Labels
-OZ-
(22)
12012
(40)
168 -one sixty eight
(3)
A (エース)[Ace]
(8)
abingdon boys school
(11)
ACID
(3)
Acid Black Cherry
(26)
Administrator
(8)
aim
(1)
AKi
(2)
Alice Nine
(36)
AND
(20)
Angelo
(21)
ASAGI
(2)
BACK-ON
(4)
Black Gene For the Next Scene
(5)
BORN
(21)
Buck-Tick
(63)
BugLug
(16)
chanty
(6)
Creature Creature
(2)
D
(43)
D.I.D
(4)
D'ERLANGER
(11)
D'espairsray
(26)
D=OUT
(27)
DADAROMA
(4)
DaizyStripper
(26)
DAMIJAW
(4)
DEAD END
(9)
defspiral
(16)
DELACROIX
(9)
DELUHI
(13)
DER ZIBET
(4)
Deshabillz
(5)
DIAWOLF
(2)
DIR EN GREY
(45)
DIV
(13)
Eccentric Agent
(20)
exist†trace
(17)
FLOW
(1)
GACKT
(13)
GALEYD
(8)
GALNERYUS
(7)
girugämesh
(30)
GLAY
(15)
GRANRODEO
(10)
HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA
(1)
Hemenway
(7)
hide
(13)
HIGH and MIGHTY COLOR
(23)
HYDE
(7)
Janne Da Arc
(9)
Jessica
(3)
Jupiter
(7)
Ka・za・ri
(1)
Kagrra
(34)
KAMIJO
(5)
KISAKI PROJECT
(1)
Klaha
(3)
Közi
(4)
L'Arc~en~Ciel
(62)
LAREINE
(1)
LAYZis
(3)
Lc5
(5)
LIGHT BRINGER
(2)
Lizard's Tail
(1)
Lucy
(2)
LuLu
(10)
LUNA SEA
(30)
Luzmelt
(4)
Lycaon
(12)
lynch.
(8)
MALICE MIZER
(11)
MANNEQUIN
(2)
MeGAROPA
(1)
Metis Gretel
(7)
Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE
(3)
Moi dix Mois
(10)
Montage.
(2)
MORRIE
(2)
MUCC
(56)
MUSCLE ATTACK
(2)
nano
(7)
NEGA
(1)
NEVER CRAZY
(5)
Nightmare
(44)
Nimo
(1)
OBLIVION DUST
(19)
PENICILLIN
(55)
Phantasmagoria
(4)
PhI
(2)
PIERROT
(19)
Plastic Tree
(9)
Raphael
(1)
REIGN
(8)
RENTRER EN SOI
(3)
REVINE
(2)
RIBBON
(1)
ROOKiEZ is PUNK’D
(11)
ROUAGE
(15)
Sadie
(32)
Scar.
(10)
Schaft
(2)
Schwein
(1)
Screw
(28)
Sel'm
(8)
shiki∞project~志鬼陰謀~
(3)
SIAM SHADE
(16)
Signal
(1)
SOPHIA
(39)
Spin Aqua
(4)
SuG
(27)
Sujk
(2)
sukekiyo
(3)
tezya
(4)
The 3rd Birthday
(9)
The FLARE
(1)
the GazettE
(41)
THE MORTAL
(2)
the Underneath
(3)
Tourbillon
(5)
Transtic Nerve
(6)
ULTRA SOULS
(3)
UVERworld
(10)
VAASTU
(3)
VAMPS
(14)
VANIRU
(5)
Versailles
(13)
Virgil
(7)
vistlip
(23)
ViViD
(16)
Wilma-Sidr
(1)
X JAPAN
(20)
XOVER
(2)
YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ]
(3)
ZIGZO
(13)
ZIZ
(1)
ZON
(1)
Λucifer
(3)
ν[NEU]
(6)
アヲイ[awoi]
(2)
アンティック-珈琲店-[An Cafe]
(7)
イロクイ。[Irokui.]
(2)
カラス(Karasu)
(2)
ギルド(GUILD)
(10)
シド[SID]
(11)
ナノ[nano]
(9)
パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon
(1)
ブラスト[V-last]
(2)
ユナイト[UNITE]
(4)
ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club]
(6)
和楽器バンド[Wagakki Band]
(3)
大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi]
(4)
少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q]
(19)
幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song]
(5)
幕末Rock[Bakumatsu Rock]
(10)
幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song]
(1)
平成維新[Heisei ishin]
(9)
摩天楼オペラ(Matenrou Opera)
(25)
松本和之[Matsumoto Kazuyuki]
(2)
査~マルサ~[Marusa]
(1)
櫻井敦司[Sakurai Atsushi]
(4)
清春[Kiyoharu]
(7)
葵-168-
(3)
藍[Ai]
(3)
超魂團
(1)
陰陽座[Onmyo-za]
(30)
雅-Miyavi-
(7)
黒夢(Kuroyume)
(33)
2010-10-28
Label: PS COMPANY / KING RECORDS
Catalog#: KICS-1416
Format: Album Regular Editon
Country: Japan
Released: 14 Jan 2009
Genre: Rock
Style: Major
TrackList
01.the beautiful name
Romaji
Seijaku no yoru o koete
Wakachiaeru mono ga aru
Dakara ima te o sashinobe
Kago no naka o mitsumeteru
Kaze wa hanayaka ni haru noshirabe o kanade
Sekai no owari de sagashite itta
Taisetsu na mono wa tada hitotsu
Onsoku wo koete tokei de hora
Toki sae mo hitsuyounai sa
lalala~
Bokutachi wa aru kizutsuke
Toki ni mayoitsura chigau
Dakara ima uta o okurou
Todoke taitose muku you ni
Ginga wa kagaya ite kokoro o
Uchi nuku tobe azayaka ni
Taiyou o no aosa tenshi no torrent
Kawarazuri itai kono omoi
Onaji fuukei ni PIANO mo nosete
Mata koko de kimi ni aitai
Kanau nara negawasetekure
Wasurete shimau mae ni
Ikutsumono naku ni ai no naka de
Ima kimi no na o yobou!
Earth of silence
Confused universe
Graced the beautiful name
(And i sing) buzz love song
Wasurette
Sekai no owari de sagashitetta mono wa
Owaranai ashita e no sanka
Nakushita kakera o mume awasu youni
Ima koko de kimi no na o yobou.
Hanaretemo dokoka no kimi e
Hanaretemo dokoka no kimi e...
Wakachiaeru mono ga aru
Dakara ima te o sashinobe
Kago no naka o mitsumeteru
Kaze wa hanayaka ni haru noshirabe o kanade
Sekai no owari de sagashite itta
Taisetsu na mono wa tada hitotsu
Onsoku wo koete tokei de hora
Toki sae mo hitsuyounai sa
lalala~
Bokutachi wa aru kizutsuke
Toki ni mayoitsura chigau
Dakara ima uta o okurou
Todoke taitose muku you ni
Ginga wa kagaya ite kokoro o
Uchi nuku tobe azayaka ni
Taiyou o no aosa tenshi no torrent
Kawarazuri itai kono omoi
Onaji fuukei ni PIANO mo nosete
Mata koko de kimi ni aitai
Kanau nara negawasetekure
Wasurete shimau mae ni
Ikutsumono naku ni ai no naka de
Ima kimi no na o yobou!
Earth of silence
Confused universe
Graced the beautiful name
(And i sing) buzz love song
Wasurette
Sekai no owari de sagashitetta mono wa
Owaranai ashita e no sanka
Nakushita kakera o mume awasu youni
Ima koko de kimi no na o yobou.
Hanaretemo dokoka no kimi e
Hanaretemo dokoka no kimi e...
Kanji
静寂の夜を越えて 分ち合える物がある
だから今 手を差し伸べ 籠の中を見つめてる
風は華やかに 春の調べを奏で
世界の終わりで 探していた
大切な物は 只、ひとつ。
音速を超えて 融け合えば、ほら
時さえも必要ないさ
僕達は歩き続け 時に迷い、すれ違う。
だから今 歌を贈ろう 解けた糸紡ぐように
銀河は輝いて 心を打ち抜く
跳べ、鮮やかに
太陽の碧さ 天使のパレード
変わらずにいたい この想い
同じ風景にピアノをのせて
またここで、きみに会いたい
叶うなら 願わせてくれ
忘れてしまう前に
幾つもの巡リ合いの中で
いま、きみの名を呼ぼう
Earth of silence
Confused universe
Graced the beautiful name
(And I sing) buzz love song
世界の終わりで 探していたものは
終わらない明日への讃歌
失くしたカケラを埋め合わすように
いま、此処できみの名を呼ぼう
離れても 何処かのきみへ
だから今 手を差し伸べ 籠の中を見つめてる
風は華やかに 春の調べを奏で
世界の終わりで 探していた
大切な物は 只、ひとつ。
音速を超えて 融け合えば、ほら
時さえも必要ないさ
僕達は歩き続け 時に迷い、すれ違う。
だから今 歌を贈ろう 解けた糸紡ぐように
銀河は輝いて 心を打ち抜く
跳べ、鮮やかに
太陽の碧さ 天使のパレード
変わらずにいたい この想い
同じ風景にピアノをのせて
またここで、きみに会いたい
叶うなら 願わせてくれ
忘れてしまう前に
幾つもの巡リ合いの中で
いま、きみの名を呼ぼう
Earth of silence
Confused universe
Graced the beautiful name
(And I sing) buzz love song
世界の終わりで 探していたものは
終わらない明日への讃歌
失くしたカケラを埋め合わすように
いま、此処できみの名を呼ぼう
離れても 何処かのきみへ
English
There is a thing that passes the silent night
Therefore I now reach out my hand
And look into the cage
The wind brilliantly plays the melody of spring
There's just a single thing that's important
I've been searching for it at the end of the world
When overcoming the speed of sound
And melting together with it, look
Even time is not necessary
We keep walking,
Sometimes we hesitate,
We pass each other.
