Labels

-OZ- (22) 12012 (40) 168 -one sixty eight (3) A (エース)[Ace] (8) abingdon boys school (11) ACID (3) Acid Black Cherry (26) Administrator (8) aim (1) AKi (2) Alice Nine (36) AND (20) Angelo (21) ASAGI (2) BACK-ON (4) Black Gene For the Next Scene (5) BORN (21) Buck-Tick (63) BugLug (16) chanty (6) Creature Creature (2) D (43) D.I.D (4) D'ERLANGER (11) D'espairsray (26) D=OUT (27) DADAROMA (4) DaizyStripper (26) DAMIJAW (4) DEAD END (9) defspiral (16) DELACROIX (9) DELUHI (13) DER ZIBET (4) Deshabillz (5) DIAWOLF (2) DIR EN GREY (45) DIV (13) Eccentric Agent (20) exist†trace (17) FLOW (1) GACKT (13) GALEYD (8) GALNERYUS (7) girugämesh (30) GLAY (15) GRANRODEO (10) HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA (1) Hemenway (7) hide (13) HIGH and MIGHTY COLOR (23) HYDE (7) Janne Da Arc (9) Jessica (3) Jupiter (7) Ka・za・ri (1) Kagrra (34) KAMIJO (5) KISAKI PROJECT (1) Klaha (3) Közi (4) L'Arc~en~Ciel (62) LAREINE (1) LAYZis (3) Lc5 (5) LIGHT BRINGER (2) Lizard's Tail (1) Lucy (2) LuLu (10) LUNA SEA (30) Luzmelt (4) Lycaon (12) lynch. (8) MALICE MIZER (11) MANNEQUIN (2) MeGAROPA (1) Metis Gretel (7) Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE (3) Moi dix Mois (10) Montage. (2) MORRIE (2) MUCC (56) MUSCLE ATTACK (2) nano (7) NEGA (1) NEVER CRAZY (5) Nightmare (44) Nimo (1) OBLIVION DUST (19) PENICILLIN (55) Phantasmagoria (4) PhI (2) PIERROT (19) Plastic Tree (9) Raphael (1) REIGN (8) RENTRER EN SOI (3) REVINE (2) RIBBON (1) ROOKiEZ is PUNK’D (11) ROUAGE (15) Sadie (32) Scar. (10) Schaft (2) Schwein (1) Screw (28) Sel'm (8) shiki∞project~志鬼陰謀~ (3) SIAM SHADE (16) Signal (1) SOPHIA (39) Spin Aqua (4) SuG (27) Sujk (2) sukekiyo (3) tezya (4) The 3rd Birthday (9) The FLARE (1) the GazettE (41) THE MORTAL (2) the Underneath (3) Tourbillon (5) Transtic Nerve (6) ULTRA SOULS (3) UVERworld (10) VAASTU (3) VAMPS (14) VANIRU (5) Versailles (13) Virgil (7) vistlip (23) ViViD (16) Wilma-Sidr (1) X JAPAN (20) XOVER (2) YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ] (3) ZIGZO (13) ZIZ (1) ZON (1) Λucifer (3) ν[NEU] (6) アヲイ[awoi] (2) アンティック-珈琲店-[An Cafe] (7) イロクイ。[Irokui.] (2) カラス(Karasu) (2) ギルド(GUILD) (10) シド[SID] (11) ナノ[nano] (9) パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon (1) ブラスト[V-last] (2) ユナイト[UNITE] (4) ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club] (6) 和楽器バンド[Wagakki Band] (3) 大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi] (4) 少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q] (19) 幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song] (5) 幕末Rock[Bakumatsu Rock] (10) 幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song] (1) 平成維新[Heisei ishin] (9) 摩天楼オペラ(Matenrou Opera) (25) 松本和之[Matsumoto Kazuyuki] (2) 査~マルサ~[Marusa] (1) 櫻井敦司[Sakurai Atsushi] (4) 清春[Kiyoharu] (7) 葵-168- (3) 藍[Ai] (3) 超魂團 (1) 陰陽座[Onmyo-za] (30) 雅-Miyavi- (7) 黒夢(Kuroyume) (33)
2010-07-18

the GazettE - DISORDER

Label: PS COMPANY
Catalog#: PSTA-0052
Format: Album
Country: Japan
Released: 13 Oct 2004
Genre: Rock
Style: indies

TrackList
01.鬼の面(Oni no men)
02.THE $OCIAL RIOT MACHINE$
     Romaji
Densen de waai, kuroukuri, concord roshi
Ee rafaa! Minna rafaa! raamen kure rafaa! Mizu, WHY?
Kuroumin, koukou n toki no wasshoi! FASHION SENSE no BALANCE o TODAY!
"Gyaran" tte no wa honki kai? Waiwai Turuukokkut bai
Kokusoubiko... kowai! Dame demo hoshii! Kabi soubiko... kowai!
Kimi no Manshon nugi nugi maguwai! Manmankou s***e waki ke!
Wa.wa.wa.wa.Shagii ma ni, dairi mawarima~su!

