paint in you, forever
You looked up at the coal tar sky,
not sensing anything
I float upon that sky my precious feelings for you
with pure white lines
I want to see the dream that you paint
I will live in the dream that I paint in you
(Now)
If this throbbing, throbbing heart reached you
You will understand how I loved you, loved you too much.
In the moment that's too bright, too bright...
I want to convey this to you
In the distant past, or in the distant future
If you were there somewhere, (surely)
all my love and my light would be over pouring
even if I may be alone
even if I may be freezing
I want to see the dream that you paint
Until the day when I may come across...
(surely)
If this throbbing, throbbing heart reached you
You will understand how I loved you, loved you too much.
I want to believe in the moment that's too bright, too bright...
I want to believe in you.
If this throbbing, throbbing heart reached you
You will understand how I loved you, loved you too much.
In the moment that's too bright, too bright...
I want to come across you.
I want to convey this feeling
I will never forget this LOVE
I think I believe
03.Rejuvenescence
Romaji
Aishihajimeta tokikara owari ga itsuka kisoude
Demo tomerarezuni usoni natta namida wo mita
Nakushita kimochi ga anata ga fuyu no owarini saiteta
Kizutsukete shimatta demo hontou no kimochi dattayo
Tomerarenakatta deaetaimi sagasuyouni
Nandomo nandomo jibun wo iyani nattari suruhodo
Nandomo nandomo kokoro ga kowaresoudato naitayo
Namida no wake wo kizukanakute hitori sabishikattandane
Namida no iro wa wakareno iro sayonara?
Nakushita kimochito anatani tsumotta yuki ga toketara
Nakushita kimochito anata wo towani wasuretakunaiyo
Namida no iro wa kanashimi iro soretomo shiawasena iro
Kotae wa ima anata no hohoemi omoide
Namida no iro wa shinbitekina wasurerarenai yakusoku
Namida ga yasashisa wo kuretato ima ieru
Anataga ite boku wa kawari
Taisetsuna toki imamo wasure wa shinaikara
Demo tomerarezuni usoni natta namida wo mita
Nakushita kimochi ga anata ga fuyu no owarini saiteta
Kizutsukete shimatta demo hontou no kimochi dattayo
Tomerarenakatta deaetaimi sagasuyouni
Nandomo nandomo jibun wo iyani nattari suruhodo
Nandomo nandomo kokoro ga kowaresoudato naitayo
Namida no wake wo kizukanakute hitori sabishikattandane
Namida no iro wa wakareno iro sayonara?
Nakushita kimochito anatani tsumotta yuki ga toketara
Nakushita kimochito anata wo towani wasuretakunaiyo
Namida no iro wa kanashimi iro soretomo shiawasena iro
Kotae wa ima anata no hohoemi omoide
Namida no iro wa shinbitekina wasurerarenai yakusoku
Namida ga yasashisa wo kuretato ima ieru
Anataga ite boku wa kawari
Taisetsuna toki imamo wasure wa shinaikara
Kanji
愛しはじめた時から 終わりが何時か来そうで
でも止められずに 嘘になった涙を見た
なくした気持ちがあなたが 冬の終わりに咲いてた
傷つけてしまったでも 本当の気持ちだったよ
止めたれなかった 出会えた意味 探す様に
何度も 何度も 自分を 嫌になったりする程
何度も 何度も 心が 壊れそうだと泣いたよ
涙の訳を気づかなくて 一人淋しかったんだね
涙の色は別れの色 さよなら?
なくした気持ちとあなたに 積もった雪が溶けたら
なくした気持ちとあなたを 永遠に忘れたくないよ
涙の色は悲しみ色 それとも幸せな色
答えは今あなたの微笑み 思い出
涙の色は神秘的な 忘れられない約束
涙が優しさをくれたと 今 言える
あなたがいて 僕は変り
大切な時 今 忘れはしないから
でも止められずに 嘘になった涙を見た
なくした気持ちがあなたが 冬の終わりに咲いてた
傷つけてしまったでも 本当の気持ちだったよ
止めたれなかった 出会えた意味 探す様に
何度も 何度も 自分を 嫌になったりする程
何度も 何度も 心が 壊れそうだと泣いたよ
涙の訳を気づかなくて 一人淋しかったんだね
涙の色は別れの色 さよなら?