Therefore I will now
Give you a song
In order to spin the loosened thread
The milky-way is glittering
And pierces my heart
Jump, vividly
The dark blue color of the sun,
The parade of angels
I want to be without changing
These feelings
I want to place the piano on top of the same scenery
And meet you again there
If it can come true
Then make me wish
Before I forget
Inside of these uncountable unexpected meetings
I will now shout out your name
Earth of silence
Confused universe.
Graced the beautiful name
(And I sing) Buzz love song
What I've been searching for at the end of the world
Was the hymn towards an unending tomorrow
In order to make up for the pieces I've lost
I now scream out your name here
Even if we're separated,
To you, who lives somewhere
Therefore I now reach out my hand
And look into the cage
The wind brilliantly plays the melody of spring
There's just a single thing that's important
I've been searching for it at the end of the world
When overcoming the speed of sound
And melting together with it, look
Even time is not necessary
We keep walking,
Sometimes we hesitate,
We pass each other.
Therefore I will now
Give you a song
In order to spin the loosened thread
The milky-way is glittering
And pierces my heart
Jump, vividly
The dark blue color of the sun,
The parade of angels
I want to be without changing
These feelings
I want to place the piano on top of the same scenery
And meet you again there
If it can come true
Then make me wish
Before I forget
Inside of these uncountable unexpected meetings
I will now shout out your name
Earth of silence
Confused universe.
Graced the beautiful name
(And I sing) Buzz love song
What I've been searching for at the end of the world
Was the hymn towards an unending tomorrow
In order to make up for the pieces I've lost
I now scream out your name here
Even if we're separated,
To you, who lives somewhere
02.百花繚乱(Hyakkaryouran)
Romaji
Rakujitsu to tomo ni tsuretetta
Kimi no joukei, FUREGURANSU
Joukyou wa zecchou houshin joutai
Nariyamanu, fumikiri, SAIREN.
Kage ga aru kara hikari aru you ni
Kimi ga ita kara kodoku wo shitta
Sumikitta sono me ni utsushita
Shinra banshou wo boku ni kure yo
NOW, I REALIZE THE END
WHO SAID FAMOUS WORDS
「TOO FAST TO LIVE, TOO YOUNG TO DIE.」
Akanai DOA wo keyaburu you ni
Boku no kokoro tsukisashita mama
「Saki ni nemuru no nara, kotowari irete kure」
Makkana yukigeshou
Semi no naku koro mitsukete
Kisetsu ga sugisaru to tomo ni
Miushinatta chiisana senaka
Aka x kuro no MANIKYUA yubisaki
NOW, I REALIZE THE END
WHO SAID FAMOUS WORDS
「TOO FAST TO LIVE, TOO YOUNG TO DIE.」
Midare saita omohi de matte
Senkou hanabi mitai ni ochita
「Chiri yuku mono dakara kirei ni saku no」da to
KOMMA sanbyou no setsuna
Kage bumi wo shite asobu shoujo wa ATASSHU・KEESU no naka
Mawari no kanashii kao ni warekansezu bootto mitsumete
NOW, I REALIZE THE END
WHO SAID FAMOUS WORDS
「TOO FAST TO LIVE, TOO YOUNG TO DIE.」
Akanai DOA wo keyaburu you ni
Boku no kokoro tsukisashita mama
「Saki ni nemuru no kana oyasumi mo iwazu ni」
Kireina yukigeshou...
Kimi no joukei, FUREGURANSU
Joukyou wa zecchou houshin joutai
Nariyamanu, fumikiri, SAIREN.
Kage ga aru kara hikari aru you ni
Kimi ga ita kara kodoku wo shitta
Sumikitta sono me ni utsushita
Shinra banshou wo boku ni kure yo
NOW, I REALIZE THE END
WHO SAID FAMOUS WORDS
「TOO FAST TO LIVE, TOO YOUNG TO DIE.」
Akanai DOA wo keyaburu you ni
Boku no kokoro tsukisashita mama
「Saki ni nemuru no nara, kotowari irete kure」
Makkana yukigeshou
Semi no naku koro mitsukete
Kisetsu ga sugisaru to tomo ni
Miushinatta chiisana senaka
Aka x kuro no MANIKYUA yubisaki
NOW, I REALIZE THE END
WHO SAID FAMOUS WORDS
「TOO FAST TO LIVE, TOO YOUNG TO DIE.」
Midare saita omohi de matte
Senkou hanabi mitai ni ochita
「Chiri yuku mono dakara kirei ni saku no」da to
KOMMA sanbyou no setsuna
Kage bumi wo shite asobu shoujo wa ATASSHU・KEESU no naka
Mawari no kanashii kao ni warekansezu bootto mitsumete
NOW, I REALIZE THE END
WHO SAID FAMOUS WORDS
「TOO FAST TO LIVE, TOO YOUNG TO DIE.」
Akanai DOA wo keyaburu you ni
Boku no kokoro tsukisashita mama
「Saki ni nemuru no kana oyasumi mo iwazu ni」
Kireina yukigeshou...
Kanji
落日と共に連れてった
君の情景、フレグランス
状況は絶頂放心状態
鳴り止まぬ、踏切、サイレン。
影があるから光在る様に
君がいたから孤独を知った
澄み切った其の眼に映した
森羅万象を僕にくれよ
Now, I realize the end
Who said famous words
「Too fast to live, Too young to die.」
開かないドアを蹴破るように
僕の心臓突き刺したまま
「先に眠るのなら、断り入れてくれ」
真っ赤な雪化粧
蝉の鳴く頃見つけて
季節が過ぎ去ると共に
見失った小さな背中
赤x黒のマニキュア 指先
Now, I realize the end
Who said famous words
「Too fast to live, Too young to die.」
乱れ咲いた想ひで舞って
線香花火みたいに落ちた
「散りゆく物だから 綺麗に咲くの」だと
コンマ3秒の刹那
影踏みをして遊ぶ少女は アタッシュ・ケースの中
周りの悲しい顔に 我関せず ぼーっと 見つめて
Now, I realize the end
Who said famous words
「Too fast to live, Too young to die.」
開かないドアを蹴破るように
僕の心臓突き刺したまま
「先に眠るのかな おやすみも言わずに」
綺麗な雪化粧…
君の情景、フレグランス
状況は絶頂放心状態
鳴り止まぬ、踏切、サイレン。
影があるから光在る様に
君がいたから孤独を知った
澄み切った其の眼に映した
森羅万象を僕にくれよ
Now, I realize the end
Who said famous words
「Too fast to live, Too young to die.」
開かないドアを蹴破るように
僕の心臓突き刺したまま
「先に眠るのなら、断り入れてくれ」
真っ赤な雪化粧
蝉の鳴く頃見つけて
季節が過ぎ去ると共に
見失った小さな背中
赤x黒のマニキュア 指先
Now, I realize the end
Who said famous words
「Too fast to live, Too young to die.」
乱れ咲いた想ひで舞って
線香花火みたいに落ちた
「散りゆく物だから 綺麗に咲くの」だと
コンマ3秒の刹那
影踏みをして遊ぶ少女は アタッシュ・ケースの中
周りの悲しい顔に 我関せず ぼーっと 見つめて
Now, I realize the end
Who said famous words
「Too fast to live, Too young to die.」
開かないドアを蹴破るように
僕の心臓突き刺したまま
「先に眠るのかな おやすみも言わずに」
綺麗な雪化粧…
English
Was with the setting sun
Your scene, Fragrance
The situation is absent peak
Only MANU ringing, railroad crossing, a siren.
As light from the shadows in the RU
He knew that you alone
Limpid eyes Ying SHITA door
Give me the universe
Now, I realize the end
Who said famous words
"Too fast to live, Too young to die."
To kick the door does not open
My heart still break KI barbed shita
"If you sleep on, put me asking"
Snow make-up red
I find sheep's cicadas
With a season pass
Small back lost sight
X fingers red and black nail polish
Now, I realize the end
Who said famous words
"Too fast to live, Too young to die."
Blooming mind roiling turbulence princess
Fell like a sparkler
"The bloom is a beautiful way of surface flash" and
Three tenths of a second moment
Girls play on a treadmill in the shadow of the case ATASSHU
Seki BOTTO not look around us to a sad face
Now, I realize the end
Who said famous words
"Too fast to live, Too young to die."
To kick the door does not open
My heart still break KI barbed shita
"Do I have to say good night and sleep on."
Snow make-up beautiful ...
