Labels
-OZ-
(22)
12012
(40)
168 -one sixty eight
(3)
A (エース)[Ace]
(8)
abingdon boys school
(11)
ACID
(3)
Acid Black Cherry
(26)
Administrator
(8)
aim
(1)
AKi
(2)
Alice Nine
(36)
AND
(20)
Angelo
(21)
ASAGI
(2)
BACK-ON
(4)
Black Gene For the Next Scene
(5)
BORN
(21)
Buck-Tick
(63)
BugLug
(16)
chanty
(6)
Creature Creature
(2)
D
(43)
D.I.D
(4)
D'ERLANGER
(11)
D'espairsray
(26)
D=OUT
(27)
DADAROMA
(4)
DaizyStripper
(26)
DAMIJAW
(4)
DEAD END
(9)
defspiral
(16)
DELACROIX
(9)
DELUHI
(13)
DER ZIBET
(4)
Deshabillz
(5)
DIAWOLF
(2)
DIR EN GREY
(45)
DIV
(13)
Eccentric Agent
(20)
exist†trace
(17)
FLOW
(1)
GACKT
(13)
GALEYD
(8)
GALNERYUS
(7)
girugämesh
(30)
GLAY
(15)
GRANRODEO
(10)
HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA
(1)
Hemenway
(7)
hide
(13)
HIGH and MIGHTY COLOR
(23)
HYDE
(7)
Janne Da Arc
(9)
Jessica
(3)
Jupiter
(7)
Ka・za・ri
(1)
Kagrra
(34)
KAMIJO
(5)
KISAKI PROJECT
(1)
Klaha
(3)
Közi
(4)
L'Arc~en~Ciel
(62)
LAREINE
(1)
LAYZis
(3)
Lc5
(5)
LIGHT BRINGER
(2)
Lizard's Tail
(1)
Lucy
(2)
LuLu
(10)
LUNA SEA
(30)
Luzmelt
(4)
Lycaon
(12)
lynch.
(8)
MALICE MIZER
(11)
MANNEQUIN
(2)
MeGAROPA
(1)
Metis Gretel
(7)
Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE
(3)
Moi dix Mois
(10)
Montage.
(2)
MORRIE
(2)
MUCC
(56)
MUSCLE ATTACK
(2)
nano
(7)
NEGA
(1)
NEVER CRAZY
(5)
Nightmare
(44)
Nimo
(1)
OBLIVION DUST
(19)
PENICILLIN
(55)
Phantasmagoria
(4)
PhI
(2)
PIERROT
(19)
Plastic Tree
(9)
Raphael
(1)
REIGN
(8)
RENTRER EN SOI
(3)
REVINE
(2)
RIBBON
(1)
ROOKiEZ is PUNK’D
(11)
ROUAGE
(15)
Sadie
(32)
Scar.
(10)
Schaft
(2)
Schwein
(1)
Screw
(28)
Sel'm
(8)
shiki∞project~志鬼陰謀~
(3)
SIAM SHADE
(16)
Signal
(1)
SOPHIA
(39)
Spin Aqua
(4)
SuG
(27)
Sujk
(2)
sukekiyo
(3)
tezya
(4)
The 3rd Birthday
(9)
The FLARE
(1)
the GazettE
(41)
THE MORTAL
(2)
the Underneath
(3)
Tourbillon
(5)
Transtic Nerve
(6)
ULTRA SOULS
(3)
UVERworld
(10)
VAASTU
(3)
VAMPS
(14)
VANIRU
(5)
Versailles
(13)
Virgil
(7)
vistlip
(23)
ViViD
(16)
Wilma-Sidr
(1)
X JAPAN
(20)
XOVER
(2)
YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ]
(3)
ZIGZO
(13)
ZIZ
(1)
ZON
(1)
Λucifer
(3)
ν[NEU]
(6)
アヲイ[awoi]
(2)
アンティック-珈琲店-[An Cafe]
(7)
イロクイ。[Irokui.]
(2)
カラス(Karasu)
(2)
ギルド(GUILD)
(10)
シド[SID]
(11)
ナノ[nano]
(9)
パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon
(1)
ブラスト[V-last]
(2)
ユナイト[UNITE]
(4)
ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club]
(6)
和楽器バンド[Wagakki Band]
(3)
大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi]
(4)
少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q]
(19)
幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song]
(5)
幕末Rock[Bakumatsu Rock]
(10)
幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song]
(1)
平成維新[Heisei ishin]
(9)
摩天楼オペラ(Matenrou Opera)
(25)
松本和之[Matsumoto Kazuyuki]
(2)
査~マルサ~[Marusa]
(1)
櫻井敦司[Sakurai Atsushi]
(4)
清春[Kiyoharu]
(7)
葵-168-
(3)
藍[Ai]
(3)
超魂團
(1)
陰陽座[Onmyo-za]
(30)
雅-Miyavi-
(7)
黒夢(Kuroyume)
(33)
2010-06-30
Label: ミジンコレコード
Catalog#: MRS-17[w/DVD]
Format: Album
Country: Japan
Released: 25 Jun 2008
Genre: Rock
Style: Indies
TrackList
01.妄想被虐性癖(Mousou higyaku seiheki)
Romaji
Hard desire inran mesu desu hard desire kyouai mesu desu
freak out, system is cracking kannou na mousou ha umareru shoudou sickness
mousou play 「SM shitate no retro trap」
mousou play 「kindan shoujou sakari no neko」
hard desire kyuuai mesu desu hard desire choukyou mesu desu
speak out you mad pain meisai na honnou ha uzumaku shoudou masterpate
hard desire make up your mind 1-2-3-4-5
�uomae no CPU ha genkai ka?
freak out, system is cracking kannou na mousou ha umareru shoudou sickness
mousou play 「SM shitate no retro trap」
mousou play 「kindan shoujou sakari no neko」
hard desire kyuuai mesu desu hard desire choukyou mesu desu
speak out you mad pain meisai na honnou ha uzumaku shoudou masterpate
hard desire make up your mind 1-2-3-4-5
�uomae no CPU ha genkai ka?
Kanji
hard desire 淫乱雌です hard desire狂愛雌です
freak out, system is cracking 官能な妄想は生まれる衝動 sickness
妄想プレイ「SM仕立てのレトロトラップ」
妄想プレイ「禁断症状盛りの猫」
hard desire 求愛メスです hard desire 調教メスです
speak out you mad pain 迷彩な本能は渦巻く衝動 masterpate
hard desire make up your mind 1-2-3-4-5
「おまえのCPUは限界か?」
freak out, system is cracking 官能な妄想は生まれる衝動 sickness
妄想プレイ「SM仕立てのレトロトラップ」
妄想プレイ「禁断症状盛りの猫」
hard desire 求愛メスです hard desire 調教メスです
speak out you mad pain 迷彩な本能は渦巻く衝動 masterpate
hard desire make up your mind 1-2-3-4-5
「おまえのCPUは限界か?」
English
hard desire is an lascivious female hard desire is a love-addicted female
freak out, system is cracking A sensual delusion is the urge to be born sickness
delusional play 「SM preparation's retro trap」
delusional play 「cat of the withdrawal symptom's peak」
hard desire is a courting female* hard desire is a trained female
speak out you mad pain The instinct to disguise yourself is a swirling urge masterpate
hard desire make up your mind 1-2-3-4-5
「Is your CPU limited ?」
freak out, system is cracking A sensual delusion is the urge to be born sickness
delusional play 「SM preparation's retro trap」
delusional play 「cat of the withdrawal symptom's peak」
hard desire is a courting female* hard desire is a trained female
speak out you mad pain The instinct to disguise yourself is a swirling urge masterpate
hard desire make up your mind 1-2-3-4-5
「Is your CPU limited ?」
02.obstacle progress
Romaji
monouge ni tou "ai to wa nani?"
itsukushimu ushinatta omoide wa utakata
tsukiagete kuru fujouri na ai
kimi no fuzai umeru kizu kareta ishiki nageku
kyouzetsu kurikaeshi meisou no hate ni
risou utsutsu kisei basei
soko ni nani ga aru no ka?
disturbed…misfortune…I broke with my past
"kirei na uso kimi mo boku mo awareda"
itsukushimu ushinatta omoide wa utakata
tsukiagete kuru fujouri na ai
kimi no fuzai umeru kizu kareta ishiki nageku
kyouzetsu kurikaeshi meisou no hate ni
risou utsutsu kisei basei
soko ni nani ga aru no ka?
disturbed…misfortune…I broke with my past
"kirei na uso kimi mo boku mo awareda"
Kanji
物憂げに問う 「哀とは何?」
慈しむ失った思い出は泡沫
突き上げてくる 不条理な哀
君の不在 埋める傷 枯れた意識嘆く
拒絶繰り返し 迷走の果てに
理想 現 奇声 罵声
そこに何があるのか?
disturbed...misfortune...I broke with my past
「綺麗な嘘 君も僕も哀れだ」
慈しむ失った思い出は泡沫
突き上げてくる 不条理な哀
君の不在 埋める傷 枯れた意識嘆く
拒絶繰り返し 迷走の果てに
理想 現 奇声 罵声
そこに何があるのか?
disturbed...misfortune...I broke with my past
「綺麗な嘘 君も僕も哀れだ」
English
You ask a weary question "what is pity?"
