Labels
-OZ-
(22)
12012
(40)
168 -one sixty eight
(3)
A (エース)[Ace]
(8)
abingdon boys school
(11)
ACID
(3)
Acid Black Cherry
(26)
Administrator
(8)
aim
(1)
AKi
(2)
Alice Nine
(36)
AND
(20)
Angelo
(21)
ASAGI
(2)
BACK-ON
(4)
Black Gene For the Next Scene
(5)
BORN
(21)
Buck-Tick
(63)
BugLug
(16)
chanty
(6)
Creature Creature
(2)
D
(43)
D.I.D
(4)
D'ERLANGER
(11)
D'espairsray
(26)
D=OUT
(27)
DADAROMA
(4)
DaizyStripper
(26)
DAMIJAW
(4)
DEAD END
(9)
defspiral
(16)
DELACROIX
(9)
DELUHI
(13)
DER ZIBET
(4)
Deshabillz
(5)
DIAWOLF
(2)
DIR EN GREY
(45)
DIV
(13)
Eccentric Agent
(20)
exist†trace
(17)
FLOW
(1)
GACKT
(13)
GALEYD
(8)
GALNERYUS
(7)
girugämesh
(30)
GLAY
(15)
GRANRODEO
(10)
HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA
(1)
Hemenway
(7)
hide
(13)
HIGH and MIGHTY COLOR
(23)
HYDE
(7)
Janne Da Arc
(9)
Jessica
(3)
Jupiter
(7)
Ka・za・ri
(1)
Kagrra
(34)
KAMIJO
(5)
KISAKI PROJECT
(1)
Klaha
(3)
Közi
(4)
L'Arc~en~Ciel
(62)
LAREINE
(1)
LAYZis
(3)
Lc5
(5)
LIGHT BRINGER
(2)
Lizard's Tail
(1)
Lucy
(2)
LuLu
(10)
LUNA SEA
(30)
Luzmelt
(4)
Lycaon
(12)
lynch.
(8)
MALICE MIZER
(11)
MANNEQUIN
(2)
MeGAROPA
(1)
Metis Gretel
(7)
Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE
(3)
Moi dix Mois
(10)
Montage.
(2)
MORRIE
(2)
MUCC
(56)
MUSCLE ATTACK
(2)
nano
(7)
NEGA
(1)
NEVER CRAZY
(5)
Nightmare
(44)
Nimo
(1)
OBLIVION DUST
(19)
PENICILLIN
(55)
Phantasmagoria
(4)
PhI
(2)
PIERROT
(19)
Plastic Tree
(9)
Raphael
(1)
REIGN
(8)
RENTRER EN SOI
(3)
REVINE
(2)
RIBBON
(1)
ROOKiEZ is PUNK’D
(11)
ROUAGE
(15)
Sadie
(32)
Scar.
(10)
Schaft
(2)
Schwein
(1)
Screw
(28)
Sel'm
(8)
shiki∞project~志鬼陰謀~
(3)
SIAM SHADE
(16)
Signal
(1)
SOPHIA
(39)
Spin Aqua
(4)
SuG
(27)
Sujk
(2)
sukekiyo
(3)
tezya
(4)
The 3rd Birthday
(9)
The FLARE
(1)
the GazettE
(41)
THE MORTAL
(2)
the Underneath
(3)
Tourbillon
(5)
Transtic Nerve
(6)
ULTRA SOULS
(3)
UVERworld
(10)
VAASTU
(3)
VAMPS
(14)
VANIRU
(5)
Versailles
(13)
Virgil
(7)
vistlip
(23)
ViViD
(16)
Wilma-Sidr
(1)
X JAPAN
(20)
XOVER
(2)
YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ]
(3)
ZIGZO
(13)
ZIZ
(1)
ZON
(1)
Λucifer
(3)
ν[NEU]
(6)
アヲイ[awoi]
(2)
アンティック-珈琲店-[An Cafe]
(7)
イロクイ。[Irokui.]
(2)
カラス(Karasu)
(2)
ギルド(GUILD)
(10)
シド[SID]
(11)
ナノ[nano]
(9)
パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon
(1)
ブラスト[V-last]
(2)
ユナイト[UNITE]
(4)
ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club]
(6)
和楽器バンド[Wagakki Band]
(3)
大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi]
(4)
少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q]
(19)
幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song]
(5)
幕末Rock[Bakumatsu Rock]
(10)
幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song]
(1)
平成維新[Heisei ishin]
(9)
摩天楼オペラ(Matenrou Opera)
(25)
松本和之[Matsumoto Kazuyuki]
(2)
査~マルサ~[Marusa]
(1)
櫻井敦司[Sakurai Atsushi]
(4)
清春[Kiyoharu]
(7)
葵-168-
(3)
藍[Ai]
(3)
超魂團
(1)
陰陽座[Onmyo-za]
(30)
雅-Miyavi-
(7)
黒夢(Kuroyume)
(33)
2010-07-19
Label: King Records
Catalog#: KICS-1311
Format: Album
Country: Japan
Released: 04 Jul 2007
Genre: Rock
Style: indies
TrackList
01.ART DRAWN BY VOMIT02.AGONY
English
You said to me so,
please love until dying..
For what do you hope to me?
Is it the hopeless last scene?
Answer... [x3]
I don't want to die.
DA DON VIDIVI DA DON again DA DON VIDIVI DA DON.
The scream of insomnia.
Is the next my turn?
What is a lethal weapon?
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Oh pardon me...
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Don't come near me.
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Oh pardon me...
Oh shit! It was done too much.
Oh shit!
Did you really love me heartily?
Can you really call that love?
Answer... [x3]
I don't want to die.
DA DON VIDIVI DA DON again DA DON VIDIVI DA DON.
The scream of insomnia.
Is the next turn my turn? Yeah..
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Oh pardon me...
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Don't come near me.
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Oh pardon me...
Oh shit! It was done too much.
Oh shit!
Lethal weapon is lip.
Your affection rape me.
Let's sing to you again.
This is the last copulation.
Why can't you understand it?
Can't you hear my shout?
Again... until hate goes away.
Dont' touch me!
Don't touch heart!
Don't show that face!
I don't want to die.
Did you really love me heartily?
Can you really call that love?
Answer.. [x3]
I don't want to die.
DA DON VIDIVI DA DON again DA DON VIDIVI DA DON.
The scream of insomnia.
Is the next turn my turn? Yeah..
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Oh pardon me...
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Don't come near me.
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Oh pardon me...
Oh shit! It was done too much.
Oh shit!
Again... until hate goes away.
Let's sing to you again.
This is the last copulation.
Why can't you understand it?
Can't you hear my shout?
Again... until hate goes away.
Don't touch me!
Don't touch heart!
Don't show that face!
I don't want to die.
Again...
This is the last copulation.
Why can't you understand it?
Can't you hear my shout?
Again... until hate goes away.
Don't touch me!
Don't touch heart!
Don't show that face!
I don't want to die.
please love until dying..
For what do you hope to me?
Is it the hopeless last scene?
Answer... [x3]
I don't want to die.
DA DON VIDIVI DA DON again DA DON VIDIVI DA DON.
The scream of insomnia.
Is the next my turn?
What is a lethal weapon?
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Oh pardon me...
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Don't come near me.
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Oh pardon me...
Oh shit! It was done too much.
Oh shit!
Did you really love me heartily?
Can you really call that love?
Answer... [x3]
I don't want to die.
DA DON VIDIVI DA DON again DA DON VIDIVI DA DON.
The scream of insomnia.
Is the next turn my turn? Yeah..
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Oh pardon me...
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Don't come near me.
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Oh pardon me...
Oh shit! It was done too much.
Oh shit!
Lethal weapon is lip.
Your affection rape me.
Let's sing to you again.
This is the last copulation.
Why can't you understand it?
Can't you hear my shout?
Again... until hate goes away.
Dont' touch me!
Don't touch heart!
Don't show that face!
I don't want to die.
Did you really love me heartily?
Can you really call that love?
Answer.. [x3]
I don't want to die.
DA DON VIDIVI DA DON again DA DON VIDIVI DA DON.
The scream of insomnia.
Is the next turn my turn? Yeah..
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Oh pardon me...
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Don't come near me.
Oh shit! It was done too much.
Oh shit! Oh pardon me...
Oh shit! It was done too much.
Oh shit!
Again... until hate goes away.
Let's sing to you again.
This is the last copulation.
Why can't you understand it?
Can't you hear my shout?
Again... until hate goes away.
Don't touch me!
Don't touch heart!
Don't show that face!
I don't want to die.
Again...
This is the last copulation.
Why can't you understand it?
Can't you hear my shout?
Again... until hate goes away.
Don't touch me!
Don't touch heart!
Don't show that face!
I don't want to die.
03.HYENA
Romaji
Ugly acting and song
odori ga heta na Handsome
Your copulation is dirtier than money.
Unprincipled strategist
ranyou middle aged spread
buraun kan no sumi de tengu kibun sa
Please disappear because it is an eyesore
You were born from the mouth?
fushiana ni uru kobi shika nai
Your copulation is dirtier than money.
Unprincipled strategist
ranyou middle aged spread
hankyouran na gaki wa bisho nure sa
Please disappear because it is an eyesore
It fails together if going atraight.
Curtain of wine red shikibetsu dekinu
nagasareru mama odoru yume
sayuu ni narau ibitsu Masquerade
kazareba nabiku ai ni
oboreru ima no kimi ni
muragaru no wa isshun no kyoumei
onshitsu kuzure no Prince
koutoubu ni shanderia
sutareta sono hi kyoumei wa Hyena
kimi no kao ni saita koe wa
risou kasane kai gorosu yo
ani na "eikyuu" wa tsukai mawashi no yume
nani iro no namida de
nani iro no kotoba de
nuri tsubuseba sono kao de irareru?
mie sugita konseki
atae sugita uso ni
unuboreta mama kuchiteku yo hora
kazareba nabiku ai ni
oboreru ima no kimi ni
muragaru no wa isshun no kyoumei
onshitsu kuzure no Prince
koutoubu ni shanderia
sutareta sono hi kyoumei wa Hyena
odori ga heta na Handsome
Your copulation is dirtier than money.
Unprincipled strategist
ranyou middle aged spread
buraun kan no sumi de tengu kibun sa
Please disappear because it is an eyesore
You were born from the mouth?
fushiana ni uru kobi shika nai
Your copulation is dirtier than money.
Unprincipled strategist
ranyou middle aged spread
hankyouran na gaki wa bisho nure sa
Please disappear because it is an eyesore
It fails together if going atraight.