Your scene, Fragrance
The situation is absent peak
Only MANU ringing, railroad crossing, a siren.
As light from the shadows in the RU
He knew that you alone
Limpid eyes Ying SHITA door
Give me the universe
Now, I realize the end
Who said famous words
"Too fast to live, Too young to die."
To kick the door does not open
My heart still break KI barbed shita
"If you sleep on, put me asking"
Snow make-up red
I find sheep's cicadas
With a season pass
Small back lost sight
X fingers red and black nail polish
Now, I realize the end
Who said famous words
"Too fast to live, Too young to die."
Blooming mind roiling turbulence princess
Fell like a sparkler
"The bloom is a beautiful way of surface flash" and
Three tenths of a second moment
Girls play on a treadmill in the shadow of the case ATASSHU
Seki BOTTO not look around us to a sad face
Now, I realize the end
Who said famous words
"Too fast to live, Too young to die."
To kick the door does not open
My heart still break KI barbed shita
"Do I have to say good night and sleep on."
Snow make-up beautiful ...
03.RAINBOWS
Romaji
are you ready?
mayonaka monokurona fuukei
negatta gokusaishiki no shinshou
hirogaru hodo irozuiteku kujaku no hane no you
mekuru mekuru hikari no MAGIC mugen no rasen e
sora e egaiteyuku kimi e todoku youni
kiseki no youna seiki no SHOW wo egake
hibike chihei koete yami wo nurikaeteku
orikasanaru hikari no naka de kimi to odorou
mezameyou yume kara sameru yume
saa yukou gozen niji no kakumei
mieru mono ga shinjitsu nara naze namida wa aru?
nagareochiru kokoro no ura soko de boku wa utaou
koe wo tsumuideyuku kimi e todoku youni
yoake mae ni mezame no kane wo narase
Ready,Go toki wo kakete Through the dark ima, tobitate
moeru youna tairin no hana kimi to sakasou
neon no kakuteru gurasu goshi no sekai
kimi to boku wa tabuu hoka no mono wa iranai
sora e egaiteyuku kimi e todoku youni
kiseki no youna seiki no SHOW wo egake
hibike chihei koete yami wo nurikaeteku
orikasanaru hikari no naka de kimi to odorou
tsukaisuteta PROFILE
ataerareta namae wa
mayonaka monokurona fuukei
negatta gokusaishiki no shinshou
hirogaru hodo irozuiteku kujaku no hane no you
mekuru mekuru hikari no MAGIC mugen no rasen e
sora e egaiteyuku kimi e todoku youni
kiseki no youna seiki no SHOW wo egake
hibike chihei koete yami wo nurikaeteku
orikasanaru hikari no naka de kimi to odorou
mezameyou yume kara sameru yume
saa yukou gozen niji no kakumei
mieru mono ga shinjitsu nara naze namida wa aru?
nagareochiru kokoro no ura soko de boku wa utaou
koe wo tsumuideyuku kimi e todoku youni
yoake mae ni mezame no kane wo narase
Ready,Go toki wo kakete Through the dark ima, tobitate
moeru youna tairin no hana kimi to sakasou
neon no kakuteru gurasu goshi no sekai
kimi to boku wa tabuu hoka no mono wa iranai
sora e egaiteyuku kimi e todoku youni
kiseki no youna seiki no SHOW wo egake
hibike chihei koete yami wo nurikaeteku
orikasanaru hikari no naka de kimi to odorou
tsukaisuteta PROFILE
ataerareta namae wa
Kanji
Are you ready?
真夜中 モノクロな風景
願った 極彩色の心象
広がる程色づいてく 孔雀の羽根の様
めくるめくる光のMagic 夢幻の螺旋へ
空へ描いてゆく キミへ届くように
奇跡のような世紀のShowを 描け
響け地平越えて 闇を塗り替えてく
織り重なる光の中で キミと踊ろう
目覚めよう 夢から醒める夢
さあ行こう 2:00AMの革命
見える物が真実なら 何故涙は在る?
流れ落ちる 心の裏 そこで僕は詩おう
声を紡いでゆく キミへ届くように
夜明け前に目覚めの鐘を 鳴らせ
Ready,Go 時を駆けて Through the Dark 今,飛び立て
燃えるような大輪の華 キミと咲かそう
ネオンのカクテル グラス越しの世界
君と僕は共犯者 他のモノは要らない
空へ描いてゆく キミへ 届くように
奇跡のような世紀のShowを 描け
響け地平越えて 闇を 塗り替えてく
織り重なる光の中で キミと 踊ろう
使い捨てたPROFILE
与えられた名前を
真夜中 モノクロな風景
願った 極彩色の心象
広がる程色づいてく 孔雀の羽根の様
めくるめくる光のMagic 夢幻の螺旋へ
空へ描いてゆく キミへ届くように
奇跡のような世紀のShowを 描け
響け地平越えて 闇を塗り替えてく
織り重なる光の中で キミと踊ろう
目覚めよう 夢から醒める夢
さあ行こう 2:00AMの革命
見える物が真実なら 何故涙は在る?
流れ落ちる 心の裏 そこで僕は詩おう
声を紡いでゆく キミへ届くように
夜明け前に目覚めの鐘を 鳴らせ
Ready,Go 時を駆けて Through the Dark 今,飛び立て
燃えるような大輪の華 キミと咲かそう
ネオンのカクテル グラス越しの世界
君と僕は共犯者 他のモノは要らない
空へ描いてゆく キミへ 届くように
奇跡のような世紀のShowを 描け
響け地平越えて 闇を 塗り替えてく
織り重なる光の中で キミと 踊ろう
使い捨てたPROFILE
与えられた名前を
English
Are you ready?
Midnight, monochrome scenery
The richly coloured image I wished for
The colours spread out like the feathers of a peacock
Going round and round, the magic of light, towards the spiral of fantasy
Paint the sky, as if to reach you
Draw the show of the century that's like a miracle
Resound and surpass the horizon, I'll repaint the darkness
In the midst of the weaving and overlapping light, I'll dance with you
Let's wake up, the dream that awakens from a dream
Come on let's go, the 2:00AM revolution
If what you can see is reality, why are there tears?
On the back of your crying heart, I'll be singing there
Weave my voice, as if you reach you
Ring the bell of awakening before daybreak
Ready,Go Soar through time Through the dark Now, take flight
A large flower that seems to be burning, it'll bloom with you
A cocktail of neon, a world through the glass
You and I are partners in crime, we don't need anything else
Paint the sky, as if to reach you
Draw the show of the century that's like a miracle
Resound, surpass the horizon, I'll repaint the darkness
In the midst of the weaving and overlapping light, I'll dance with you
The profile that was used and thrown away
The name it was given is
Midnight, monochrome scenery
The richly coloured image I wished for
The colours spread out like the feathers of a peacock
Going round and round, the magic of light, towards the spiral of fantasy
Paint the sky, as if to reach you
Draw the show of the century that's like a miracle
Resound and surpass the horizon, I'll repaint the darkness
In the midst of the weaving and overlapping light, I'll dance with you
Let's wake up, the dream that awakens from a dream
Come on let's go, the 2:00AM revolution
If what you can see is reality, why are there tears?
On the back of your crying heart, I'll be singing there
Weave my voice, as if you reach you
Ring the bell of awakening before daybreak
Ready,Go Soar through time Through the dark Now, take flight
A large flower that seems to be burning, it'll bloom with you
A cocktail of neon, a world through the glass
You and I are partners in crime, we don't need anything else
Paint the sky, as if to reach you
Draw the show of the century that's like a miracle
Resound, surpass the horizon, I'll repaint the darkness
In the midst of the weaving and overlapping light, I'll dance with you
The profile that was used and thrown away
The name it was given is
04.Kiss twice, Kiss me deadly
Romaji
Paburofu no inu no you ni tomerarenai yokkyuu
Shitatari ochiru zerii ga afureta jagujii
Ki wo nukeba saigo isshun no uchi ni
Nodomo kamikirare shagarete shall we deadly dance with...
Kuchidzuke shiyou mou ichido kimi no himitsu wo abakou
Shita to shita no saki ni shinjitsu ga aru... SHaLaLaLaLa... [aishiaou]
Yaya sameta koohii kappu meriigorando mitai
Kimi to boku no dasei wo maneshite miseru
Midara na yubisaki takuto ni shite
Sousashite misete ima sugu shall we deadly dance with...
Kuchizuke shiyou mouichido hitomi wa aketa mama
Shita to shita no saki ni kimi no shinigao...
SHaLaLaLaLaLa... [yurushiaou]
Ki wo nukeba saigo isshun no uchi ni
Nodomo kamikirare shagarete Shall we deadly dance with...
Kuchizuke shiyou mou ichido kimi no himitsu wo abakou
Shita to shita no saki ni shinjitsu ga aru...SHaLaLa... Kuchizuke shiyou mou ichido
Ai to ai no saki ni kimi no shinigao...
SHaLaLaLaLaLa. . . [koroshiaou]
Shitatari ochiru zerii ga afureta jagujii
Ki wo nukeba saigo isshun no uchi ni
Nodomo kamikirare shagarete shall we deadly dance with...
