Labels

-OZ- (22) 12012 (40) 168 -one sixty eight (3) A (エース)[Ace] (8) abingdon boys school (11) ACID (3) Acid Black Cherry (26) Administrator (8) aim (1) AKi (2) Alice Nine (36) AND (20) Angelo (21) ASAGI (2) BACK-ON (4) Black Gene For the Next Scene (5) BORN (21) Buck-Tick (63) BugLug (16) chanty (6) Creature Creature (2) D (43) D.I.D (4) D'ERLANGER (11) D'espairsray (26) D=OUT (27) DADAROMA (4) DaizyStripper (26) DAMIJAW (4) DEAD END (9) defspiral (16) DELACROIX (9) DELUHI (13) DER ZIBET (4) Deshabillz (5) DIAWOLF (2) DIR EN GREY (45) DIV (13) Eccentric Agent (20) exist†trace (17) FLOW (1) GACKT (13) GALEYD (8) GALNERYUS (7) girugämesh (30) GLAY (15) GRANRODEO (10) HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA (1) Hemenway (7) hide (13) HIGH and MIGHTY COLOR (23) HYDE (7) Janne Da Arc (9) Jessica (3) Jupiter (7) Ka・za・ri (1) Kagrra (34) KAMIJO (5) KISAKI PROJECT (1) Klaha (3) Közi (4) L'Arc~en~Ciel (62) LAREINE (1) LAYZis (3) Lc5 (5) LIGHT BRINGER (2) Lizard's Tail (1) Lucy (2) LuLu (10) LUNA SEA (30) Luzmelt (4) Lycaon (12) lynch. (8) MALICE MIZER (11) MANNEQUIN (2) MeGAROPA (1) Metis Gretel (7) Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE (3) Moi dix Mois (10) Montage. (2) MORRIE (2) MUCC (56) MUSCLE ATTACK (2) nano (7) NEGA (1) NEVER CRAZY (5) Nightmare (44) Nimo (1) OBLIVION DUST (19) PENICILLIN (55) Phantasmagoria (4) PhI (2) PIERROT (19) Plastic Tree (9) Raphael (1) REIGN (8) RENTRER EN SOI (3) REVINE (2) RIBBON (1) ROOKiEZ is PUNK’D (11) ROUAGE (15) Sadie (32) Scar. (10) Schaft (2) Schwein (1) Screw (28) Sel'm (8) shiki∞project~志鬼陰謀~ (3) SIAM SHADE (16) Signal (1) SOPHIA (39) Spin Aqua (4) SuG (27) Sujk (2) sukekiyo (3) tezya (4) The 3rd Birthday (9) The FLARE (1) the GazettE (41) THE MORTAL (2) the Underneath (3) Tourbillon (5) Transtic Nerve (6) ULTRA SOULS (3) UVERworld (10) VAASTU (3) VAMPS (14) VANIRU (5) Versailles (13) Virgil (7) vistlip (23) ViViD (16) Wilma-Sidr (1) X JAPAN (20) XOVER (2) YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ] (3) ZIGZO (13) ZIZ (1) ZON (1) Λucifer (3) ν[NEU] (6) アヲイ[awoi] (2) アンティック-珈琲店-[An Cafe] (7) イロクイ。[Irokui.] (2) カラス(Karasu) (2) ギルド(GUILD) (10) シド[SID] (11) ナノ[nano] (9) パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon (1) ブラスト[V-last] (2) ユナイト[UNITE] (4) ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club] (6) 和楽器バンド[Wagakki Band] (3) 大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi] (4) 少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q] (19) 幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song] (5) 幕末Rock[Bakumatsu Rock] (10) 幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song] (1) 平成維新[Heisei ishin] (9) 摩天楼オペラ(Matenrou Opera) (25) 松本和之[Matsumoto Kazuyuki] (2) 査~マルサ~[Marusa] (1) 櫻井敦司[Sakurai Atsushi] (4) 清春[Kiyoharu] (7) 葵-168- (3) 藍[Ai] (3) 超魂團 (1) 陰陽座[Onmyo-za] (30) 雅-Miyavi- (7) 黒夢(Kuroyume) (33)
2010-03-28

DIR EN GREY - embryo

Label: FIREWALL DIV.
Catalog#: SFCD-11
Format: Single
Country: Japan
Released: 19 Dec 2001
Genre: Rock
Style: Major

TrackList
01.embryo
     Romaji
         sou kawaranai mono kusatte yuku mono
shinde yuku mono watashi no ai shita mono wo subete kaeshite
sou umarete yuku mono umutsukeru mono
okashite yuku mono hito no kutsuu ga kono toki kara hajimaru

shinde yuku mono ureshisou na kao umarete yuku mono
kanashisou na kao bai bai Mother
yo no naka no hito wa nani mo kizuku kazu
yo no naka no hito wa shirazu kizutsuke watashi wa hitori