Curtain of wine red shikibetsu dekinu
nagasareru mama odoru yume
sayuu ni narau ibitsu Masquerade
kazareba nabiku ai ni
oboreru ima no kimi ni
muragaru no wa isshun no kyoumei
onshitsu kuzure no Prince
koutoubu ni shanderia
sutareta sono hi kyoumei wa Hyena
kimi no kao ni saita koe wa
risou kasane kai gorosu yo
ani na "eikyuu" wa tsukai mawashi no yume
nani iro no namida de
nani iro no kotoba de
nuri tsubuseba sono kao de irareru?
mie sugita konseki
atae sugita uso ni
unuboreta mama kuchiteku yo hora
kazareba nabiku ai ni
oboreru ima no kimi ni
muragaru no wa isshun no kyoumei
onshitsu kuzure no Prince
koutoubu ni shanderia
sutareta sono hi kyoumei wa Hyena
Kanji
[All right…]
Ugly acting and song
踊りが下手なHandsome
Your copulation is dirtier than money.
Unprincipled strategist
乱用middle aged spread
ブラウン管の隅で天狗気分さ
Please disappear because it is an eyesore
You were born from the mouth?
節穴に売る媚しか無い
Your copulation is dirtier than money.
Unprincipled strategist
乱用middle aged spread
半狂乱な餓鬼はびしょ濡れさ
Please disappear because it is an eyesore
It fails together if going straight.
Curtain of wine red [of wine red] 識別出来ぬ[出来ぬは]
流されるまま 踊る夢
左右に倣う 歪 Masquerade
飾れば靡く愛に
溺れる今の君に
群がるのは一瞬の共鳴
温室崩れのPrince
後頭部にシャンデリア
廃れたその日 共鳴はHyena
[You were born from the mouth?
節穴に売る媚しか無い
Your copulation is dirtier than money.
Unprincipled strategist
乱用middle aged spread
半狂乱な餓鬼はびしょ濡れさ
Please disappear because it is an eyesore
It fails together if going straight.]
君の顔に[顔に]咲いた声は[声は]
理想重ね飼い殺すよ
安易な「永久」は使い回しの夢
何色の涙で
何色の言葉で
塗り潰せばその顔でいられる?
見え過ぎた痕跡
与え過ぎた嘘に
自惚れたまま朽ちてくよ ほら
飾れば靡く愛に
溺れる今の君に
群がるのは一瞬の共鳴
温室崩れのPrince
後頭部にシャンデリア
廃れたその日 共鳴はHyena
Ugly acting and song
踊りが下手なHandsome
Your copulation is dirtier than money.
Unprincipled strategist
乱用middle aged spread
ブラウン管の隅で天狗気分さ
Please disappear because it is an eyesore
You were born from the mouth?
節穴に売る媚しか無い
Your copulation is dirtier than money.
Unprincipled strategist
乱用middle aged spread
半狂乱な餓鬼はびしょ濡れさ
Please disappear because it is an eyesore
It fails together if going straight.
Curtain of wine red [of wine red] 識別出来ぬ[出来ぬは]
流されるまま 踊る夢
左右に倣う 歪 Masquerade
飾れば靡く愛に
溺れる今の君に
群がるのは一瞬の共鳴
温室崩れのPrince
後頭部にシャンデリア
廃れたその日 共鳴はHyena
[You were born from the mouth?
節穴に売る媚しか無い
Your copulation is dirtier than money.
Unprincipled strategist
乱用middle aged spread
半狂乱な餓鬼はびしょ濡れさ
Please disappear because it is an eyesore
It fails together if going straight.]
君の顔に[顔に]咲いた声は[声は]
理想重ね飼い殺すよ
安易な「永久」は使い回しの夢
何色の涙で
何色の言葉で
塗り潰せばその顔でいられる?
見え過ぎた痕跡
与え過ぎた嘘に
自惚れたまま朽ちてくよ ほら
飾れば靡く愛に
溺れる今の君に
群がるのは一瞬の共鳴
温室崩れのPrince
後頭部にシャンデリア
廃れたその日 共鳴はHyena
English
[All right...]
Ugly acting and song
That's some awful dancing, Handsome
Your copulation is dirtier than money.
Unprincipled strategist
Over-used middle aged spread
The CRT in the corner seems proud of it, though
Please disappear because it is an eyesore
You were born from the mouth?
You have no choice but to sell flirtation through a peep-hole
Your copulation is dirtier than money.
Unprincipled strategist
Over-used middle aged spread
[making the] half-frenzied kids sopping wet
Please disappear because it is an eyesore
If fails together if going straight.
Curtain of wine red [of wine red] keeps them from finding out who you are [it won't happen]
as your dancing dream is broadcast
Your imitation of control is distorted, a Masquerade
If you yield to adorning yourself with their affection
If you allow yourself to indulge in that now
You'll be surrounded by sympathizers in an instant
You're Prince of a ruined glass house
[with] a chandelier behind your head
whose day has long since passed Those sympathizers are really Hyenas
[You were born from the mouth?
You have no choice but to sell flirtation through a peep-hole
Your copulation is dirtier than money.
Unprincipled strategist
Over-used middle aged spread
[making the] half-frenzied kids sopping wet
Please disappear because it is an eyesore
It fails together if going straight]
The voice which blossomed from your face
was so ideal that they piled on [promises of] keeping you around forever
Such an easy "permanence" is the recurring theme of [many people's] dreams
If your multicolored tears
blotted out your multicolored words,
would you still be able to show your face?
Marred by your excessive vanity,
you seem to think you're the best thing to ever happen to this world, but it's not true
While you're busy being so conceited, you're really rotting Open your eyes!
If you yield to adorning yourself with their affection
If you allow yourself to indulge in that now
Sympathizers will flock to you in an instant
You're Prince of a ruined glass house
[with] a chandelier behind your head
whose day has long since passed Those sympathizers are really Hyenas
Ugly acting and song
That's some awful dancing, Handsome
Your copulation is dirtier than money.
Unprincipled strategist
Over-used middle aged spread
The CRT in the corner seems proud of it, though
Please disappear because it is an eyesore
You were born from the mouth?
You have no choice but to sell flirtation through a peep-hole
Your copulation is dirtier than money.
Unprincipled strategist
Over-used middle aged spread
[making the] half-frenzied kids sopping wet
Please disappear because it is an eyesore
If fails together if going straight.
Curtain of wine red [of wine red] keeps them from finding out who you are [it won't happen]
as your dancing dream is broadcast
Your imitation of control is distorted, a Masquerade
If you yield to adorning yourself with their affection
If you allow yourself to indulge in that now
You'll be surrounded by sympathizers in an instant
You're Prince of a ruined glass house
[with] a chandelier behind your head
whose day has long since passed Those sympathizers are really Hyenas
[You were born from the mouth?
You have no choice but to sell flirtation through a peep-hole
Your copulation is dirtier than money.
Unprincipled strategist
Over-used middle aged spread
[making the] half-frenzied kids sopping wet
Please disappear because it is an eyesore
It fails together if going straight]
The voice which blossomed from your face
was so ideal that they piled on [promises of] keeping you around forever
Such an easy "permanence" is the recurring theme of [many people's] dreams
If your multicolored tears
blotted out your multicolored words,
would you still be able to show your face?
Marred by your excessive vanity,
you seem to think you're the best thing to ever happen to this world, but it's not true
While you're busy being so conceited, you're really rotting Open your eyes!
If you yield to adorning yourself with their affection
If you allow yourself to indulge in that now
Sympathizers will flock to you in an instant
You're Prince of a ruined glass house
[with] a chandelier behind your head
whose day has long since passed Those sympathizers are really Hyenas
04.BURIAL APPLICANT
Romaji
Hello, my dear, kill me, gently.
A burned body doesn't leave you.
Sukuenai to nageku nara shi sae mita darou?
Sono kokyuu no zaratsuki wa Gien totorenai ka?
Furishikiru 「kishimu ne」 ni furue ga yamanu?
Nou de rikaishi tsuzukeru itami ni zetsuen wo
Die for me...,you can't save it.
Is it wrong? Kotaete misete
Hora yura yura yura to sono me yurashite
Nagasu namida ni uso wa nai to
My hand...,eyes...,mind..., and breath.
Saigo ni nokoru no wa Yake tadarete kusari hateta kiroku to
Ko mo sukuenu sangai
Torimidasu hishatai no kage Zouo to kyoufu wa sakebi atte
Hagare ochita aijou ni Naze kono karada made kuchihateru
Akaku warau yami no naka de I wo hakutsuku tabi ni koboreta
Sukui you no nai kotoba wa Sono 「zouo」 to yoku niteiru
Furishikiru 「kishimu ne」 ni furue ga yamanu?
Nou de rikaishi tsuzukeru itami ni zetsuen wo
Hello, my dear, kill me, gently.
A burned body doesn't leave you.
Ubugoe to himei shiru mimi ni Negai wo todoke fukaki soko e
Douka douka sono uramu me ni Utsurikomanu you ni shizumete
Fukaku... nidoto kono mi ni furenu you
Soshite warau sono ibitsuna omoide mo
Forget me..., you can't save it.
Is it wrong? Kotaete misete
Hora yura yura yura to sono me yurasshite Nagasu namida ga subete uso to
My hand...,eyes...,mind..., and breath.
Saigo no okizari wa Yake tadarete kusari hateta kiroku to
Ko mo aisenu yurikago
A burned body doesn't leave you.
Sukuenai to nageku nara shi sae mita darou?
Sono kokyuu no zaratsuki wa Gien totorenai ka?
Furishikiru 「kishimu ne」 ni furue ga yamanu?
Nou de rikaishi tsuzukeru itami ni zetsuen wo
Die for me...,you can't save it.
Is it wrong? Kotaete misete
Hora yura yura yura to sono me yurashite
Nagasu namida ni uso wa nai to
My hand...,eyes...,mind..., and breath.
Saigo ni nokoru no wa Yake tadarete kusari hateta kiroku to
Ko mo sukuenu sangai
Torimidasu hishatai no kage Zouo to kyoufu wa sakebi atte
Hagare ochita aijou ni Naze kono karada made kuchihateru
Akaku warau yami no naka de I wo hakutsuku tabi ni koboreta
Sukui you no nai kotoba wa Sono 「zouo」 to yoku niteiru
Furishikiru 「kishimu ne」 ni furue ga yamanu?
Nou de rikaishi tsuzukeru itami ni zetsuen wo
Hello, my dear, kill me, gently.
A burned body doesn't leave you.
Ubugoe to himei shiru mimi ni Negai wo todoke fukaki soko e
Douka douka sono uramu me ni Utsurikomanu you ni shizumete
Fukaku... nidoto kono mi ni furenu you
Soshite warau sono ibitsuna omoide mo
Forget me..., you can't save it.