なくした気持ちとあなたに 積もった雪が溶けたら
なくした気持ちとあなたを 永遠に忘れたくないよ
涙の色は悲しみ色 それとも幸せな色
答えは今あなたの微笑み 思い出
涙の色は神秘的な 忘れられない約束
涙が優しさをくれたと 今 言える
あなたがいて 僕は変り
大切な時 今 忘れはしないから
English
---
04.RECALL
Romaji
Koi wo shita Yume wo mita Sotto anata wo tsutsunde
Egakidasu yorokobi Fukaku Yume wa Fukaku
Kagerou no you na machinami Toki wo kizamu oto ni jibun miushinau yori
Taisetsuna hito Omoide Sangatsu* no toki Wakare** wo daite
Hitomi wo toji Teashi wo wasure Kokyuu wo mitsuke Yojigen no yume wo
Jiyuu no imi wa ima demo Motomeru dake de mada mitsukaranai kedo
Monokuroomuna ashita wo Watashi no iro ni Yume ni kaetai
Hitomi wo toji Teashi wo wasure Kokyuu wo omoidashite Yojigen no yume wo
Koi wo suru Yume wo mita Sotto watashi tsutsumarete
Tsukuridasu Akogare Anata Ashita wo dakishimete
Anata to futari Yume de yokatta ne Genjitsu naraba
Anata sae mo Kizutsuketa
Anata Kokoro Ayameteta
Koi wo shita Yume wo mita Sotto shoujo wo tsutsunde
Dakishimeta Omoide Fukaku Yume ni Fukaku
Koi wo suru Yume wo mita Sotto futari wo tsutsunda
Tsukuridasu Akogare Anata Asu wo daite
Ima Yume wa fukaku Asu wo daita
Ima Yume wa fukai Motto yume wa fukai
Egakidasu yorokobi Fukaku Yume wa Fukaku
Kagerou no you na machinami Toki wo kizamu oto ni jibun miushinau yori
Taisetsuna hito Omoide Sangatsu* no toki Wakare** wo daite
Hitomi wo toji Teashi wo wasure Kokyuu wo mitsuke Yojigen no yume wo
Jiyuu no imi wa ima demo Motomeru dake de mada mitsukaranai kedo
Monokuroomuna ashita wo Watashi no iro ni Yume ni kaetai
Hitomi wo toji Teashi wo wasure Kokyuu wo omoidashite Yojigen no yume wo
Koi wo suru Yume wo mita Sotto watashi tsutsumarete
Tsukuridasu Akogare Anata Ashita wo dakishimete
Anata to futari Yume de yokatta ne Genjitsu naraba
Anata sae mo Kizutsuketa
Anata Kokoro Ayameteta
Koi wo shita Yume wo mita Sotto shoujo wo tsutsunde
Dakishimeta Omoide Fukaku Yume ni Fukaku
Koi wo suru Yume wo mita Sotto futari wo tsutsunda
Tsukuridasu Akogare Anata Asu wo daite
Ima Yume wa fukaku Asu wo daita
Ima Yume wa fukai Motto yume wa fukai
Kanji
恋をした 夢を見た そっとあなたを包んで
描き出す喜び 深く 夢は 深く
陽炎の様な町並み 時を刻む音に自分見失うより
大切な人 思い出 弥生の時 卒業を抱いて
瞳を閉じ 手足を忘れ 呼吸を見つけ 四次元の夢を
自由の意味は今でも 求めるだけでまだ見つからないけど
モノクロームな明日を 私の色に 夢に変えたい
瞳を閉じ 手足を忘れ 呼吸を思い出して 四次元の夢を
恋をする 夢を見た そっと私包まれて
創り出す 憧れ あなた 明日を抱き締めて
あなたと二人 夢で良かったね 現実ならば
あなたさえも 傷つけた
あなた 心 殺めてた
恋をした 夢を見た そっと少女を包んで
抱き締めた 思い出 深く 夢に 深く
恋をする 夢を見た そっと二人を包んで
創り出す 憧れ あなた 明日を抱いて
今 夢は深く 明日を抱いて
今 夢は深い もっと夢は深い
描き出す喜び 深く 夢は 深く
陽炎の様な町並み 時を刻む音に自分見失うより
大切な人 思い出 弥生の時 卒業を抱いて
瞳を閉じ 手足を忘れ 呼吸を見つけ 四次元の夢を
自由の意味は今でも 求めるだけでまだ見つからないけど
モノクロームな明日を 私の色に 夢に変えたい
瞳を閉じ 手足を忘れ 呼吸を思い出して 四次元の夢を
恋をする 夢を見た そっと私包まれて
創り出す 憧れ あなた 明日を抱き締めて
あなたと二人 夢で良かったね 現実ならば
あなたさえも 傷つけた
あなた 心 殺めてた
恋をした 夢を見た そっと少女を包んで
抱き締めた 思い出 深く 夢に 深く
恋をする 夢を見た そっと二人を包んで
創り出す 憧れ あなた 明日を抱いて
今 夢は深く 明日を抱いて
今 夢は深い もっと夢は深い
English
I loved I dreamt Softly wrapping around you
The depicted happiness Deeply Dreams Deeply
In the street resembling a heat haze By losing sight of myself in the time-engraving sounds
A special person Recollections In March Embracing parting
Close your eyes Forget your limbs Find your breath Dream in the fourth dimension
Even now I only search for the meaning of freedom Although it is not found yet
I want to change the monochrome tomorrow to my color To dreams
Close your eyes Forget your limbs Recall your breath Dream in the fourth dimension
I dreamt of loving Softly I am wrapped around
The dreamt-up yearning You Embracing tomorrow
It'd be nice to be in a dream together with you If it were real
I hurt even you
I wounded your heart
I loved I dreamt Softly wrapping around the young girl
Embraced recollections Deeply In dreams Deeply
I dreamt of loving Softly wrapped around us
The dreamt-up yearning You Embracing tomorrow
Now Dreams deeply Embraced tomorrow
Now Dreams are deep Dreams are deeper
The depicted happiness Deeply Dreams Deeply
In the street resembling a heat haze By losing sight of myself in the time-engraving sounds
A special person Recollections In March Embracing parting
Close your eyes Forget your limbs Find your breath Dream in the fourth dimension
Even now I only search for the meaning of freedom Although it is not found yet
I want to change the monochrome tomorrow to my color To dreams
Close your eyes Forget your limbs Recall your breath Dream in the fourth dimension
I dreamt of loving Softly I am wrapped around
The dreamt-up yearning You Embracing tomorrow
It'd be nice to be in a dream together with you If it were real
I hurt even you
I wounded your heart
I loved I dreamt Softly wrapping around the young girl
Embraced recollections Deeply In dreams Deeply
I dreamt of loving Softly wrapped around us
The dreamt-up yearning You Embracing tomorrow
Now Dreams deeply Embraced tomorrow
Now Dreams are deep Dreams are deeper
05.ANUBIS
Romaji
jikansae mo tomete shimau anata ha... Feeling for beauty...