Kuchidzuke shiyou mou ichido kimi no himitsu wo abakou
Shita to shita no saki ni shinjitsu ga aru... SHaLaLaLaLa... [aishiaou]
Yaya sameta koohii kappu meriigorando mitai
Kimi to boku no dasei wo maneshite miseru
Midara na yubisaki takuto ni shite
Sousashite misete ima sugu shall we deadly dance with...
Kuchizuke shiyou mouichido hitomi wa aketa mama
Shita to shita no saki ni kimi no shinigao...
SHaLaLaLaLaLa... [yurushiaou]
Ki wo nukeba saigo isshun no uchi ni
Nodomo kamikirare shagarete Shall we deadly dance with...
Kuchizuke shiyou mou ichido kimi no himitsu wo abakou
Shita to shita no saki ni shinjitsu ga aru...SHaLaLa... Kuchizuke shiyou mou ichido
Ai to ai no saki ni kimi no shinigao...
SHaLaLaLaLaLa. . . [koroshiaou]
Kanji
パブロフの犬のように 止められない欲求
滴り落ちるゼリーが溢れたジャグジー
気を抜けば最後 一瞬のうちに
喉も噛み切られ しゃがれて shall we deadly dance with...
口づけしよう もう一度 君の秘密を暴こう
舌と舌の先に 真実がある...SHaLaLaLaLa...「殺し合おう」
やや冷めたコーヒーカップ メリーゴーランドみたい
君と僕の惰性を 真似してみせる
淫らな指先 タクトにして
操作してみせて 今すぐ shall we deadly dance with...
口づけしよう もう一度 瞳は開けたまま
下と下の先に 君の死に顔...ShaLaLaLaLaLa...「許し合おう」
気を抜けば最後 一瞬のうちに
喉も噛み切られ しゃがれて shall we deadly dance with...
口づけしよう もう一度 君の秘密を暴こう
舌と舌の先に 真実がある...SHaLaLa
口づけしよう もう一度
Iと愛の先に 君の死に顔...ShaLaLaLaLaLa...「愛し合おう」
滴り落ちるゼリーが溢れたジャグジー
気を抜けば最後 一瞬のうちに
喉も噛み切られ しゃがれて shall we deadly dance with...
口づけしよう もう一度 君の秘密を暴こう
舌と舌の先に 真実がある...SHaLaLaLaLa...「殺し合おう」
やや冷めたコーヒーカップ メリーゴーランドみたい
君と僕の惰性を 真似してみせる
淫らな指先 タクトにして
操作してみせて 今すぐ shall we deadly dance with...
口づけしよう もう一度 瞳は開けたまま
下と下の先に 君の死に顔...ShaLaLaLaLaLa...「許し合おう」
気を抜けば最後 一瞬のうちに
喉も噛み切られ しゃがれて shall we deadly dance with...
口づけしよう もう一度 君の秘密を暴こう
舌と舌の先に 真実がある...SHaLaLa
口づけしよう もう一度
Iと愛の先に 君の死に顔...ShaLaLaLaLaLa...「愛し合おう」
English
Like Pavlov's dog, I can't stop my desires
The whirlpool that's filled with the drippingly falling jelly
If my attention fades, it's the end
In just one moment
My throat gets bitten through
My voice becomes husky
Shall we deadly dance with...
Let's kiss once again
Let's disclose your secrets
There's reality ahead of tongue and tongue...
SHaLaLaLaLa... "Let's love each other"
The slightly cooled off coffee cup
Is like a merry-go-round
It copies the habits of you and me
The dirty fingertips beat the tact
Handle them right now
Shall we deadly dance with...
Let's kiss once again
With our eyes opened
Your dead face, ahead of bottom and bottom...
SHaLaLaLaLa... "let's forgive each other"
If my attention fades, it's the end
In just one moment
My throat gets bitten through
My voice becomes husky
Shall we deadly dance with...
Let's kiss once again
Let's disclose your secrets
There's reality ahead of tongue and tongue...
Let's kiss once again
Your dead face, ahead of me and love...
SHaLaLaLaLaLa... "Let's kill each other"
The whirlpool that's filled with the drippingly falling jelly
If my attention fades, it's the end
In just one moment
My throat gets bitten through
My voice becomes husky
Shall we deadly dance with...
Let's kiss once again
Let's disclose your secrets
There's reality ahead of tongue and tongue...
SHaLaLaLaLa... "Let's love each other"
The slightly cooled off coffee cup
Is like a merry-go-round
It copies the habits of you and me
The dirty fingertips beat the tact
Handle them right now
Shall we deadly dance with...
Let's kiss once again
With our eyes opened
Your dead face, ahead of bottom and bottom...
SHaLaLaLaLa... "let's forgive each other"
If my attention fades, it's the end
In just one moment
My throat gets bitten through
My voice becomes husky
Shall we deadly dance with...
Let's kiss once again
Let's disclose your secrets
There's reality ahead of tongue and tongue...
Let's kiss once again
Your dead face, ahead of me and love...
SHaLaLaLaLaLa... "Let's kill each other"
05.CROSS GAME
Romaji
hikari sasu hou e. miagete chikatta
bokura dake no mirai, kizuite iku
yoake sura tooku mabushiku sasaru
mezamete yuku In the wonderland.
afuredashiteta omoi no nami wa yose
Algorithm de tokenai sekai ni
tatoe, hikari ushinatte mo.
kokoro (shinzou) no ura no sunadokei wa modoranai
sai wo tokihanate GET OUT & FOLLOW THE LIGHT
yume miteta ashita wa itsuka sugisari
kousashiteku negai, hoshi (ryuuseigun) ni naru.
matataki mo wasure, mitsume tsuzuketa
Allegro yori asayakana "toki"
mazari aenai kokoro ni kagi wo kake
amai torikku sasou FLAVOR
shiro to kuro no shikou no hate
kasumi yuku sora, mou kako wa iranai
utsukushiki yokan kanadete
...namida ochiru made, iki wo hisometa
ano hi, aosugita STORY
maiagare ashita e, kodou yori hayaku
douka owaru koto naki tabi wo
imi wo nasanai namida wa nai kara
kono koe yo kimi ni todoke.
aa, hashiridashita toki (jidai) no nagare koete
sou nozomareta imi (sonzai riyuu) wo enjiyou.
bokura dake no mirai, kizuite iku
yoake sura tooku mabushiku sasaru
mezamete yuku In the wonderland.
afuredashiteta omoi no nami wa yose
Algorithm de tokenai sekai ni
tatoe, hikari ushinatte mo.
kokoro (shinzou) no ura no sunadokei wa modoranai
sai wo tokihanate GET OUT & FOLLOW THE LIGHT
yume miteta ashita wa itsuka sugisari
kousashiteku negai, hoshi (ryuuseigun) ni naru.
matataki mo wasure, mitsume tsuzuketa
Allegro yori asayakana "toki"
mazari aenai kokoro ni kagi wo kake
amai torikku sasou FLAVOR
shiro to kuro no shikou no hate
kasumi yuku sora, mou kako wa iranai
utsukushiki yokan kanadete
...namida ochiru made, iki wo hisometa
ano hi, aosugita STORY
maiagare ashita e, kodou yori hayaku
douka owaru koto naki tabi wo
imi wo nasanai namida wa nai kara
kono koe yo kimi ni todoke.
aa, hashiridashita toki (jidai) no nagare koete
sou nozomareta imi (sonzai riyuu) wo enjiyou.
Kanji
光射す方へ。 見上げて誓った
僕等だけの未来、築いていく
夜明けすら遠く 眩しく剌さる
目醒めてゆく In the wonderland.
溢れ出してた 想いの波は寄せ
アルゴリズムで 解けない世界に
例え、光失っても。
心象の裏の砂時計は戻らない
賽を解き放て get out & follow the light
夢見てた明日は いつか過ぎ去り
交差してく願い、流星群になる。
瞬きも忘れ、見つめ続けた
アレグロより鮮やかな「時」
混ざり合えない 心に鍵をかけ
甘いトリック 誘うフレイヴァー
白と黒の思考の果て
霞みゆく空、もう過去は要らない
美しき予感 奏でて
...涙落ちる迄、息をひそめた
あの日、碧すぎたストーリー
舞い上がれ明日へ、鼓動より速く
どうか終わる事無き旅を
意味を成さない 涙は無いから
この声よキミに届け。
あぁ、走り出した時代の流れ越えて
そう 望まれた存在理由を演じよう。
English
We looked up in the direction that the light shone towards and vowed
We are building our own future
It pierces brilliantly through as far as dawn
Wake up In the wonderland.
Hold close the waves of overflowing feelings
In the world that can't be solved with an algorithm
Let's say, even if you part with the light
The hourglass at the back of your heart can't be turned back
Cast the die, get out&follow the light (1)
The tomorrow that you dreamt of, someday it will pass
The wish to intersect it becomes a star.
It even forgets to twinkle, and goes on watching
The "time" that is more vivid than an allegro
Turn the key in the heart that I can't blend into
The flavour that tempts the sweet trick
The end of thinking about black and white (2)
The sky clouds, we don't need the past anymore
A beautiful premonition is playing (3)
... Till tears fall, I held my breath
The story that paled that day
Towards tomorrow that soars high, faster than a heartbeart
Somehow or other, I'll go on a journey without an end
It doesn't make sense, because there are no tears
This voice will reach you.