Without a Face mure wo nashi
Without a Face nomikonde

hora ima ni mo oshitsubusare kokoro ga harisakesou
tada atatakai ryoute ni idakarete nemuritai

My Sweet Mother hohoende
atatakai nemuri wo saigo ni
Deadly Sweet Mother hohoende
yoru no naka itami wo nigirishime nemurimashou

sou jiyuu wa nakute jiyuu no naka de
jiyuu no kabe ga watashi ga ai shita mono wo subete kaeshite
sou kimetsukerareta kimetsuke koto ni kimetsuke bito wa
sorera no naka de jiyuu wo nakusu

shinde yuku mono ureshisou na kao umarete yuku mono
kanashisou na kao bai bai Mother
yo no naka no hito wa nani mo kizuku kazu
yo no naka no hito wa shirazu kizutsuke watashi wa hitori

My Sweet Mother hohoende
atatakai nemuri wo saigo ni
Deadly Sweet Mother hohoende
yoru no naka itami wo nigirishime
My Sweet Mother hohoende
atatakai nemuri wo saigo ni
Deadly Sweet Mother hohoende
watashi mo jiyuu ni saigo no o wakare wo
     Kanji
         そう変わらない者 腐ってゆく者
死んでゆく者 私の愛した者を全て返して
そう生まれてゆく者 産み付ける者
犯してゆく者 人の苦痛がこの時から始まる

死んでゆく者 嬉しそうな顔
生まれてゆく者 悲しそうな顔 バイバイMother
世の中の人は 何も築かず
世の中の人は 知らず傷つけ 私は一人

Without a Face 群れをなし
Without a Face 飲み込んで

ほら今にも押し潰され心が張り裂けそう
ただ暖かい両手に抱かれて眠りたい

My Sweet Mother 微笑んで
暖かい眠りを最後に
Deadly Sweet Mother 微笑んで
夜の中痛みを握りしめ眠りましょう

そう自由は無くて 自由の中で
自由の壁が 私が愛した者を返して
そう決めつけられた 決めつけ事に
決めつけ人は それらの中で自由を無くす

死んでゆく者 嬉しそうな顔
生まれてゆく者 悲しそうな顔 バイバイMother
世の中の人は 何も築かず
世の中の人は 知らず傷つけ 私は一人

My Sweet Mother 微笑んで
暖かい眠りを最後に
Deadly Sweet Mother 微笑んで
夜の中痛みを握りしめ
My Sweet Mother 微笑んで
暖かい眠りを最後に
Deadly Sweet Mother 微笑んで
私も自由に最後のお別れを
     English
         Yes, the unchanging ones, the rotting ones
The dying ones, give me back all of the ones that I loved
Yes, the ones being born, the ones giving birth
The ones who sin, human suffering begins from this time

The faces of those who are dying seem so happy
The faces of those who are being born seem to sad, bye bye mother
People in this world create nothing
People in this world hurt each other without knowing it; I'm all alone

Without a face, the crowd gathers
Without a face, and sucks me in

Look, my heart that is even now being crushed, feels like it's about to break
I just want to be held by a pair of warm hands, and sleep

My sweet mother, smile
At the end, let me fall into a warm sleep
Deadly sweet mother, smile
I'm going to sleep in the night, grasping ahold of the pain

Yes, there is no freedom, within freedom
There is a wall of freedom; Give me back the ones that I loved
In deciding the things that have been decided
The people who have decided them lose their freedom

The faces of those who are dying seem so happy
The faces of those who are being born seem to sad, bye bye mother
People in this world create nothing
People in this world hurt each other without knowing it; I'm all alone

My sweet mother, smile
At the end, let me fall into a warm sleep
Deadly sweet mother, smile
In the night, grasping ahold of the pain
My sweet mother, smile
At the end, let me fall into a warm sleep
Deadly sweet mother, smile
Let me be free to say my last goodbyes
02.ZOMBOID (零式MIX)[ZOMBOID (REISHIKI MIX)]
     Romaji
         naasu cosupure 'ni' namerare nagara gaman dekizu ni shasei no ojikan desu
kimi no kao e to dobadoba bichabicha

gofun tarazu no ojikan deshita ga kannou torippu torappu S torippu desu
kimi no kuchi e to dokudoku nechanecha

hachijuu nendai SM poruno 'wa' boku no seishun midori to eri, ai, jun
bokashi ga jama desu iraira mukamuka

boku mo ima de wa sukkari otona bideo wa tomete burasera kayoi no hibi
arupusu no shoujo muhamuha muramura

Sweet My Honey
Sweet My Honey
Sweet My Honey
Sweet My
Sweet My Honey
Sweet My Honey
Sweet My Honey
Sweet My