KA~RENDA~~
YuKyaffe Rakke Masshi keMakke Mekkera Yappa Rappa
Yappashi Kappe dappe kudappe sekkeda geppe Rappa
Yappashi Rappe katou Tsugyappe Kappe reppe Rappa
Yappashi Kappe dappe? Kubahha desse gepperraai

Ningen da waai, kuroushi, koukou no roshi.
Ieya! PINKU no Birabira monde kure yo MANSHON nengen ugoitara hyakumanen
Juuden waai, To roshi, CONCORD REESHON
Ui chashanbanbanbangyan rendan baka Bowakawooi
Manko no Birabira ROCK WAY! Shaban shinda WALK WAY!
Chanman rokuro WAY kuuei WAY wei baishuumeirobunku WAY!
Shinshuku no kuro Baichekyu wai & Manko no midare Kukkuwai Manko no
Reberuu gugou
Shaayabaa Bekyuu WAY!

KYAAASHUUU uwaaaaaaaaiihh.

Uuh RIOTS!
Uooh chie no wai 9 waa meitee... eigo raamen dabe naa?
Uooh shinobu WAI kyuu waa kyuu waa. Eigo REAWEEEEI.
WAAAAAAAAAAAHHHHH

KA~RENDA~~�ô
Yukyaffe rakke MasshiI kemakke mekkera Yappa Rappa
Yappashi Kappe dappe kudappe sekkeda geppe Rappa
Yappashi Rappe katou Tsugyappe Kappe reppe Rappa
Yappashi Kappe dappe? Kubahha desse gepperraai

1-2-3-4-3-2-1-JAAA... WAAAAHH

Gomi gomi gouhou wa? gomigomi gomigomigee.

WE CAN WHY? Rin'a manko Mankan wa, miru yo!

Miru baka no kao o bangumarii
F*** ON THE MELON SODA! Iro no GREEN!
WE CAN WHY? SWEETY! BACK ON THE BREAK!
Otosu konsonshare reii no WAIOURAAAAAI!

Uuh RIOTS!
Uooh chie no wai 9 waa meitee... eigo raamen dabe naa?
Uooh shinobu wai kyuu waa kyuu waa. Eigo REAWEEEEI.
WAAAAAAAAAAAHHHHH
     Kanji
---
     English
---
03.Carry?
     English
The dearest fiancé is me
It whisper in sweet voice
You are having already died...
I did not find a translation
Me reflected in a mirror
Her who looks at it and cries
Please let me know someone
I am in such a figure why...
Carry... can you love such me?
Carry... may in a side all the time?
Carry...? do not already cry...
Carry... I do not go anywhere

Who made me such figure?
It is a already many
To die, if it was such a thing is easier
It is a too pitiable and is too unhappy...
I am not a ghost
It gives without seeing my by such eye
I have really become what?
The head is likely to be crazy
Please help me...It will die
Doesn't it understand? You are already dead...

It remembered at last At that time I was dead?
At that time it jumped down from building and died

Carry... can you love such me?
Carry... may in a side all the time?
Carry...? do not already cry...
Carry... I do not go anywhere

Carry... I love you forever...
Carry... Good bye dearest you...
04.ザクロ型の憂鬱(Zakurogata no yuuutsu)
     Romaji
naite naite nakiyondara egao no mama de iyou
naite naite egaokuretara boku no soba ni zutto

madobe kara sasu asahi ga itsumo chigaku mieta
ki ga omoi nowa saki ga mieta kara darou
kabin ni yureru mimai no hana ga kareru koro wa
kimi wo nokoshi subete wo sutete dokoka tooku he
kimi wa itsumo hagemasu you ni fuzakete mite
akaruku seshi Jibun no koto yori mo boku wo�¦
tsurai desho? Konna sugata wo miteru no wa
tsukareta to sunao ni ieba ii noni
kimi wa iya na kao hitotsu sezuta da yasashikute
boku wo dakishimete naite kurete

ikitai yo, shinitakunai. Omou tabi namida wa kobore
ikitai yo, kimi no tame ni nanihitotsu shite ageretenai

shibaraku nete shimatteta you da
tonari ni wa kimi no kaori dake ga nokottete
nandaka munasawagi ga shitetanda fuan ga komiageru
soshite hi wa tachi kaeri matsu boku ni todoita
ichimai no MEMO wa kimi kara de shirusareteta jujitsu ni kotoba nakushi
kowareta you ni nakisakenda

[Gomen nasai
Katte na koto shite
Tada anata wo tasukete agetakatta no
Anata no tame ni shineru no nara
Sore ga watashi no shifuku na no... ]

Boku no naka de kimi ha itsumo mimamotte kureterun da ne
Me wo tojite kimi wo omoeba egao datte wasurenai you ne
Kore kara mo zutto onaji keshiki wo mitsuzukete ikite ikou
Madobe kara sasu asahi to shiokaze ni fukare nemurou
Moshi mo futari ga mezamenakute mo
     Kanji
泣いて泣いて泣きやんだら 笑顔のままでいよう
泣いて泣いて笑顔くれたら 僕の側にずっと

窓辺から差す朝日がいつもと違く見えた
気が重いのは 先が見えたからだろう
花瓶に揺れる見舞いの花が枯れる頃は
君を残し全てを捨てて何処か遠くへ
君はいつも励ますようにふざけてみて
明るく接し自分のことよりも僕を、、、
辛いでしょ?こんな姿を見てるのは
疲れたと素直に云えばいいのに
君は嫌な顔一つせずただ優しくて
僕を抱きしめて泣いてくれた