Aaah, start running and surpass the flow of time
Yes, we'll act out the meaning that we wished for.
We are building our own future
It pierces brilliantly through as far as dawn
Wake up In the wonderland.
Hold close the waves of overflowing feelings
In the world that can't be solved with an algorithm
Let's say, even if you part with the light
The hourglass at the back of your heart can't be turned back
Cast the die, get out&follow the light (1)
The tomorrow that you dreamt of, someday it will pass
The wish to intersect it becomes a star.
It even forgets to twinkle, and goes on watching
The "time" that is more vivid than an allegro
Turn the key in the heart that I can't blend into
The flavour that tempts the sweet trick
The end of thinking about black and white (2)
The sky clouds, we don't need the past anymore
A beautiful premonition is playing (3)
... Till tears fall, I held my breath
The story that paled that day
Towards tomorrow that soars high, faster than a heartbeart
Somehow or other, I'll go on a journey without an end
It doesn't make sense, because there are no tears
This voice will reach you.
Aaah, start running and surpass the flow of time
Yes, we'll act out the meaning that we wished for.
06.昴(Subaru)
Romaji
kono koro iki kurushiin da kagami no naka sagashite mo
jibun no sonzai datte tashika ni kanjirarenai
kanashimi ga hoho tsutai mado no soto miage
yozora ni wa hitotsu de wa kagayakenai hoshitachi
boku ni wa kizukenakatta. jibun no kokoro no oto mo
dareka no rizumu ni natte kawarazu soko ni areba ii
ikiru imi sagashiteta kiesouna hikari
demo
tashikameta kimi no te no nukumori wasurenai
sugisatta namida furu yoru sono naka de te wo hirogeta
toberu sa me wo tojita nara... futari de negaeta no nara
kasaneteta hitori de wa kagayakenai pureadesu
kawarazu ni mata koko de kimi to waraou
so sweet pain...
be as one, forever&ever
jibun no sonzai datte tashika ni kanjirarenai
kanashimi ga hoho tsutai mado no soto miage
yozora ni wa hitotsu de wa kagayakenai hoshitachi
boku ni wa kizukenakatta. jibun no kokoro no oto mo
dareka no rizumu ni natte kawarazu soko ni areba ii
ikiru imi sagashiteta kiesouna hikari
demo
tashikameta kimi no te no nukumori wasurenai
sugisatta namida furu yoru sono naka de te wo hirogeta
toberu sa me wo tojita nara... futari de negaeta no nara
kasaneteta hitori de wa kagayakenai pureadesu
kawarazu ni mata koko de kimi to waraou
so sweet pain...
be as one, forever&ever
Kanji
この頃 息苦しいんだ 鏡の中探しても
自分の存在だって 確かに感じられない
悲しみが頬伝い 窓の外 見上げ
夜空には 一つでは輝けない 星達
僕には気付けなかった。 自分の 心臓の音も
誰かのリズムになって 変わらず そこに在ればいい
生きる意味 探してた 消えそうな光
でも
確かめた 君の手の 温もり 忘れない
過ぎ去った 涙降る夜 その中で 手を広げた
飛べるさ 目を閉じたなら…二人で 願えたのなら
重ねてた 一人では輝けない プレアデス
変わらずに またここで 君と笑おう
so sweet pain...
be as one, forever&ever
自分の存在だって 確かに感じられない
悲しみが頬伝い 窓の外 見上げ
夜空には 一つでは輝けない 星達
僕には気付けなかった。 自分の 心臓の音も
誰かのリズムになって 変わらず そこに在ればいい
生きる意味 探してた 消えそうな光
でも
確かめた 君の手の 温もり 忘れない
過ぎ去った 涙降る夜 その中で 手を広げた
飛べるさ 目を閉じたなら…二人で 願えたのなら
重ねてた 一人では輝けない プレアデス
変わらずに またここで 君と笑おう
so sweet pain...
be as one, forever&ever
English
At this moment, it was painful to breathe, even if I search in the mirror
I can't feel my own existence with certainty
With sadness along my cheek, I look up, out of the window
In the night sky, there are stars that can't shine alone
I was unable to notice. Even the sound of my own heart
It just has to become someone else's rhythm, and stay there without changing
I was searching for the meaning of living, the light seemed to fade
But
I don't forget the warmth of your hand, that I had ascertained
The night of shedding tears passed, in the midst of that, I opened my hand
I can fly, if I close my eyes... if the two of us could wish for that
The overlapping Pleiades that can't shine alone
I'll smile with you here again, without changing
so sweet pain...
be as one, forever&ever
I can't feel my own existence with certainty
With sadness along my cheek, I look up, out of the window
In the night sky, there are stars that can't shine alone
I was unable to notice. Even the sound of my own heart
It just has to become someone else's rhythm, and stay there without changing
I was searching for the meaning of living, the light seemed to fade
But
I don't forget the warmth of your hand, that I had ascertained
The night of shedding tears passed, in the midst of that, I opened my hand
I can fly, if I close my eyes... if the two of us could wish for that
The overlapping Pleiades that can't shine alone
I'll smile with you here again, without changing
so sweet pain...
be as one, forever&ever
07.www.
Romaji
hanran suru jouhou nami ni sarawarete
izon suru tokumei kibou A
tokuigena BURAINDO TACCHI
WORLD WIDE WARNING kuzure yuku jiga no naka de
WORLD WIDE DESPAIR KIMI ga kowareteku mae ni
moji no raretsu ni made odorasare warau
shiri sugita gendai no REALIST
PURATON wa? IDEA ron wa?
WORLD WIDE WARNING HARI BOTE de dekita TODAY
WORLD WIDE DESPAIR utagau koto hajime yo
RIDE ON. RIDE ON. RIDE ON. RIDE ON.
"RIDE ON TIME"
"RIDE ON TIME"
"RIDE ON TIME"
"RIDE ON TIME"
"RIDE ON TIME"
"RIDE ON TIME"
"RIDE ON TIME"
WORLD WIDE WARNING dakara aishite misete yo
WORLD WIDE DESPAIR maji no KIMI kowareru mae
izon suru tokumei kibou A
tokuigena BURAINDO TACCHI
WORLD WIDE WARNING kuzure yuku jiga no naka de
WORLD WIDE DESPAIR KIMI ga kowareteku mae ni
moji no raretsu ni made odorasare warau
shiri sugita gendai no REALIST
PURATON wa? IDEA ron wa?
WORLD WIDE WARNING HARI BOTE de dekita TODAY
WORLD WIDE DESPAIR utagau koto hajime yo
RIDE ON. RIDE ON. RIDE ON. RIDE ON.
"RIDE ON TIME"
"RIDE ON TIME"
"RIDE ON TIME"
"RIDE ON TIME"
"RIDE ON TIME"
"RIDE ON TIME"
"RIDE ON TIME"
WORLD WIDE WARNING dakara aishite misete yo
WORLD WIDE DESPAIR maji no KIMI kowareru mae
Kanji
氾濫する情報 波にさらわれて
依存する 匿名希望A
得意げな ブラインド・タッチ
World Wide Warning 崩れゆく自我の中で
World Wide Despair キミが壊れてく前に
文字の羅列にまで 躍らされ笑う
知りすぎた 現代のREALIST
プラトンは? イデアは?
World Wide Warning ハリボテで出来たTODAY
World Wide Despair 疑う事始めよ
ride on. ride on. ride on. 「Ride on time」
World Wide Warning だから愛して見せてよ
World Wide Despair 本当のキミ壊れる前
依存する 匿名希望A
得意げな ブラインド・タッチ
World Wide Warning 崩れゆく自我の中で
World Wide Despair キミが壊れてく前に
文字の羅列にまで 躍らされ笑う
知りすぎた 現代のREALIST
プラトンは? イデアは?
World Wide Warning ハリボテで出来たTODAY
World Wide Despair 疑う事始めよ
ride on. ride on. ride on. 「Ride on time」
World Wide Warning だから愛して見せてよ
World Wide Despair 本当のキミ壊れる前
English
You become swept away by the flood waves.
A Dependent, who requested anonymity?
Blind Touched triumphant.
World Wide Warning, way in the collapse of your ego
World Wide Despair, broke them before you.
Laugh,and boogie
to the row of characters
it's too modern to know the REALIST.
Plato? Ideas?
World Wide Warning, hurry up, make it till TODAY
World Wide Despair, I doubt
it's coming anytime soon.
ride on. ride on. ride on. "Ride on time"
World Wide Warning I showed you love so...
World Wide Despair, be true and
break before it, like you would.
A Dependent, who requested anonymity?
Blind Touched triumphant.
World Wide Warning, way in the collapse of your ego
World Wide Despair, broke them before you.
Laugh,and boogie
to the row of characters
it's too modern to know the REALIST.
Plato? Ideas?
World Wide Warning, hurry up, make it till TODAY
World Wide Despair, I doubt
it's coming anytime soon.
ride on. ride on. ride on. "Ride on time"
World Wide Warning I showed you love so...
World Wide Despair, be true and
break before it, like you would.