High High toransu
High High toransu purei toransu purei
High High toransu
High High toransu purei toransu purei

shinjuku gyoen mae no chiisana kouen to gotanda biru 4F
sukkari mesamete horahora giragira

ima kara BY ni wa narenai kara teokure jimita kangae nigiritsubuse
danki chuudoku berobero guchagucha

Sweet My Honey
Sweet My Honey
Sweet My Honey
Sweet My
Sweet My Honey
Sweet My Honey
Sweet My Honey
Sweet My

High High toransu
High High toransu purei toransu purei
High High toransu
High High toransu purei toransu purei
High High toransu
High High toransu purei toransu purei
High High High High High High High High High High High High toransu purei... toransu purei

Sweet My Honey
Sweet My Honey
Sweet My Honey
     Kanji
         ナース、コスプレ「に」舐められながら
我慢できずに射精のお時間です
君の顔へと ドバドバビチャビチャ

五分足らずのお時間でしたが
堪能 トリップ トラップ Sトリップです
君の口へと ドクドクネチャネチャ

八十年代SMポルノ「は」
僕の青春 みどりとえり、あい じゅん
ボカシが邪魔です イライラ ムカムカ

僕も今ではすっかり大人
ビデオは止めてブルセラ通いの日
アルプスの少女 ムハムハ ムラムラ

新宿御苑前の 小さな
公園と五反田ビル4F
すっかり目醒めて ホラホラギラギラ

今からBYには成れないから
手後れじみた考え握り潰せ
男器中毒 ベロベログチャグチャ

Sweet My Honey

High トランスプレイ
     English
         
Licked by the Nurse Cosplayer,
I can't hold it in, it's time to ejaculate
spattering slimy on to your face.

It only lasted five minutes but,
it was a pleasure, a trip, a trap, an S trip.
running gooey into your mouth.

The S&M Porno's of the 80's were my adolesence.
Midori, Eri, Ai, Jyun.
The blurred out bits got in the way, frustrated and pissed me off.

Now even I'm all grown up.
These days I've stopped just watching the videos,
now I go to specialty pervert shops.
I'm hot and horny for little Alpine Heidi.

At the small park in front of Shinjuku Gyoen
on the fourth floor of the Gotanda Building.
my eyes were opened anew, unable to look away.

It's too late to think that I can be Bisexual now,
so I rid myself of the thought.
Addicted to the male sexual organ. Licking up the goo.

Sweet my Honey

High Trance Play.
03.embryo ( ウテウテブギウギ哀歌 エレジー)[embryo (Uteute Boogie-Woogie Elegy)]

DIR EN GREY - JESSICA

Label: FIREWALL DIV.
Catalog#: SFCD-9
Format: Single
Country: Japan
Released: 14 Nov 2001
Genre: Rock
Style: Major

TrackList
01.JESSICA
     Romaji
         shounen wa
berurin no kabe ni
tsuba hakitsuke
kowashite mo
ima ga nani hitotsu
kaerarezu ni

omoidaseba
katakuna ni jibun wo
tozashite ita

utau koto ga
yuiitsu no sasae de...

Edward H. Gein ni wa
naritaku wa nai sa
Sid Vicious & Nancy
doko de deau darou?

kokoro ni wa koe wa naku
kokoro ni mo uta wo nakushi
shizuka ni kimi wo matsu
todokanai
kimi made wa
todokanai
kimi no koe wo mitsuke dasezu

sotto kimi ga te wo
sashinoberu to sunao ni narezu

kokoro ni wa koe wa naku
kokoro ni mo uta wo nakushi
shizuka ni kimi wo matsu
koikogare
yume wo mite
koi wo shite
koi ni koi shite
yume wa owaru Sid no yume
     Kanji
         
少年は ベルリンの壁に 唾吐き付け
壊しても 今が何一つ 変えられずに

思い出せば 頑なに自分を 閉ざしていた
歌う事が 唯一の支えで。。。

Edward H. Geinにはなりたくはないさ
Sid Vicious & Nancy何処で出逢うだろう?

心には声は無く 心にも歌を無くし 静かに君を待つ
届かない 君までは 届かない 君の声を見つけ出せず

そっと君が手を差し延べると素直になれず

心には声は無く 心にも歌を無くし 静かに君を待つ
恋焦がれ 夢を見て 恋をして 恋に恋して 夢は終わるSidの夢
     English
         A young boy spit on the broken down Berlin wall
unable to change a thing

Remembering that the only thing that has helped him
open himself up was to sing
Don't want to be another Edward H. Gein
Where do Sid Vicious and Nancy meet?