itsumo dokoka boku wo neratteiru hito... Feeling for beauty...
Anata notameni ru-ju wo kuchi ni shite ai toiuna no kuroi fukude
korosareta toki no kazudake utsukushiku nareru nara
korosareta boku ha towa ni aisareru koto darou
yubisakide subete wo kirisaku hito... Feeling for beauty...
anata notameni shado- ni me wo tojite furasshu no naka mi wo kogasu
korosareta toki no kazudake utsukushiku nareru nara
korosareta boku ha towa ni aisareru darou
aisareta toki no kazudake utsukushiku nareru kara
shi no sekai wo anata wo aishi tsuzuketeita
masshirona kabe ni dakareta uchuu saigo no shunkan wo omoi egaku renzu
Ecstacy... kore ha doko ni mo nai noka?
joseito ha dekinai shigeki nanoka?
korosareta toki no kazudake utsukushiku nareru nara
korosareta boku ha towa ni aisareru darou
aisareta toki no kazudake utsukushiku nareru kara
shi no sekai wo anata wo aishi tsuzuketeita
anata notame umarekawaru
itsumo dokoka boku wo neratteiru hito... Feeling for beauty...
Anata notameni ru-ju wo kuchi ni shite ai toiuna no kuroi fukude
korosareta toki no kazudake utsukushiku nareru nara
korosareta boku ha towa ni aisareru koto darou
yubisakide subete wo kirisaku hito... Feeling for beauty...
anata notameni shado- ni me wo tojite furasshu no naka mi wo kogasu
korosareta toki no kazudake utsukushiku nareru nara
korosareta boku ha towa ni aisareru darou
aisareta toki no kazudake utsukushiku nareru kara
shi no sekai wo anata wo aishi tsuzuketeita
masshirona kabe ni dakareta uchuu saigo no shunkan wo omoi egaku renzu
Ecstacy... kore ha doko ni mo nai noka?
joseito ha dekinai shigeki nanoka?
korosareta toki no kazudake utsukushiku nareru nara
korosareta boku ha towa ni aisareru darou
aisareta toki no kazudake utsukushiku nareru kara
shi no sekai wo anata wo aishi tsuzuketeita
anata notame umarekawaru
Kanji
作曲:LUNA SEA
作詞:LUNA SEA
時間さえも止めてしまう貴方は…feeling for beauty…
何時も何処か僕を狙っている人…feeling for beauty…
貴方のためにルージュを口にして 愛という名の黒い服で
殺された時の数だけ 美しくなれるなら
殺された僕は永遠に 愛されることだろう
指先ですべてを切り裂く人…feeling for beauty…
貴方のためにシャドーに瞳を閉じて フラッシュの中 身を焦がす
殺された時の数だけ 美しくなれるなら
殺された僕は永遠に 愛されるだろう
愛された時の数だけ 美しくなれるなら
死の世界を貴方を 愛しつづけていたい
真っ白な壁に抱かれた宇宙 最後の瞬間を思い描くレンズ
エクスタシー…これは何処にもないのか?
女性とは出来ない 刺激なのか?