生きたいよ、死にたくない。思う度涙はこぼれ
生きたいよ、君の為に何一つしてあげれてない

しばらく寝てしまってたようだ
隣には君の香りだけが残ってて
なんだか胸騒ぎがしてたんだ 不安がこみ上げる
そして日は経ち帰り待つ僕に届いた
一枚のメモは君からで 記されてた事実に言葉無くし
壊れた様に泣き叫んだ

僕の中で君はいつも見守って呉れてるんだね
目を閉じて君を想えば笑顔だって忘れないよね
これからもずっと同じ景色を見続けて生きて行こう
窓辺から差す朝日と潮風に吹かれ眠ろう
もしも二人が目覚めなくても
     English
cry and cry, and when the tears stop,
let's keep smiling
cry and cry. If you give me a smile, you'll always be by my side

the morning sun that shines through the window seems different from before
It's probably because I've seen this uneasy feeling before

When these get-well flowers that sway in the vase wither
I leave you; I throw away everything and went somewhere far away

To encourage me, you always joke around
You kindly care for me more than you do for yourself

It's painful, isn't it? seeing me like that
You can be honest and just say you're tired
You never made an unpleasant face, not once
You simply kindly embraced and cried for me

I want to live. I don't want to die. When I think about it, tears overflow
I want to live. I can't do a thing for you

I've seem to have fallen asleep for a while
You left only your scent by me
There is some uneasiness
I'm filled with anxiety. Days went by as I waited for you to return, One memo arrived. It was from you

By the truth that was written, I was at a loss for words
As if I broken, I cried out

cry and cry, and when the tears stop,
let's keep smiling
( I'm sorry. I did something out of my own convenience, I only wanted to help you)
cry and cry. If you give me a smile, you'll always be by my side
(If I could die for you. That would be my happiness....)

From inside me, you always watch over me
When I close my eyes and think of you, I won't forget your smile

From now on, I'll live my life looking at that same scenery over and over
Through the window, the morning sun shines and the seabreeze blows; I fall asleep
05.Maximum impulse
     Romaji
Gangangan furueru gangangan kodou ga
Autoroo na koudou ga motarasu shoujou wa
Maji yabee gurai ni maji hai tenshon da
Dandan to furueru nousui shigeki suru
Miminari chouonba kikoeru genchou ga
Saikou ni kare tenze coke no kouka


Dondon to shikai dondon akeruze
CUCUMBER DEVIL ga BURAUN kan ni toujou da
Maji kiite kita warai ga toman ne
Gangangan furueru gangangan kodou ga
Yameran ne genjou ga karada ni kettei da
Wakaccha iru ga sore ga coke no wana


Tanoshikerya ii sa UPPER'S RISKY POGO DANCE
Kimochi nozokerya ii sa UPPER'S RISKY YEAH

THE IMPULSE AND DREAM OF TEANS
TO RUN UNTIL THE BODY BREAKS
DO NOT STOP...
IT CONSENTS WITH THE RECLESS THING
HOWEVER, I CONTINUE WAITING
TO RAN UNTIL I DIE...

FEELING IS LOST LITTLE BY LITTLE
SURELY SINGING EVEN BECOMES IMPOSSIBLE
FEELING IS LOST LITTLE BY LITTLE
I AM GAZING AT THE HEAVENLY DIRECTION


Ashita ga moshi naku natte mo koukai nante shinai sa
Takusan no suteki na takaramono wo te ni iretanda kara
     Kanji
ガンガンガン震えるガンガンガン鼓動が
アウトローな行動がもたらす症状は
マジやべぇぐらいにマジハイテンションだ
ダンダンと震える脳髄刺激する
耳鳴り超音波聞こえる幻聴が
最高にイカレてんぜCOKEの効果
ドンドンと視界がドンドン開けるぜ
CUCUMBER DEVILがブラウン管に登場だ
マジ効いて来た笑いが止まんねぇ
ガンガンガン震えるガンガンガン鼓動が
やめらんねぇ現状が体に決定打
分かっちゃいるがそれがCOKEの罠

楽しけりゃいいさ UPPER'S RISKY POGO DANCE
気持ち良けりゃいいさ UPPER'S RISKY YEAH

The impulse and dream of teens
to run until the body breaks
do not stop...
It consents with the reckless thing
however. I continue wanting
to run until I die...

Feeling is lost little by little
surely singing even becomes impossible
Feeling is lost little by little
I am gazing at the heavenly direction

明日がもし無くなっても後悔なんてしないさ
たくさんの素敵な宝物を手にいれたんだから
     English
Ding-dong, my heart, ding-dong, is beating.
The symptom of outlawed action is dangerously hyper.
Ding-dong shaking excites my brain.
Buzzing in the ears, the ultrasound from hallucination
It's so kinky coke's effect.
The view gets wider and wider.
Cucumber devil is appearing on a tv screen.
It really works now, I cannot stop laughing.
Ding-dong, my heart, ding-dong, it's beating.
The reality of addiction strikes the body.
I know it, but it's the trap of coke.

It's ok if it's fun. upper's risky pogo dance
It's ok if I feel good. upper's risky yeah
The impulse and dream of teens to run until the body breaks does not stop???
It consents with the reckless thing however,
I continue wanting to run until I die???

Feeling is lost little by little surely singing even becomes impossible
Feeling is lost little by little I am gazing at the heavenly direction.