No voice in my heart
No song in my heart either
I wait for you patiently
I try to reach for you but you can not be reached
I can not find your voice

I can not be true to myself when you reach out your hand to me

No voice in my heart
No song in my heart either
I wait for you patiently
Lost in love, I dream a dream, I fall in love with falling in love
Dreaming of Sid's dream has ended
02.24個シリンダー[24(ni-juu shi)-Ko shirinda](24(ni-juu shi)ko Cylinder)
     Romaji
         24ko SHIRINDAA

(Give Me Laugh) daremo ga omou
(Give Me Pain) toki ga owareba
(Give Me High) mujun darake no
(Give Me) yume wo…
(Give Me Laugh) aisouwarai
(Give Me Pain) uso no kazu dake
(Give Me High) yukiba nakushita
(Give Me) ai ga…

todokanai kimi no aijou todokanai boku no aijou
ima mo hora ne…
todokanai kimi no koe wa todokanai boku no koe mo
ima mo hora… keredo…

(Give Me Laugh) daita kazu dake
(Give Me Pain) kimi wo aiseru?
(Give Me High) mujun darake no
(Give Me) boku ga… Ah

todokanai kimi no aijou todokanai boku no aijou
ima mo hora ne…
todokanai kimi no koe wa todokanai boku no koe mo
ima mo hora… keredo…

toki wa owaru toki wa kawaru boku ga kimi ga ima ga yakitsuku toki no nagare
toki wa tomaru toki no hate ni netsu wo motanu ai ni kuchizukete nemurou

An end begins a trivial matter.
It's a time to burn everything
If I could forget you without hesitation…
Serious injury laughs at me
The time is changing, the passage of time burns me, you, now
Solitude laughs as it likes.
Solitude laughs as it likes
You laugh You laugh
You laugh You laugh as you look down
The time is over, the time will stop
At the end of the time sleeping with a kiss to unheated death

todokanai kimi no aijou todokanai boku no aijou
ima mo hora ne…
todokanai kimi no koe wa todokanai boku no koe mo
ima mo hora…
yume wa kare suna ni kaeri itsuka mata boku no naka de
yume wa saku no?
yume wakare omoidasenu kimi no koe todokimasu ka
boku no moto e keredo…

toki wa owaru toki wa kawaru boku ga kimi ga ima ga yakitsuku toki no nagare
toki wa tomaru toki no hate ni netsu wo motanu ai ni kuchizukete nemurou

(Give Me) toki ga owareba
     Kanji
         24個シリンダー

(Give Me Laugh) 誰もが想う
(Give Me Pain) 時が終われば
(Give Me High) 矛盾だらけの
(Give Me) 夢を…
(Give Me Laugh) 愛想笑い
(Give Me Pain) 嘘の数だけ
(Give Me High) 行き場無くした
(Give Me) 愛が… Ah

届かない君の愛情届かない 僕の愛情
今もほらね…
届かない 君の声は 届かない 僕の声も
今もほら… けれど…

(Give Me Laugh) 抱いた数だけ
(Give Me Pain) 君を愛せる?
(Give Me High) 矛盾だらけの
(Give Me) 僕が… Ah

届かない 君の愛情 届かない 僕の愛情
今も ほらね…
届かない 君の声は 届かない 僕の声も
今も ほら… けれど…

時は終わる 時は変わる
僕が 君が 今が 焼き付く時の流れ
時は止まる 時の果てに
熱を持たぬ愛に 口付けて眠ろう

An end begins a trivial matter.
It's a time to burn everything
If I could forget you without hesitation…
Serious injury laughs at me
The time is changing, the passage of time burns me, you, now
Solitude laughs as it likes.
Solitude laughs as it likes
You laugh You laugh
You laugh You laugh as you look down
The time is over, the time will stop,
At the end of the time sleeping with a kiss to unheated death

届かない 君の愛情 届かない 僕の愛情
今もほらね…
届かない 君の声は 届かない 僕の声も
今も ほら…

夢は枯れ 砂に還り 何時か また 僕の中で
夢は咲くの?
夢 別れ想い出せぬ 君の声 届きますか
僕の元へ けれど…

時は終わる 時は変わる
僕が 君が 今が 焼き付く時の流れ
時は止まる 時の果てに
熱を持たぬ愛に 口付けて眠ろう

(Give Me…) 時が終われば
     English
         24 CYLINDERS

(Give Me Laugh) Everyone dreams
(Give Me Pain) If the time is over
(Give Me High) A full of contradiction
(Give Me) Dream…
(Give Me Laugh) A forced smile
(Give Me Pain) The number of lies
(Give Me High) Lost a place to go
(Give Me) Love… Ah

I can't reach your love, I can't reach my love
Even now, look…
I can't reach your voice, I can't even reach my voice
Even now… but…

(Give Me Laugh) With only the number of times we embraced
(Give Me Pain) Am I able to love you?
(Give Me High) The full of contradiction
(Give Me) Me… Ah