Is it wrong? Kotaete misete
Hora yura yura yura to sono me yurasshite Nagasu namida ga subete uso to
My hand...,eyes...,mind..., and breath.
Saigo no okizari wa Yake tadarete kusari hateta kiroku to
Ko mo aisenu yurikago
Kanji
Hello my dear,kill me gently.
A burned body doesn't leave you.
救えないと嘆くなら 死さえ見ただろう?
その呼吸のぎらつきは 偽演ととれないか?
降りしきる「軋む音」に震えが止もぬ?
腦で理解し続ける痛みに絶縁を
Die for me...,you can't save it.
Is it wrong? 答えてみせて
はらゆれゆれゆれとその目揺らして
流す涙に嘘は無いと
My hand...,eyes...,mind...,and breath.
最期に残るのは 焼け爛れて腐り果てた記録と
子も救えぬ残骸
取り乱ち被写体の影 憎悪と恐怖は叫び合って
剥がれ落ちた愛情に 何故この身体まで朽ち果てる
赤く笑う闇の中で 息を吐く度に零れた
救いようの無い言葉は その「憎悪」とよく似ている
降りしきる「軋む音」に震えが止もぬ?
腦で理解し続ける痛みに絶縁を
Hello my dear,kill me gently.
A burned body doesn't leave you.
産声と悲嗚知る耳に 願いよ届け深き底ヘ
どうかどうかその潤む目に 映り込まぬように沈めて
深く... 二度とこの身に触れぬよう
そし笑うその歪な思い出も
Forget me...,you can't save it.
Is it wrong? 答えてみせて
はらゆれゆれゆれとその目揺らして 流す涙が全て嘘と
My hand...,eyes...,mind...,and breath.
最期の置き去りは 焼け爛れて腐り果てた記憶と
子も愛せぬ揺篭
A burned body doesn't leave you.
救えないと嘆くなら 死さえ見ただろう?
その呼吸のぎらつきは 偽演ととれないか?
降りしきる「軋む音」に震えが止もぬ?
腦で理解し続ける痛みに絶縁を
Die for me...,you can't save it.
Is it wrong? 答えてみせて
はらゆれゆれゆれとその目揺らして
流す涙に嘘は無いと
My hand...,eyes...,mind...,and breath.
最期に残るのは 焼け爛れて腐り果てた記録と
子も救えぬ残骸
取り乱ち被写体の影 憎悪と恐怖は叫び合って
剥がれ落ちた愛情に 何故この身体まで朽ち果てる
赤く笑う闇の中で 息を吐く度に零れた
救いようの無い言葉は その「憎悪」とよく似ている
降りしきる「軋む音」に震えが止もぬ?
腦で理解し続ける痛みに絶縁を
Hello my dear,kill me gently.
A burned body doesn't leave you.
産声と悲嗚知る耳に 願いよ届け深き底ヘ
どうかどうかその潤む目に 映り込まぬように沈めて
深く... 二度とこの身に触れぬよう
そし笑うその歪な思い出も
Forget me...,you can't save it.
Is it wrong? 答えてみせて
はらゆれゆれゆれとその目揺らして 流す涙が全て嘘と
My hand...,eyes...,mind...,and breath.
最期の置き去りは 焼け爛れて腐り果てた記憶と
子も愛せぬ揺篭
English
Hello my dear, kill me gently.
A burned body doesn't leave you.
If you wait that you cannot save me, have you at least seen death?
Can I take your ragged breathing as a fake act?
Under the "creaks" that rain upon me, the trembling won't stop
I will break my ties with the pain that I can only understand with my mind
Die for me..., you can't save it.
Is it wrong? Answer me
See, let your eyes sway and waver
Because there are no lies in spilled tears
My hand..., eyes..., mind..., and breath.
What is left in the end are the rotten memories that have been burned
And the remains that can't even save a child
The shadow of the subject of the photograph goes crazy. Hate and terror scream together.
Seeing the peeling love, why must this body rot as well?
In the darkness that laughs in red, the foolish words that were spilled
Every time a breath was released is very alike to that "hate"
Under the "creaks" that rain upon me, the trembling won't stop
I will break my ties with the pain that I can only understand with my mind
Hello my dear, kill me gently.
A burned body doesn't leave you.
Let my wishes reach the ear that knows a newborn baby's voice and the sound of screams, to the pit bottom
Somehow, please make them sink so far into those wet eyes, as if to swallow them
Deep...So that they never touch me again
And those warped memories that laugh
Forget me..., you can't save it.
Is it wrong? Answer me
See, let your eyes sway and waver because there is nothing but lies in spilled tears
My hand..., eyes..., mind..., and breath.
What is left behind in the end are the rotten memories that have been burned
And the carriage that can't even love a child.
A burned body doesn't leave you.
If you wait that you cannot save me, have you at least seen death?
Can I take your ragged breathing as a fake act?
Under the "creaks" that rain upon me, the trembling won't stop
I will break my ties with the pain that I can only understand with my mind
Die for me..., you can't save it.
Is it wrong? Answer me
See, let your eyes sway and waver
Because there are no lies in spilled tears
My hand..., eyes..., mind..., and breath.
What is left in the end are the rotten memories that have been burned
And the remains that can't even save a child
The shadow of the subject of the photograph goes crazy. Hate and terror scream together.
Seeing the peeling love, why must this body rot as well?
In the darkness that laughs in red, the foolish words that were spilled
Every time a breath was released is very alike to that "hate"
Under the "creaks" that rain upon me, the trembling won't stop
I will break my ties with the pain that I can only understand with my mind
Hello my dear, kill me gently.
A burned body doesn't leave you.
Let my wishes reach the ear that knows a newborn baby's voice and the sound of screams, to the pit bottom
Somehow, please make them sink so far into those wet eyes, as if to swallow them
Deep...So that they never touch me again
And those warped memories that laugh
Forget me..., you can't save it.
Is it wrong? Answer me
See, let your eyes sway and waver because there is nothing but lies in spilled tears
My hand..., eyes..., mind..., and breath.
What is left behind in the end are the rotten memories that have been burned
And the carriage that can't even love a child.
05.ガンジスに紅い薔薇(Ganges ni akai bara)
Romaji
tatoeru nara sou kimi wa
hane hiroge suimen ni rakka shitagatte ita Crow
mujaki ni asobu me wa nani wo miru
yaseta te ten wo sasu shoujo ni douka anraku wo ...
kubi ni burasagaru Brass no ROZARIO
sashikaerareta no wa usucha no Leather Rope
bishou majiri no Hymn togireru to douji ni kimi wa fumihazusu
yureru kage wo mite risei wa sogareta
rikai wa muimi to chirabaru Cult tsumetaku naku kane no ne
kamoku wo kazaru February kasaneta tenohira inori wa fukaku
sukuenu kami yo douka kaitou wo
inochi no kachi wo shinde kanji sono shi wa inochi no hana wo sakasu to
mushoku no kami to nemuru kareta bara
oboreteru kimi wo kakae utsukushiku yami e to mukou
rou ga tokeru you ni katachi wa ubawareta
kage nokosenu asu ni ima ijou no nani ga aru darou ka
kimi ni tsugeru douka kanashimanaide sono me ni nani mo utsuranakute mo
kamoku wo kasatta February kasaneta tenohira inori wa fukaku
sukuenu kami yo douka kaitou wo
inochi no kachi wo shinde kanji sono shi wa inochi no hana wo sakasu to
okizari no kotoba ga utau
kamoku wo kasatta Birthday ikudo mo iwai tsuzuketa kono hi ni
umare sodachi aishita koko de
yowaku yurare nagarete iku sono nemuri yo towa ni utsukushiku
kimi no tabiji wo kazatta akai bara
yasuraka ni to negau no wa kesshite jou makase no kotoba janai
kimi ga kokoro kara waraeru you na koufuku wa soko ni aru no ka
hane hiroge suimen ni rakka shitagatte ita Crow
mujaki ni asobu me wa nani wo miru
yaseta te ten wo sasu shoujo ni douka anraku wo ...
kubi ni burasagaru Brass no ROZARIO
sashikaerareta no wa usucha no Leather Rope
bishou majiri no Hymn togireru to douji ni kimi wa fumihazusu
yureru kage wo mite risei wa sogareta
rikai wa muimi to chirabaru Cult tsumetaku naku kane no ne
kamoku wo kazaru February kasaneta tenohira inori wa fukaku
sukuenu kami yo douka kaitou wo
inochi no kachi wo shinde kanji sono shi wa inochi no hana wo sakasu to
mushoku no kami to nemuru kareta bara
oboreteru kimi wo kakae utsukushiku yami e to mukou
rou ga tokeru you ni katachi wa ubawareta
kage nokosenu asu ni ima ijou no nani ga aru darou ka
kimi ni tsugeru douka kanashimanaide sono me ni nani mo utsuranakute mo
kamoku wo kasatta February kasaneta tenohira inori wa fukaku
sukuenu kami yo douka kaitou wo
inochi no kachi wo shinde kanji sono shi wa inochi no hana wo sakasu to
okizari no kotoba ga utau
kamoku wo kasatta Birthday ikudo mo iwai tsuzuketa kono hi ni
umare sodachi aishita koko de
yowaku yurare nagarete iku sono nemuri yo towa ni utsukushiku
kimi no tabiji wo kazatta akai bara
yasuraka ni to negau no wa kesshite jou makase no kotoba janai
kimi ga kokoro kara waraeru you na koufuku wa soko ni aru no ka
Kanji
例えるなら そう君は
羽広げ水面に落下したがっていたCrow 無邪気に遊ぶ目は何を見る
痩せた手 天を指す少女に どうか安楽を・・・
首にぶら下がるBrassのロザリオ
差し替えられたのは薄茶のLeather Rope
微笑まじりのHymn 途切れると同時に君は踏み外す
揺れる影を見て 理性は削がれた
理解は無意味と散らばるCult 冷たく鳴く鐘の音
寡黙を飾ったFebruary 重ねた掌 祈りは深く
救えぬ神よ どうか回答を
生命の価値を死で感じ その死は生命の花を咲かすと
無色の神と眠る枯れた薔薇
溺れてる君を抱え 美しき闇へと向おう
蝋が溶けるように形は奪われた
影残せぬ明日に 現実以上の何があるだろうか
君に告げる どうか悲しまないで その目に何も映らなくても
寡黙を飾ったFebruary 重ねた掌 祈りは深く
救えぬ神よ どうか回答を
生命の価値を死で感じ その死は生命の花を咲かすと
置き去りの言葉が歌う
寡黙を飾ったBirth day 幾度も祝い続けたこの日に
産まれ育ち愛した此処で
弱く揺られ流れていく その眠りよ永久に美しく
君の旅路を飾った赤い薔薇
安らかにと願うのは 決して情任せの言葉じゃない
君が心から笑えるような 幸福は其処にあるのか
羽広げ水面に落下したがっていたCrow 無邪気に遊ぶ目は何を見る
痩せた手 天を指す少女に どうか安楽を・・・
首にぶら下がるBrassのロザリオ
差し替えられたのは薄茶のLeather Rope
微笑まじりのHymn 途切れると同時に君は踏み外す
揺れる影を見て 理性は削がれた
理解は無意味と散らばるCult 冷たく鳴く鐘の音
寡黙を飾ったFebruary 重ねた掌 祈りは深く
救えぬ神よ どうか回答を
生命の価値を死で感じ その死は生命の花を咲かすと
無色の神と眠る枯れた薔薇
溺れてる君を抱え 美しき闇へと向おう
蝋が溶けるように形は奪われた
影残せぬ明日に 現実以上の何があるだろうか
君に告げる どうか悲しまないで その目に何も映らなくても
寡黙を飾ったFebruary 重ねた掌 祈りは深く
救えぬ神よ どうか回答を
生命の価値を死で感じ その死は生命の花を咲かすと
置き去りの言葉が歌う
寡黙を飾ったBirth day 幾度も祝い続けたこの日に
産まれ育ち愛した此処で
弱く揺られ流れていく その眠りよ永久に美しく
君の旅路を飾った赤い薔薇
安らかにと願うのは 決して情任せの言葉じゃない
君が心から笑えるような 幸福は其処にあるのか
English
Figuratively speaking you are
A crow, unfolding its wings and falling on the water's surface
What are the innocently playing eyes seeing ?