I won't regret even if I don't have tomorrow.
Cause I got a lot of wonderful treasures.
06.花言葉(Hana kotoba)
     Romaji
hikarabite fumi tsubusareru no nara semete anata ni
kirei na hana no tonari demo ii soba ni itai desu
sachi usuku tanmei kawaru koto nado nai
itoshiku tada itoshiku anata wo...
anata wa itsumotoori sugaru tanbini yasashiku nadete kureta
ame no nai hi wa mizu wo kureta tsuyoku ikiru you ni to
anata wa itsumoshika sugata wo keshi watashi wa mata ichirin munashiku [saku]*
kareru dake no hana ni kureru mizu nado nai
kusaru dake no hana ni sosogu hikari nado nai
tada shiki ni obie nagara yami no naka haizuri mawaru
ima hikari wa sai shinagara yami no naka haizuri mawaru

dareka watashi ni doujousuru no nara totemo kirei na hana wo [sakasete]*
darenidemo ai sareru you na sonzai ni naritai

kareru minikuki hana ni kureru mizu nado nai
kusaru dake no hana wa tsubomi sura nokosezu
me wo mae wa yami de fusagare mogaku watashi wo tsubusu
anata nara anata dattara
koko kara tasukete kureru to omotteita
soumatou no naka de naiteita
anata ga kureta kanshoku wa
yoku ga unda yume nanoka
wakaranu mama jiki ni kusaru
     Kanji
干涸びてふみ潰されるのならせめて貴方に
綺麗な花の隣でもいい側に居たいです
幸薄く短命 変わる事などない
愛しくただ愛しく貴方を・・・
貴方は何時も通りすがる度に優しく撫でて呉れた
雨の無い日は水を呉れた 強く生きる様にと
貴方は何時もしか姿を消し 私また一輪虚しく[咲く]*
枯れるだけの花に呉れる水などない
腐るだけの花に注ぐ光などない
ただ死期に怯えながら闇の中這いずり回る
今光を採しながら闇の中這いずり回る


誰か私に同情するのならとても綺麗な花を[咲かせて]*
誰にでも愛されるような存在になりたい

枯れる醜き花に呉れる水などない
腐るだけの花は蕾みすら残せず
目を前は闇で塞がれ もがく私を潰す
貴方なら貴方だったら
此処から助けて呉れると思っていた
走馬灯の中で泣いてた
貴方が呉れた感触は
欲が生んだ夢なのか
解らぬままじきに腐る
     English
If I'm to dry up completely and be crushed, at least let it be by you
I'm surrounded by beautiful flowers, but I would rather be close to you
This brittle happiness is short-lived Things like that cannot be changed
My beloved, my beloved is simply you...
I always relied on you, and every time, you would caress me gently
On days when there was no rain, you would give me water so I could live strong
But before I knew it, you disappeared I'm still just one flower [blooming]* in vain
Flowers can only wither if they are not given water
Flowers can only die if no light falls on them
As it is, in my final hours I am afraid as the darkness creeps in and encircles me
Even now while I try to find the light, the darkness creeps in and encircles me

If someone would take pity on me, then I could [bloom]* into an exceedingly beautiful flower
Everyone wants to live being loved by someone
Flowers can only become ugly and wither if no one gives them water
Dying flowers don't leave a bud behind
Before, my eyes were shrouded in darkness I struggled but was being crushed
As for you, if it were really you
I felt that you would come rescue me from this place
Where I'm crying inside this revolving lantern**
The feeling you gave me
Was it just a dream created by my desires?
It seems that soon I'll wither away without knowing the answer
07.東京心中(Tokyo shinjuu)
     Romaji
Aisuru hito ga ima no watashi no subete desu
Anata ga iru kara watashi ga watashi de irareru no

"Tou-san, kaa-san. Watashi, ano hito to Toukyo de kurasu koto ni shimashita
Baka na koto da to wa juppun wakattemasu
Watashi datte mou kodomo ja arimasen
Jibun de kankaeraremasu
Gomen nasai. Saigo no wagamama yurushite kudasai..."

Ano hi anata kara watasareta Toukyo yuki no kippu
Uchiakete kureta, shourai to yume wa

"Kono machi wo dete Toukyo de isshoni kurashite kurenai ka?"
Watashi wa sukoshi tomadoi nagaramo ureshikatta

Fuan nante sukoshimo nakatta aisuru hito ga issho desu kara
Tsurai tokiya sabishii toki mo tashou aru deshou ga
Tayoru kazoku mo sutetekimashita baka na amae ya miren mo zenbu
Anata to no atarashii jinsei to yume no tameni

Mabushisa ga minishimi wataru dakedo anata iru kara
Kaeru wo matsu jikan sae mo shiawase de afureteru
Kokoro wo komete tsukutta anata ga suki na ryouri
Yorokobu kao ga hayaku mitai... mitai desu

"Toukyo no seikatsu ni mo narete kimashita
Ano hito wa mainichi yoruosoku made oshigoto ganbattemasu
Sono sei deshouka, saikin genki ga nai you ni oboemasu
Watashi ga kiite mo, tadaku tabireta egao wo miseru dakede
Kotaete kuremasen
Shinpai de, shinpai de, shikatanai desu"

"Tadaima"

Totemo yasashii anata no koe
Tsurai toki wa itsumo futari de sasae atta
Donna ni fukou demo futari nara daijoubu datta
Ai ga sameta wake janai tada otagai no kimochi ga
Soppo wo muite ita dake