I can't reach your love, I can't reach my love
Even now, look…
I can't reach your voice, I can't even reach my voice
Even now… but…

Time will end, time will change
Me, you, now The scorched flow of time
Time will stop, to the end of time
With a love without fever let's kiss and sleep

An end begins a trivial matter.
It's a time to burn everything
If I could forget you without hesitation…
Serious injury laughs at me
The time is changing, the passage of time burns me, you, now
Solitude laughs as it likes.
Solitude laughs as it likes
You laugh You laugh
You laugh You laugh as you look down
The time is over, the time will stop
At the end of the time sleeping with a kiss to unheated death

I can't reach your love, I can't reach my love
Even now, look…
I can't reach your voice, I can't even reach my voice
Even now… but…

The dream has withered and returned to the sand, will it sometime bloom inside of me again?
The dream parted away and I can't remember Can your voice reach
To me… but…

Time will end, time will change
Me, you, now The scorched flow of time
Time will stop, to the end of time
With a love without fever let's kiss and sleep

(Give Me) If the time is over

03.24個シリンダー (GRENADE LUNCH MIX~16キップリミックス)[24ko Cylinder (GRENADE LUNCH MIX~16 KIPPU REMIX)]
04.JESSICA (Demo Version)

DIR EN GREY - FILTH

Label: FIREWALL DIV.
Catalog#: SFCD-7
Format: Single
Country: Japan
Released: 12 Sep 2001
Genre: Rock
Style: Major

TrackList
01.FILTH
     Romaji
         S teki S teki S teki S wo kakusei
S teki S teki S teki S wo umekome
S teki S teki S teki M wo setsudan
S teki S teki puratonikku wo hajimemashou

kibanda yoku no mushi wa
yokkyuufumanteki rikaisha
kusatta ringo ieki no naka
seiyoku suupu mo omeshiagare
S yoku horumarin tsuke no
dokudoku tareru pinku no uji
kusatta ichigo asoko no naka
ketsueki jitate no marina sawaa

Filth Hi

eiga wo miyou kimi no yakusoku dohri te wo tsunai de
yoru ni wa owakare desu ringo to ichigo ga kusaru mae ni
yume wa hirogaru kimi no yakusoku dohri kisu wo shi nagara
kimi to wa owakare desu saigo no bansan tanoshimimashou

Filth Hi

S teki S teki S teki S wo nomihose
S teki S teki S teki S karu, horaa
S kakusei ga odemashi da
yotte rasshai mite rasshai
S teki S teki shinkuro shikomi no retoro horaa

nikuyoku fesutibaru ga hajimaru
seiyoku fesutibaru ga hajimaru
S teki fesutibaru no bousou
jinniku jinsoku saiko horaa
kanzou iri no orenji jyuusu
jinzou majiri no amakuchi karee
suizou shikomi no pesukatohre
itoshi no itoshi no saiko horaa
     Kanji
         
S的 S的 S的 Sを覚醒
S的 S的 S的 Sを埋め込め
S的 S的 S的 Mを切断
S的 S的 プラトニックを始めましょう

黄ばんだ欲の虫は
欲求不満的理解者
腐った林檎 胃液の中
性欲スープもお召し上がれ
S欲ホルマリン漬けの
ドクドク垂れるピンクのウジ
腐った苺アソコの中
血液仕立てのマリネサワー

Filth High

映画を見よう君の約束通り手を繋いで
夜にはお別れです 林檎と苺が腐る前に
夢は広がる君の約束通りキスをしながら
君とはお別れです 最後の晩餐楽しみましょう

Filth High

S的 S的 S的 Sを飲み干せ
S的 S的 S的 Sカル、ホラー
S覚醒がお出ましだ
よってらっしゃいみてらっしゃい
S的 S的 シンクロ仕込みのレトロホラー

肉欲フェスティバルが始まる
性欲フェスティバルが始まる
S的フェスティバルの暴走
人肉迅速サイコホラー
肝臓入りのオレンジジュース
腎臓混じりの甘口カレー
膵臓仕込みのペスカトーレ
愛しの愛しのサイコホラー
     English
         Something like the S, like the S, like the S, S awakes
Something like the S, like the S, like the S, I bury the S
Something like the S, like the S, like the S, cut off the M
Like the S, like the S, lets start the platonic

The yellow greed insect, a person with Frustration from desire
The rotten apple inside the stomach acid
Why don't you have some sexual soup
Soaked S desire in formalin
Dripping down like a pink knat
Rotten strawberry inside the pussy
A marine sour drink with a twist of blood

Filth High

Lets go see a movie like we promised
Say goodbye at night time before the apple and the strawberry rot
Our dreams are endless lets kiss like we promised
Say goodbye let us enjoy out last meal