08.Drella
Romaji
KISSING YOU, LIKE A VAMPIRE
Kaori tatsu BURADO・TII
THE TWO OF US, PIECES OF THE END
Ajitsuke wa bitou 「meshi agare」
Hai no furu machi shoujo wa mawaru
Ikusen no touka ichiya de kieta
Kimi wa SHINDERERA (THE PART OF LIGHT)
Aru wa DORAKYURA (THE PART OF DARK)
TELL ME WHY, I DON'T KNOW REAL FACE
Kiba wo motta hanabira
THE TWO OF YOU, IT'S CHANGE THE WORLD
Meate wa ROZE douzo 「meshi agare」
Kutsu wa GARASU saiku no HIIRU
Karensa to ayausa matotte hashiru
Ima wa gozen reiji (TIME OF THE END)
Subete no yume no ato (EVER AFTER)
CALL MY NAME, IF YOU'RE REGRET
Kizuguchi wa bara no you
DIE FOR YOU, BUT I HATE YOUR LIES
Kawaita uso douzo kanoke made...
ONE, TWO
「666666666666666666666」FOR U
[ANTHOLOGY] douwa to kimi no uso
[ANTHOLOGY] nite hinaru mono sa
Kimi wa SHINDERERA (THE PART OF LIGHT)
Aru wa DORAKYURA (THE PART OF DARK)
KISSING YOU, LIKE A VAMPIRE
Hito omoi ni tachi kitte
THE TWO OF US, PIECES OF THE END
Koyoi mo mata, ichimei 「meshi agare」
Kaori tatsu BURADO・TII
THE TWO OF US, PIECES OF THE END
Ajitsuke wa bitou 「meshi agare」
Hai no furu machi shoujo wa mawaru
Ikusen no touka ichiya de kieta
Kimi wa SHINDERERA (THE PART OF LIGHT)
Aru wa DORAKYURA (THE PART OF DARK)
TELL ME WHY, I DON'T KNOW REAL FACE
Kiba wo motta hanabira
THE TWO OF YOU, IT'S CHANGE THE WORLD
Meate wa ROZE douzo 「meshi agare」
Kutsu wa GARASU saiku no HIIRU
Karensa to ayausa matotte hashiru
Ima wa gozen reiji (TIME OF THE END)
Subete no yume no ato (EVER AFTER)
CALL MY NAME, IF YOU'RE REGRET
Kizuguchi wa bara no you
DIE FOR YOU, BUT I HATE YOUR LIES
Kawaita uso douzo kanoke made...
ONE, TWO
「666666666666666666666」FOR U
[ANTHOLOGY] douwa to kimi no uso
[ANTHOLOGY] nite hinaru mono sa
Kimi wa SHINDERERA (THE PART OF LIGHT)
Aru wa DORAKYURA (THE PART OF DARK)
KISSING YOU, LIKE A VAMPIRE
Hito omoi ni tachi kitte
THE TWO OF US, PIECES OF THE END
Koyoi mo mata, ichimei 「meshi agare」
Kanji
Kissing you, like a vampire
香り立つ ブラド・ティー
The two of us, pieces of the end
味付けは 微糖「召し上がれ」
灰の降る街 少女は廻る
幾千の灯火 一夜で消えた
君はシンデレラ(the part of light)
或はドラキュラ(the part of dark)
Tell me why, I don't know real face
牙を持った花弁
The two of you, It's change the world
目当てはロゼ どうぞ「召し上がれ」
靴は ガラス細工のヒール
可憐さと危うさ 纏って走る
今は午前零時(time of the end)
全ての夢の後(ever after)
Call my name, If you're regret
傷口は薔薇の様
Die for you, but I hate your lies
乾いた嘘 どうぞ棺桶まで...
one, two
「666666666666666666666」for U
[Anthology]童話と現実の嘘
似て非なる物さ
君はシンデレラ(the part of light)
或はドラキュラ(the part of dark)
Kissing you, like a vampire
ひと思いに 断ち切って
The two of us, pieces of the end
今宵もまた、一名「召し上がれ」
香り立つ ブラド・ティー
The two of us, pieces of the end
味付けは 微糖「召し上がれ」
灰の降る街 少女は廻る
幾千の灯火 一夜で消えた
君はシンデレラ(the part of light)
或はドラキュラ(the part of dark)
Tell me why, I don't know real face
牙を持った花弁
The two of you, It's change the world
目当てはロゼ どうぞ「召し上がれ」
靴は ガラス細工のヒール
可憐さと危うさ 纏って走る
今は午前零時(time of the end)
全ての夢の後(ever after)
Call my name, If you're regret
傷口は薔薇の様
Die for you, but I hate your lies
乾いた嘘 どうぞ棺桶まで...
one, two
「666666666666666666666」for U
[Anthology]童話と現実の嘘
似て非なる物さ
君はシンデレラ(the part of light)
或はドラキュラ(the part of dark)
Kissing you, like a vampire
ひと思いに 断ち切って
The two of us, pieces of the end
今宵もまた、一名「召し上がれ」
English
Kissing you, like a vampire
A scenting tea of blood
The two of us, pieces of the end
Seasoning with a little sugar "Help yourself"
The girl travels the city where it's raining ash
Thousands of lights disappeared in one night
You're Cinderella (the part of light)
Or Dracula (the part of dark)
Tell me why, I don't know real face
A flower with fangs
The two of you, It's change the world
The guideline is rosé
Go ahead "Help yourself"
Your shoes
With heels made of glass
Cuteness and dangerousness
You wear them and run
Now it's midnight (time of the end)
After all dreams (even after)
Call my name, If you're regret
The wounds are roses
Die for you, but I hate your lies
The dried up piles, Please, until the coffin...
one, two
"666666666666666666666" for U
[Anthology]
The lies of fairy tale and reality
Are fake
You're Cinderella (the part of light)
Or Dracula (the part of dark)
Kissing you, like a vampire
Stop it for once and for all
The two of us, pieces of the end
Tonight again, one person "Help yourself"
A scenting tea of blood
The two of us, pieces of the end
Seasoning with a little sugar "Help yourself"
The girl travels the city where it's raining ash
Thousands of lights disappeared in one night
You're Cinderella (the part of light)
Or Dracula (the part of dark)
Tell me why, I don't know real face
A flower with fangs
The two of you, It's change the world
The guideline is rosé
Go ahead "Help yourself"
Your shoes
With heels made of glass
Cuteness and dangerousness
You wear them and run
Now it's midnight (time of the end)
After all dreams (even after)
Call my name, If you're regret
The wounds are roses
Die for you, but I hate your lies
The dried up piles, Please, until the coffin...
one, two
"666666666666666666666" for U
[Anthology]
The lies of fairy tale and reality
Are fake
You're Cinderella (the part of light)
Or Dracula (the part of dark)
Kissing you, like a vampire
Stop it for once and for all
The two of us, pieces of the end
Tonight again, one person "Help yourself"
09.MIRROR BALL (VANDALIZE EDITION)
Romaji
Taezu kurikaeshite hide & seek
Hikari to yami no kousaga
Kimi to boku no kyou kaisen
Sen hiki futari wo hedateta
Nijinda eye liner kuroi namida wo otosu
Hitomi ni utsuru hikari
Sora e tsuzuku stairway
Tsuki no hikari wa kokoro wo somete
Kono yubi wa hodokete
Eien sae mo iro aseru nara
Kono toki wo todomete
Asai nemuri ni yose egaku
Yume to souno enogu de
Sonna bokura no dance floor
Kasanaru tsuki wa mirror ball
Negai yo hoshi dewa naku
Douka kimi e todoite
Daremo ga hitori naraba
Bokura deawanakatta
Kagami no naka wa hoshikuzu no ame
Mata meguru kisetsu e
Hikari wa yagate kako kara asu e
Dakara ima wa sayounara.
Kanashimi no rensa ni
Kasure saseta kotoba wa anata no
Namae wo yobi chuu ni matta ne
(I'm still calling)
Sora ga nigoru
Kegareta hane de
Ima wo kakenukete yuku
Doredake toki ga sugi
Namida wa kareteitemo
Kono uta wa karezu ni
Kanadete yukeru darouka
Sono toki wa soba ni ite hoshii to negau kara
Tsuki no hikari wa yagate kiete mo
Zutto soko ni aru kara
Kawaru koto naku
Kimi wo terasou
Yume no egaku epiroogu
You and I are face and back unity
If you decide to live, I will live, too
Dokoka de
Kizutsuite, tsukiyo miageteiru nora nekomo
Kitto onaji sa
Hikari to yami no kousaga
Kimi to boku no kyou kaisen
Sen hiki futari wo hedateta
Nijinda eye liner kuroi namida wo otosu
Hitomi ni utsuru hikari
Sora e tsuzuku stairway
Tsuki no hikari wa kokoro wo somete
Kono yubi wa hodokete
Eien sae mo iro aseru nara
Kono toki wo todomete
Asai nemuri ni yose egaku
Yume to souno enogu de
Sonna bokura no dance floor
Kasanaru tsuki wa mirror ball
Negai yo hoshi dewa naku
Douka kimi e todoite
Daremo ga hitori naraba
Bokura deawanakatta
Kagami no naka wa hoshikuzu no ame
Mata meguru kisetsu e
Hikari wa yagate kako kara asu e
Dakara ima wa sayounara.