Hajimete anata ga naiteta shakai ni yabureta yoru
Nante koe wo kaketara ii ka... oshiete
Yume no tameni nakushita shiawase na katei wa
Mae wo mukezu tada kuyashikute naiteiru
Mazushisa ga minishimiru futari wa te wo totte
Kisetsu hazure no senkou hanabi wo mitsumeteru
Kono hidane ga ochite miren ga nakunattara
Me wo tojite gokkan no umi e... futari de
Tsunaida te ga hodokete mu ni naru watashi to anata

"Anata to sugoshita juusan kagetsu. Hontou ni iroiro arimashita ne
Isshoni itakara yoku wakarimasu. Ganbari sugite tsukareta n'desho?
Mou daijoubu watashi zutto isshoni iru kara. Gomen ne Tou-san, Kaa-san
Atashi kono hito nashi ja ikite yukenai. Shinpai sasete gomen nasai
Gomen nasai, Gomen nasai..."
     Kanji
愛する人が今の私の全てです
貴方がいるから私が私でいられるの

「父さん、母さん。 私、あの人と東京で暮らす事にしました。

馬鹿な事だとは十分解ってます。

私だってもう子供じゃありません。自分で考えれます。

ごめんなさい。最後のわがまま許して下さい…」


あの日貴方から渡された東京行きの切符と

打ち明けてくれた、将来と夢は

「この街を出て東京で一緒に暮らしてくれないか?」

私は少し戸惑いながらも嬉しかった

不安なんて少しもなかった 愛する人が一緒ですから

辛い時や寂しい時も多少あるでしょうが

頼る家族も捨ててきました 馬鹿な甘えや未練も全部

貴方との新しい人生と夢の為に

貧しさが身に染み渡る だけど貴方が居るから

帰りを待つ時間さえも幸せで溢れてる

心を込めて作った貴方が好きな料理

喜ぶ顔が早く見たい… 見たいです

「東京の生活にも慣れてきました。

あの人は毎日夜遅くまでお仕事がんばってます。

そのせいでしょうか、最近元気が無い様に思えます。

私が聞いても、ただくたびれた笑顔を見せるだけで

答えてくれません。心配で仕方ないです。」


「ただいま。」

とても優しい貴方の声

辛いときはいつも二人で支え合った

どんなに不幸でも二人なら大丈夫だった

愛が冷めた訳じゃない ただお互いの気持ちが

そっぽを向いてただけ


初めて貴方が泣いてた 社会に破れた夜

何て声をかけたらいいか、、、教えて

夢の為に無くした幸せな家庭は

前を向けずただ悔しくて泣いている


貧しさが身に染みる 二人は手を取って

季節外れの線香花火を見つめてる

この火種が落ちて 未練が無くなったら

目を閉じて極寒の海へ、、、 二人で。

繋いだ手がほどけて 無になる私と貴方。

「貴方と過ごした十三ヶ月間。本当に色々ありましたね。

一緒に居たからよく解ります。頑張り過ぎてつかれたでしょ?

もう大丈夫 私ずっと一緒にいるから。

ごねんね父さん、母さん。

あたしこの人無しじゃ生きて行けない。

心配させてごめんなさい。

ごめんなさい。ごめんなさい…」


「東京心中」 

ガゼット
     English
Father, Mother. I have gone to live with that person in Tokyo.
I know full well that it's a foolish decision.
But I'm no longer a child.
I can think on my own.
I'm sorry. Please forgive this last act of selfishness...


The person I love is my everything now.
It's because of your existence that I'm able to live as myself.
That day, I received from you,
A ticket to Tokyo
And a confession.
In my future and dreams,
When we get out of this town, won't you live in Tokyo with me?

While I was a bit confused I was also overjoyed.
There wasn't the least bit of insecurity or worry.
Because the person I loved asked if we could be together.
Even though tough or disheartening instances would probably more or less arise.
I came, throwing away the family I depended on.
My foolish presumptions and lingering were all
For the sake of the new life and dream that I would share with you.
Poverty spread to our bodies,
However because you were there,
Even the time I spent waiting for your return was one overflowing with happiness.
I cooked the dishes you loved, worked my heart into them.
I want to see your delighted face as soon as possible... I yearn to see it.

I have grown used to the life in Tokyo.
That person works hard and late into the night everyday.
Maybe it's because of that, I feel that he doesn't seem very energetic recently.
Even when I ask, all he does is show me a tired smile.
He won't give me an answer. I'm helpless in my worries.


I'm back


Your voice is so gentle.
The both of us have always been supporting each other during tough times
No matter what sort of unhappiness came about,
It was alright as long as we were together.
It's not that the love has become cold,
It's just that our feelings have been looking and facing away from each other.
The first time you cried
Was the night you were torn in society
How can my voice connect with you... please tell me how.
The family which I lost up for the sake of our dream
Was facing the front, just crying regretfully.
Poverty has hit us
We take each other's hand
As we watch the off-season sparklers.
This fire falls, it's lingering presence has passed away
Closing our eyes, we face the arctic-cold ocean... the both of us together.
Our linked hands were unseparable.
You and I became nothing.