Something like the S, like the S, like the S, you gotta drink up the S
Something like the S, like the S, like the S, S like horror
S is coming your way
Gather around, come and see
Like the S, like the S, in sync like the retro horror

Desire of Flesh, the Festival is about to start
Sexual desire, the Festival is about to start
S Festival out of control
Like a human flesh psycho horror
Liver orange juice
Kidney sweet curry rice
Pasta with insides
My sweet loving psycho horror
02.逆上堪能ケロイドミルク[Gyakujoutannou keroidomiruku](Gyakujoutannou Keloidmilk)
     Romaji
         bugaisha wa terebi mi nagara hakushukassai
kore kara hajimaru SHOW wo goran are
ayatsuri ayatsurare karakuri no hate
kanshoku tannou yona yona yona yona yobai desu. re incarnate

kagaisha wa garagarakuri garagaragaragara to oto wo tate
zugai no unou to sanou washizukami
sakasama no aijou to gyakutai no mure
hensoku tannou yona yona yona yona yobai desu. re incarnate

higaisha wa namida to kizu ga hakushukassai
shinjitsu mitsumeru koto wo akiramezu
waraidasu minasama douzo goran are
tanmei tannou yona yona yona yona yobai desu. re incarnate

garasu jidai no osanaki toki
dore dake kizu wo fukamereba...
hahen wo kokoro tsukisashite wa
dore dake itami wo......

Death Warrant
mou jiki shuuen wa hajimaru
Death Warrant
mou sugu ore ni mo kikoete kuru no sa
     Kanji
         部外者はテレビ観ながら拍手喝采
これから始まるSHOWを御覧あれ
操り操られカラクリの果て
間食堪能夜な夜な夜な夜な夜這いです。 re incarnate

加害者はガラガラキリガラガラガラガラと音を立て
頭蓋の右脳と左脳鷲掴み
逆さまの愛情と虐待の群れ
変速堪能夜な夜な夜な夜な夜這いです。 re incarnate

被害者は涙と傷が拍手喝采
真実見つめる事を諦めず
笑い出す皆様どうぞ御覧あれ
短命堪能夜な夜な夜な夜な夜這いです。 re incarnate

ガラス時代の幼き時
どれだけ傷を深めれば、、、
破片を心突き刺しては
どれだけ痛みを、、、、、、

Death Warrant
もうじき終焉は始まる
Death Warrant
もうすぐ俺にも聞こえてくるのさ
     English
         Outsiders watching TV, applausing
Please take a look, the show is about to begin
Pulling strings, being manipulated, end of the trick
Sneaking out to enjoy a snack night after night after night after night re incarnate

The assailant's screeching, clattering sounds
It's skull is crashed, along with the right and left brains
Inverted love, an oppressed crowd
Sneaking out to enjoy the irregular speed night after night after night after night re incarnate

Applaud the tears and wounds of the sufferer
to accept seeing the truth
Everyone who burst into laughter, please take a look
Sneaking out to enjoy this short life night after night after night after night re incarnate

In my childhood, an era featured glass
I saw how could I deepen my wounds...
I stabbed a piece into my heart
to see how much pain I could bear...

Death Warrant
Just a little more time, the demise'll start
Death Warrant
Just a little more, I'll be able to hear it soon.
03.FILTH (北部警察PARTII)[FILTH (hokubu keisatsu PARTII)]

DIR EN GREY - 改-KAI-

Label: FIREWALL DIV.
Catalog#: SFCD-6
Format: Album
Country: Japan
Released: 22 Aug 2001
Genre: Rock
Style: Major

TrackList
01.Hydra (Buzzout mix)
     English
         I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
Dead Born Dead Born
Dead Born
Sid Vicious
Suspicious

Dead Born Dead Born
Dead Born
Sid Vicious
Suspicious

I wanna be an anarchist, too Anarchist
I wanna be an anarchist, too Anarchist
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
Dead Born Dead Born
Dead Born
Sid Vicious
Suspicious

Dead Born Dead Born
Dead Born
Sid Vicious
Suspicious

I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
Dead Born Dead Born
Dead Born
Sid Vicious
Suspicious

Dead Born Dead Born
Dead Born
Sid Vicious
Suspicious
02.羅刹国 (Za downtown funkmaster remix)[RASETSUKOKU (Za downtown funkmaster remix)]
     Romaji
         shakou ohanatsu henbou wa
oboro zukiyou ni utsushi
midare . karakuri . furachiyue
senriganmitoosenu jaki

onore okaeta shura no michi
hyakki yakou wa ja no me
onore no sugata tooshite wa
anchuu mosaku ja no gotoshi

rei . sei . kairi . Jaki

dantoudai ni kakerareshi
kesera kera kera warau
kubinamazukami tami wa iu
rasa koku kitaru

raikai no tami inochihate
yotei chou wakuzurenu
onore no inochi ozomashiku
kono yo wa shura no kuni

onore wo wasure shura tonari
kokoro motsu mono subete mu to nari
kore sude ni toki osoku
subete kuzuretari

rei . sei . kairi . Jaki
     Kanji
         麝香遠放つ変貌は
朧月夜に映し
乱れ・絡繰・不埒故
千里眼見通せぬ 邪鬼

