Labels
-OZ-
(22)
12012
(40)
168 -one sixty eight
(3)
A (エース)[Ace]
(8)
abingdon boys school
(11)
ACID
(3)
Acid Black Cherry
(26)
Administrator
(8)
aim
(1)
AKi
(2)
Alice Nine
(36)
AND
(20)
Angelo
(21)
ASAGI
(2)
BACK-ON
(4)
Black Gene For the Next Scene
(5)
BORN
(21)
Buck-Tick
(63)
BugLug
(16)
chanty
(6)
Creature Creature
(2)
D
(43)
D.I.D
(4)
D'ERLANGER
(11)
D'espairsray
(26)
D=OUT
(27)
DADAROMA
(4)
DaizyStripper
(26)
DAMIJAW
(4)
DEAD END
(9)
defspiral
(16)
DELACROIX
(9)
DELUHI
(13)
DER ZIBET
(4)
Deshabillz
(5)
DIAWOLF
(2)
DIR EN GREY
(45)
DIV
(13)
Eccentric Agent
(20)
exist†trace
(17)
FLOW
(1)
GACKT
(13)
GALEYD
(8)
GALNERYUS
(7)
girugämesh
(30)
GLAY
(15)
GRANRODEO
(10)
HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA
(1)
Hemenway
(7)
hide
(13)
HIGH and MIGHTY COLOR
(23)
HYDE
(7)
Janne Da Arc
(9)
Jessica
(3)
Jupiter
(7)
Ka・za・ri
(1)
Kagrra
(34)
KAMIJO
(5)
KISAKI PROJECT
(1)
Klaha
(3)
Közi
(4)
L'Arc~en~Ciel
(62)
LAREINE
(1)
LAYZis
(3)
Lc5
(5)
LIGHT BRINGER
(2)
Lizard's Tail
(1)
Lucy
(2)
LuLu
(10)
LUNA SEA
(30)
Luzmelt
(4)
Lycaon
(12)
lynch.
(8)
MALICE MIZER
(11)
MANNEQUIN
(2)
MeGAROPA
(1)
Metis Gretel
(7)
Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE
(3)
Moi dix Mois
(10)
Montage.
(2)
MORRIE
(2)
MUCC
(56)
MUSCLE ATTACK
(2)
nano
(7)
NEGA
(1)
NEVER CRAZY
(5)
Nightmare
(44)
Nimo
(1)
OBLIVION DUST
(19)
PENICILLIN
(55)
Phantasmagoria
(4)
PhI
(2)
PIERROT
(19)
Plastic Tree
(9)
Raphael
(1)
REIGN
(8)
RENTRER EN SOI
(3)
REVINE
(2)
RIBBON
(1)
ROOKiEZ is PUNK’D
(11)
ROUAGE
(15)
Sadie
(32)
Scar.
(10)
Schaft
(2)
Schwein
(1)
Screw
(28)
Sel'm
(8)
shiki∞project~志鬼陰謀~
(3)
SIAM SHADE
(16)
Signal
(1)
SOPHIA
(39)
Spin Aqua
(4)
SuG
(27)
Sujk
(2)
sukekiyo
(3)
tezya
(4)
The 3rd Birthday
(9)
The FLARE
(1)
the GazettE
(41)
THE MORTAL
(2)
the Underneath
(3)
Tourbillon
(5)
Transtic Nerve
(6)
ULTRA SOULS
(3)
UVERworld
(10)
VAASTU
(3)
VAMPS
(14)
VANIRU
(5)
Versailles
(13)
Virgil
(7)
vistlip
(23)
ViViD
(16)
Wilma-Sidr
(1)
X JAPAN
(20)
XOVER
(2)
YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ]
(3)
ZIGZO
(13)
ZIZ
(1)
ZON
(1)
Λucifer
(3)
ν[NEU]
(6)
アヲイ[awoi]
(2)
アンティック-珈琲店-[An Cafe]
(7)
イロクイ。[Irokui.]