殺された時の数だけ 美しくなれるから
殺された僕は永遠に 愛されるだろう
愛された時の数だけ 美しくなれるから
死の世界を貴方を 愛しつづけていたい
貴方のため 生まれ変わる
作詞:LUNA SEA
時間さえも止めてしまう貴方は…feeling for beauty…
何時も何処か僕を狙っている人…feeling for beauty…
貴方のためにルージュを口にして 愛という名の黒い服で
殺された時の数だけ 美しくなれるなら
殺された僕は永遠に 愛されることだろう
指先ですべてを切り裂く人…feeling for beauty…
貴方のためにシャドーに瞳を閉じて フラッシュの中 身を焦がす
殺された時の数だけ 美しくなれるなら
殺された僕は永遠に 愛されるだろう
愛された時の数だけ 美しくなれるなら
死の世界を貴方を 愛しつづけていたい
真っ白な壁に抱かれた宇宙 最後の瞬間を思い描くレンズ
エクスタシー…これは何処にもないのか?
女性とは出来ない 刺激なのか?
殺された時の数だけ 美しくなれるから
殺された僕は永遠に 愛されるだろう
愛された時の数だけ 美しくなれるから
死の世界を貴方を 愛しつづけていたい
貴方のため 生まれ変わる
English
---
06.LASTLY
Romaji
Chikazukisugite hanarebanare ni nari Hitorikiri ni kizuki
Koori no meiro no you na Ima* no kanashimi wa Doko e yukeba kieru
Toki ga tomatteita Wakariaeteita Nanimokamo toikaketeita
Asu e to
Aka to kuro ga majiriau kokoro Futari yume wo miteta
Suterarenai kioku no kakera Kinou sae mo wasure
Toki ga tomatteita Wakariaeteita Nanimokamo toikaketeita
Asu e to
Kaeritai ano hi e Hidarimawari no tokei
Toki ga tomatteita Wakariaeteita Nanimokamo toikaketeita
Asu e to
Nanimo mienakatta Nanimokamo wasuresaseta Mou nido to morore wa shinai
Ashiato
lalala... Ano toki ga, saigo nante
lalala... Mou ichido, hohoemitai
Koori no meiro no you na Ima* no kanashimi wa Doko e yukeba kieru
Toki ga tomatteita Wakariaeteita Nanimokamo toikaketeita
Asu e to
Aka to kuro ga majiriau kokoro Futari yume wo miteta
Suterarenai kioku no kakera Kinou sae mo wasure
Toki ga tomatteita Wakariaeteita Nanimokamo toikaketeita
Asu e to
Kaeritai ano hi e Hidarimawari no tokei
Toki ga tomatteita Wakariaeteita Nanimokamo toikaketeita
Asu e to
Nanimo mienakatta Nanimokamo wasuresaseta Mou nido to morore wa shinai
Ashiato
lalala... Ano toki ga, saigo nante
lalala... Mou ichido, hohoemitai
Kanji
近づき過ぎて離れ離れになり 一人きりに気づき
氷の迷路の様な 現在の悲しみは 何処へ行けば消える
時が止まっていた 分り合えていた 何もかも問いかけていた
明日へと
赤と黒が文じり合う心 二人夢をみてた
捨てられない記憶の破片 昨日さえも忘れ
時が止まっていた 分り合えていた 何もかも問いかけていた
明日へと
帰りたいあの日へ 左回りの時計
時が止まっていた 分り合えていた 何もかの問いかけていた
明日へと
何も見えたかった 何もかも忘れさせた もう二度と戻れはしない
足跡… lalala… あの時が、最後なんて
lalala… もう一度、微笑みたい
氷の迷路の様な 現在の悲しみは 何処へ行けば消える
時が止まっていた 分り合えていた 何もかも問いかけていた
明日へと
赤と黒が文じり合う心 二人夢をみてた
捨てられない記憶の破片 昨日さえも忘れ
時が止まっていた 分り合えていた 何もかも問いかけていた
明日へと
帰りたいあの日へ 左回りの時計
時が止まっていた 分り合えていた 何もかの問いかけていた
明日へと
何も見えたかった 何もかも忘れさせた もう二度と戻れはしない
足跡… lalala… あの時が、最後なんて
lalala… もう一度、微笑みたい
English
To get too close only to get separated again I realize that I am all alone
Like an icy labyrinth This grief Where can I go to make it disappear
Time has stopped We came to understand We asked anything and everything
To tomorrow
Hearts mixed in red and black We had a dream
Fragments of memories I cannot forsake Forget even yesterday
Time has stopped We came to understand We asked anything and everything
To tomorrow
I want to return to those days [To turn] a clock counterclockwise
Time has stopped We came to understand We asked anything and everything
To tomorrow
I cannot see anything I forgot everything I can never return again
Footprints
lalala... That time was the last
lalala... I want to smile once more
Like an icy labyrinth This grief Where can I go to make it disappear
Time has stopped We came to understand We asked anything and everything
To tomorrow
Hearts mixed in red and black We had a dream
Fragments of memories I cannot forsake Forget even yesterday
Time has stopped We came to understand We asked anything and everything
To tomorrow
I want to return to those days [To turn] a clock counterclockwise
Time has stopped We came to understand We asked anything and everything
To tomorrow
I cannot see anything I forgot everything I can never return again
Footprints
lalala... That time was the last
lalala... I want to smile once more
07.IN MY DREAM (WITH SHIVER)
Romaji
izumisugita kusari ni omoeta genjitsu ga atta
sube mo shirazu tada obieru dakede tatazunda kodokuna toki
karamitsuita utsukushii akumu ni okasarete binetsu ni unasare
tsuki no hikari ni terasare michiteyuku umi ni ukabu megami ha
nazeka kanashii iro no me wo sita tooi hi no boku wo daiteita
yogoreta tenshi no hane tobu koto sae yurusarezu
tsukare hate mita yume ni asu ha nakatta?