Weak hands are pointing to the sky, please ... this girl comfort ...
A rosary made of brass hangs around your neck
It was replaced by a light brown leather rope
At the same time the hymn, which is mixed with laughter, is interrupted, you're losing your way
While watching the shaking shadow my senses are weakened
In this scattered cult understanding has no meaning just like the cold sounding tone of a bell
February is decorated in silence, hands are folded together in a deep prayer
Unhelping God, please give me an answer
Feeling the value of life while dying, this death is blooming with the flower of life
A colorless God and a sleeping withered rose
I hold onto the drowning you, facing the beautiful darkness
So that wax melts its shape has to be dispossessed
On a morning when no shadow will be left behind what will there be more than the reality ?
I'll let you know, please don't be sad, even if there's nothing reflected in these eyes anymore
February is decorated in silence, hands are folded together in a deep prayer
Unhelping God, please give an answer
Feeling the value of life while dying, this death is blooming with the flower of life
Singing those words that were left behind
Your birthday is decorated in silence, no matter how many times the celebrating of this day was continued
You were born and raised at the place you loved
You were swaying and washed away weakly, this sleep is more than eternally beautiful
Red roses decorated your journey
Peacefully I prayed, emotions are words never to trust
I wonder if there is any happiness that makes you being able to laugh from your heart
A crow, unfolding its wings and falling on the water's surface
What are the innocently playing eyes seeing ?
Weak hands are pointing to the sky, please ... this girl comfort ...
A rosary made of brass hangs around your neck
It was replaced by a light brown leather rope
At the same time the hymn, which is mixed with laughter, is interrupted, you're losing your way
While watching the shaking shadow my senses are weakened
In this scattered cult understanding has no meaning just like the cold sounding tone of a bell
February is decorated in silence, hands are folded together in a deep prayer
Unhelping God, please give me an answer
Feeling the value of life while dying, this death is blooming with the flower of life
A colorless God and a sleeping withered rose
I hold onto the drowning you, facing the beautiful darkness
So that wax melts its shape has to be dispossessed
On a morning when no shadow will be left behind what will there be more than the reality ?
I'll let you know, please don't be sad, even if there's nothing reflected in these eyes anymore
February is decorated in silence, hands are folded together in a deep prayer
Unhelping God, please give an answer
Feeling the value of life while dying, this death is blooming with the flower of life
Singing those words that were left behind
Your birthday is decorated in silence, no matter how many times the celebrating of this day was continued
You were born and raised at the place you loved
You were swaying and washed away weakly, this sleep is more than eternally beautiful
Red roses decorated your journey
Peacefully I prayed, emotions are words never to trust
I wonder if there is any happiness that makes you being able to laugh from your heart
06.REGRET
Romaji
Hodoke kaketa ito ni kizuki zutto tsunagi tometereba yokatta
Afure dashite nagareta mono wa ano hi no kimi to onaji iro darou
Kimi ga suteta kotoba wo hiroi atsumete
Nando mo mimi ni atete wa unazuite miseta
Kimi wo sagasenu imi to tomoru Pink no neon ni
Sakebi wa yagate kakikesare kokei na jibun ni waraeta
Hodoke kaketa ito ni kizuki zutto tsunagi tometereba yokatta
Afure dashite nagareta mono wa ano hi no kimi to onaji ki ga shiteta
Kimi ga otoshita namida wo hiroi atsumete
Nando mo sugaru youni sekibaku wo kumou to
Roujou ni kutabireta akai hana
Kimi to yoku nita PIASU no shita
Kimi to yoku nita RINGU wo tsukete
Kimi to yoku nita RUUJU wo nutta
Kimi to onaji iro no kami wo shita
Kimi to yoku nita namida ga mieta
Kimi to onaji namae wo sakendanda
Yubisaki ni tsutawaru yasuragi wa utsuro
Itsuka no futari wa te wo tsunaida mama
Nureta endorooru no naka Monochro no FILM wa utawanai
Tsunaide ita kono te ni nokoru utsurou na kanshoku no kimi ga saigo
Hodoke kaketa ito ga kirete hiroi atsumeta kotoba to nemuri
Afure dashite nagareta mono wa kitto kimi to yoku niteru no darou
Yume wa towa ni yume no mama de
Yasuragi wa tsune ni yume no naka de
Afure dashite nagareta mono wa ano hi no kimi to onaji iro darou
Kimi ga suteta kotoba wo hiroi atsumete
Nando mo mimi ni atete wa unazuite miseta
Kimi wo sagasenu imi to tomoru Pink no neon ni
Sakebi wa yagate kakikesare kokei na jibun ni waraeta
Hodoke kaketa ito ni kizuki zutto tsunagi tometereba yokatta
Afure dashite nagareta mono wa ano hi no kimi to onaji ki ga shiteta
Kimi ga otoshita namida wo hiroi atsumete
Nando mo sugaru youni sekibaku wo kumou to
Roujou ni kutabireta akai hana
Kimi to yoku nita PIASU no shita
Kimi to yoku nita RINGU wo tsukete
Kimi to yoku nita RUUJU wo nutta
Kimi to onaji iro no kami wo shita
Kimi to yoku nita namida ga mieta
Kimi to onaji namae wo sakendanda
Yubisaki ni tsutawaru yasuragi wa utsuro
Itsuka no futari wa te wo tsunaida mama
Nureta endorooru no naka Monochro no FILM wa utawanai
Tsunaide ita kono te ni nokoru utsurou na kanshoku no kimi ga saigo
Hodoke kaketa ito ga kirete hiroi atsumeta kotoba to nemuri
Afure dashite nagareta mono wa kitto kimi to yoku niteru no darou
Yume wa towa ni yume no mama de
Yasuragi wa tsune ni yume no naka de
Kanji
解けかけた糸に気付き ずっと繋ぎ止めてれば良かった
溢れ出して流れた物は あの日の君と同じ色だろう
君が捨てた言葉を拾い集めて
何度も耳にあてては頷いて見せた
君を探せぬ意味と灯るPinkのネオンに
叫びはやがてかき消され滑稽な自分に笑えた
解けかけた糸に気付き ずっと繋ぎ止めてれば良かった
溢れ出して流れた物は あの日の君と同じ気がしてた
君が落とした涙を拾い集めて
何度も縋るように寂寞を酌もうと
路上にくたびれた赤い花
君とよく似たピアスの舌
君とよく似たリングを着けて
君とよく似たルージュを塗った
君と同じ色の髪をした
君とよく似た涙が見えた
君と同じ名前を叫んだんだ
指先に伝わる安らぎは虚ろ
いつかの二人は手を繋いだまま
濡れたエンドロールの中 モノクロのフィルムは歌わない
繋いでいたこの手に残る 虚ろな感触の君が最期
解けかけた糸が切れて 拾い集めた言葉と眠り
溢れ出して流れた物は きっと君と良く似てるのだろう
夢は永久に夢のままで
安らぎは常に夢の中で
溢れ出して流れた物は あの日の君と同じ色だろう
君が捨てた言葉を拾い集めて
何度も耳にあてては頷いて見せた
君を探せぬ意味と灯るPinkのネオンに
叫びはやがてかき消され滑稽な自分に笑えた
解けかけた糸に気付き ずっと繋ぎ止めてれば良かった
溢れ出して流れた物は あの日の君と同じ気がしてた
君が落とした涙を拾い集めて
何度も縋るように寂寞を酌もうと
路上にくたびれた赤い花
君とよく似たピアスの舌
君とよく似たリングを着けて
君とよく似たルージュを塗った
君と同じ色の髪をした
君とよく似た涙が見えた
君と同じ名前を叫んだんだ
指先に伝わる安らぎは虚ろ
いつかの二人は手を繋いだまま
濡れたエンドロールの中 モノクロのフィルムは歌わない
繋いでいたこの手に残る 虚ろな感触の君が最期
解けかけた糸が切れて 拾い集めた言葉と眠り
溢れ出して流れた物は きっと君と良く似てるのだろう
夢は永久に夢のままで
安らぎは常に夢の中で
English
Because of thread which started to loosen I realized that it would have been better to hold onto it all the time
The overflowed and washed away things seem to be in the same color as you on that day
I gather the words that you've thrown away
Many times over again when they hit my ears I showed it with an agreeing nod
Together with the reason of why I can't search for you in the shining pink neon
The screams soon shutted up and I could laugh about my ridiculous self
Because of thread which started to loosen I realized that it would have been better to hold onto it all the time
The overflowed and washed away things seem to be like you on that day I thought
I gather the tears that you've spilled
So that you will ever cling to me again I will bury your loneliness in me and...