己遠変えた 修羅の道
百鬼夜行は 蛇乃目
己乃姿 通しては
暗中模索 蛇乃如し

断頭台に架けられし
褻世羅怪良気良笑う
首生掴み民は言う
羅刹国来る

磊鬼乃民 命果て
予定調和崩れぬ
己乃命悍しく
此乃世は修羅乃国

礼・性・乖離・邪鬼

己遠忘れ修羅と成り
心持つ者 全て無と成り
此れ既に時遅く
全て崩れたり
     English
         The transformation triggered by the musk
Reflecting on the night of the hazy moon
Displaced * tricky * wicked
The cleric's eye can't see, this demon.

The road of carnage which changed my self
Lawlessness running rampant is a bull's-eye
Searching the dark through this form, like a snake.

I've been put on the executioner's stage.
They jeer and laugh wickedly.
Holding upon high my severed head, the peasants say,
"the kingdom of demons is upon us"

Manners * nature * estrangement * demons

Many peasants died.
The hope for peace was destroyed.
This life is revolting
This is a world of carnage.

Manners * nature * estrangement * demons

I throw away myself, and become the carnage.
All the people with hearts, become nothing.
Now it's too late, everything is destroyed.
03.太陽の碧 -Mix®-(TAIYOU NO AO -Mix®-)
     Romaji
         yakizuku youna kokoro ga suzu no ne wo kanjiteru
naranai denwa wo mitsumete itakatta

machikado wo magaru to sugu futari de yoku mita eigo wo
manatsu no iro to tomo ni omoidasu yo ano koro wo

manatsu no taiyou omoi wo kasaneta kisetsu
kaze ni nagasareta kimi ni wa nido to todokazu

nakidashita kimi wo mite atarimae no koto no you ni
tada kimi wo mitsume nani mo dekinakute

shiranai kaori ga suru sore wa yatsu no tame na no kai?
boku ni wa kizukarenai you ni shiteta kimi wa mou

gonen no tsukihi ga sugi yatsu to kimi wa shiawase kai?
teramachi de guuzen ai naze ka kokoro ga itakute

manatsu no taiyou omoi wo kasaneta kisetsu
kaze ni nagasareta kimi ni wa nido to todokazu

tsumetai taiyou atarashii iro ni kaete
kizuato wo kakusazu atarashii kisetsu ni some

kizutsukerarete kizutsuke atte hito wa kizu wo kakusu kedo
jibunjishin wo koete miseru yo kizu wa kireina hana ni naru
rai ei
taisetsuna mono wa " " omoide wa
     Kanji
         焼き付くような心が 鈴の音を感じてる
鳴らない電話を 見つめていたかった

街角を曲がるとすぐ 2人でよく見た映画を
真夏の色と共に 想い出すよ あの頃を・・・

真夏の太陽 想いを重ねた季節
風に流された 君には2度と届かず

泣き出した君を見て 当たり前の事のように
ただ君を見つめ 何も出来なくて

知らない香りがする それはヤツの為なのかい?
僕には気付かれないようにしてた君は もう・・・
5年の月日が過ぎ ヤツと君は幸せかい?
寺町で偶然出逢い 何故か心が痛くて・・・

真夏の太陽 想いを重ねた季節
風に流された 君には2度と届かず

冷たい太陽 新しい色に変えて
傷跡を隠さず 新しい季節に染め

傷付けられて 傷付け合って 人は傷を隠すけれど
自分自身を超えてみせるよ 傷は綺麗な花になる
来永
大切なものは「   」 想い出は・・・
     English
         jade sun

my scorched heart is feeling a buzzing sound
a telephone that wasn't ringing I wanted to stare at it

soon I turn the street corner where the two of us often saw films
together with the midsummer colours I recall that time

the midsummer sun my feelings piled up on the seasons
the wind that flowed past I can never reach you

I looked at you who had burst into tears it seemed so usual
only staring at you I could do nothing