(2)
カラス(Karasu)
(2)
ギルド(GUILD)
(10)
シド[SID]
(11)
ナノ[nano]
(9)
パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon
(1)
ブラスト[V-last]
(2)
ユナイト[UNITE]
(4)
ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club]
(6)
和楽器バンド[Wagakki Band]
(3)
大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi]
(4)
少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q]
(19)
幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song]
(5)
幕末Rock[Bakumatsu Rock]
(10)
幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song]
(1)
平成維新[Heisei ishin]
(9)
摩天楼オペラ(Matenrou Opera)
(25)
松本和之[Matsumoto Kazuyuki]
(2)
査~マルサ~[Marusa]
(1)
櫻井敦司[Sakurai Atsushi]
(4)
清春[Kiyoharu]
(7)
葵-168-
(3)
藍[Ai]
(3)
超魂團
(1)
陰陽座[Onmyo-za]
(30)
雅-Miyavi-
(7)
黒夢(Kuroyume)
(33)
2010-10-23
Label: PS COMPANY / KING RECORDS
Catalog#: KIBM-117
Format: DVD - Maxi-Single
Country: Japan
Released: 04 Oct 2006
Genre: Rock
Style: Major
TrackList
01.「NUMBER SIX.」PV
Romaji
yukkuri arukeba ii,
chotto bukiyou demo ii,
ima kimi to utaitainda
chippokena It's your song
itsumo, itsudatte sou sa, kenkashite kara kizuku
sora ga konna ni mabushii nante
kowaku wa nai sa donna asu demo yume wo miteta
shounentachi sae mo
mou nigeba wa nai tsukamitakute, tsukamenakute
kizudarake de aoi tori sagashiteta ne hitori kiri de
sadamerareta finale wa iranai
sou reeru wo hashigo ni kaete
waraeru hazu sa ima yori tashika ni
sou negatta sono hitomi nara
bukiyouna jyosou demo hashitte hashitte ikerusa
I believe myself & my best friends,and you
aru hi, kizuiteshimatta, ikashi, ikasareru hibi
itsuka nanika wo tsukamitoru hi made
kowaku wa nai sa donna asu demo yume wo miteta
shounentachi sae mo
mou nigeba wa nai tsukamitakute, tsukamenakute
kimi ga miteta kinsei e tsurete yuku yo te wo nobashite
yume kara sametara nani kara hanasou?
sou sekai wa bokura no mono sa
tokei wa kowashite kago wo aketara
yoake made gatari akasou
bukiyouna jyosou demo hashitte hashitte ikerusa
I believe myself & my best friends,and you
saite, kuchiteku hana mo
nakanai, mukuchina oumu mo
kitto, dokoka de, waratteru sa.
dakara, murishinakute ii,
koko de, kimi wo matteru yo. slowly,but surely and slowly
sadamerareta finale wa iranai
sou reeru wo hashigo ni kaete
waraeru hazu sa ima yori tashika ni
sou negatta sono hitomi nara
bukiyouna jyosou demo hashitte hashitte ikerusa
I believe myself & my best friends,and you
tomo ni, rokubanme no kimi to waraeru made koko de utau yo
chotto bukiyou demo ii,
ima kimi to utaitainda
chippokena It's your song
itsumo, itsudatte sou sa, kenkashite kara kizuku
sora ga konna ni mabushii nante
kowaku wa nai sa donna asu demo yume wo miteta
shounentachi sae mo
mou nigeba wa nai tsukamitakute, tsukamenakute
kizudarake de aoi tori sagashiteta ne hitori kiri de
sadamerareta finale wa iranai
sou reeru wo hashigo ni kaete
waraeru hazu sa ima yori tashika ni
sou negatta sono hitomi nara
bukiyouna jyosou demo hashitte hashitte ikerusa
I believe myself & my best friends,and you
aru hi, kizuiteshimatta, ikashi, ikasareru hibi
itsuka nanika wo tsukamitoru hi made
kowaku wa nai sa donna asu demo yume wo miteta
shounentachi sae mo
mou nigeba wa nai tsukamitakute, tsukamenakute
kimi ga miteta kinsei e tsurete yuku yo te wo nobashite
yume kara sametara nani kara hanasou?