I pity my lost memories, they're only transient
What was tossed at me until now was just absurd pity
Your absence, a closing wound, I'm grieving my withered senses
Once again a rejection, the end of my straying
Ideal present strange voices jeers
Is there anything at all?
disturbed...misfortune...I broke with my past
"A beautiful lie, you as well as me are pitiful"
I pity my lost memories, they're only transient
What was tossed at me until now was just absurd pity
Your absence, a closing wound, I'm grieving my withered senses
Once again a rejection, the end of my straying
Ideal present strange voices jeers
Is there anything at all?
disturbed...misfortune...I broke with my past
"A beautiful lie, you as well as me are pitiful"
03.迷彩(Meisai)
Romaji
Saigetsu ga sugireba kokoto mo hare yagate tagai wo wasure yuku no ka
sameta rison no kaitou ore wa waratta
fukaku tsukisasatta toge wo nuki nanika wo miidasu oroka na sama
tekizaitekisho ni enjiru asu wo motometa
Motto kono karada ni fukai kizu soshite itami kanashimi wo kudasai
jigyakuteku higaisha na ore ni sachiare
sarakedaseba mondai wa nai darou? tomadoi wa furue ni kawatte yuku
tsuyogari wa mou ato ni mo saki ni mo miemasen
Naite naita hakujitsu ni nani wo mitsume nani wo sakebu
nani mo dekizu me no mae wa ame...
Ganjigarame bara bara no hikaku no urei wa kodoku iro
shoki shoudou ni ore wa obieteita
zakku baran ni chitte yuku risei soshite asu sae
aa koe wa todokimasu ka?
Indefinable-evanescenet life...
Saigetsu ga sugireba kokoto mo hare yagate tagai wo wasure yuku no ka
sameta rison no kaitou ore wa waratta
fukaku tsukisasatta toge wo nuki nanika wo miidasu oroka na sama
tekizaitekisho ni enjiru asu wo motometa
Hanarebanare kiete yuku kimi to no hibi kurikesu
saigo kimi ni [SAYONARA] wo tsugeta...
Ganjigarame bara bara hikaku no urei wa kodoku
shoki shoudou ni ore wa obieteita
zakku baran ni chitte iku risei soshite ashita sae
aa koe wa todokimasu ka?
Indefinable-evanescenet life...
Naite naita hakujitsu ni nani wo mitsume nani wo sakebu
nani mo dekizu me no mae wa ame...
todokimasu ka? kono koe ga tooi basho de sakendemo
kimi ga kureta mono wa oosugita...
Ganjigarame bara bara hikaku no urei wa kodoku
shoki shoudou ni ore wa obieteita
zakku baran ni chitte iku risei soshite ashita sae
aa koe wa todokimasu ka?
Indefinable-evanescenet life...
sameta rison no kaitou ore wa waratta
fukaku tsukisasatta toge wo nuki nanika wo miidasu oroka na sama
tekizaitekisho ni enjiru asu wo motometa
Motto kono karada ni fukai kizu soshite itami kanashimi wo kudasai
jigyakuteku higaisha na ore ni sachiare
sarakedaseba mondai wa nai darou? tomadoi wa furue ni kawatte yuku
tsuyogari wa mou ato ni mo saki ni mo miemasen
Naite naita hakujitsu ni nani wo mitsume nani wo sakebu
nani mo dekizu me no mae wa ame...
Ganjigarame bara bara no hikaku no urei wa kodoku iro
shoki shoudou ni ore wa obieteita
zakku baran ni chitte yuku risei soshite asu sae
aa koe wa todokimasu ka?
Indefinable-evanescenet life...
Saigetsu ga sugireba kokoto mo hare yagate tagai wo wasure yuku no ka
sameta rison no kaitou ore wa waratta
fukaku tsukisasatta toge wo nuki nanika wo miidasu oroka na sama
tekizaitekisho ni enjiru asu wo motometa
Hanarebanare kiete yuku kimi to no hibi kurikesu
saigo kimi ni [SAYONARA] wo tsugeta...
Ganjigarame bara bara hikaku no urei wa kodoku
shoki shoudou ni ore wa obieteita
zakku baran ni chitte iku risei soshite ashita sae
aa koe wa todokimasu ka?
Indefinable-evanescenet life...
Naite naita hakujitsu ni nani wo mitsume nani wo sakebu
nani mo dekizu me no mae wa ame...
todokimasu ka? kono koe ga tooi basho de sakendemo
kimi ga kureta mono wa oosugita...
Ganjigarame bara bara hikaku no urei wa kodoku
shoki shoudou ni ore wa obieteita
zakku baran ni chitte iku risei soshite ashita sae
aa koe wa todokimasu ka?
Indefinable-evanescenet life...
Kanji
迷彩
作詩・真緒 作曲・サディ
歳月が過ぎれば心も晴れ やがて互いを忘れゆくのか
冷めた理論の回答 俺は笑った
深く突き刺さった棘を抜き 何かを見い出す愚かな様
適材適所に演じる明日を求めた
もっとこの体に深い傷 そして痛み悲しみをください
自虐的被害者な俺に幸あれ
曝け出せば問題はないだろう?戸惑いは震えに変わってゆく
強がりはもう後にも先にも見えません
泣いて泣いた白日に何を見つめ 何を叫ぶ
何もできず目の前は雨・・・
雁字搦め薔薇薔薇の比較比例は孤独色
初期衝動に俺は怯えていた
雑句場乱に散って逝く 理性そして明日さえ
嗚呼 声は届きますか?
Indefinable-evanescenet life...
歳月が過ぎれば心も晴れ やがて互いを忘れゆくのか
冷めた理論の回答 俺は笑った
深く突き刺さった棘を抜き 何かを見い出す愚かな様
適材適所に演じる明日を求めた
離れ離れ消えてゆく 君との日々 繰り返す
最後君にサヨナラを告げた・・・
雁字搦め薔薇薔薇の比較比例は孤独色
初期衝動に俺は怯えていた
雑句場乱に散って逝く 理性そして明日さえ
嗚呼 声は届きますか?
Indefinable-evanescenet life...
泣いて泣いた白日に何を見つめ 何を叫ぶ
何もできず目の前は雨・・・
届きますか? この声が 遠い場所で叫んでも
君がくれた物は多すぎた・・・
雁字搦め薔薇薔薇の比較比例は孤独色
初期衝動に俺は怯えていた
雑句場乱に散って逝く 理性そして明日さえ
嗚呼 声は届きますか?
Indefinable-evanescenet life...
作詩・真緒 作曲・サディ
歳月が過ぎれば心も晴れ やがて互いを忘れゆくのか
冷めた理論の回答 俺は笑った
深く突き刺さった棘を抜き 何かを見い出す愚かな様
適材適所に演じる明日を求めた
もっとこの体に深い傷 そして痛み悲しみをください
自虐的被害者な俺に幸あれ
曝け出せば問題はないだろう?戸惑いは震えに変わってゆく
強がりはもう後にも先にも見えません
泣いて泣いた白日に何を見つめ 何を叫ぶ
何もできず目の前は雨・・・
雁字搦め薔薇薔薇の比較比例は孤独色
初期衝動に俺は怯えていた
雑句場乱に散って逝く 理性そして明日さえ
嗚呼 声は届きますか?
Indefinable-evanescenet life...
歳月が過ぎれば心も晴れ やがて互いを忘れゆくのか
冷めた理論の回答 俺は笑った
深く突き刺さった棘を抜き 何かを見い出す愚かな様
適材適所に演じる明日を求めた
離れ離れ消えてゆく 君との日々 繰り返す
最後君にサヨナラを告げた・・・
雁字搦め薔薇薔薇の比較比例は孤独色
初期衝動に俺は怯えていた
雑句場乱に散って逝く 理性そして明日さえ
嗚呼 声は届きますか?
Indefinable-evanescenet life...
泣いて泣いた白日に何を見つめ 何を叫ぶ
何もできず目の前は雨・・・
届きますか? この声が 遠い場所で叫んでも
君がくれた物は多すぎた・・・
雁字搦め薔薇薔薇の比較比例は孤独色
初期衝動に俺は怯えていた
雑句場乱に散って逝く 理性そして明日さえ
嗚呼 声は届きますか?
Indefinable-evanescenet life...
English
If time passes, it’s fine* here also; soon will we forget one another?