Kanashimi no rensa ni
Kasure saseta kotoba wa anata no
Namae wo yobi chuu ni matta ne
(I'm still calling)
Sora ga nigoru
Kegareta hane de
Ima wo kakenukete yuku
Doredake toki ga sugi
Namida wa kareteitemo
Kono uta wa karezu ni
Kanadete yukeru darouka
Sono toki wa soba ni ite hoshii to negau kara
Tsuki no hikari wa yagate kiete mo
Zutto soko ni aru kara
Kawaru koto naku
Kimi wo terasou
Yume no egaku epiroogu
You and I are face and back unity
If you decide to live, I will live, too
Dokoka de
Kizutsuite, tsukiyo miageteiru nora nekomo
Kitto onaji sa
Kanji
絶えず繰り返したhide & seek
光と闇の交差が
君と僕の境界線
線引き、二人を隔てた
滲んだeye liner 黒い涙を落とす
瞳に映る光 空へ続くstairway
月の光は心を染めて この指は解けて
永遠さえも色褪せるなら この一瞬を止めて
浅い眠りによせ描く
夢と想の絵の具で
そんな僕らのdance floor
重なる月はmirror ball
願いよ 流星ではなく どうか君へ届いて
誰もが一人ならば 僕等 出会わなかった
鏡の中は星屑の雨 また廻る季節へ
光はやがて 過去から未来へ だから今は さようなら。
悲しみの連鎖に 掠れさせた言葉は
あなたの名前を呼び、宙に舞ったね
I'm still calling 空が濁る 汚れた羽根で 今を駆け抜けてゆく
どれだけ時が過ぎ、涙は涸れていても この詩は枯れずに
奏でてゆけるだろうか? その時は傍に居て欲しいと願うから
月の光はやがて消えても ずっとそこに在るから
変わる事無く 君を照らそう 夢の描くエピローグ
You & I are face and back unity.
If you decide to live, I will live, too.
どこかで傷ついて、月宵見上げている野良猫もきっと 同じさ
光と闇の交差が
君と僕の境界線
線引き、二人を隔てた
滲んだeye liner 黒い涙を落とす
瞳に映る光 空へ続くstairway
月の光は心を染めて この指は解けて
永遠さえも色褪せるなら この一瞬を止めて
浅い眠りによせ描く
夢と想の絵の具で
そんな僕らのdance floor
重なる月はmirror ball
願いよ 流星ではなく どうか君へ届いて
誰もが一人ならば 僕等 出会わなかった
鏡の中は星屑の雨 また廻る季節へ
光はやがて 過去から未来へ だから今は さようなら。
悲しみの連鎖に 掠れさせた言葉は
あなたの名前を呼び、宙に舞ったね
I'm still calling 空が濁る 汚れた羽根で 今を駆け抜けてゆく
どれだけ時が過ぎ、涙は涸れていても この詩は枯れずに
奏でてゆけるだろうか? その時は傍に居て欲しいと願うから
月の光はやがて消えても ずっとそこに在るから
変わる事無く 君を照らそう 夢の描くエピローグ
You & I are face and back unity.
If you decide to live, I will live, too.
どこかで傷ついて、月宵見上げている野良猫もきっと 同じさ
English
It constantly repeated, hide & seek
The intersection of the light and dark
Is the boundary line for you and me
Drawing separated the two
The running eyeliner drops black tears
The light reflected in the eye, continues to the sky stairway.
The moon’s light dyes the heart
These fingers loosen
If eternity is able to fade
Stop this moment
In the shallow sleep, I paint the appearance
With a dream and that paint
Like our dance floor
The overlapping moon is mirror ball
My wish, not to the stars
But please let it reach you
If everyone becomes alone
We did not meet
Inside the mirror are raining star dust
Again, the seasons revolve
The light shines from the past to the future
So for now, goodbye
In the chain of sorrow
The blurred
Words called your name and became the air
The sky blurs
With a corrupted wing
Runs through and comes out now
No matter how much time passes
Even if the tears dry up
Without drying, will this song
Be able to be played?
For that time, I wish for you to be close
Even if the moon's light disappears eventually
It will always be there, so
Without changing,
Shining on you
The dream paints the epilogue
You and I are face and back unity.
If you decide to live, I will live too.
Somewhere
The wounded moon is also looking up. The field painting is also the same.
The intersection of the light and dark
Is the boundary line for you and me
Drawing separated the two
The running eyeliner drops black tears
The light reflected in the eye, continues to the sky stairway.
The moon’s light dyes the heart
These fingers loosen
If eternity is able to fade
Stop this moment
In the shallow sleep, I paint the appearance
With a dream and that paint
Like our dance floor
The overlapping moon is mirror ball
My wish, not to the stars
But please let it reach you
If everyone becomes alone
We did not meet
Inside the mirror are raining star dust
Again, the seasons revolve
The light shines from the past to the future
So for now, goodbye
In the chain of sorrow
The blurred
Words called your name and became the air
The sky blurs
With a corrupted wing
Runs through and comes out now
No matter how much time passes
Even if the tears dry up
Without drying, will this song
Be able to be played?
For that time, I wish for you to be close
Even if the moon's light disappears eventually
It will always be there, so
Without changing,
Shining on you
The dream paints the epilogue
You and I are face and back unity.
If you decide to live, I will live too.
Somewhere
The wounded moon is also looking up. The field painting is also the same.
10.イノセンス[Inosensu](Innocence)
Romaji
Kikoenoil kotoba
Furikazasu Kimiwa
Furul ashikasewo kaketagaru
Jougito seorii
Chokkanto hirameki
Docchiga masaruka ?
Are you ready ?
Warattemo naitemo Kotaeno denal
"QUIZ" TV SHOW Goran are
Darekano yume rifurein sasete
Mieru keshikiniwa miryokuga nakute
Yumemirudake mudana agakidemo
Kowashite Soshite mata tsukurebaii
Kanashindafurino
Usotsukino gunshuu
Kanashli elgade manzokugesa
Hitoto onajikoto
Hitoto chigaukoto
Sono kurikaeshide
Tsukaretadarou ?
Warattemo naitemo Kotaeno denai
"LIFE" MOVIE SHOW Goran are
Bokurawa minna Tada hitorikiride
Kekkyokunotokoro jibunno ibasho sagashiteiru
Mikanseidakara
Bokurano kokorowa hidarigawadake
Tool kyoriga Omoiwo tsuyokusurunara
Hashire ! Hashire ! Hashire ! Todoke ! Todoke ! Todoke !
Negaigotoga kanaumade
Warattemo naitemo Kotaeno denal
"QUIZ" TV SHOW Goranare
Darekano yume rifurein sasete
Mieru keshikiniwa miryokuga nakute
Omougamama egaku yumedakara
Hontouno kachiga aru
Soudarou ?
Masshirona sadamee
Furikazasu Kimiwa
Furul ashikasewo kaketagaru
Jougito seorii
Chokkanto hirameki
Docchiga masaruka ?
Are you ready ?
Warattemo naitemo Kotaeno denal
"QUIZ" TV SHOW Goran are
Darekano yume rifurein sasete
Mieru keshikiniwa miryokuga nakute
Yumemirudake mudana agakidemo
Kowashite Soshite mata tsukurebaii
Kanashindafurino
Usotsukino gunshuu
Kanashli elgade manzokugesa
Hitoto onajikoto
Hitoto chigaukoto
Sono kurikaeshide
Tsukaretadarou ?
Warattemo naitemo Kotaeno denai
"LIFE" MOVIE SHOW Goran are
Bokurawa minna Tada hitorikiride
Kekkyokunotokoro jibunno ibasho sagashiteiru
Mikanseidakara
Bokurano kokorowa hidarigawadake
Tool kyoriga Omoiwo tsuyokusurunara
Hashire ! Hashire ! Hashire ! Todoke ! Todoke ! Todoke !
Negaigotoga kanaumade
Warattemo naitemo Kotaeno denal
"QUIZ" TV SHOW Goranare
Darekano yume rifurein sasete
Mieru keshikiniwa miryokuga nakute
Omougamama egaku yumedakara
Hontouno kachiga aru
Soudarou ?
Masshirona sadamee
Kanji
聞こえのいい言葉
振りかざす きみは
古い足枷をかけたがる
定規とセオリー
直感とひらめき
どっちが勝るか?
Are you ready?
笑っても泣いても 答えの出ない
"QUIZ"TV SHOW御覧あれ
誰かの夢リフレインさせて 見える景色には魅力が無くて
夢見るだけ無駄な足掻きでも 壊して そしてまた創ればいい
悲しんだふりの
嘘つきの群衆
悲しい映画で満足げさ
人と同じ事
人と違う事
その繰り返しで
疲れただろう?
笑っても泣いても 答えの出ない
"LIFE"MOVIE SHOW御覧あれ
僕らは皆 只一人きりで
結局のところ、自分の居場所 探している
未完成だから 僕らの心臓は左側だけ
遠い距離が 想いを強くするなら
走れ!走れ!走れ!届け!届け!届け!