la la la...
sube mo shirazu tada obieru dakede tatazunda kodokuna toki
karamitsuita utsukushii akumu ni okasarete binetsu ni unasare
tsuki no hikari ni terasare michiteyuku umi ni ukabu megami ha
nazeka kanashii iro no me wo sita tooi hi no boku wo daiteita
yogoreta tenshi no hane tobu koto sae yurusarezu
tsukare hate mita yume ni asu ha nakatta?
la la la...
Kanji
歪過ぎた 鎖に思えた現実があった
術も知らず ただ怯えるだけで佇んだ 孤独な時
絡みついた 美しい悪夢に犯されて 微熱にうなされ
月の光りに照らされ 満ちてゆく海に浮かぶ 女神は
何故か悲しい色の瞳をした 遠い日の僕を 抱いていた
汚れた天使の羽 飛ぶことさえ許されず
疲れ果て見た夢に 明日はなかった?
La la la…
術も知らず ただ怯えるだけで佇んだ 孤独な時
絡みついた 美しい悪夢に犯されて 微熱にうなされ
月の光りに照らされ 満ちてゆく海に浮かぶ 女神は
何故か悲しい色の瞳をした 遠い日の僕を 抱いていた
汚れた天使の羽 飛ぶことさえ許されず
疲れ果て見た夢に 明日はなかった?
La la la…
English
The truth seemed like chains warped too far
Without knowing the way
I just wandered in fear, such lonely times
Entrapped by a beautiful nightmare
Feverishly, I cried out in my sleep
Shined upon by the moon's light
The goddess floats on a rising sea
For some reason, her eyes were sad
As she embraced me long ago
The wings of a disgraced angel
Won't even let him fly
In the dream I had when I was burnt out
Was there no tomorrow?
Shined upon by the moon's light
The goddess floats on a rising sea
For some reason, her eyes were sad
As she embraced me long ago
* The wings of a disgraced angel
Won't even let him fly
In the dream I had when I was burnt out
Was there no tomorrow?
* Repeat twice
Without knowing the way
I just wandered in fear, such lonely times
Entrapped by a beautiful nightmare
Feverishly, I cried out in my sleep
Shined upon by the moon's light
The goddess floats on a rising sea
For some reason, her eyes were sad
As she embraced me long ago
The wings of a disgraced angel
Won't even let him fly
In the dream I had when I was burnt out
Was there no tomorrow?
Shined upon by the moon's light
The goddess floats on a rising sea
For some reason, her eyes were sad
As she embraced me long ago
* The wings of a disgraced angel
Won't even let him fly
In the dream I had when I was burnt out
Was there no tomorrow?
* Repeat twice
08.STEAL
Romaji
Chikakimirai deauhito anatayo dokode dareni tsutsumarete iruno soretomo hitori
Chikakimirai ubauhito koyoi no hoshini nani wo nagai nani wo idaki nemurini tsuki no
Koisurutamenara akumu osorezuni
Shisenwo awasetara knife wo agerarerukamo
Kirisaku tokini wa usomo yurusareru
Neratta anata zettaizetsumei no wana no nakani iru
Kono inochiga haterumade watashi wa kitto darenimo tsutsumarenaishi daremo tsutsumenai
Kono inochiga haterukoro watashi wa kitto hitorikirini kiga tsuite shimaukotodarou
Koisuru tamenara akumu osorezuni
Shisen wo awasetara knife wo agerarerukamo
Kirisaku tokini wa usomo yurusareru
Neratta anata zettaizetsumei no wana no nakani iru
Samishisa kanjite tasogareteitara
Watashi ga itsudemo nusumidashite ageru
Koisuru tamenara itamimo kakugode
Zenaku wo shiru miwo kurutta eden no nakade
Koisuru itami wa ochite wakarumono
Anata no kimochinado iiwakenado dekinakute...