On the road is a worn out red flower
She wore an lip-piercing just like yours
She wore an ring just like yours
She wore make-up just like you
Her hair was same color as yours
On her were tears visible just like yours
I screamed her name which is the same like yours
The tranquility that diffuses in my fingertips is (just) emptyness
A short time ago our two hands were connected sometimes
I got wet in the credits, there is no singing in an solid-colored film
In the end there is the empty feeling of you that remains in this hand that was connected with yours
The thread that started to slacken is torn and I sleep with the words I collected
The overflowed and washed away things seem to be surely the same like yours
A dream will remain a dream in eternity
The tranquility was already inside my dreams
The overflowed and washed away things seem to be in the same color as you on that day
I gather the words that you've thrown away
Many times over again when they hit my ears I showed it with an agreeing nod
Together with the reason of why I can't search for you in the shining pink neon
The screams soon shutted up and I could laugh about my ridiculous self
Because of thread which started to loosen I realized that it would have been better to hold onto it all the time
The overflowed and washed away things seem to be like you on that day I thought
I gather the tears that you've spilled
So that you will ever cling to me again I will bury your loneliness in me and...
On the road is a worn out red flower
She wore an lip-piercing just like yours
She wore an ring just like yours
She wore make-up just like you
Her hair was same color as yours
On her were tears visible just like yours
I screamed her name which is the same like yours
The tranquility that diffuses in my fingertips is (just) emptyness
A short time ago our two hands were connected sometimes
I got wet in the credits, there is no singing in an solid-colored film
In the end there is the empty feeling of you that remains in this hand that was connected with yours
The thread that started to slacken is torn and I sleep with the words I collected
The overflowed and washed away things seem to be surely the same like yours
A dream will remain a dream in eternity
The tranquility was already inside my dreams
07.CALM ENVY
Romaji
furishikiru ame no ne ni shizumi sou na
sono yakusoku wa dare no yume de dare no tame no yume darou
「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
dou ka shiteru ne
tsunagu te to gyaku no te ni wa itsumo shiranai kaori ga shiteru
「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
iki wa chan to dekiteru no ni kuzure sou ni naru
kotoba yori mo fukaku aishite kure nara
me no mae ne iru anata dake wo shinjite ikeru
fui ni miseta kako ni fureru tabi ni moroku
uzumetsukusenai kuuhaku ni namida ukabe
yasuragi ni amaete te mo tonari no anata ga watashi no naka kara togire sou ni naru
「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
kotae wa emi ni obore
「You don't love, the everyday shadow when it was lost.」
kakikesenai hodo kakaeteru
anata ni nageta kotoba mo aishite kureru nara
me no mae ne iru anata dake wo shinjite ikeru
fui ni miseta kako ni fureru tabi ni itamu
watashi no inai kuuhaku made aishitai
kizukarenai you ni namida wa nuguu kara
kono ijou watashi no mae de warawanaide
"sayonara" wo kakusu futari ja naku
"sayonara" wo naku futari de itai
omoikaesu yori wasurete hoshii
soshite watashi wo kuuhaku ni oite
mou sugita hibi wo ottarishinaide
mou kore ijou oite ikanaide
"semete..."
sayonara wo nigiri nemuru watashi no
honokana netsu wo tabako no you ni keshite
kaeranai hibi wo aishita hito yo
sono yakusoku wa dare no yume de dare no tame no yume darou
「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
dou ka shiteru ne
tsunagu te to gyaku no te ni wa itsumo shiranai kaori ga shiteru
「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
iki wa chan to dekiteru no ni kuzure sou ni naru
kotoba yori mo fukaku aishite kure nara
me no mae ne iru anata dake wo shinjite ikeru
fui ni miseta kako ni fureru tabi ni moroku
uzumetsukusenai kuuhaku ni namida ukabe
yasuragi ni amaete te mo tonari no anata ga watashi no naka kara togire sou ni naru
「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
kotae wa emi ni obore
「You don't love, the everyday shadow when it was lost.」
kakikesenai hodo kakaeteru
anata ni nageta kotoba mo aishite kureru nara
me no mae ne iru anata dake wo shinjite ikeru
fui ni miseta kako ni fureru tabi ni itamu
watashi no inai kuuhaku made aishitai
kizukarenai you ni namida wa nuguu kara
kono ijou watashi no mae de warawanaide
"sayonara" wo kakusu futari ja naku
"sayonara" wo naku futari de itai
omoikaesu yori wasurete hoshii
soshite watashi wo kuuhaku ni oite
mou sugita hibi wo ottarishinaide
mou kore ijou oite ikanaide
"semete..."
sayonara wo nigiri nemuru watashi no
honokana netsu wo tabako no you ni keshite
kaeranai hibi wo aishita hito yo
Kanji
降りしきる雨の音に 沈みそうな
その約束は誰の夢で 誰の為の夢だろう
「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
どうかしてるね
繋ぐ手と逆のてには いつも知らない香りがしてる
「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
息はちゃんと出来てるのに 崩れそうになる
言葉よりも深く 愛してくれるなら
目の前に居るあなただけを 信じていける
不意に見せた過去に 触れる度に脆く
埋め尽くせない空白に 涙浮かべ
安らぎに甘えてても隣の あなたが私の中から 途切れそうになる
「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
答えは笑みに溺れ
「You don't love, the everyday shadow when it was lost.」
掻き消せない程 抱えてる
あなたに投げた言葉も 愛してくれるなら
目の前に居るあなただけを 信じていける
不意に見せた過去に 触れる度に痛む いたむ
私のいない空白まで 愛したい
気付かれないように 涙は拭うから
この以上私の前で 笑わないで
「さよなら」 を隠す二人じゃなく
「さよなら」 に泣く二人でいたい
思い返すより忘れて欲しい
そして私を空白に置いて
もう過ぎた日々を追ったりしないで
もうこれ以上置いて行かないで
「せめて・・・」
さよならを握り眠る私の
仄かな熱を煙草のように消して
帰らない日々を 愛した人よ
その約束は誰の夢で 誰の為の夢だろう
「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
どうかしてるね
繋ぐ手と逆のてには いつも知らない香りがしてる
「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
息はちゃんと出来てるのに 崩れそうになる
言葉よりも深く 愛してくれるなら
目の前に居るあなただけを 信じていける
不意に見せた過去に 触れる度に脆く
埋め尽くせない空白に 涙浮かべ
安らぎに甘えてても隣の あなたが私の中から 途切れそうになる
「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
答えは笑みに溺れ
「You don't love, the everyday shadow when it was lost.」
掻き消せない程 抱えてる
あなたに投げた言葉も 愛してくれるなら
目の前に居るあなただけを 信じていける
不意に見せた過去に 触れる度に痛む いたむ
私のいない空白まで 愛したい
気付かれないように 涙は拭うから
この以上私の前で 笑わないで
「さよなら」 を隠す二人じゃなく
「さよなら」 に泣く二人でいたい
思い返すより忘れて欲しい
そして私を空白に置いて
もう過ぎた日々を追ったりしないで
もうこれ以上置いて行かないで
「せめて・・・」
さよならを握り眠る私の
仄かな熱を煙草のように消して
帰らない日々を 愛した人よ
English
Seems like I'm getting melanchlic from the sound of the downpouring rain
Who's dream is this promise in, who is this dream for I wonder?
「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
Please do it for me
When our hands are connected, there is usually a unknown scent coming from the reverse hand.
「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
Even though I breath out regularly, it seems like I'm going to crumble
If you would love me deeper than those words
I could believe you just by standing in front of me.
In the suddenly shown past, it was easy every time we would touch
Tears are floating in the blank spaces that I can't fill
It seems like you're breaking away from my inside, you who is beside me also when we snuggle up in peace
「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
The answer is drowning in a smile
「You don't love, the everyday shadow when it was lost.」
I embrace them in my arms the more I can't make them disappear
If you would love me, even though I threw those words at you
I could believe you just by standing in front of me.
In the suddenly shown past, it hurts every time you touch me
I want to love you to my inner emptiness.
Because I wipe away my tears so you won't be able to notice them
There is nothing more to laugh about in front of me.
We aren't anymore, just hiding the 'goodbye'
I want to be together with you, crying about this 'goodbye'
More than thinking back upon I want to forget.
and now leave me in this empty space.
Don't chase those long passed days.
Don’t leave anything more than what’s already left.
"At least..."
Holding onto this goodbye
Me, sleeping as I hold onto this good bye,
and my faint heat that vanishes like tobacco.
A person that loved the days that won't come back
Notes: The Song is written out a woman's point of view. She doesn't want her boyfriend to leave.
Who's dream is this promise in, who is this dream for I wonder?
「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
Please do it for me
When our hands are connected, there is usually a unknown scent coming from the reverse hand.
「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
Even though I breath out regularly, it seems like I'm going to crumble
If you would love me deeper than those words
I could believe you just by standing in front of me.
In the suddenly shown past, it was easy every time we would touch
Tears are floating in the blank spaces that I can't fill
It seems like you're breaking away from my inside, you who is beside me also when we snuggle up in peace
「I want to see all of you.」 「I want to love all of you.」
The answer is drowning in a smile
「You don't love, the everyday shadow when it was lost.」
I embrace them in my arms the more I can't make them disappear
If you would love me, even though I threw those words at you
I could believe you just by standing in front of me.
In the suddenly shown past, it hurts every time you touch me
I want to love you to my inner emptiness.
Because I wipe away my tears so you won't be able to notice them
There is nothing more to laugh about in front of me.
We aren't anymore, just hiding the 'goodbye'
I want to be together with you, crying about this 'goodbye'
More than thinking back upon I want to forget.
and now leave me in this empty space.
Don't chase those long passed days.
Don’t leave anything more than what’s already left.
"At least..."
Holding onto this goodbye
Me, sleeping as I hold onto this good bye,
and my faint heat that vanishes like tobacco.
A person that loved the days that won't come back
Notes: The Song is written out a woman's point of view. She doesn't want her boyfriend to leave.
08.SWALLOWTAIL ON THE DEATH VALLEY
Romaji
Swallowtail on the death valley
Angel who concealed wound. yeah!
Devil who licks the wound. yeah!
kuzureta Beauty torimidasu haikei
totemo ja nai kedo waraenai
Night of pussy
zoukei no kobi nomikomasu kachi mahi shita Real ni waraenai
yakezuita nodo de "mou tobenai" to kimi wa iu
se ni saku "jijou" dakiyosete mo kitto chirasenai ne
toiki ni mazaru ore wa kizen ka ai ka?
munamoto kara nijimu mekakushi no sukui
kobore sou na kotoba kimi ni wa ienai
kore ijou... kore ijou wa...
toke sou na karada to urahara ni kokoro wa tokeaenai kara
arukenai kimi wa yagate mata ore ni sugatte kuru
yakezuita nodo de "mou tobenai" soshite mata kurikaesu
munamoto kara nijimu mekakushi no negai
kobore sou na kotoba kimi ni tsutaetai
kore ijou... kore ijou wa...
toke sou na karada to urahara ni kokoro wa tokeaenu
kimi wa doresu wo matou
kage wo seotta ageha
yume wo ubatta kanraku no sabaku de
anata sae... anata sae... to
ore wo nozunda hibi ni tsuita
kienu se no "kasane kizu" to ikiru
Angel who concealed wound. yeah!