願い事が叶うまで
笑っても泣いても 答えの出ない
"QUIZ"TV SHOW御覧あれ
誰かの夢リフレインさせて 見える景色には魅力が無くて
思うがまま描く夢だから 本当の価値がある
そうだろう?
真っ白な運命へ
振りかざす きみは
古い足枷をかけたがる
定規とセオリー
直感とひらめき
どっちが勝るか?
Are you ready?
笑っても泣いても 答えの出ない
"QUIZ"TV SHOW御覧あれ
誰かの夢リフレインさせて 見える景色には魅力が無くて
夢見るだけ無駄な足掻きでも 壊して そしてまた創ればいい
悲しんだふりの
嘘つきの群衆
悲しい映画で満足げさ
人と同じ事
人と違う事
その繰り返しで
疲れただろう?
笑っても泣いても 答えの出ない
"LIFE"MOVIE SHOW御覧あれ
僕らは皆 只一人きりで
結局のところ、自分の居場所 探している
未完成だから 僕らの心臓は左側だけ
遠い距離が 想いを強くするなら
走れ!走れ!走れ!届け!届け!届け!
願い事が叶うまで
笑っても泣いても 答えの出ない
"QUIZ"TV SHOW御覧あれ
誰かの夢リフレインさせて 見える景色には魅力が無くて
思うがまま描く夢だから 本当の価値がある
そうだろう?
真っ白な運命へ
English
---
11.Water fall
Romaji
Nagare ochiru kioku
Yagate kawa ni nari umi e
Keiseishite yuku youso
Ikutsu mono ai kotoba
Ikutsu mono kizu gisei
I'M FALLING DOWN TO THE DARK, BUT I CAN'T SAY GOOD-BYE TO YOU
SEARCHING FOR OWN PIECES
SUROO ni utsuru katei
Tsumikasanaru ishi kibou
Eranda no wa michi ja naku
Oshiete kureta tomo to
Mirai wo negau chikai
I'M FALLING DOWN TO THE DARK, BUT I CAN'T SAY GOOD-BYE TO YOU
SEARCHING FOR OWN PIECES
Namida ochi yuku toki nuguenakatta mono wa yasuragi ni mo nita iro asenai
Ao no hibi
Dakara, boku wa boku no mama de kimi to ikiyou. Itamanu kizu wa nai
Toosugita ano sora e
BE WITH YOU
I'LL BE WITH YOU, kimi ga nozomu towa no saki made
Boku wa umare shiki no owari wo shiru
Gareki no naka kara saku hana
Mawari meguru aoki hoshi no katasumi de ochite yuku shizuku dare ni mo shirarezu ni
Dakara, boku wa boku no mama de kimi to ikiyou. Utsukushiku moeta namida ga kawaku made
Hitori, uchuu to iu ORUGOORU ga naiteru
Dakara, boku wa boku no mama de kimi to ikiyou
BE WITH YOU
I'LL BE WITH YOU, kimi ga nozomu towa no saki made
Yagate kawa ni nari umi e
Keiseishite yuku youso
Ikutsu mono ai kotoba
Ikutsu mono kizu gisei
I'M FALLING DOWN TO THE DARK, BUT I CAN'T SAY GOOD-BYE TO YOU
SEARCHING FOR OWN PIECES
SUROO ni utsuru katei
Tsumikasanaru ishi kibou
Eranda no wa michi ja naku
Oshiete kureta tomo to
Mirai wo negau chikai
I'M FALLING DOWN TO THE DARK, BUT I CAN'T SAY GOOD-BYE TO YOU
SEARCHING FOR OWN PIECES
Namida ochi yuku toki nuguenakatta mono wa yasuragi ni mo nita iro asenai
Ao no hibi
Dakara, boku wa boku no mama de kimi to ikiyou. Itamanu kizu wa nai
Toosugita ano sora e
BE WITH YOU
I'LL BE WITH YOU, kimi ga nozomu towa no saki made
Boku wa umare shiki no owari wo shiru
Gareki no naka kara saku hana
Mawari meguru aoki hoshi no katasumi de ochite yuku shizuku dare ni mo shirarezu ni
Dakara, boku wa boku no mama de kimi to ikiyou. Utsukushiku moeta namida ga kawaku made
Hitori, uchuu to iu ORUGOORU ga naiteru
Dakara, boku wa boku no mama de kimi to ikiyou
BE WITH YOU
I'LL BE WITH YOU, kimi ga nozomu towa no saki made
Kanji
流れ落ちる記憶
やがて川になり 海へ
形成してゆく要素
幾つもの 愛 言葉
幾つもの 傷 犠牲
I’m falling down to the dark, but I can’t say good-bye to you
searching for own pieces
スローに映る過程
積み重なる意志 希望
選んだのは道じゃなく
教えてくれた友と
未来を願う 誓い
I’m falling down to the dark, but I can’t say good-bye to you
searching for own pieces
涙落ちゆく時 拭えなかったものは 安らぎにも似た 色褪せない
碧の日々
だから、僕は僕のままで 君と生きよう。痛まぬ傷は無い
遠すぎた あの空へ
I’ll be with you, 君が望む 永久の先まで
僕は生まれ 四期の終わりを知る
瓦礫の中から咲く花
廻り巡る青き星の片隅で 落ちてゆく雫 誰にも知られずに
だから、僕は僕のままで 君と生きよう。美しく燃えた 涙が乾くまで
ひとり、宇宙というオルゴールが泣いてる
だから、僕は僕のままで 君と生きよう
I’ll be with you, 君が望む 永久の先まで
やがて川になり 海へ
形成してゆく要素
幾つもの 愛 言葉
幾つもの 傷 犠牲
I’m falling down to the dark, but I can’t say good-bye to you
searching for own pieces
スローに映る過程
積み重なる意志 希望
選んだのは道じゃなく
教えてくれた友と
未来を願う 誓い
I’m falling down to the dark, but I can’t say good-bye to you
searching for own pieces
涙落ちゆく時 拭えなかったものは 安らぎにも似た 色褪せない
碧の日々
だから、僕は僕のままで 君と生きよう。痛まぬ傷は無い
遠すぎた あの空へ
I’ll be with you, 君が望む 永久の先まで
僕は生まれ 四期の終わりを知る
瓦礫の中から咲く花
廻り巡る青き星の片隅で 落ちてゆく雫 誰にも知られずに
だから、僕は僕のままで 君と生きよう。美しく燃えた 涙が乾くまで
ひとり、宇宙というオルゴールが泣いてる
だから、僕は僕のままで 君と生きよう
I’ll be with you, 君が望む 永久の先まで
English
flowing down memories
eventually become a river, to the ocean
an element taking form
many words of love
many victims of words
I'm falling down to the dark, but I can't say good-bye to you
searching for own pieces
the process slowly reflected
the accumulated intents, aspirations
what i chose was not a path
a vow of wishing for the future
with the friends that taught me
I'm falling down to the dark, but I can't say good-bye to you
searching for own pieces
the thing that I didn't wipe away when the tears fell, also resembled tranquility the days of a blue that won't fade
so, I as myself, I'll live together with you. there is no wound that doesn't hurt
to that sky that was too distant
I'll be with you until the end of the eternity you ask for
I was born, I know the end of the four seasons
a flower that blooms from inside the rubble
in the corner of the revolving stars, the falling drops, not known to anyone
so, I as myself, I'll live together with you.
until the tears that burned beautifully dry up
the music box called the universe is crying
so, I as myself, I'll live together with you
I'll be with you until the end of the eternity you ask for
eventually become a river, to the ocean
an element taking form
many words of love
many victims of words
I'm falling down to the dark, but I can't say good-bye to you
searching for own pieces
the process slowly reflected
the accumulated intents, aspirations
what i chose was not a path
a vow of wishing for the future
with the friends that taught me
I'm falling down to the dark, but I can't say good-bye to you
searching for own pieces
the thing that I didn't wipe away when the tears fell, also resembled tranquility the days of a blue that won't fade
so, I as myself, I'll live together with you. there is no wound that doesn't hurt
to that sky that was too distant
I'll be with you until the end of the eternity you ask for
I was born, I know the end of the four seasons
a flower that blooms from inside the rubble
in the corner of the revolving stars, the falling drops, not known to anyone
so, I as myself, I'll live together with you.
until the tears that burned beautifully dry up
the music box called the universe is crying
so, I as myself, I'll live together with you
I'll be with you until the end of the eternity you ask for
Label: PS COMPANY / KING RECORDS
Catalog#: KICS-91416[DVD with]
Format: Album Limited Editon
Country: Japan
Released: 14 Jan 2009
Genre: Rock
Style: Major
TrackList
01.the beautiful name02.百花繚乱(Hyakkaryouran)
03.RAINBOWS
04.Kiss twice, Kiss me deadly
05.CROSS GAME
06.昴(Subaru)
07.www.
08.Drella
09.MIRROR BALL (VANDALIZE EDITION)
10.イノセンス[Inosensu](Innocence)
11.Water fall
------
DVD - the beautiful name (PV)
DVD - making of the beautiful name
DVD - TSUBASA (2008.8.31 Live at NAKANO SUNPLAZA HALL)
Tags:2009,Alice Nine
Subscribe to:
Post Comments
(Atom)
0 коммент.:
Post a Comment