sou sekai wa bokura no mono sa
tokei wa kowashite kago wo aketara
yoake made gatari akasou
bukiyouna jyosou demo hashitte hashitte ikerusa
I believe myself & my best friends,and you
saite, kuchiteku hana mo
nakanai, mukuchina oumu mo
kitto, dokoka de, waratteru sa.
dakara, murishinakute ii,
koko de, kimi wo matteru yo. slowly,but surely and slowly
sadamerareta finale wa iranai
sou reeru wo hashigo ni kaete
waraeru hazu sa ima yori tashika ni
sou negatta sono hitomi nara
bukiyouna jyosou demo hashitte hashitte ikerusa
I believe myself & my best friends,and you
tomo ni, rokubanme no kimi to waraeru made koko de utau yo
Kanji
ゆっくり歩ければいい、
ちょっと不器用でもいい、
今君と唄いたいんだ
ちっぽけなIt's your song.
いつも、いつだってそうさ、喧嘩してから気付く
空がこんなに眩しいなんて
怖くは無いさ どんな明日でも 夢を見てた
少年達さえも
もう 逃げ場は無い 掴みたくて、掴めなくて
傷だらけで アオイトリ 探してたね 一人きりで
定められた finaleは要らない
そうレールを ハシゴに変えて
笑える筈さ 今より確かに
そう願った その瞳なら
不器用な 助走でも 走って 走って 行けるさ
I believe myself & my best friends, and you
ある日、気付いてしまった、生かし、生かされる日々
いつか 何かを掴みとる日まで
怖くは無いさ どんな明日でも 夢を見てた
少年達さえも
もう 逃げ場は無い 掴みたくて、掴めなくて
君が見てた 金星へ 連れてゆくよ 手を伸ばして
夢から覚めたら 何から話そう?
そう世界は 僕らの物さ
時計は壊して 籠を開けたら
夜明けまで 語り明かそう
不器用な 助走でも 走って 走って 行けるさ
I believe myself & my best friends, and you
咲いて、朽ちてく花も
鳴かない、無口なオウムも
きっと、何処かで、笑ってるさ。
だから、無理しなくていい、
ここで、君を待ってるよ。 slowly, but surely and slowly
定められた finaleは要らない
そうレールを ハシゴに変えて
笑える筈さ 今より確かに
そう願った その瞳なら
不器用な 助走でも 走って 走って 行けるさ
I believe myself & my best friends, and you
共に、六番目の君と笑えるまで此処で唄うよ
ちょっと不器用でもいい、
今君と唄いたいんだ
ちっぽけなIt's your song.
いつも、いつだってそうさ、喧嘩してから気付く
空がこんなに眩しいなんて
怖くは無いさ どんな明日でも 夢を見てた
少年達さえも
もう 逃げ場は無い 掴みたくて、掴めなくて
傷だらけで アオイトリ 探してたね 一人きりで
定められた finaleは要らない
そうレールを ハシゴに変えて
笑える筈さ 今より確かに
そう願った その瞳なら
不器用な 助走でも 走って 走って 行けるさ
I believe myself & my best friends, and you
ある日、気付いてしまった、生かし、生かされる日々
いつか 何かを掴みとる日まで
怖くは無いさ どんな明日でも 夢を見てた
少年達さえも
もう 逃げ場は無い 掴みたくて、掴めなくて
君が見てた 金星へ 連れてゆくよ 手を伸ばして
夢から覚めたら 何から話そう?