Devil who licks the wound. yeah!
kuzureta Beauty torimidasu haikei
totemo ja nai kedo waraenai
Night of pussy
zoukei no kobi nomikomasu kachi mahi shita Real ni waraenai
yakezuita nodo de "mou tobenai" to kimi wa iu
se ni saku "jijou" dakiyosete mo kitto chirasenai ne
toiki ni mazaru ore wa kizen ka ai ka?
munamoto kara nijimu mekakushi no sukui
kobore sou na kotoba kimi ni wa ienai
kore ijou... kore ijou wa...
toke sou na karada to urahara ni kokoro wa tokeaenai kara
arukenai kimi wa yagate mata ore ni sugatte kuru
yakezuita nodo de "mou tobenai" soshite mata kurikaesu
munamoto kara nijimu mekakushi no negai
kobore sou na kotoba kimi ni tsutaetai
kore ijou... kore ijou wa...
toke sou na karada to urahara ni kokoro wa tokeaenu
kimi wa doresu wo matou
kage wo seotta ageha
yume wo ubatta kanraku no sabaku de
anata sae... anata sae... to
ore wo nozunda hibi ni tsuita
kienu se no "kasane kizu" to ikiru
Kanji
Swallowtail on the death valley
Angel who concealed wound. yeah!
Devil who licks the wound. yeah!
崩れたBeauty 取り乱す背景
とてもじゃないけど笑えない
Night of pussy
造形の媚び 飲み込ます価値 麻痺したRealに笑えない
焼け付いた喉 「もう飛べない」 と君は言う
背に咲く 「事情」 抱き寄せても きっと散らせないね
吐息に混ざる俺は偽善か愛か?
胸元から滲む目隠しの救い
零れそうな言葉 君には言えない
これ以上・・・ これ以上は・・・
溶けそうな身体と裏腹に 心は解け合えないから
歩けない君はやがて また俺に縋ってくる
焼け付いた喉で 「もう飛べない」 そしてまた繰り返す
胸元から滲む目隠しの願い
零れそうな言葉 君に伝えたい
これ以上・・・ これ以上は・・・
溶けそうな身体と裏腹に 心は解け合えぬ
君はドレスをまとう
影を背負ったアゲハ
夢を奪った歓楽の砂漠で
貴方さえ・・・ 貴方さえ・・・ と
俺を望んだ日々に付いた
消えぬ背の 「重ね傷」 と生きる
Angel who concealed wound. yeah!
Devil who licks the wound. yeah!
崩れたBeauty 取り乱す背景
とてもじゃないけど笑えない
Night of pussy
造形の媚び 飲み込ます価値 麻痺したRealに笑えない
焼け付いた喉 「もう飛べない」 と君は言う
背に咲く 「事情」 抱き寄せても きっと散らせないね
吐息に混ざる俺は偽善か愛か?
胸元から滲む目隠しの救い
零れそうな言葉 君には言えない
これ以上・・・ これ以上は・・・
溶けそうな身体と裏腹に 心は解け合えないから
歩けない君はやがて また俺に縋ってくる
焼け付いた喉で 「もう飛べない」 そしてまた繰り返す
胸元から滲む目隠しの願い
零れそうな言葉 君に伝えたい
これ以上・・・ これ以上は・・・
溶けそうな身体と裏腹に 心は解け合えぬ
君はドレスをまとう
影を背負ったアゲハ
夢を奪った歓楽の砂漠で
貴方さえ・・・ 貴方さえ・・・ と
俺を望んだ日々に付いた
消えぬ背の 「重ね傷」 と生きる
English
Swallowtail on the death valley
Angel who concealed wound. yeah!
Devil who licks the wound. yeah!
A collapsed Beauty distracted in a scenery
I can't really laugh at all
Night of pussy
I take in the modeled flattery, values paralyzed me and I can't really laugh
With your burned throat you say "I can't fly anymore"
Even if you embrace the "reasons" blooming on your back they surely won't disappear
Me who joins your sighs is that hypocrisy or love?
The relief in a blindfold is spreading from my chest
I can't say you the words that seem to overflow
Not less than this... Not less than this is...
My body seems to dissolve and in the contrary is my heart because it can't reconcile with it
You who can't walk will soon cling to me again
With your burned throat you say "I can't fly anymore" so you have to try it over again
The wish for a blindfold is spreading from my chest
I want to tell you the words that seem to overflow
Not less than this... Not less than this is...
My body seems to dissolve and in the contrary is my heart that can't reconcile with it
You're wearing a dress
A swallowtail burdened with a shadow
In the desert of pleasure that robbed your dream
Even you... even you... and
I'm attached to every day I was wishing for
You're living with "the lot of scars" on your back which can not fade away
Angel who concealed wound. yeah!
Devil who licks the wound. yeah!
A collapsed Beauty distracted in a scenery
I can't really laugh at all
Night of pussy
I take in the modeled flattery, values paralyzed me and I can't really laugh
With your burned throat you say "I can't fly anymore"
Even if you embrace the "reasons" blooming on your back they surely won't disappear
Me who joins your sighs is that hypocrisy or love?
The relief in a blindfold is spreading from my chest
I can't say you the words that seem to overflow
Not less than this... Not less than this is...
My body seems to dissolve and in the contrary is my heart because it can't reconcile with it
You who can't walk will soon cling to me again
With your burned throat you say "I can't fly anymore" so you have to try it over again
The wish for a blindfold is spreading from my chest
I want to tell you the words that seem to overflow
Not less than this... Not less than this is...
My body seems to dissolve and in the contrary is my heart that can't reconcile with it
You're wearing a dress
A swallowtail burdened with a shadow
In the desert of pleasure that robbed your dream
Even you... even you... and
I'm attached to every day I was wishing for
You're living with "the lot of scars" on your back which can not fade away
09.MOB 136 BARS
English
A crazy man in the same trade.
Show me your face.
A violence society ?
It can laugh.
Teach it to my mom.
You get your ass kicked.
Begin to scream like a man ?
The destroyer of the anachronism.
I believed in all your words.
Though it became such a result now.
It was loved.
Absorb fear and die.
Know all the pain given to it.
Absorb fear and die.
Die staring at yourself.
Tell me the truth and a lie.
Am I being deceived ?
Who is an enemy ?
Tell me ...
Obedience is the sign of the death.
Think firmly with your brain.
Obedience is the sign of the death.
Prosecute a man folly.
Tell me truth and a lie
Show me your face.
A violence society ?
It can laugh.
Teach it to my mom.
You get your ass kicked.
Begin to scream like a man ?
The destroyer of the anachronism.
I believed in all your words.
Though it became such a result now.
It was loved.
Absorb fear and die.
Know all the pain given to it.
Absorb fear and die.
Die staring at yourself.
Tell me the truth and a lie.
Am I being deceived ?
Who is an enemy ?
Tell me ...
Obedience is the sign of the death.
Think firmly with your brain.
Obedience is the sign of the death.
Prosecute a man folly.
Tell me truth and a lie
10.GENTLE LIE
Romaji
yowasa no sei ni shita no wa tagai no "saiai" no tame darou
Let's see in the cold bed ...
Please give me a gentle kiss ... SHIRUKU ni tokeru futari
aishi aisare ai wo shiri kuchi utsushi no tameiki
kotowari au suburi no kurikaeshi
tada daite dakarete sore dake hoka ni wa nani hitotsu nozomazu
Truth can't be seen. "nozomu no nara hora"
No ... sukoshizutsu kotoba wo kaetai dake
"saiai" wo hoshigaru mae ni kono te wo hanashite hoshii
Let's see in the cold bed ...
Please give me a gentle kiss ... modorenai to wakatteru
aishi aisare ai wo shiri kuchi utsushi no tameiki
kotowari au suburi no kurikaesu no wa
daite dakareta kanshoku ni kodoku mieta kara yuruseta
kasaneta yubi ni saraware sou ni naru
kotae wo motomeru kokkeisa wo wakatteta no ni
afuredasu Sorrow SHADOO wo tokasu
ai shi ai sare ai wo shiri karame au toiki ni
nukedasenai no wa uso ja naku
kurikaesu tabi ni netsu wo masu sono yasashiki uso ni
iki ga tomari sou de
mata ai suru koto no omosa ni tomadoi ga miete mo
me wo fusageru no wa anata no hou ne
kodoku wo nuguu dare ka ni yuraide oborete
kono te hanasu no wa ... "atashi"
Let's see in the cold bed ...
Please give me a gentle kiss ... SHIRUKU ni tokeru futari
aishi aisare ai wo shiri kuchi utsushi no tameiki
kotowari au suburi no kurikaeshi
tada daite dakarete sore dake hoka ni wa nani hitotsu nozomazu
Truth can't be seen. "nozomu no nara hora"
No ... sukoshizutsu kotoba wo kaetai dake
"saiai" wo hoshigaru mae ni kono te wo hanashite hoshii
Let's see in the cold bed ...
Please give me a gentle kiss ... modorenai to wakatteru
aishi aisare ai wo shiri kuchi utsushi no tameiki
kotowari au suburi no kurikaesu no wa
daite dakareta kanshoku ni kodoku mieta kara yuruseta
kasaneta yubi ni saraware sou ni naru
kotae wo motomeru kokkeisa wo wakatteta no ni
afuredasu Sorrow SHADOO wo tokasu
ai shi ai sare ai wo shiri karame au toiki ni
nukedasenai no wa uso ja naku
kurikaesu tabi ni netsu wo masu sono yasashiki uso ni
iki ga tomari sou de
mata ai suru koto no omosa ni tomadoi ga miete mo
me wo fusageru no wa anata no hou ne
kodoku wo nuguu dare ka ni yuraide oborete
kono te hanasu no wa ... "atashi"
Kanji
弱さのせいにしたのは 互いの「最愛」の為だろう
Let's see in the cold bed ...
Please give me a gentle kiss ... シルクに溶ける二人
愛し愛され哀を知り 口移しの溜め息
理解り合う素振りの繰り返し
ただ抱いて抱かれてそれだけ 他には何一つ望まず
Truth can't be seen. 「望むのなら ほら」
No ... 少しずつ言葉を変えたいだけ
「最愛」を欲しがる前に この手を離して欲しい
Let's see in the cold bed ...