Koisuru tamenara akumu osorezuni
Shisen wo awasetara knife wo agerarerukamo
Kirisaku tokini wa usomo yurusareru
Neratta anata zettaizetsumeino wanano nakini iru
Samishisa kanjite tasogareteitara
Watashiga itsudemo nusumidashite ageru
Chikakimirai ubauhito koyoi no hoshini nani wo nagai nani wo idaki nemurini tsuki no
Koisurutamenara akumu osorezuni
Shisenwo awasetara knife wo agerarerukamo
Kirisaku tokini wa usomo yurusareru
Neratta anata zettaizetsumei no wana no nakani iru
Kono inochiga haterumade watashi wa kitto darenimo tsutsumarenaishi daremo tsutsumenai
Kono inochiga haterukoro watashi wa kitto hitorikirini kiga tsuite shimaukotodarou
Koisuru tamenara akumu osorezuni
Shisen wo awasetara knife wo agerarerukamo
Kirisaku tokini wa usomo yurusareru
Neratta anata zettaizetsumei no wana no nakani iru
Samishisa kanjite tasogareteitara
Watashi ga itsudemo nusumidashite ageru
Koisuru tamenara itamimo kakugode
Zenaku wo shiru miwo kurutta eden no nakade
Koisuru itami wa ochite wakarumono
Anata no kimochinado iiwakenado dekinakute...
Koisuru tamenara akumu osorezuni
Shisen wo awasetara knife wo agerarerukamo
Kirisaku tokini wa usomo yurusareru
Neratta anata zettaizetsumeino wanano nakini iru
Samishisa kanjite tasogareteitara
Watashiga itsudemo nusumidashite ageru
Kanji
近き未来出会う人 あなたよ何処で誰に包まれているの それとも一人
近き未来奪う人 今宵の星に何を願い何を抱き眠りつくの
恋するためなら 悪夢恐れずに
視線を合わせたら ナイフをあげられるかも
切り裂く時には 嘘も許される
狙ったあなた 絶対絶命の罠の中にいる
この命が果てるまで 私はきっと 誰にも包まれないし誰も包めない
この命が果てる頃 私はきっと 一人きりに気が付いてしまう事だろう
淋しさ 感じて 黄昏ていたら
私が 何時でも 盗みだしてあげる 恋するためなら 痛みも覚悟で
善悪を知る実を 狂ったエデンの中で
恋する痛みは 落ちて分るもの
あなたの気持ちなど 言い訳など出来なくて…
近き未来奪う人 今宵の星に何を願い何を抱き眠りつくの
恋するためなら 悪夢恐れずに
視線を合わせたら ナイフをあげられるかも
切り裂く時には 嘘も許される
狙ったあなた 絶対絶命の罠の中にいる
この命が果てるまで 私はきっと 誰にも包まれないし誰も包めない
この命が果てる頃 私はきっと 一人きりに気が付いてしまう事だろう
淋しさ 感じて 黄昏ていたら
私が 何時でも 盗みだしてあげる 恋するためなら 痛みも覚悟で
善悪を知る実を 狂ったエデンの中で
恋する痛みは 落ちて分るもの
あなたの気持ちなど 言い訳など出来なくて…
English
---
09.LAMENTABLE
Romaji
Mayonakasugi wa hitorikiri mabatakisae wasureteiru choukousou no kumo no uede
Gamenni utsushidasu moji wa manual douri yumemo nai
Serious kidori okubyounamamade
"imamo" he is so lonely
"imamo" he is so lonely
"ima wa" nemuranai
Simulation no sekainado kantanni akite shimatte
Hacker kidori tsumimo kanjinai
Data wo kowashi nusumuyori owaretsuzukeru kairaku wo
Itazurazukina samishikarinamama
"imamo" he is so lonely
"imamo" he is so lonely
"imamo" nemurenainonara
"ima wa" he is so lonely
"ima wa" he is so lonely
"imani" nukedashite
Kimi wa glass no kokoro lamentable
Itsuka kowaserunoka lamentable
Kimi wa glass no nakade lamentable
Umare shiniyukunoka
Koimo yumemo shiranaimama no kimini
Boku no koe wa todoki wa shinaiyo
"imamo" he is so lonely
"imamo" he is so lonely
"imamo" nemurenainonara
"ima wa" he is so lonely
"ima wa" he is so lonely
"imani" nukedashite
Kimi wa glass no kokoro lamentable
Itsuka kowaserunoka lamentable
Kimi wa glass no nakade lamentable
Umare shiniyukunoka
Lamentable
Break your loneliness
Break your loneliness
Break your loneliness
Break your loneliness
Gamenni utsushidasu moji wa manual douri yumemo nai
Serious kidori okubyounamamade
"imamo" he is so lonely
"imamo" he is so lonely
"ima wa" nemuranai
Simulation no sekainado kantanni akite shimatte
Hacker kidori tsumimo kanjinai
Data wo kowashi nusumuyori owaretsuzukeru kairaku wo
Itazurazukina samishikarinamama
"imamo" he is so lonely
"imamo" he is so lonely
"imamo" nemurenainonara
"ima wa" he is so lonely
"ima wa" he is so lonely
"imani" nukedashite
Kimi wa glass no kokoro lamentable
Itsuka kowaserunoka lamentable
Kimi wa glass no nakade lamentable
Umare shiniyukunoka
Koimo yumemo shiranaimama no kimini
Boku no koe wa todoki wa shinaiyo
"imamo" he is so lonely
"imamo" he is so lonely
"imamo" nemurenainonara
"ima wa" he is so lonely
"ima wa" he is so lonely
"imani" nukedashite
Kimi wa glass no kokoro lamentable