そう世界は 僕らの物さ
時計は壊して 籠を開けたら
夜明けまで 語り明かそう
不器用な 助走でも 走って 走って 行けるさ
I believe myself & my best friends, and you
咲いて、朽ちてく花も
鳴かない、無口なオウムも
きっと、何処かで、笑ってるさ。
だから、無理しなくていい、
ここで、君を待ってるよ。 slowly, but surely and slowly
定められた finaleは要らない
そうレールを ハシゴに変えて
笑える筈さ 今より確かに
そう願った その瞳なら
不器用な 助走でも 走って 走って 行けるさ
I believe myself & my best friends, and you
共に、六番目の君と笑えるまで此処で唄うよ
English
It's alright to walk slowly,
It's alright to be a bit clumsy,
Right now I want to sing with you
It's a small song for you
I see that always, at any time, I became aware from our quarrelling
How dazzling the sky is
Without fear, no matter what sort of tomorrow, I saw my dreams
And so did the boys
Already, there's nowhere to escape to; I wanted to grasp it, I couldn't grasp it
Covered in wounds, I was searching for the blue bird alone
It's been decided, the finale isn't needed
So the rail changes into a ladder
I expect I'll be able to smile, even more certainly than now
So I wished, if it was that pair of eyes
Although it's a clumsy starting run, walking, I'm able to walk on
I believe myself & my best friends, and you
One day, I realized that in the days that I was living, that were made use of
Someday, until the day when I grasp something
Without fear, no matter what sort of tomorrow, I saw my dreams
And so did the boys
Already, there's nowhere to escape to; I wanted to grasp it, I couldn't grasp it
I'll bring us to bring us to the Venus that you were looking at, reach out your hand
If I awake from the dream, what will I speak from?
So the world is ours
If I break the clock and open the cage
Until daybreak, words will be revealed
Although it's a clumsy starting run, walking, I'm able to walk on
I believe myself & my best friends, and you
Even the flower that bloomed, and withered
Even the reticent parrot that made no sound
Surely, somewhere, they're smiling.
Because of that, it's alright not to do the impossible
Here, I'm waiting for you. slowly, but surely and slowly
It's been decided, the finale isn't needed
So the rail changes into a ladder
I expect I'll be able to smile, even more certainly than now
So I wished, if it was that pair of eyes
Although it's a clumsy starting run, walking, I'm able to walk on
I believe myself & my best friends, and you
Together, until I'm able to be smiling with you, the number sixth; I'll be singing here
It's alright to be a bit clumsy,
Right now I want to sing with you
It's a small song for you
I see that always, at any time, I became aware from our quarrelling
How dazzling the sky is
Without fear, no matter what sort of tomorrow, I saw my dreams
And so did the boys
Already, there's nowhere to escape to; I wanted to grasp it, I couldn't grasp it
Covered in wounds, I was searching for the blue bird alone
It's been decided, the finale isn't needed
So the rail changes into a ladder
I expect I'll be able to smile, even more certainly than now
So I wished, if it was that pair of eyes
Although it's a clumsy starting run, walking, I'm able to walk on
I believe myself & my best friends, and you
One day, I realized that in the days that I was living, that were made use of
Someday, until the day when I grasp something
Without fear, no matter what sort of tomorrow, I saw my dreams
And so did the boys
Already, there's nowhere to escape to; I wanted to grasp it, I couldn't grasp it
I'll bring us to bring us to the Venus that you were looking at, reach out your hand
If I awake from the dream, what will I speak from?
So the world is ours
If I break the clock and open the cage
Until daybreak, words will be revealed
Although it's a clumsy starting run, walking, I'm able to walk on
I believe myself & my best friends, and you
Even the flower that bloomed, and withered
Even the reticent parrot that made no sound
Surely, somewhere, they're smiling.
Because of that, it's alright not to do the impossible
Here, I'm waiting for you. slowly, but surely and slowly
It's been decided, the finale isn't needed
So the rail changes into a ladder
I expect I'll be able to smile, even more certainly than now
So I wished, if it was that pair of eyes
Although it's a clumsy starting run, walking, I'm able to walk on
I believe myself & my best friends, and you
Together, until I'm able to be smiling with you, the number sixth; I'll be singing here
Label: PS COMPANY / KING RECORDS
Catalog#: KIBM-90117
Format: DVD - Maxi-Single
Country: Japan
Released: 04 Oct 2006
Genre: Rock
Style: Major
TrackList
01.「NUMBER SIX.」PV02.「NUMBER SIX.」完全版(「NUMBER SIX.」Film)
03.メイキングA(Making Off A)
Tags:Alice Nine
Subscribe to:
Post Comments
(Atom)
0 коммент.:
Post a Comment