Please give me a gentle kiss ... 戻れないと理解ってる
愛し愛され哀を知り 口移しの溜め息
理解り合う素振りの繰り返すのは
抱いて抱かれた感触に 孤独見えたから許せた
重ねた指に さらわれそうになる
答えを求める滑稽さを理解ってたのに
溢れ出すSorrow シャドーを溶かす
哀し哀され愛を知り 絡め合う吐息に
抜け出せないのは嘘じゃなく
繰り返す度に熱を増す その優しき嘘に
息が止まりそうで
また愛する事の重さに 戸惑いが見えても
目を塞げるのはあなたの方ね
孤独を拭う誰かに 揺らいで溺れて
この手 離すのは・・・ 「私」
Let's see in the cold bed ...
Please give me a gentle kiss ... シルクに溶ける二人
愛し愛され哀を知り 口移しの溜め息
理解り合う素振りの繰り返し
ただ抱いて抱かれてそれだけ 他には何一つ望まず
Truth can't be seen. 「望むのなら ほら」
No ... 少しずつ言葉を変えたいだけ
「最愛」を欲しがる前に この手を離して欲しい
Let's see in the cold bed ...
Please give me a gentle kiss ... 戻れないと理解ってる
愛し愛され哀を知り 口移しの溜め息
理解り合う素振りの繰り返すのは
抱いて抱かれた感触に 孤独見えたから許せた
重ねた指に さらわれそうになる
答えを求める滑稽さを理解ってたのに
溢れ出すSorrow シャドーを溶かす
哀し哀され愛を知り 絡め合う吐息に
抜け出せないのは嘘じゃなく
繰り返す度に熱を増す その優しき嘘に
息が止まりそうで
また愛する事の重さに 戸惑いが見えても
目を塞げるのはあなたの方ね
孤独を拭う誰かに 揺らいで溺れて
この手 離すのは・・・ 「私」
English
I made this mistake out of weakness for our mutual "love"
Let’s see in the cold bed…
Please give me a gentle kiss… Two melt in silk
Love, be loved and get to know the sorrow Mouth-to-mouth sighs
Repetition of manners to try to match each other
No more than only being held and holding - I hope for nothing else
Truth can’t be seen. “Hey look, if you hope”
No… I just want to change the words little by little
Before I desire “beloved” I want to separate these hands
Let’s go in the cold bed…
Please give me a gentle kiss… I understand if I can’t come back
Love, be loved and get to know the sorrow Mouth-to-mouth sighs
What the repetition of manners to try to match each other is
Is in the feel of holding and have been held and be able to approve it after having seen the loneliness
Intertwined fingers they may become carried off
Even if I understood the humour in searching for answers
The Sorrow is overflowing The shadows melt
Hurt, be hurt and get to know love Intertwined sighs
That you cannot slip away is no lie
Every time you repeat it the heat increases - that gentle lie
Your breath seems to stop
There can even confusion be seen concerning the meaning of to love again
Closing your eyes is your way, huh?
For someone who wipes away loneliness You tremble and drown
The one separarting these hands is "me”
Let’s see in the cold bed…
Please give me a gentle kiss… Two melt in silk
Love, be loved and get to know the sorrow Mouth-to-mouth sighs
Repetition of manners to try to match each other
No more than only being held and holding - I hope for nothing else
Truth can’t be seen. “Hey look, if you hope”
No… I just want to change the words little by little
Before I desire “beloved” I want to separate these hands
Let’s go in the cold bed…
Please give me a gentle kiss… I understand if I can’t come back
Love, be loved and get to know the sorrow Mouth-to-mouth sighs
What the repetition of manners to try to match each other is
Is in the feel of holding and have been held and be able to approve it after having seen the loneliness
Intertwined fingers they may become carried off
Even if I understood the humour in searching for answers
The Sorrow is overflowing The shadows melt
Hurt, be hurt and get to know love Intertwined sighs
That you cannot slip away is no lie
Every time you repeat it the heat increases - that gentle lie
Your breath seems to stop
There can even confusion be seen concerning the meaning of to love again
Closing your eyes is your way, huh?
For someone who wipes away loneliness You tremble and drown
The one separarting these hands is "me”
11.FILTH IN THE BEAUTY
Romaji
The reverse side of beauty
It dyed by beloved filth.
genwaku no umi shizunda hotaru
hitei wa yokkiyujou no uso
mujun de somaru taion
risei wo kaburu aibu ni
odori tokekomu shun wa fui ni
kegarawashiku ...
My mind which falls
Your seed and my seed never mixes.
The connection of this blood is eternal.
You cannot finish suppressing the desire.
To true daughter ... [Sexual disgrace]
toiki fusagu myakuutsu "ue" wa
wakari aenu guren wo motomu
Closet mind is distorted instability.
please release me before breaking.
How long...
In humiliation
The countless fatal scar was born.
[Sexual disgrace]
Prohibited bud...
Reckless driving cucumber...
The kin' collapses...
Near relatives on death...
The smell of a cigarette smell breath&shit
Moment that bitter white jam is mixed
Inside of a brain caused an error
and goes mad by the sweet bug [loop]
kubi wo hawasu shitasaki to te
nozomu hyoujou guren ni somaru
Closet mind is distorted instability.
please release me before breaking.
So long...
In humiliation
The final art is your dead face
Dad which fell to the trap
It dyed by beloved filth.
genwaku no umi shizunda hotaru
hitei wa yokkiyujou no uso
mujun de somaru taion
risei wo kaburu aibu ni
odori tokekomu shun wa fui ni
kegarawashiku ...
My mind which falls
Your seed and my seed never mixes.
The connection of this blood is eternal.
You cannot finish suppressing the desire.
To true daughter ... [Sexual disgrace]
toiki fusagu myakuutsu "ue" wa
wakari aenu guren wo motomu
Closet mind is distorted instability.
please release me before breaking.
How long...
In humiliation
The countless fatal scar was born.
[Sexual disgrace]
Prohibited bud...
Reckless driving cucumber...
The kin' collapses...
Near relatives on death...
The smell of a cigarette smell breath&shit
Moment that bitter white jam is mixed
Inside of a brain caused an error
and goes mad by the sweet bug [loop]
kubi wo hawasu shitasaki to te
nozomu hyoujou guren ni somaru
Closet mind is distorted instability.
please release me before breaking.
So long...
In humiliation
The final art is your dead face
Dad which fell to the trap
Kanji
he reverse side of beauty
It dyed by beloved filth.
The reverse side of beauty
It dyed by beloved filth.
幻惑の海 沈んだ蛍
否定は欲求上の嘘
矛盾で染まる体温
理性被る愛撫に
踊り溶け込む春(しゅん)は不意に
汚らわしく…
My mind which falls
Your seed and my seed never mixes.
The connection of this blood is eternal.
You cannot finish suppressing the desire.
To true daughter…
[Sexual disgrace]
吐息塞ぐ脈打つ「飢え」は
解り合えぬ紅蓮(ぐれん)を求む
Closet mind is distorted instability.
please release me before breaking.
How long...
In humiliation
The countless fatal scar was bom.
[Sexual disgrace]
Prohibited but…
Reckless driving cucumber…
The kin'collapses…
Near relatives on death…
The smell of cigarette smell breath & shit
Moment that bitter white jam is mixed
Inside of a brain caused an error
and goes mad by the sweet bug[loop]
首を這わす舌先と手
望む表情 紅蓮に染まれ
Closet mind is distorted instability.
please release me before breaking.
So long...
In humiliation
The final art is your dead face
Dad which fell to the trap
It dyed by beloved filth.
The reverse side of beauty
It dyed by beloved filth.
幻惑の海 沈んだ蛍
否定は欲求上の嘘
矛盾で染まる体温
理性被る愛撫に
踊り溶け込む春(しゅん)は不意に
汚らわしく…
My mind which falls
Your seed and my seed never mixes.
The connection of this blood is eternal.
You cannot finish suppressing the desire.
To true daughter…
[Sexual disgrace]
吐息塞ぐ脈打つ「飢え」は
解り合えぬ紅蓮(ぐれん)を求む
Closet mind is distorted instability.
please release me before breaking.
How long...
In humiliation
The countless fatal scar was bom.
[Sexual disgrace]
Prohibited but…
Reckless driving cucumber…
The kin'collapses…
Near relatives on death…
The smell of cigarette smell breath & shit
Moment that bitter white jam is mixed
Inside of a brain caused an error
and goes mad by the sweet bug[loop]
首を這わす舌先と手
望む表情 紅蓮に染まれ
Closet mind is distorted instability.
please release me before breaking.
So long...
In humiliation
The final art is your dead face
Dad which fell to the trap
English
The reverse side of beauty
It dyed by beloved filth.
The firefly which sinks into the sea of glamour
Denial is a lie more than desire
I dye my body temperature with contradictions
My senses are worn out from the caresses
My youth that is melting into dancing is suddenly
filthily ...
My mind which falls
Your seed and my seed never mixes.
The connection of this blood is eternal.
You cannot finish suppressing the desire.
To true daughter ... [Sexual disgrace]
The pulsing "hunger" stops my breathing
Without understanding I want the crimson Lotus
Closet mind is distorted instability.
please release me before breaking.
How long...
In humiliation
The countless fatal scar was born.
[Sexual disgrace]
Prohibited bud...
Reckless driving cucumber...
The kin' collapses...
Near relatives on death...
The smell of a cigarette smell breath&shit
Moment that bitter white jam is mixed
Inside of a brain caused an error
and goes mad by the sweet bug [loop]
The tip of a tongue and hands crawl over my neck
I dye my desired facial expression in crimson
Closet mind is distorted instability.
please release me before breaking.
So long...
In humiliation
The final art is your dead face
Dad which fell to the trap
It dyed by beloved filth.
The firefly which sinks into the sea of glamour
Denial is a lie more than desire
I dye my body temperature with contradictions
My senses are worn out from the caresses
My youth that is melting into dancing is suddenly
filthily ...
My mind which falls
Your seed and my seed never mixes.
The connection of this blood is eternal.
You cannot finish suppressing the desire.
To true daughter ... [Sexual disgrace]
The pulsing "hunger" stops my breathing
Without understanding I want the crimson Lotus
Closet mind is distorted instability.
please release me before breaking.
How long...
In humiliation
The countless fatal scar was born.
[Sexual disgrace]
Prohibited bud...
Reckless driving cucumber...
The kin' collapses...
Near relatives on death...
The smell of a cigarette smell breath&shit
Moment that bitter white jam is mixed
Inside of a brain caused an error
and goes mad by the sweet bug [loop]
The tip of a tongue and hands crawl over my neck
I dye my desired facial expression in crimson
Closet mind is distorted instability.
please release me before breaking.
So long...
In humiliation
The final art is your dead face
Dad which fell to the trap
12.CIRCLE OF SWINDLER
English
I am your good tool.