I laughed; rison*
pulled out the thorn deeply pierced; foolish one who discovers something
the right person at the right time who performs seeks tomorrow
please give me pain and sadness; more deep wounds for this body
sachiare*
you probably won’t have any problems if you confessed; sense of loss changes shakily
Cannot see your bluff neither before nor after
In a daydream where I cried and cried, (I) stare at something, scream something
Can’t do anything, rain before my eyes…
the grief of comparing (the ideas of ) scattering and binding firmly is the colour of loneliness
in the early days, I was impulsively having nightmares
reasons that scatter openly; and even tomorrow
Ah, does (my ) voice reach you?
Indefinable-evanescent life ...
If time passes, it’s fine (weather) here also; soon will we forget one another?
I laughed; rison*
pulled out the thorn deeply pierced; foolish one who discovers something
the right person at the right time who performs seeks tomorrow
in the end, I inform you [SAYONARA]…
the grief of comparing (the ideas of ) scattering and binding firmly is the colour of loneliness
in the early days, I was impulsively having nightmares
reasons that scatter openly; and even tomorrow
Ah, does (my ) voice reach you?
Indefinable-evanescent life ...
In a daydream where I cried and cried, (I) stare at something, scream something
Can’t do anything, rain before my eyes…
Does it reach you? Even if this voice screams in a far place
what you gave me was too much…
the grief of comparing (the ideas of ) scattering and binding firmly is the colour of loneliness
in the early days, I was impulsively having nightmares
reasons that scatter openly; and even tomorrow
Ah, does (my ) voice reach you?
Indefinable-evanescent life ...
I laughed; rison*
pulled out the thorn deeply pierced; foolish one who discovers something
the right person at the right time who performs seeks tomorrow
please give me pain and sadness; more deep wounds for this body
sachiare*
you probably won’t have any problems if you confessed; sense of loss changes shakily
Cannot see your bluff neither before nor after
In a daydream where I cried and cried, (I) stare at something, scream something
Can’t do anything, rain before my eyes…
the grief of comparing (the ideas of ) scattering and binding firmly is the colour of loneliness
in the early days, I was impulsively having nightmares
reasons that scatter openly; and even tomorrow
Ah, does (my ) voice reach you?
Indefinable-evanescent life ...
If time passes, it’s fine (weather) here also; soon will we forget one another?
I laughed; rison*
pulled out the thorn deeply pierced; foolish one who discovers something
the right person at the right time who performs seeks tomorrow
in the end, I inform you [SAYONARA]…
the grief of comparing (the ideas of ) scattering and binding firmly is the colour of loneliness
in the early days, I was impulsively having nightmares
reasons that scatter openly; and even tomorrow
Ah, does (my ) voice reach you?
Indefinable-evanescent life ...
In a daydream where I cried and cried, (I) stare at something, scream something
Can’t do anything, rain before my eyes…
Does it reach you? Even if this voice screams in a far place
what you gave me was too much…
the grief of comparing (the ideas of ) scattering and binding firmly is the colour of loneliness
in the early days, I was impulsively having nightmares
reasons that scatter openly; and even tomorrow
Ah, does (my ) voice reach you?
Indefinable-evanescent life ...
04.under the chaos
Romaji
WILL I JUST FALL TO PIECES?
Gishinanki ni obieta kokoro ga karada o kizandeku
I CARVE WHILE MAKE A SOUND
Wakaranai mama nagasareteyukeba raku ni nareru no ka kudaranai
IT IS TOTALLY WORTHLESS REASON, WORHTLESS REASON IS DISREGARD
I KEEP HESITATING BEFORE
mezato buta ga honnou no mama ni hokorashige ni tou
IS A BETRAYER YOU?
kyogen ni karare tomadou sugata o waratterundarou nanisama da
DISPAIR WITHOUT DISTURBING, YOU THINK OF YOUSELF SOMEBODY
Sayonara itoshiki anata e kokou no hate de ore ha warau
Sarakedashita ishi o idaki utae kagen no moto
Modorenai kako o furikitte kodoku no yami ni kuruihateru
Nozomi toori no shuuen daro? Riyuu nado iranai
Dore dake hito ni aisarereba kigeki no naka de ora ha nakeru?
Enjikitta tsumi o wasure sora o miageta…
I LOOK DOWN SOMETIME
THEREFORE I LEARN IT AND BECOME LOSE
Toki ga tateba wasureru sa taisetsuna mono ha suna ni kieta
BECAUSE NOBODY IS BELIEVED, I LIVE WITH MALICE AND HATRED
Gishinanki ni obieta kokoro ga karada o kizandeku
I CARVE WHILE MAKE A SOUND
Wakaranai mama nagasareteyukeba raku ni nareru no ka kudaranai
IT IS TOTALLY WORTHLESS REASON, WORHTLESS REASON IS DISREGARD
I KEEP HESITATING BEFORE
mezato buta ga honnou no mama ni hokorashige ni tou
IS A BETRAYER YOU?
kyogen ni karare tomadou sugata o waratterundarou nanisama da
DISPAIR WITHOUT DISTURBING, YOU THINK OF YOUSELF SOMEBODY
Sayonara itoshiki anata e kokou no hate de ore ha warau
Sarakedashita ishi o idaki utae kagen no moto
Modorenai kako o furikitte kodoku no yami ni kuruihateru
Nozomi toori no shuuen daro? Riyuu nado iranai
Dore dake hito ni aisarereba kigeki no naka de ora ha nakeru?
Enjikitta tsumi o wasure sora o miageta…
I LOOK DOWN SOMETIME
THEREFORE I LEARN IT AND BECOME LOSE
Toki ga tateba wasureru sa taisetsuna mono ha suna ni kieta
BECAUSE NOBODY IS BELIEVED, I LIVE WITH MALICE AND HATRED
Kanji
WILL I JUST FALL TO PIECES?
疑心暗鬼に脅えた心が身体を刻んでく
I CARVE WHILE MAKE A SOUND
分からないまま流されてゆけば楽になれるのか くだらない
IT IS TOTALLY WORTHLESS REASON, WORTHLESS REASON IS DISREGARD
I KEEP HESITATING BEFORE
めざといブタが本能のままに誇らしげに問う
IS A BETRAYER YOU?
虚言にかられ戸惑う姿を笑ってるんだろう 何様だ
DISPAIR WITHOUT DISTURBING, YOU THINK OF YOURSELF SOMEBODY
サヨナラ愛しき貴方へ 孤高の果てで俺は笑う
さらけ出した意志を抱き 歌え 寡言の下
戻れない過去を振り切って 孤独の闇に狂い果てる
望み通りの終焉だろ? 理由など要らない
どれだけ人に哀されれば 喜劇の中で俺は泣ける?
演じきった罪を忘れ 空を見上げた・・・
I LOOK DOWN SOMETIME
THEREFORE I LEARN IT AND BECOME LOSE
時が経てば忘れるさ 大切な物は砂に消えた
BECAUSE NOBODY IS BELIEVED, I LIVE WITH MALICE AND HATRED
疑心暗鬼に脅えた心が身体を刻んでく
I CARVE WHILE MAKE A SOUND
分からないまま流されてゆけば楽になれるのか くだらない
IT IS TOTALLY WORTHLESS REASON, WORTHLESS REASON IS DISREGARD
I KEEP HESITATING BEFORE
めざといブタが本能のままに誇らしげに問う
IS A BETRAYER YOU?
虚言にかられ戸惑う姿を笑ってるんだろう 何様だ
DISPAIR WITHOUT DISTURBING, YOU THINK OF YOURSELF SOMEBODY
サヨナラ愛しき貴方へ 孤高の果てで俺は笑う
さらけ出した意志を抱き 歌え 寡言の下
戻れない過去を振り切って 孤独の闇に狂い果てる
望み通りの終焉だろ? 理由など要らない
どれだけ人に哀されれば 喜劇の中で俺は泣ける?
演じきった罪を忘れ 空を見上げた・・・
I LOOK DOWN SOMETIME
THEREFORE I LEARN IT AND BECOME LOSE
時が経てば忘れるさ 大切な物は砂に消えた
BECAUSE NOBODY IS BELIEVED, I LIVE WITH MALICE AND HATRED
English
WILL I JUST FALL TO PIECES?
The heart that is frightened to suspect something because everything else will look suspicious afterwards carves the body
I CARVE WHILE MAKE A SOUND
Can I become comfortable when I'm being washed away, continuing not to understand ? It's futile
IT IS TOTALLY WORTHLESS REASON, WORTHLESS REASON IS DISREGARD
I KEEP HESITATING BEFORE
While the watchful pig acts on instinct it proudly inquires
IS A BETRAYER YOU?
Probably laughing at the figure that is bewildered and sccumbs to your lies Indeed
DISPAIR WITHOUT DISTURBING, YOU THINK OF YOURSELF SOMEBODY
Goodbye my beloved I'll laugh at the end of isolation
Hold the exposed intention Sing! underneath taciturnity
I shake off the past I can't turn back to In the darkness of loneliness it ends in madness
Is this the kind of demise you wish for? I don't need something like a reason
If I'm taken into pity by many people、would I shed tears in a comedy?