The thirteen months I spent with you.
A lot has happened hasn't it?
We lived together so I can know that well.
You're tired from working too hard aren't you?
It's alright now because I will always be with you.
I'm sorry Father, Mother.
I can't live without this person.
I'm sorry for making the both of you worry.
Sorry. Sorry
08.SxDxR
     Romaji
hebigawa no BEDDO de tabako wo fukasu Curt Cobain wa
Courtney wo NAIFU de ayasu
mune wo hadakate koshi wo furu kara PIL tsukasete
Suck my dick oh ... HIGH SEX !
BLACK TENSION COKE wo KIMEte RARIttete mo
FAKE no mama kawarya shinai ze
Listen to the music kiite kure
kusottare de kamawanai ze GO A HEAD !

ROCK N ROLL IS DEAD !?

Its head can be danced off !!
In the rhythm of shit
Its head can be danced off !!
In the rock of shit

ROCK N ROLL IS DEAD dare ka ga itta sono toori sa
zuboshi daro ? tokku ni owatteru
imi nee SHOUT ya kakkou bakari ja Malcolm ni
waraware n'ze ? "kuso no tashi ni mo naranee"

Its head can be danced off !!
In the rhythm of shit
Its head can be danced off !!
In the rock of shit
Its head can be danced off !!
In the rhythm of shit
Its head can be danced off !!
In the rock of shit

Oi !Oi !Oi ! EXPLOSION
Oi !Oi !Oi ! RECKLESS RUN
Oi !Oi !Oi ! A BAD BRAT
WHICH WILL PLAY ROCK N ROLL !
     Kanji
蛇革のベッドで煙草をふかすカートコバーンは
コートニーをナイフであやす
胸をはだけて腰を振るからPIL吐かせて
Suck my dick oh ... HIGH SEX!
ブラックテンション COKEをキメてラリってても
FAKEのまま変わりゃしないぜ
Listen to the music 聞いてくれ
糞ったれで構
わないぜGO A HEAD !

ROCK N ROLL IS DEAD !?

Its head can be danced off !!
In the rhythm of shit
Its head can be danced off !!
In the rock of shit

ROCK N ROLL IS DEAD 誰かが言ったその通りさ
図星だろ?とっくに終わってる
意味ねぇSHOUTや格好ばかりじゃマルコムに
笑われんぜ?「糞のたしにもならねぇ」

Its head can be danced off !!
In the rhythm of shit
Its head can be danced off !!
In the rock of shit
Its head can be danced off !!
In the rhythm of shit
Its head can be danced off !!
In the rock of shit

Oi !Oi !Oi ! EXPLOSION
Oi !Oi !Oi ! RECKLESS RUN
Oi !Oi !Oi ! A BAD BRAT
WHICH WILL PLAY ROCK N ROLL !
     English
Curt Cobain who's smoking cigarettes on a snake-skin bed
Is dandling Courtney with a knife
After she'd bared her breast and shook her hip she vomits the PIL
Suck my dick oh ... HIGH SEX !
BLACK TENSION Although we're high we decide on COKE
This FAKE state won't change
Listen to the music Listen to it
You're not different from an asshole GO A HEAD !

ROCK N ROLL IS DEAD !?

Its head can be danced off !!
In the rhythm of shit
Its head can be danced off !!
In the rock of shit

ROCK N ROLL IS DEAD !?
NO! NO! ROCK N ROLL IS NOT DEAD !

ROCK N ROLL IS DEAD Who said such a thing
Does this hit the nail on the head ? It ended a long time ago
The meaning was only SHOUTing and appearance and then Malcolm
Are you laughing at him ? "You're even less worth than shit"

ROCK N ROLL IS DEAD !?
NO! NO! ROCK N ROLL IS NOT DEAD !

Its head can be danced off !!
In the rhythm of shit
Its head can be danced off !!
In the rock of shit
Its head can be danced off !!
In the rhythm of shit
Its head can be danced off !!
In the rock of shit

Oi !Oi !Oi ! EXPLOSION
Oi !Oi !Oi ! RECKLESS RUN
Oi !Oi !Oi ! A BAD BRAT
WHICH WILL PLAY ROCK N ROLL !
09.Anti pop
     Romaji
choushi ii koto bakka narabete
hozaite
Stage tacha kaai KObutte kobiutte
share daka nani naka shiranee
keredo KAKKOwarize
o-ie ni kaette MAMMY no mune demo
mondoke
AND IT DOES NOT COME OUT!
taikutsu datta kinou ni tsuba
tsuite
kisei ni shitagau POP ni
nakayubi tatete
yaritai you ni yarusa mawai wa
kenkei neeze
buchi kowasouze IN MY WAY!!

LET'$ GO IT IS OUR TURN
STAND UP! RISE YOUR FIST!
LET'$ GO IT IS OUR TURN
DESTRUCTIVE MUSIC YEAH
     Kanji
調子いい事ばっか並べてほざいて
ステージ立ちゃ 可愛コぶって 媚び売って
洒落だか何だか知らねぇけれどカッコわりぃぜ
お家に帰ってMOMMYの胸でも揉んどけ
AND IT DOES NOT COME OUT!
退屈だった昨日に唾吐いて
規制に従うPOPに中指立てて
やりたいようにやるさ周りは関係ねぇぜ
ぶち壊そうぜ IN MY WAY!!