How much do you buy us for ?
Let's negotiate.
Value of the pain....
Dou you know ?
What you removed
in the party meeting place of that day ...
Those are trust and respect.
Only intent to murder is left.
It is laughing with the wineglass.
A splendid roast to the old men !
Let's send this song to dear swindler.
Hey chairman.
Listen with those ears.
Guide it to hell.
To you who think about things with money.
Let's end this word.
You and so on can't manipulate me !
It can't become a music machine !
Will any amount be in the substitute ?
I am your good tool.
How much do you buy us for ?
Let's negotiate.
Value of the pain.... 「Can you pay it ?」
Do you know ?
What you removed
in the party meeting place of that day ...
Those are trust and respect.
Kneel before me.
Dear chairman.
Even if the tail is wagged for the hit chart.
You can't become a hit maker. 「Give up right now !」
To you who think about with money.
The last contract.
You and so on can't manipulate me !
This is the way that mine does it.
Sign this contract.
Don't show that dirty face again.
How much do you buy us for ?
Let's negotiate.
Value of the pain....
Dou you know ?
What you removed
in the party meeting place of that day ...
Those are trust and respect.
Only intent to murder is left.
It is laughing with the wineglass.
A splendid roast to the old men !
Let's send this song to dear swindler.
Hey chairman.
Listen with those ears.
Guide it to hell.
To you who think about things with money.
Let's end this word.
You and so on can't manipulate me !
It can't become a music machine !
Will any amount be in the substitute ?
I am your good tool.
How much do you buy us for ?
Let's negotiate.
Value of the pain.... 「Can you pay it ?」
Do you know ?
What you removed
in the party meeting place of that day ...
Those are trust and respect.
Kneel before me.
Dear chairman.
Even if the tail is wagged for the hit chart.
You can't become a hit maker. 「Give up right now !」
To you who think about with money.
The last contract.
You and so on can't manipulate me !
This is the way that mine does it.
Sign this contract.
Don't show that dirty face again.
13.千鶴(Chizuru)
Romaji
anata no tegami ni wa yomenai ji dake
atte sono kuchi kara kikasete hoshii
narenai shiro wa nigate toiki sae hibiku
sora no iro sae shiretara sukuwareru no ni
umaku dekinu kokyu mo itsuka wasuretai
sou negaeru tsuyosa mo hikanabi sou de
"ustubuse no asu" utaeba toge wo tsutau suimin
karada ni karamaserareta Restraint
Even the mind seems to sleep
hoho ni fureta netsu wa totemo natsukashiku yasashii
mourou no hazama de mita kage danshoku no yume
anata ni utsuru watashi no me ga
anata wo miushinau hi ga kite mo
kono me ni yaki tsuitekurete iru
komorebi no hibi to anata wa
tsurete ikanaide
nijimu shiro ga yureru
kotoba mo wasure sou
namida wa nagarete doko e iku no
watashi no namae wo yonde
kudakeru kurai daite
kore ijou ushinau no wa kowai
anata wa doko de watashi no koto utatte iru no
mimi wo sumashite mo hibiku no wa fuantei na kodou
Even the mind seems to sleep
hoho ni nokotteta hazu no netsu ga omoidesenai
mourou no hazama de mita no wa kanshoku no genjitsu
senwa no totemo chiisa na
anata no negai ni yorisotte
egao mo kaesezu ni tada
toiki wo kazoete ita kioku no saigo ni ...
anata no koe ga kikoete
subete wo nakushita asa
"hitotsu ni narenu futari"
atte sono kuchi kara kikasete hoshii
narenai shiro wa nigate toiki sae hibiku
sora no iro sae shiretara sukuwareru no ni
umaku dekinu kokyu mo itsuka wasuretai
sou negaeru tsuyosa mo hikanabi sou de
"ustubuse no asu" utaeba toge wo tsutau suimin
karada ni karamaserareta Restraint
Even the mind seems to sleep
hoho ni fureta netsu wa totemo natsukashiku yasashii
mourou no hazama de mita kage danshoku no yume
anata ni utsuru watashi no me ga
anata wo miushinau hi ga kite mo
kono me ni yaki tsuitekurete iru
komorebi no hibi to anata wa
tsurete ikanaide
nijimu shiro ga yureru
kotoba mo wasure sou
namida wa nagarete doko e iku no
watashi no namae wo yonde
kudakeru kurai daite
kore ijou ushinau no wa kowai
anata wa doko de watashi no koto utatte iru no
mimi wo sumashite mo hibiku no wa fuantei na kodou
Even the mind seems to sleep
hoho ni nokotteta hazu no netsu ga omoidesenai
mourou no hazama de mita no wa kanshoku no genjitsu
senwa no totemo chiisa na
anata no negai ni yorisotte
egao mo kaesezu ni tada
toiki wo kazoete ita kioku no saigo ni ...
anata no koe ga kikoete
subete wo nakushita asa
"hitotsu ni narenu futari"
Kanji
あなたの手紙には読めない字だけ
会ってその口から聞かせて欲しい
慣れない白は苦手 吐息さえ響く
空の色さえ知れたら救われるのに
上手く出来ぬ呼吸もいつか忘れたい
そう願える強さも干涸びそうで
「うつ伏せの明日」歌えば 棘を伝う睡眠
身体に絡ませられたRestraint
Even the mind seems to sleep
頬に触れた熱はとても懐かしく優しい
朦朧の狭間で見た影 暖色の夢
あなたに映る私の目が
あなたを見失う日が来ても
この目に焼き付いてくれている
木洩れ陽の日々とあなたは
連れて行かないで
滲む白が揺れる
言葉も忘れそう
涙は流れて何処へ行くの
私の名前を呼んで
砕けるくらい抱いて
これ以上失うのは怖い
あなたは何処で私の事歌っているの
耳をすましても響くのは不安定な鼓動
頬に残ってたはずの熱が思い出せない
朦朧の狭間で見たのは 寒色の現実
千羽のとても小さな
あなたの願いに寄り添って
笑顔も返せずにただ
吐息を数えていた記憶の最期に…
あなたの声が聞こえて
全てを無くした朝
「一つになれぬ二人」
会ってその口から聞かせて欲しい
慣れない白は苦手 吐息さえ響く
空の色さえ知れたら救われるのに
上手く出来ぬ呼吸もいつか忘れたい
そう願える強さも干涸びそうで
「うつ伏せの明日」歌えば 棘を伝う睡眠
身体に絡ませられたRestraint
Even the mind seems to sleep
頬に触れた熱はとても懐かしく優しい
朦朧の狭間で見た影 暖色の夢
あなたに映る私の目が
あなたを見失う日が来ても
この目に焼き付いてくれている
木洩れ陽の日々とあなたは
連れて行かないで
滲む白が揺れる
言葉も忘れそう
涙は流れて何処へ行くの
私の名前を呼んで
砕けるくらい抱いて
これ以上失うのは怖い
あなたは何処で私の事歌っているの
耳をすましても響くのは不安定な鼓動
頬に残ってたはずの熱が思い出せない
朦朧の狭間で見たのは 寒色の現実
千羽のとても小さな
あなたの願いに寄り添って
笑顔も返せずにただ
吐息を数えていた記憶の最期に…
あなたの声が聞こえて
全てを無くした朝
「一つになれぬ二人」
English
On your letter there are only unreadable letters
I want to meet you and make you tell me with you own mouth
I dislike the white I'm not used to Even my sighs resound
If only I knew the color of the sky although I can be rescued
Someday I want to forget these breaths I couldn't make well
Seeming that the strength I am able to hope for dries up completely
If you sing "the prone morning" My sleep is going along with these thorns
A Restraint that entangles my body
Even the mind seems to sleep
The heat that touched my cheek was so very dear and gentle
The shadows I saw in dim spaces were dreams in warm color
You are reflected in my eyes
Even if the day comes on which I lose sight of you
You will be burned-in in my eyes
The days when the light is filtering through the trees and you
Won't be accompanying me
The blurring white is trembling
It seems like I even forget the words
The tears are flowing, where have you gone
Call my name
Embrace me so much you almost break me
More than that I'm afraid of losing you
Where are you singing about me
Even when I try hard to hear, what is resounding is the instable pulsation
Even the mind seems to sleep
I can't recall the temperature which should have remained on my cheek
The shadows I saw in dim spaces were the cold colored reality
Thousand very small birds
Get you close to your wish
Without returning a smile
The memories of me counting my breaths in my last moment
I can hear your voice
The morning I've lost everything
"The two that can't become one"
I want to meet you and make you tell me with you own mouth
I dislike the white I'm not used to Even my sighs resound
If only I knew the color of the sky although I can be rescued
Someday I want to forget these breaths I couldn't make well
Seeming that the strength I am able to hope for dries up completely
If you sing "the prone morning" My sleep is going along with these thorns
A Restraint that entangles my body
Even the mind seems to sleep
The heat that touched my cheek was so very dear and gentle
The shadows I saw in dim spaces were dreams in warm color
You are reflected in my eyes
Even if the day comes on which I lose sight of you
You will be burned-in in my eyes
The days when the light is filtering through the trees and you
Won't be accompanying me
The blurring white is trembling
It seems like I even forget the words
The tears are flowing, where have you gone
Call my name
Embrace me so much you almost break me
More than that I'm afraid of losing you
Where are you singing about me
Even when I try hard to hear, what is resounding is the instable pulsation
Even the mind seems to sleep
I can't recall the temperature which should have remained on my cheek
The shadows I saw in dim spaces were the cold colored reality
Thousand very small birds
Get you close to your wish
Without returning a smile
The memories of me counting my breaths in my last moment
I can hear your voice
The morning I've lost everything
"The two that can't become one"
Label: King Records
Catalog#: KICS-91311[DVD with]
Format: Album Limited Edition
Country: Japan
Released: 04 Jul 2007
Genre: Rock
Style: indies
TrackList
01.THE END01.ART DRAWN BY VOMIT
02.AGONY
03.HYENA
04.BURIAL APPLICANT
05.ガンジスに紅い薔薇(Ganges ni akai bara)
06.REGRET
07.CALM ENVY
08.SWALLOWTAIL ON THE DEATH VALLEY
09.MOB 136 BARS
10.GENTLE LIE
11.FILTH IN THE BEAUTY
12.CIRCLE OF SWINDLER
13.千鶴(Chizuru)
14.PEOPLE ERROR
------
DVD - BURIAL APPLICANT
DVD - 千鶴 映画「アパートメント」劇場上映ver.[Chizuru 「Apartment 」Movie ver.]
Tags:2007,the GazettE
Subscribe to:
Post Comments
(Atom)
0 коммент.:
Post a Comment