The crime that was commit to it's end will be forgotten I looked up to the sky...
I LOOK DOWN SOMETIME
THEREFORE I LEARN IT AND BECOME LOSE
When the time passes by you'll forget Precious things vanished in the sand
BECAUSE NOBODY IS BELIEVED, I LIVE WITH MALICE AND HATRED
The heart that is frightened to suspect something because everything else will look suspicious afterwards carves the body
I CARVE WHILE MAKE A SOUND
Can I become comfortable when I'm being washed away, continuing not to understand ? It's futile
IT IS TOTALLY WORTHLESS REASON, WORTHLESS REASON IS DISREGARD
I KEEP HESITATING BEFORE
While the watchful pig acts on instinct it proudly inquires
IS A BETRAYER YOU?
Probably laughing at the figure that is bewildered and sccumbs to your lies Indeed
DISPAIR WITHOUT DISTURBING, YOU THINK OF YOURSELF SOMEBODY
Goodbye my beloved I'll laugh at the end of isolation
Hold the exposed intention Sing! underneath taciturnity
I shake off the past I can't turn back to In the darkness of loneliness it ends in madness
Is this the kind of demise you wish for? I don't need something like a reason
If I'm taken into pity by many people、would I shed tears in a comedy?
The crime that was commit to it's end will be forgotten I looked up to the sky...
I LOOK DOWN SOMETIME
THEREFORE I LEARN IT AND BECOME LOSE
When the time passes by you'll forget Precious things vanished in the sand
BECAUSE NOBODY IS BELIEVED, I LIVE WITH MALICE AND HATRED
05.サイコカルチャー[Saiko karuchaa](Psycho Culture)
Romaji
ketsuraku shiteru omae ga ikiteru freedom (The life that lacked)
onore no naka de sonzai suru akui
kyouki musabetsu satsugai barabara suicide (Good-bye small life)
Killing me softly tonight
Logical allergy teki suteki na Sunday (The life that lacked)
Yumemi kokochi na yuuutsu satellite
Kunou kakusei zetsuen panorama showcase (Good-bye small life)
Killing me softly tonight
Just give me sadness and love
Sonzai ha tanshoku no chiisana smile
Sennou ha saishiki na yogoreta lies
Dokusai ha monokuro no muimi na crime
Kakusei ha toumei na kowareta brain
Distract in your head
I cry, and be out of order
「Hello, it's fine day」
Kanji
欠落してるおまえが生きてるfreedom (The life that lacked)
己の中で存在する悪意
狂気 無差別 殺害 バラバラsuicide (Good-bye small life)
Killing me softly tonight
ロジカルアレルギー的素敵なSunday (The life that lacked)
夢見心地な憂鬱サテライト
苦悩 覚醒 絶縁 パノラマshowcase (Good-bye small life)
Killing me softly tonight
Just give me sadness and love
存在は単色の小さなsmile
洗脳は彩色な汚れたlies
独裁はモノクロの無意味なcrime
覚醒は透明な壊れたbrain
Distract in your head
I cry, and be out of order
「Hello, it’s fine day」
己の中で存在する悪意
狂気 無差別 殺害 バラバラsuicide (Good-bye small life)
Killing me softly tonight
ロジカルアレルギー的素敵なSunday (The life that lacked)
夢見心地な憂鬱サテライト
苦悩 覚醒 絶縁 パノラマshowcase (Good-bye small life)
Killing me softly tonight
Just give me sadness and love
存在は単色の小さなsmile
洗脳は彩色な汚れたlies
独裁はモノクロの無意味なcrime
覚醒は透明な壊れたbrain
Distract in your head
I cry, and be out of order
「Hello, it’s fine day」
English
Missing you is alive freedom (The life that lacked)
The evilness that exists within yourself
Madness indiscrimination murder scattered suicide (Good-bye small life)
Killing me softly tonight
Logical, allergic and wonderful Sunday (The life that lacked)
Depression in a dreamy state of mind satelite
Agony awakening isolation panorama showcase (Good-bye small life)
Killing me softly tonight
Just give me sadness and love
Existance is a monochrome and small smile
Brainwashing are coloured lies that became dirty
Despotism is a monochrome and meaningless crime
Awakening is a transparent brain that's broken
Distracted in your head
I'm crying and out of order
「Hello, it’s a fine day」
The evilness that exists within yourself
Madness indiscrimination murder scattered suicide (Good-bye small life)
Killing me softly tonight
Logical, allergic and wonderful Sunday (The life that lacked)
Depression in a dreamy state of mind satelite
Agony awakening isolation panorama showcase (Good-bye small life)
Killing me softly tonight
Just give me sadness and love
Existance is a monochrome and small smile
Brainwashing are coloured lies that became dirty
Despotism is a monochrome and meaningless crime
Awakening is a transparent brain that's broken
Distracted in your head
I'm crying and out of order
「Hello, it’s a fine day」
06.CHILDREN OF DESPAIR
English
Children wanting freedom
The children who abandaned freedom
I cannot believe it and considered the sun
Children, expecting a riot
I was scary to become alone and considered the sun
Children wanting freedom
The children who abandaned freedom
I cannot believe it and considered the sun
Children, expecting a riot
I was scary to become alone and considered the sun
A person to believe is not saved
A person to believe feels like a fool
A person to believe watches tears
The person whom sincerity frets about is only oneself
There is not god...
Thus it is good if i wake
The children code of no.13�
A person to believe is not saved
A person to believe feels like a fool
A person to believe watches tears
The person whom sincerity frets about is only oneself
There is not god...
Thus it is good if i wake
The children who abandaned freedom
I cannot believe it and considered the sun
Children, expecting a riot
I was scary to become alone and considered the sun
Children wanting freedom
The children who abandaned freedom
I cannot believe it and considered the sun
Children, expecting a riot
I was scary to become alone and considered the sun
A person to believe is not saved
A person to believe feels like a fool
A person to believe watches tears
The person whom sincerity frets about is only oneself
There is not god...
Thus it is good if i wake
The children code of no.13�
A person to believe is not saved
A person to believe feels like a fool
A person to believe watches tears
The person whom sincerity frets about is only oneself
There is not god...
Thus it is good if i wake
07.GRUDGE OF SORROW
Romaji
I'm sick in nightmare of the name to call reality.
Will you have a pain in the depths of a chest?
Reveal a wound hiding.
Spit out a lie hiding.
A grudge as it boils will repeat self-torture.
I want to escape from reality I approrch, and to come.
Because nobody can save my heart anyway.
The sigh faded away for wind.
Tsukuriageta kireigoto ka?
Tsutawaranai kietehoshii dosuguroi ame ga furu
The sigh faded away for wind.
Ibasho ga naku mogaitemasu fukai kizu yo shitataru chi yo sonzai no imi
ha doko na no ka?
I cut darkness and live.
Itsuwari to minikusa no naka de daremo shinjirarenai kara
Azawarau boukanshatachi yo nani mo dekizu orokasa ni nageku koto darou
Where is my place to stay?
What do you expect for me?
Kanashimi no naka dareka no koe o machiwabitemasu shinitakumonai
ikitakumonai fuantei na genzai
Will you have a pain in the depths of a chest?
Reveal a wound hiding.
Spit out a lie hiding.
A grudge as it boils will repeat self-torture.
I want to escape from reality I approrch, and to come.
Because nobody can save my heart anyway.
The sigh faded away for wind.
Tsukuriageta kireigoto ka?
Tsutawaranai kietehoshii dosuguroi ame ga furu
The sigh faded away for wind.
Ibasho ga naku mogaitemasu fukai kizu yo shitataru chi yo sonzai no imi
ha doko na no ka?
I cut darkness and live.
Itsuwari to minikusa no naka de daremo shinjirarenai kara
Azawarau boukanshatachi yo nani mo dekizu orokasa ni nageku koto darou
Where is my place to stay?
What do you expect for me?
Kanashimi no naka dareka no koe o machiwabitemasu shinitakumonai
ikitakumonai fuantei na genzai
Kanji
I'm sick in nightmare of the name to call reality.
Will you have a pain in the depths of a chest?
Reveal a wound hiding.
Spit out a lie hiding.
A grudge as it boils will repeat self-torture.
I want to escape from reality I approrch, and to come.
Because nobody can save my heart anyway.
The sigh faded away for wind.
造り上げたきれい事か?
伝わらない 消えてほしい ドス黒い雨が降る
The sigh faded away for wind.
居場所が無くもがいてます 深い傷よ 滴る血よ 存在の意味は何処なのか?
I cut darkness and live.
偽りと醜さの中で誰も信じられないから
嘲笑う傍観者達よ 何もできず愚かに嘆くことだろう
Where is my place to stay?
What do you expect for me?
悲しみの中誰かの声を待ちわびてます 死にたくもない 生きたくもない 不安定な現在
Will you have a pain in the depths of a chest?