LET'S GO IT IS OUR TURN
STAND UP! RISE YOUR FIST!
LET'S GO IT IS OUR TURN
DESTRUCTIVE MUSIC YEAH
     English
I'm only setting up the good tunes
I'm standing on the stage prentending to be the cute flattering kid
I don't know whether it's a joke or whatever but it's cool
Go home and massage MOMMY's breasts
AND IT DOES NOT COME OUT !
Spit on this yesterday of boredom
Show the middle finger to this POP that abides only by the rules
I'm doing it like I want to do it, I'm not concerned by anything
I'm breaking everyting  IN MY WAY !!

LET'$ GO IT IS OUR TURN
STAND UP! RISE YOUR FIST!
LET$ GO IT IS OUR TURN
DESTRUCTIVE MUSIC YEAH
10.7月8日(Shichigatsu Yokka)
     Romaji
kimi to wakarete ninen ga tatsu ne
nanda ka kinou no you ni omoeru yo
betsubetsu no michi aruiteru kedo
mada sukoshi kimi no houkouite shimau yo

ano goro mitai ni modori tai nante
kakkou warukute ienai kedo
hontou wa ima demo dou shiyou mo nai kurai
kimi ga suki da yo...
nasakenai kurai maiban naiteta
karai kara wasure you tomo shita
demo omoidashichou ne.
yappari sabishii yo...

kimi wa ima doko de nani wo shiteru no?
taisetsu na yume tsukameta no kana...
shinpai nante yokei na koto ka mo ne
onegai, kimi no naka kara boku wo kesanai de

oboeteiru kai? namida to egao ga
nagareta taisetsu na hibi wo
futari naki nagara
mata aeru yonette, wasurenai yotte...
konna naki mushi de yowai boku dakedo
mata issho ni aruitekureru kai?
sonna hi ga kuru made nannen mo matteru yo

dou ka koe wo kikasete boku wa koko ni iru kara
mou doko ni mo ikanai yo koko ni zutto zutto oru kara

koe ga kikitai, denwa wo shitemi you
yappari kyou mo tsunagaranai...
saketeiru no? soresura rikairanai
sonna aru hi kimi wo mitsuketa yo
shiawasesou na egao no kimi
ima wa ai suru hito to te wo tsunaide iru

otona bita kimi wa totte mo kirei de
Kanashii hazu na no ni ureshikute
genki sou na kao mireta dake de ii
nante...kakkou tsukete
koe mo kakeruzu ni namida wo koraete
tada chiisakute te wo futte mita
arigatou nette, genki de ite nette

sayonara kimi e
boku wa ima demo kimi no shiawase wo negatte iru yo
mou aenaku naru daisuki na hito
hontou ni arigatou kokoro kara
sayonara genki de ne
mata au hi made...
     Kanji
君と別れて二年が経つね
なんだか昨日のように思えるよ
別々の道歩いてるけど
まだ少し君の方向いてしまうよ

あの頃みたいに戻りたいなんて
格好悪くて言えないけど
本当はどうしようもないくらい
君が好きだよ…
情けないくらい毎晩泣いてた
辛いから忘れようともした
でも思い出しちゃうね。
やっぱり寂しいよ…

君は今何処で何をしているの?
大切な夢掴めたかな…
心配なんて余計な事かもね
お願い、君の中から僕を消さないで

覚えているかい?涙と笑顔が
おふれていた大切な日々を
ニ人泣きながら
また会えるよねって、忘れないよって…
こんな泣き虫で弱い僕だけど
また一緒に歩いてくれるかい?
そんな日が来るまで何年でも待ってるよ

どうか声を聞かせて 僕は此処にいるから
もう何処にも行かないよ
此処にずっとずっと居るから

声が聴きたい、電話してみよう
やっぱり今日もつながらない…
避けているの?それすら理解らない
そんなある日 君を見つけたよ
幸せそうな笑顔の君
今は愛する人と手を繋いでいる

大人びた君は とっても綺麗で
悲しいはずなのに嬉しくて
元気そうな顔見れただけでいい
なんて…格好つけ
声もかけれずに涙を堪えてた
ただ小さく手を振ってみた
ありがとうねって、元気でいてねって

さようなら君へ
僕は今でも 君の幸せを願っているよ
もう会えなくなる大好きな人
本当にありがとう心から
さようなら元気でね
また会う日まで…
     English
It's been two years since we broke up. It kind of seems like it was yesterday.
We're walking different roads now, but sometimes,I still run into you.

Just like those days,
Those really tough times, I can't say I want to go back to that again. But truthfully, even now, I'm still sad
I still like you....

I cried miserably every night
Because of the pain, I tried to forget us
but I still think about it.
Just as I thought, I am lonely...

Where are you and what are you doing now?
Have you caught that precious dream of yours?
I worry too much about that kind of stuff, right?
Please don't erase me from your heart.

Do you remember? The tears ans smiles
Overflowed those precious days
While crying together
We said we"ll meet again and not forget
I was such a weak cry baby, but can we walk together again?
No matter how long, I will wait for that day to come

Please let me hear your voice; I'll stay here.
I won't go anywhere anymore. I will always be here.