Itsuka kowaserunoka lamentable
Kimi wa glass no nakade lamentable
Umare shiniyukunoka
Lamentable
Break your loneliness
Break your loneliness
Break your loneliness
Break your loneliness
Kanji
真夜中過ぎは一人きり 瞬きさえ忘れている 超高層の雲の上で
画面に映し出す文字は マニュアル通り夢もない
シリアス気取り 臆病なままで
「今も」 He is so lonely 「今は」眠れない
シミュレイションの世界など 簡単に飽きてしまって
ハッカー気取り 罪も感じない
データを壊し盗みより 追われ続ける快楽を
悪戯好きな 寂しがりなまま
「今も」 He is so lonely 「今も」眠れないのなら
「今は」 He is so lonely 「現実に」脱け出して
キミは硝子の心 何時か壊せるのか
キミは硝子の中で 生まれ死にゆくのか
恋も 夢も 知らないままのキミに
僕の 声は 届きはしないよ
「今も」 He is so lonely 「今も」眠れないのなら
「今は」 He is so lonely 「現実に」脱け出して
キミは硝子の心 何時か壊せるのか
キミは硝子の中で 生まれ死にうくのか
Break your loneliness
画面に映し出す文字は マニュアル通り夢もない
シリアス気取り 臆病なままで
「今も」 He is so lonely 「今は」眠れない
シミュレイションの世界など 簡単に飽きてしまって
ハッカー気取り 罪も感じない
データを壊し盗みより 追われ続ける快楽を
悪戯好きな 寂しがりなまま
「今も」 He is so lonely 「今も」眠れないのなら
「今は」 He is so lonely 「現実に」脱け出して
キミは硝子の心 何時か壊せるのか
キミは硝子の中で 生まれ死にゆくのか
恋も 夢も 知らないままのキミに
僕の 声は 届きはしないよ
「今も」 He is so lonely 「今も」眠れないのなら
「今は」 He is so lonely 「現実に」脱け出して
キミは硝子の心 何時か壊せるのか
キミは硝子の中で 生まれ死にうくのか
Break your loneliness
English
---
10.Providence
Romaji
Kikazaru hito no mure Sugao wo wasureta
Jikan to iu zenmai ga Sekai wo shihaishita
Tsumibukaki kono eden no Hahaoya ga itara
Wagako wo shikaru darou Namida Otosu darou
Hakobune wa tsukurenai no Totsuzen no owari ni?
Unmei wo akiramezu ni Jikan wo kowashite
I just want to say this...
Kanji
着飾る人の群れ 素顔を忘れた
時間というゼンマイが 世界を支配した
罪深きこのエデンの 母親がいたら
わが子を叱るだろう 涙 落すだろう
箱船は造れないの 突然の終わりに?
運命をあきらめずに 時間を壊して I just want to say this...
時間というゼンマイが 世界を支配した
罪深きこのエデンの 母親がいたら
わが子を叱るだろう 涙 落すだろう
箱船は造れないの 突然の終わりに?
運命をあきらめずに 時間を壊して I just want to say this...
English
---
11.STAY
Romaji
Azayakasugiru tooi kioku wa mayonakasugino yume?
Itsudemo kono mune no nakade kasukani kagayakitsuzuke
Karamawarishita kotobadake ga wakare no yoruni
Nagareta toki no kazudake ga shizukani iroaseteyuku
Bring me tonight tokimeki kanjitamamade
Please tell me why kireina uso wo yametehoshii
Kimini okuru omoi no youni imakara
Kono omoi just for you imamo kawaranai
Azayakani just for me keshite kawatte inai
Kono omoi just for you kegarenaki yumeni
Azayakani wait for the end shizukani hitomi wo tojite
Bring me tonight tokimeki kanjitamamade
Please tell me why kireina uso wo yametehoshii
Kimini okuru omoi no youni imakara
Bring me tonight tokimeki kanjitamamade
Please tell me why kireina yoru wo tometehoshii
Kimini okuru omoi no youni imakara
Kono omoi just for you imamo kawaranai
Azayakani just for me keshite kawatte inai
Kono omoi just for you kegarenaki yumeni
Azayakani wait for the end shizukani hitomi wo tojite
Kono omoi just for you imamo kawaranai
Azayakani just for me keshite kawatte inai
Kono omoi just for you kegarenaki yumeni
Azayakani wait for the end shizukani hitomi wo tojite
Itsudemo kono mune no nakade kasukani kagayakitsuzuke
Karamawarishita kotobadake ga wakare no yoruni
Nagareta toki no kazudake ga shizukani iroaseteyuku
Bring me tonight tokimeki kanjitamamade
Please tell me why kireina uso wo yametehoshii
Kimini okuru omoi no youni imakara
Kono omoi just for you imamo kawaranai
Azayakani just for me keshite kawatte inai
Kono omoi just for you kegarenaki yumeni
Azayakani wait for the end shizukani hitomi wo tojite
Bring me tonight tokimeki kanjitamamade
Please tell me why kireina uso wo yametehoshii
Kimini okuru omoi no youni imakara
Bring me tonight tokimeki kanjitamamade
Please tell me why kireina yoru wo tometehoshii
Kimini okuru omoi no youni imakara
Kono omoi just for you imamo kawaranai
Azayakani just for me keshite kawatte inai
Kono omoi just for you kegarenaki yumeni
Azayakani wait for the end shizukani hitomi wo tojite
Kono omoi just for you imamo kawaranai
Azayakani just for me keshite kawatte inai
Kono omoi just for you kegarenaki yumeni
Azayakani wait for the end shizukani hitomi wo tojite
Kanji
鮮やか過ぎる 遠い記憶は 真夜中過ぎの夢?