Reveal a wound hiding.
Spit out a lie hiding.
A grudge as it boils will repeat self-torture.
I want to escape from reality I approrch, and to come.
Because nobody can save my heart anyway.
The sigh faded away for wind.
造り上げたきれい事か?
伝わらない 消えてほしい ドス黒い雨が降る
The sigh faded away for wind.
居場所が無くもがいてます 深い傷よ 滴る血よ 存在の意味は何処なのか?
I cut darkness and live.
偽りと醜さの中で誰も信じられないから
嘲笑う傍観者達よ 何もできず愚かに嘆くことだろう
Where is my place to stay?
What do you expect for me?
悲しみの中誰かの声を待ちわびてます 死にたくもない 生きたくもない 不安定な現在
English
I'm sick in nightmare of the name to call reality.
Will you have a pain in the depths of a chest?
Reveal a wound hiding.
Spit out a lie hiding.
A grudge as it boils will repeat self-torture.
I want to escape from reality I approrch, and to come.
Because nobody can save my heart anyway.
The sigh faded away for wind.
Is it completed extenuation?
Don't walk along, I want you to disappear Dark rain is falling
The sigh faded away for wind.
I have no whereabouts but I'm fighting A deep wound Dropping blood Where is the reason of existance?
I cut darkness and live.
I'm within lies and uglyness because I can't believe anybody
Onlookers are laughing about me I'm foolishly grieving and it can't change anything
Where is my place to stay?
What do you expect for me?
Within this sadness I keep on waiting for someone's voice I don't want to die, but I don't want to live either Unstable present
Will you have a pain in the depths of a chest?
Reveal a wound hiding.
Spit out a lie hiding.
A grudge as it boils will repeat self-torture.
I want to escape from reality I approrch, and to come.
Because nobody can save my heart anyway.
The sigh faded away for wind.
Is it completed extenuation?
Don't walk along, I want you to disappear Dark rain is falling
The sigh faded away for wind.
I have no whereabouts but I'm fighting A deep wound Dropping blood Where is the reason of existance?
I cut darkness and live.
I'm within lies and uglyness because I can't believe anybody
Onlookers are laughing about me I'm foolishly grieving and it can't change anything
Where is my place to stay?
What do you expect for me?
Within this sadness I keep on waiting for someone's voice I don't want to die, but I don't want to live either Unstable present
08.M.F.P.(Malicious Female Pigs)
Romaji
Kousaku shita jikan no naka de nani o toeba kotae ha kikoeru? Tomaranai kodou
Kakikesareta hiniku no koe to midaredashita risei to yokubou asahaka ni warau ga ii
Please die for you… Malicious female pigs…
Kono mama… Disappear in distance…
Tozasareta kokoro no naka de tsumetai kanjou dake sakenda mayoi ha kieta
Uwabe dake no yogoreta manako ni utsushidashita misekake no sugata orokasa ni nagekeba ii
Please die for you… Malicious female pigs…
Kono mama… Disappear in distance…
Tsutaeru koto nakushitemo aisemasuka? Itsumademo…
Please die for you… Malicious female pigs…
Kono mama… Disappear in distance…
Usugitanai tsura o sagete omae ha ore o azakeriwarau no ka?
Fukaikan ni mi o yudanete jigyaku ni ochite asu o aishita
Kakikesareta hiniku no koe to midaredashita risei to yokubou asahaka ni warau ga ii
Please die for you… Malicious female pigs…
Kono mama… Disappear in distance…
Tozasareta kokoro no naka de tsumetai kanjou dake sakenda mayoi ha kieta
Uwabe dake no yogoreta manako ni utsushidashita misekake no sugata orokasa ni nagekeba ii
Please die for you… Malicious female pigs…
Kono mama… Disappear in distance…
Tsutaeru koto nakushitemo aisemasuka? Itsumademo…
Please die for you… Malicious female pigs…
Kono mama… Disappear in distance…
Usugitanai tsura o sagete omae ha ore o azakeriwarau no ka?
Fukaikan ni mi o yudanete jigyaku ni ochite asu o aishita
Kanji
交錯した時間の中で何を問えば答えは聞こえる? 止まらない鼓動
かき消された皮肉の声と乱れだした理性と欲望 浅はかに笑うがいい
閉ざされた心の中で冷たい感情だけ叫んだ 迷いは消えた
うわべだけの汚れた眼に映し出した見せ掛けの姿 愚かさに嘆けばいい
Please die for you… Malicious female pigs…
このまま… Disappear in distance…XXXXXXXXXXXX
薄汚い面を下げてオマエは俺を嘲り笑うのか?
不快感に身を委ねて自虐に堕ちて明日を愛した
伝えること無くしても愛せますか? いつまでも・・・
かき消された皮肉の声と乱れだした理性と欲望 浅はかに笑うがいい
閉ざされた心の中で冷たい感情だけ叫んだ 迷いは消えた
うわべだけの汚れた眼に映し出した見せ掛けの姿 愚かさに嘆けばいい
Please die for you… Malicious female pigs…
このまま… Disappear in distance…XXXXXXXXXXXX
薄汚い面を下げてオマエは俺を嘲り笑うのか?
不快感に身を委ねて自虐に堕ちて明日を愛した
伝えること無くしても愛せますか? いつまでも・・・
English
If I ask you something at this complicated time, will I be able to hear your answer? Unstoppable heartbeat
Mocking voices that got erased, disordered sense and desire It's alright to laugh thoughtlessly
Within my heart that got closed off only my cold feelings screamed My doubt disappeared
A supposed shape that was reflected in those shallow eyes that became clouded You better grieve foolishly
Please die for you… Malicious female pigs…
Like this… Disappear in distance…XXXXXXXXXXXX
Are you laughing about me with you dirty visage lowered?
I loved tomorrow where I was going to devote my body to you in discomfort and fall into torturing myself
Can I love you even if I lose the things I want to say? Forever・・・
Mocking voices that got erased, disordered sense and desire It's alright to laugh thoughtlessly
Within my heart that got closed off only my cold feelings screamed My doubt disappeared
A supposed shape that was reflected in those shallow eyes that became clouded You better grieve foolishly
Please die for you… Malicious female pigs…
Like this… Disappear in distance…XXXXXXXXXXXX
Are you laughing about me with you dirty visage lowered?
I loved tomorrow where I was going to devote my body to you in discomfort and fall into torturing myself
Can I love you even if I lose the things I want to say? Forever・・・
09.confusion
Romaji
fusagikonde hakidashita omae no iu risou to ha
me no mae de furisosogu gizen no koe to fuhai no ame
Distraction! Are you ready?
Satisfaction! Are you ready?
Yousha suru yochi mo nai nakigarakai to magiresare
mattou na michi o iku tsuyogari no daibensha sare
mune no nai ore ni mo aishikata o oshietekure
Distraction! Are you resdy?
Satisfaction! Are you ready?
Mimizawari na zastunen riron bakari tsutawanai
Confusion asked me...
ikiru imi ni kotae ha aru no?
bukiyou na haibokushatachi ga warau hiniku na sama yo
Confusion asked me...
dare ka no sukui motometeita
kokoro no soko kara yowai jibun o aiseru no darou ka
I sentence it to good-bye.
I can say nothing.
Nani mo hoshiku ha nai dare mo shinjitakunakatta
nani mo tsutaetakunai dare mo aishitakunakatta
me no mae de furisosogu gizen no koe to fuhai no ame
Distraction! Are you ready?
Satisfaction! Are you ready?
Yousha suru yochi mo nai nakigarakai to magiresare
mattou na michi o iku tsuyogari no daibensha sare
mune no nai ore ni mo aishikata o oshietekure
Distraction! Are you resdy?
Satisfaction! Are you ready?
Mimizawari na zastunen riron bakari tsutawanai
Confusion asked me...
ikiru imi ni kotae ha aru no?
bukiyou na haibokushatachi ga warau hiniku na sama yo
Confusion asked me...
dare ka no sukui motometeita
kokoro no soko kara yowai jibun o aiseru no darou ka
I sentence it to good-bye.
I can say nothing.
Nani mo hoshiku ha nai dare mo shinjitakunakatta
nani mo tsutaetakunai dare mo aishitakunakatta
Kanji
塞ぎ込んで吐き出したオマエの言う理想とは
目の前で降り注ぐ偽善の声と腐敗の雨
Distraction! Are you ready?
Satisfaction! Are you ready?
容赦する余地もない亡骸灰と紛れ去れ
全うな道を行く強がりの代弁者され
胸のない俺にも愛し方を教えてくれ
Distraction! Are you resdy?
Satisfaction! Are you ready?
耳障りな雑念理論ばかり伝わらない
Confusion asked me...
生きる意味に答えはあるの?
不器用な敗北者達が笑う皮肉な様よ
Confusion asked me...
誰かの救い求めていた
心の底から弱い自分を愛せるのだろうか
I sentence it to good-bye.