I want to hear your voice, so I tried calling you
But just as I thought, you didn't pick up again
Are you avoiding me? I don't understand
Just the other day I saw you
Now, you smile happily
holding the hand of the one you love

You have matured and become so pretty
Even though I should be sad, I was happy
It's enough that I can see your lively smile; I try to look cool
Without saying anything, I try to hold in the tears
Casually, I gave you a small wave
I said to you 'Thanks and take care'

This is our goodbye. Even now,
I wish for your happiness
To my beloved you, whom i won't get to see anymore
I truly thank you form my heart
Goodbye and take care okay?
Until we meet again....
11.さらば(Saraba)
     Romaji
Heiwa sono mono no kono machi wa kyou mo aozora nihonbare desu
Kuroi hikoukigumo, yamanu kuushuu no oto
Nihon no heiwa mo kore de owari desu ka?
Rajio ya terebi wa takoku no gisei sarasu
Tsugi wagami to kataranu jaanarisuto
Tanin tsura shita, gizensha wa kimatte
Sensou wa shikata ga nai to iu
Hansen no koe wa itsu made tatte mo todokanai oshiete, naze onaji ningendoushi ga arasou no?

Heiwa ga itsu mo hito mo amayakasu kara gendai no nihon wa kurutte shimatta
Seiji ya keisatsu ya gakkou ya katei wa ima ja otagai kidutsuke atteru
Fuzakeru na, yametekure kono mama kusatte yuku no ka nihon yo

Mukashi, hitobito wa kuni no tame ni kuinaku shinda ima wo ikiru hito yo itsu ka omoideshite

Saraba kuni no tame chitte yutta hitotachi yo saraba nihon wo aishiteita hitotachi yo
Kitto kono mama dare mo nihon wo kaerenu hi no maru itsu ka shizunde shimau darou
Dakara bokura wa utau yo

An anti war song i will sing all together
An anti war song sound this world
An anti war song i will sing all together
An anti war song sound this world

Saraba, kono nihon wo mamoru tame ni inochi wo otoshita hitotachi yo
Onaji nihon de umareta kuni wo hakori ni omou
Anatatachi ga mi wo motte oshietekureta
Sensou no muimi sa, kanashimi, itami, soshita shi
Isshou wasuremasen
Arigatou, saraba, kaze ni natta hitobito yo
Hi no maru wa mamorimasu
Saraba
     Kanji
平和そのもののこの町輪今日も会うゾラ日本晴れです
黒い飛行機雲、やまぬ空襲の音
日本の平和もこれで終わりですか?
ラジオやテレビ輪他国の犠牲さらす
次わが身と語らぬじゃアナリスト
他人面下、偽善者輪決まって
戦争輪仕方がないという
帆船の声輪いつまでたっても届かない
教えて、なぜ同じ人間同士が争うの?

平和がいつも人も甘やかすから
現代の日本輪来るってしまった
政治や警察や学校や家庭輪今じゃお互い木津付けあってる
ふざけるな、山手暮れこのまま腐って
行くのか日本世

昔、人々輪国のために悔いなく
死んだ居間を生きる魏とよいつか重いでして

さらば国のため散ってゆった人たちよ
さらば日本を愛していた人たちよ
きっとこのまま誰も日本を帰れぬ日
の丸いつか沈んでしまうだろう
だから僕ら輪歌うよ

An anti war song I will sing all together
An anti war song sound this world
An anti war song I will sing all together
An anti war song sound this world

さらば、この日本を守るために命を落とした人たちよ
同じ日本で生まれた国を葉こりに思う
あなたたちが見をもって教えてくれた
戦争の無意味さ、悲しみ、痛み、阻止他氏
一生忘れません
ありがとう、さらば、風になった人々よ
日の丸輪守ります
さらば
     English
A city during peace, today is also perfect Japanese weather
Black airplane smoke, and the endless sounds of the air-raids
Is Japan's peace over with this?
The radio and tv show all the victims of foreign countries
Next is myself and a journalist who wouldn't talk
The hypocrite who changed into a different person,
Decidedly said war can't be helped
No matter how much the anti-war voices sound they don't reach him
Tell me, why do humans fight each other, when we're all the same?

Peace always spoils people, so modern Japan has gone crazy
The government, police, schools, and families are all hurting each other
Stop fooling around, please stop it, at this rate Japan will rot away

Once long ago, people died for the country without any regrets
Those of you living now, remember that someday

Farewell those who have fallen for the country
Farewell those who have loved Japan
At this rate, surely no one will change Japan
The sun's circle will one day sink thats why I will sing

An anti war song I will sing all together
Until the day that this world overflows with smiles
An anti war song Sound this world
So that no one hurts each other any more
An anti war song I will sing all together
And for those who sacrificed their bodies too
An anti war song Sound this world
Until the day the world overflows with happiness and smiles

Farewell
Those who have thrown away their lives to protect this country, to protect Japan
I take pride at being born in that same Japan
You have taught me with your bodies
War's meaninglessness, sadness, pain, and death
I won't forget it for my entire life
Thank you
Farewell, those who have become the wind
I will protect the sun's circle
Farewell
12.Disorder Heaven

the GazettE - DISORDER (Reissue)

Label: King Records
Catalog#: KICS-40023
Format: Album
Country: Japan
Released: 23 Nov 2005
Genre: Rock
Style: indies

TrackList
01.THE $OCIAL RIOT MACHINE$
02.Carry?
03.ザクロ型の憂鬱(Zakurogata no yuuutsu)
04.Maximum impulse
05.花言葉(Hana kotoba)
06.東京心中(Tokyo shinjuu)
07.SxDxR
08.Anti pop
09.7月8日(Shichigatsu Yokka)
10.さらば(Saraba)

0 коммент.:

Post a Comment