何時でも この胸の中で 微かに輝きつづけ
空回りした 言葉だけが 最後の夜に
流れた 時の数だけが 静かに色あせてゆく
Bring me tonight トキメキ感じたままで
Please tell me why 奇麗な嘘を止めて欲しい
キミに 送る 思いの様に 今から
この想い Just for you 今も変らない
鮮やかに Just for me 決して変わっていない
この想い Just for you 汚れなき夢に
鮮やかに wait for the end 静に瞳を閉じて Bring me tonight トキメキ感じたままで
Please tell me why 奇麗な夜を止めて欲しい
キミに 送る 思いの様に 今から
何時でも この胸の中で 微かに輝きつづけ
空回りした 言葉だけが 最後の夜に
流れた 時の数だけが 静かに色あせてゆく
Bring me tonight トキメキ感じたままで
Please tell me why 奇麗な嘘を止めて欲しい
キミに 送る 思いの様に 今から
この想い Just for you 今も変らない
鮮やかに Just for me 決して変わっていない
この想い Just for you 汚れなき夢に
鮮やかに wait for the end 静に瞳を閉じて Bring me tonight トキメキ感じたままで
Please tell me why 奇麗な夜を止めて欲しい
キミに 送る 思いの様に 今から
English
Are the far off memories that are too vivid dreams that come after midnight?
Let them continue to faintly shine forever in my heart
Useless words are the only things that flowed
On the last night; Time is the only thing that quietly fades
Bring me tonight, feeling excitement
Please tell me why, I want you to stop with the beautiful lies
From now on, like the feelings that I give to you
These feelings are just for you, they aren't going to change now
Vividly just for me, they definitely aren't changing
These feelings are just for you, in dreams without impurity
Vividly wait for the end, quietly close your eyes
Bring me tonight, feeling excitement
Please tell me why, I want you to stop with the beautiful lies
From now on, like the feelings that I give to you
Bring me tonight, feeling excitement
Please tell me why, I want you to stop with the beautiful lies
From now on, like the feelings that I give to you
These feelings are just for you, they aren't going to change now
Vividly just for me, they definitely aren't changing
These feelings are just for you, in dreams without impurity
Vividly wait for the end, quietly close your eyes
These feelings are just for you, they aren't going to change now
Vividly just for me, they definitely aren't changing
These feelings are just for you, in dreams without impurity
Vividly wait for the end, quietly close your eyes
Let them continue to faintly shine forever in my heart
Useless words are the only things that flowed
On the last night; Time is the only thing that quietly fades
Bring me tonight, feeling excitement
Please tell me why, I want you to stop with the beautiful lies
From now on, like the feelings that I give to you
These feelings are just for you, they aren't going to change now
Vividly just for me, they definitely aren't changing
These feelings are just for you, in dreams without impurity
Vividly wait for the end, quietly close your eyes
Bring me tonight, feeling excitement
Please tell me why, I want you to stop with the beautiful lies
From now on, like the feelings that I give to you
Bring me tonight, feeling excitement
Please tell me why, I want you to stop with the beautiful lies
From now on, like the feelings that I give to you
These feelings are just for you, they aren't going to change now
Vividly just for me, they definitely aren't changing
These feelings are just for you, in dreams without impurity
Vividly wait for the end, quietly close your eyes
These feelings are just for you, they aren't going to change now
Vividly just for me, they definitely aren't changing
These feelings are just for you, in dreams without impurity
Vividly wait for the end, quietly close your eyes
Label: UNIVERSAL MUSIC
Catalog#: UPGH-20057[w/DVD]
Format: Album
Country: Japan
Released: 19 Dec 2007
Genre: Rock
Style: Major
TrackList
01.JESUS02.BELIEVE
03.Rejuvenescence
04.RECALL
05.ANUBIS
06.LASTLY
07.IN MY DREAM (WITH SHIVER)
08.STEAL
09.LAMENTABLE
10.Providence
11.STAY
------
DVD
01.BELIEVE (PV)
02.IN MY DREAM (WITH SHIVER) (PV)
Subscribe to:
Post Comments
(Atom)
0 коммент.:
Post a Comment