I can say nothing.
何も欲しくはない 誰も信じたくなかった
何も伝えたくない 誰も愛したくなかった
目の前で降り注ぐ偽善の声と腐敗の雨
Distraction! Are you ready?
Satisfaction! Are you ready?
容赦する余地もない亡骸灰と紛れ去れ
全うな道を行く強がりの代弁者され
胸のない俺にも愛し方を教えてくれ
Distraction! Are you resdy?
Satisfaction! Are you ready?
耳障りな雑念理論ばかり伝わらない
Confusion asked me...
生きる意味に答えはあるの?
不器用な敗北者達が笑う皮肉な様よ
Confusion asked me...
誰かの救い求めていた
心の底から弱い自分を愛せるのだろうか
I sentence it to good-bye.
I can say nothing.
何も欲しくはない 誰も信じたくなかった
何も伝えたくない 誰も愛したくなかった
English
I was moping and vomitted along with your so called ideals
A rain of decay and voices of hypocrisy are pouring down in front of my eyes
Distraction! Are you ready?
Satisfaction! Are you ready?
There is even no room to forgive Mixing with the ashes of the corpse I'm able to leave
You're acted for by a bluffing someone who's walking a decent way
You, having no heart, please teach me how to love as well
Distraction! Are you resdy?
Satisfaction! Are you ready?
Idle thoughts that hurt my ears, theories alone don't circulate
Confusion asked me...
Is there an answer the the question of why we are alive?
It's an ironic state that awkward losers are laughing
Confusion asked me...
I wanted to be saved by somebody
Can someone love this weak me from bottom of their heart?
I sentence it to good-bye.
I can say nothing.
I don't wish for anything I didn't want to believe anyone
I don't want to say anything I didn't want to love anyone
A rain of decay and voices of hypocrisy are pouring down in front of my eyes
Distraction! Are you ready?
Satisfaction! Are you ready?
There is even no room to forgive Mixing with the ashes of the corpse I'm able to leave
You're acted for by a bluffing someone who's walking a decent way
You, having no heart, please teach me how to love as well
Distraction! Are you resdy?
Satisfaction! Are you ready?
Idle thoughts that hurt my ears, theories alone don't circulate
Confusion asked me...
Is there an answer the the question of why we are alive?
It's an ironic state that awkward losers are laughing
Confusion asked me...
I wanted to be saved by somebody
Can someone love this weak me from bottom of their heart?
I sentence it to good-bye.
I can say nothing.
I don't wish for anything I didn't want to believe anyone
I don't want to say anything I didn't want to love anyone
10.MAD ROID
Romaji
(M.A.D.R.O.I.D)
Sakuran no naka youchi ni sakebu Are you happy?
odoketa kao de miwatasu keshiki Say hello yeah!
mimi moto de hora kaishi sengen Suicide time
fuzaketa serifu "[YARE YO, YARE YO...]" to kurikaesu
Ore wo kuruwaseteru jisatsu heiki keisandakai chimitsu na MAD-ROID
waratte imasu...
[OMAE] ga nagasu namida sono riyuu wa obiete nageku risei sono mono sa
wakaitteru no ni... tomerarenai no sa
(M.A.D.R.O.I.D)
Konsui no naka [MOZAIKU] majiri Lost shine
yume ka maboroshi sabita kaori ga Stinky smell
Mikansei ga sakebu gozen rei-ji idomu suikou de [HASAMI] wo toridasu
furueteimasu...
[OMAE] ga nagasu namida sono riyuu wa obiete nageku risei no mono sa
wakaitteru no ni... tomerarenai no sa
Murder Freak! HAPPY DEATH DAY! Kissing me tonight.
Through it's a story such as inside of TV.
Such a case happens among practical matter me every night.
The positive act that is the best with suicide.
Ore wo kuruwaseteru jisatsu heiki keisandakai chimitsu na MAD-ROID
waratte imasu...
[OMAE] ga nagasu namida sono riyuu wa obiete nageku risei sono mono sa
wakaitteru no ni... tomerarenai no sa
Murder Freak! HAPPY DEATH DAY! Kissing me tonight.
Sakuran no naka youchi ni sakebu Are you happy?
odoketa kao de miwatasu keshiki Say hello yeah!
mimi moto de hora kaishi sengen Suicide time
fuzaketa serifu "[YARE YO, YARE YO...]" to kurikaesu
Ore wo kuruwaseteru jisatsu heiki keisandakai chimitsu na MAD-ROID
waratte imasu...
[OMAE] ga nagasu namida sono riyuu wa obiete nageku risei sono mono sa
wakaitteru no ni... tomerarenai no sa
(M.A.D.R.O.I.D)
Konsui no naka [MOZAIKU] majiri Lost shine
yume ka maboroshi sabita kaori ga Stinky smell
Mikansei ga sakebu gozen rei-ji idomu suikou de [HASAMI] wo toridasu
furueteimasu...
[OMAE] ga nagasu namida sono riyuu wa obiete nageku risei no mono sa
wakaitteru no ni... tomerarenai no sa
Murder Freak! HAPPY DEATH DAY! Kissing me tonight.
Through it's a story such as inside of TV.
Such a case happens among practical matter me every night.
The positive act that is the best with suicide.
Ore wo kuruwaseteru jisatsu heiki keisandakai chimitsu na MAD-ROID
waratte imasu...
[OMAE] ga nagasu namida sono riyuu wa obiete nageku risei sono mono sa
wakaitteru no ni... tomerarenai no sa
Murder Freak! HAPPY DEATH DAY! Kissing me tonight.
Kanji
(M・A・D・R・O・I・D)
錯乱の中 幼稚に叫ぶ Are you happy?
おどけた顔で 見渡す景色 Say hellow yeah!
耳元でほら 開始宣言 Suicide time
ふざけた台詞 「ヤレヨ、ヤレヨ…」と繰り返す
昏睡の中 モザイク混じり Lost shine
夢か幻 錆びた香りが Stinky smell
俺を狂わせてる自殺兵器 計算高い緻密なMAD-ROID
笑っています・・・
オマエが流す涙その理由は怯えて嘆く理性そのものさ
理解ってるのに…止められないのさ
未完成が叫ぶ午前0時排水溝でハサミを取り出す
震えています…
オマエが流す涙その理由は怯えて嘆く理性そのものさ
理解ってるのに…止められないのさ
Murder Freak! HAPPY DEATH DAY! Kissing me tonight.
錯乱の中 幼稚に叫ぶ Are you happy?
おどけた顔で 見渡す景色 Say hellow yeah!
耳元でほら 開始宣言 Suicide time
ふざけた台詞 「ヤレヨ、ヤレヨ…」と繰り返す
昏睡の中 モザイク混じり Lost shine
夢か幻 錆びた香りが Stinky smell
俺を狂わせてる自殺兵器 計算高い緻密なMAD-ROID
笑っています・・・
オマエが流す涙その理由は怯えて嘆く理性そのものさ
理解ってるのに…止められないのさ
未完成が叫ぶ午前0時排水溝でハサミを取り出す
震えています…
オマエが流す涙その理由は怯えて嘆く理性そのものさ
理解ってるのに…止められないのさ
Murder Freak! HAPPY DEATH DAY! Kissing me tonight.
English
(M・A・D・R・O・I・D)
In confusionI'm childishly screaming Are you happy?
With your funny face you're surveying the scene Say hellow yeah!
Listen with your ears Declaration of beginning Suicide time
Making fun of my role's text, repeating [ah~, ah~…]
In a comaLost shine mixed with a mosaic
Dream or illusion Rusty smell is Stinky smell
Suicide weapon that makes me go mad Calculating accurate MAD-ROID
I'm laughing・・・
The tears you are sheding, the reason is frightening, grieving sense is exactly that
Even though I understand....I can't stop
Incompletion is screaming, 0 o'clock in the morning, taking the scissors out of the drainage
I'm trembeling...
The tears you are sheding, the reason is frightening, grieving sense is exactly that
Even though I understand....I can't stop
Murder Freak! HAPPY DEATH DAY! Kissing me tonight.
In confusionI'm childishly screaming Are you happy?
With your funny face you're surveying the scene Say hellow yeah!
Listen with your ears Declaration of beginning Suicide time
Making fun of my role's text, repeating [ah~, ah~…]
In a comaLost shine mixed with a mosaic
Dream or illusion Rusty smell is Stinky smell
Suicide weapon that makes me go mad Calculating accurate MAD-ROID
I'm laughing・・・
The tears you are sheding, the reason is frightening, grieving sense is exactly that
Even though I understand....I can't stop
Incompletion is screaming, 0 o'clock in the morning, taking the scissors out of the drainage
I'm trembeling...
The tears you are sheding, the reason is frightening, grieving sense is exactly that
Even though I understand....I can't stop
Murder Freak! HAPPY DEATH DAY! Kissing me tonight.
11.Empty room
Romaji
Monooto sae shinai kono heya ame no oto dake ga
nokosareta SHIBUREE no kaori namida ga tomaranai
wakarenakatta hibi sayonara uso no you ni hora
soumatou no you ni megutte koe wa kasure kieta
Sukoshi dake tsumi no ishi kizuato wa BARA no TOGE
ugokanai sunadokei nokosareta hi wa mou
I ATTEMPTED SUICIDE ONLY AFTER I WAS BORN.
THE FIGURE DYED WITH BLOOD SEEMED TO WEAR A TOTALLY RED DRESS.
tooi kako yo mou modoranai...
Ikiru imi ni kotae nado naku mujun darake no hibi
hito wa itsudemo hitoribocchi shiawase to wa nani?
Setsunasa yo itoshisa yo tsuki akari yami ni kie
maboromeba yume utsutsu yuka ni chiru akai hanabira
I ATTEMPTED SUICIDE ONLY AFTER I WAS BORN.
THE FIGURE DYED WITH BLOOD SEEMED TO WEAR A TOTALLY RED DRESS.
tooi kako yo mou modoranai...
Sukoshi dake tsumi no ishi kizuato wa BARA no TOGE
maboromeba yume utsutsu yuka ni chiru akai hanabira
I ATTEMPTED SUICIDE ONLY AFTER I WAS BORN.
THE FIGURE DYED WITH BLOOD SEEMED TO WEAR A TOTALLY RED DRESS.
tooi kako yo mou modoranai...
I ATTEMPTED SUICIDE ONLY AFTER I WAS BORN.
THE FIGURE DYED WITH BLOOD SEEMED TO WEAR A TOTALLY RED DRESS.
nanimokamo ga kiete nakunaru...
ASUFARUTO ni utsu ame no oto ima mo mada naiteru...
nokosareta SHIBUREE no kaori namida ga tomaranai
wakarenakatta hibi sayonara uso no you ni hora
soumatou no you ni megutte koe wa kasure kieta
Sukoshi dake tsumi no ishi kizuato wa BARA no TOGE
ugokanai sunadokei nokosareta hi wa mou
I ATTEMPTED SUICIDE ONLY AFTER I WAS BORN.
THE FIGURE DYED WITH BLOOD SEEMED TO WEAR A TOTALLY RED DRESS.
tooi kako yo mou modoranai...
Ikiru imi ni kotae nado naku mujun darake no hibi
hito wa itsudemo hitoribocchi shiawase to wa nani?
Setsunasa yo itoshisa yo tsuki akari yami ni kie
maboromeba yume utsutsu yuka ni chiru akai hanabira
I ATTEMPTED SUICIDE ONLY AFTER I WAS BORN.
THE FIGURE DYED WITH BLOOD SEEMED TO WEAR A TOTALLY RED DRESS.
tooi kako yo mou modoranai...
Sukoshi dake tsumi no ishi kizuato wa BARA no TOGE
maboromeba yume utsutsu yuka ni chiru akai hanabira
I ATTEMPTED SUICIDE ONLY AFTER I WAS BORN.
THE FIGURE DYED WITH BLOOD SEEMED TO WEAR A TOTALLY RED DRESS.
tooi kako yo mou modoranai...
I ATTEMPTED SUICIDE ONLY AFTER I WAS BORN.
THE FIGURE DYED WITH BLOOD SEEMED TO WEAR A TOTALLY RED DRESS.
nanimokamo ga kiete nakunaru...
ASUFARUTO ni utsu ame no oto ima mo mada naiteru...
Kanji
物音さえしないこの部屋 雨の音だけが
残されたシプレーの香り 涙が止まらない
別れなかった日々さよなら 嘘のようにほら
走馬灯のように巡って 声はかすれ消えた
生きる意味に答えなどなく 矛盾だらけの日々
人はいつでも独りぼっち 幸せとは何?
少しだけ罪の意思 傷跡はバラのトゲ
動かない砂時計 残された灰はもう
切なさよ愛しさよ 月明かり闇に消え
微笑めば夢うつつ 床に散る赤い花弁
I attempted suicide only after I was born.
The figure dyed with blood seemed to wear a totally red dress.
遠い過去よ もう戻らない・・・
何もかもが消えてなくなる・・・
アスファルトに打つ雨の音 今もまだ泣いてる・・・
残されたシプレーの香り 涙が止まらない
別れなかった日々さよなら 嘘のようにほら
走馬灯のように巡って 声はかすれ消えた
生きる意味に答えなどなく 矛盾だらけの日々
人はいつでも独りぼっち 幸せとは何?
少しだけ罪の意思 傷跡はバラのトゲ
動かない砂時計 残された灰はもう
切なさよ愛しさよ 月明かり闇に消え
微笑めば夢うつつ 床に散る赤い花弁
I attempted suicide only after I was born.
The figure dyed with blood seemed to wear a totally red dress.
遠い過去よ もう戻らない・・・
何もかもが消えてなくなる・・・
アスファルトに打つ雨の音 今もまだ泣いてる・・・
English
This room doesn't even make a sound, there is only the sound of the rain
The smell of cypress that you left behind, the tears won't stop
Goodbye to the days were we weren't seperated Look it's like a lie
Turning like a revolving lantern My voice got hoarse and vanished
There is no answer to the question of the meaning of living, days full of contradiction
Humans are always all alone, what is happiness?
The purpose of only a little sin A scar is a thorn of a rose
The hourglass does not move The ash that was left behind is already [...]
Suffocating pain, affection The light of the moon vanishes in the darkness
When you smile, half asleep and half awake The red petals are scattered on the floor
I attempted suicide only after I was born.
The figure dyed with blood seemed to wear a totally red dress.
Far future I don't need it anymore...
Everything vanishes and gets lost...
The sound of the rain hitting the asphalt Even now I'm still crying...
The smell of cypress that you left behind, the tears won't stop
Goodbye to the days were we weren't seperated Look it's like a lie
Turning like a revolving lantern My voice got hoarse and vanished
There is no answer to the question of the meaning of living, days full of contradiction
Humans are always all alone, what is happiness?
The purpose of only a little sin A scar is a thorn of a rose
The hourglass does not move The ash that was left behind is already [...]
Suffocating pain, affection The light of the moon vanishes in the darkness
When you smile, half asleep and half awake The red petals are scattered on the floor
I attempted suicide only after I was born.
The figure dyed with blood seemed to wear a totally red dress.
Far future I don't need it anymore...
Everything vanishes and gets lost...
The sound of the rain hitting the asphalt Even now I'm still crying...
12.a holy terrors
Romaji
moshimo kimi ga kurushii no naraba tsutaetehoshii
kizutsuku koto itami no wake o sukoshi dake demo
wakaranai wakaritakumonai ikiru tsuyosa nante
shinitakumonai ikitakumonai furueru yowasa yo
Fear in darkness, I cannot look back
kikoemasuka? nanika o motomesakebitsuzuketeru
I wish for you and I think your heart
tsukuriwarai ni sayonara o tsugete
kanashii kokoro kakusanakute ii You can dive You can dive You can live
mune no oku de nemuru kimi dake mitsumeteitai
furisosogu kitai to basei no koe hontou ha kowakute mune ga itai
ima ga wakaru ka?
Fear in darkness, I cannot look back
kotae nado nai daremo wakaranai seikai da kara
I wish for you and I think your heart
tsukuriwarai ni sayonara o tsugete
kanashii kokoro kakusanakute ii You can dive You can dive You can live
mienai mirai ni fuan o oboe hitori no yoru ni namida ga tomaranai
hitori ja nai yo soba ni iteru kara tooku hanaretete mo
You stick for me and you laugh at me
tsukisasu itami ha kowaku ha nakute
kizutsuku karada waraetara ii ne I can die I can die I can't die
kizutsuku koto itami no wake o sukoshi dake demo
wakaranai wakaritakumonai ikiru tsuyosa nante
shinitakumonai ikitakumonai furueru yowasa yo
Fear in darkness, I cannot look back
kikoemasuka? nanika o motomesakebitsuzuketeru
I wish for you and I think your heart
tsukuriwarai ni sayonara o tsugete
kanashii kokoro kakusanakute ii You can dive You can dive You can live
mune no oku de nemuru kimi dake mitsumeteitai
furisosogu kitai to basei no koe hontou ha kowakute mune ga itai
ima ga wakaru ka?
Fear in darkness, I cannot look back
kotae nado nai daremo wakaranai seikai da kara
I wish for you and I think your heart
tsukuriwarai ni sayonara o tsugete
kanashii kokoro kakusanakute ii You can dive You can dive You can live
mienai mirai ni fuan o oboe hitori no yoru ni namida ga tomaranai
hitori ja nai yo soba ni iteru kara tooku hanaretete mo
You stick for me and you laugh at me
tsukisasu itami ha kowaku ha nakute
kizutsuku karada waraetara ii ne I can die I can die I can't die
Kanji
もしも君が苦しいのならば伝えてほしい
傷つく事 痛みの理由を少しだけでも
わからない わかりたくもない生きる強さなんて
死にたくもない 生きたくもない震える弱さよ
Fear in darkness, I cannot look back.
聞こえますか?何かを求め叫び続けてる
I wish for you and I think your heart.
作り笑いにさよならを告げて
悲しい心隠さなくていい You can dive. You can dive. You can live.
胸の奥で眠る君だけ見つめていたい
降り注ぐ期待と罵声の声 本当は怖くて胸が痛い
意味がわかるか?
Fear in darkness, I cannot look back.
答えなどない 誰もわからない正解だから
I wish for you and I think your heart.
作り笑いにさよならを告げて
悲しい心隠さなくていい You can dive. You can dive. You can live.
見えない未来に不安を覚え 独りの夜に涙が止まらない
独りじゃないよそばにいてるから 遠く離れてても
You stick for me, and you laugh at me .
突き刺す痛みは怖くはなくて
傷つく身体笑えたらいいね I can die. I can die. I can't die.
傷つく事 痛みの理由を少しだけでも
わからない わかりたくもない生きる強さなんて
死にたくもない 生きたくもない震える弱さよ
Fear in darkness, I cannot look back.
聞こえますか?何かを求め叫び続けてる
I wish for you and I think your heart.
作り笑いにさよならを告げて
悲しい心隠さなくていい You can dive. You can dive. You can live.
胸の奥で眠る君だけ見つめていたい
降り注ぐ期待と罵声の声 本当は怖くて胸が痛い
意味がわかるか?
Fear in darkness, I cannot look back.
答えなどない 誰もわからない正解だから
I wish for you and I think your heart.
作り笑いにさよならを告げて
悲しい心隠さなくていい You can dive. You can dive. You can live.
見えない未来に不安を覚え 独りの夜に涙が止まらない
独りじゃないよそばにいてるから 遠く離れてても
You stick for me, and you laugh at me .
突き刺す痛みは怖くはなくて
傷つく身体笑えたらいいね I can die. I can die. I can't die.
English
I want you to tell me when you're in pain
Being hurt is just some reason for pain, but
I don't understand it, like the strenght to live I don't want to understand either
I don't want to die, but neither do I want to live I'm trembling in weakness
Fear in darkness, I cannot look back.
Can you hear me? I keep on screaming and demanding things
I wish for you and I think your heart.
I inform you of my goodbye to my forced smiles
One doesn't have to hide ones sad heart You can dive. You can dive. You can live.
I just want to watch you who is sleeping at the bottom of my heart
The downpouring expectations and the voices of jeers The truth is that I'm afraid and my heart hurts
Do you understand what that means?
Fear in darkness, I cannot look back.
There are no answers or anything, because it's a world nobody understands
I wish for you and I think your heart.
I inform you of my goodbye to my forced smiles
One doesn't have to hide ones sad heart You can dive. You can dive. You can live.
I remember the fear of the unseen future In lonely nights my tears won't stop
But I'm not alone, even when we're be distant you'll still be by my side
You stick for me, and you laugh at me.
I'm not afraid of the piercing pain
I'd be good if my hurting body could laugh about it, or? I can die. I can die. I can't die.
Being hurt is just some reason for pain, but
I don't understand it, like the strenght to live I don't want to understand either
I don't want to die, but neither do I want to live I'm trembling in weakness
Fear in darkness, I cannot look back.
Can you hear me? I keep on screaming and demanding things
I wish for you and I think your heart.
I inform you of my goodbye to my forced smiles
One doesn't have to hide ones sad heart You can dive. You can dive. You can live.
I just want to watch you who is sleeping at the bottom of my heart
The downpouring expectations and the voices of jeers The truth is that I'm afraid and my heart hurts
Do you understand what that means?
Fear in darkness, I cannot look back.
There are no answers or anything, because it's a world nobody understands
I wish for you and I think your heart.
I inform you of my goodbye to my forced smiles
One doesn't have to hide ones sad heart You can dive. You can dive. You can live.
I remember the fear of the unseen future In lonely nights my tears won't stop
But I'm not alone, even when we're be distant you'll still be by my side
You stick for me, and you laugh at me.
I'm not afraid of the piercing pain
I'd be good if my hurting body could laugh about it, or? I can die. I can die. I can't die.
03.Rock'n roll stinky people
Romaji
ibasho sae mitsukerarezu kodoku ni obieteta
motomete mo tsukamenai risou wa yurameku
mado no soto utsuru furi tsudzuku ame ni yamanai namida iro kasanaru genjitsu
guuzen de wa naku hitsuzen no wakare? motomete mo kaerenai koe wa todokanai
shinjitsu ni se wo mukete muriyari no emi
tsunagi tomeru kotoba ni mou kotae nado nai
naki sakebu kowarete yuku todokanai omoi
kasaneta namida no wake to jigyaku kidzuite kudasai
"aimai na ai mo ai mo iranai" hiniku ni oborete wa honne wo kakushita
taisetsu ni shiteta mono wa tayasuku yubi no sukima kara surinuke kieteku
kodoku ni furueteita setsubou no yoru
nanimo kamo ushinatte tada samishikatta
shinenai to wakatteiru yowasa ni sukuwareru
tada ikiru imi to wake dareka oshiete kudasai
kokoro shizuka ni ame oto dake hibiita
yakusoku no gozen rei ji mou sugiteta
kodoku ni furueteita setsubou no yoru
tsunagi tomeru kotoba ni mou kotae nado nai
nidoto wa mou modorenai sayonara aishita hito
motomete mo tsukamenai risou wa yurameku
mado no soto utsuru furi tsudzuku ame ni yamanai namida iro kasanaru genjitsu
guuzen de wa naku hitsuzen no wakare? motomete mo kaerenai koe wa todokanai
shinjitsu ni se wo mukete muriyari no emi
tsunagi tomeru kotoba ni mou kotae nado nai
naki sakebu kowarete yuku todokanai omoi
kasaneta namida no wake to jigyaku kidzuite kudasai
"aimai na ai mo ai mo iranai" hiniku ni oborete wa honne wo kakushita
taisetsu ni shiteta mono wa tayasuku yubi no sukima kara surinuke kieteku
kodoku ni furueteita setsubou no yoru
nanimo kamo ushinatte tada samishikatta
shinenai to wakatteiru yowasa ni sukuwareru
tada ikiru imi to wake dareka oshiete kudasai
kokoro shizuka ni ame oto dake hibiita
yakusoku no gozen rei ji mou sugiteta
kodoku ni furueteita setsubou no yoru
tsunagi tomeru kotoba ni mou kotae nado nai
nidoto wa mou modorenai sayonara aishita hito
Kanji
サイレントイヴ
居場所さえ見付けられず孤独に怯えてた
求めても掴めない理想は揺らめく
窓の外写る降り続く雨に止まない涙色 重なる現実
偶然ではなく必然の別れ?求めても帰れない声は届かない
真実に背を向けて無理矢理の笑み
繋ぎ止める言葉にもう答えなどない
泣き叫ぶ壊れてゆく届かない思い
重ねた涙の訳と自虐気付いてください
「曖昧な愛も哀もいらない」皮肉に溺れては本音を隠した
大切にしてたものはたやすく指の隙間からすり抜け消えてく
孤独に振るえていた切望の夜
何もかも失ってただ淋しかった
死ねないと分かっている弱さに救われる
ただ生きる意味と理由誰か教えてください
心静かに雨音だけ響いた
約束の午前0時もう過ぎてた
孤独に振るえていた切望の夜
繋ぎ止める言葉にもう答えなどない
二度とはもう戻れないさよなら愛した人
居場所さえ見付けられず孤独に怯えてた
求めても掴めない理想は揺らめく
窓の外写る降り続く雨に止まない涙色 重なる現実
偶然ではなく必然の別れ?求めても帰れない声は届かない
真実に背を向けて無理矢理の笑み
繋ぎ止める言葉にもう答えなどない
泣き叫ぶ壊れてゆく届かない思い
重ねた涙の訳と自虐気付いてください
「曖昧な愛も哀もいらない」皮肉に溺れては本音を隠した
大切にしてたものはたやすく指の隙間からすり抜け消えてく
孤独に振るえていた切望の夜
何もかも失ってただ淋しかった
死ねないと分かっている弱さに救われる
ただ生きる意味と理由誰か教えてください
心静かに雨音だけ響いた
約束の午前0時もう過ぎてた
孤独に振るえていた切望の夜
繋ぎ止める言葉にもう答えなどない
二度とはもう戻れないさよなら愛した人
English
---
DVD
01.迷彩 (PV)[Meisai (PV)]
02.a holy terrors (PV)
03.サイレントイヴ (PV)[Silent Eve (PV)]
04.Crimson Tear (PV)
Subscribe to:
Post Comments
(Atom)
0 коммент.:
Post a Comment