A fragrance I don't know is it about that guy?
I didn't even notice the way you were already

after five years time are you happy with him?
at Teramachi, a chance meeting for some reason my heart aches

the midsummer sun my feelings piled up on the seasons
the wind that flowed past I can never reach you

a cold sun changes to a new colour
I cannot hide my scars colouring a new season

I can be wounded I am wounded people hide their scars, but
I myself will cross over, and show scars that become beautiful flowers
next eternity
An important thing
A memory
04.304号室、白死の桜 (Sub Dub Mix)[304 goushitsu, hakushi no sakura (Sub Dub Mix)]
     Romaji
         mado kara itsumo to kawarazu sakura ga kaze ni
yurari yurari yurari yurari to mau

ishiki ga kyou mo usure yuku
kimi wa dare? nani mo omoidasenai
boku no te wo tori chikaratsuyoku
nigitteru te ni namida ga kobore ochita yo

tomedonaku nagaredasu hitomi wa nani ka wo katatte ita
kimi no kaori naze ka natsukashii youna...
kono heya de kitto boku wa hitori de inochi nakusu no darou
dare mo mitsukeru koto no dekinai hana wo...

chiri isogu hana kaze ni yurarete shiroi byoushitsu kaze ni fukarete

itami ga hibi wo kasaneru tabi
yase yuku minikui karada dakishimeta ne
saigo ni natte hitotsu taisetsuna hito wo omoidashita
ashita ni wa hai ni nari suna ni kaeru yo
mado kara mieru sakura ano sakura no shita de nemuritai
atatakaku tsutsunda kimi no te no naka de....
sanmaruyon goushitsu shizuka ni hakobarete yuku naka de
nido to kimi wo wasurenu you ni

kore kara boku wa sakura to tomo ni kaze ni yurarete kimi wo omoidasu
     Kanji
         窓からいつもと変わらず 桜が風に
ゆらり ゆらり ゆらり ゆらりと舞う

意識が今日も薄れゆく
君は誰?何も想い出せない
僕の手を取り力強く
握ってる手に涙が零れ落ちたよ

止めどなく流れ出す瞳は何かを語っていた
君の香り何故か懐かしいような。。。。
この部屋できっと僕は一人で命無くすのだろう
誰も見つけることの出来ない花を。。。。

散り急ぐ花風に揺られて 白い病室風に吹かれて

痛みが日々を重ねる度
痩せゆく醜い体 抱き締めたね

最期になって一つ大切な人を想い出した
明日には灰ねなり砂に帰るよ
窓から見える桜 あの桜の下で眠りたい
暖かく包んだ 君の手の中で。。。。
304号室 静かに運ばれてゆく中で
二度と君を忘れぬように

これから僕は桜と共に風に揺られて君を思い出す

ゆらりと ゆらりと
ゆらりと ゆらりと
     English
         From the window,
I can see the cherry blossoms blown
by the wind as usual
They are falling slowIy, slowly, slowly, slowly,
just like dancing

My consciousness is also fading today
Who are you?
I can't remember anything
My tears fell onto the hand
Clutching my hand tightly and made it wet
With an incessant stream of tears,
the eyes were trying to tell me something

The smell of you feels so close to me
for some reason
I know my life will end here
alone in this room
Flowers nobody can find...

The flowers hurry to fall,
shaken by the spring wind
The wind is also blowing
into the white room of the hospital

The pain is growing day by day
You held my ugly body,
it is getting thinner and thinner

At last,
I just remembered an important person
I'll become ash
and return to the dust tomorrow
I see cherry blossoms from the window.
I want to rest beneath the tree
I'm in your arms holding me with your love
I'm quietly taken from Room 304
To never forget about you

I'll remember you shaking with the cherry-
bIossoms when the wind blows

Slowly, slowly...
05.ain't afraid to die ~with frosted ambience~
     Romaji
         
Kimi to futari de aruita ano goro no michi wa naku te
soredemo zutto aruita, itsuka kimi to aeru no kana

Nadaraka na oka no ue yuruyakani yuki ga furu
todokanai to wakattemo kimi no heya ni hitotsu
daisuki datta hana wo ima...

Kyonen saigo no yuki no hi
kataku kawashita yakusoku
omoidaseba toke dashi tenohira kara koborete

Nadaraka na oka no ue yuruyakani yuki ga furu
todokanai to wakattemo kimi no heya ni hitotsu
daisuki datta hana wo ima...

Madobe ni hitori kiride tada yuki wo mitsumeteru
kimi wo omoidashi nagara garasu goshi ni kimi wo
ukabe saigo no kuchitsuke shite...

Nee waratteyo mou nakanaide
koko kara zutto anata wo mite iru wa

Nadaraka na oka no ue yuruyakani yuki ga furu
todokanai to wakattemo kimi no heya ni hitotsu
daisuki datta hana wo ima...

Akari wa shizuka ni shiroku some yuku machi no naka
kimi ga mita saigo no kisetsu iro

Namida wo otoshita kenjitsu to wa zankoku dane
kimi ga mita saigo no kisetsu iro

Shiki to kimi no iro yagate kierou
yuki wa tokete machikado ni hana ga saki
kimi ga mita "shikisai wa" sotto tokete yuku

Kotoshi saigo no yuki no hi

Machikado ni ichirin no hana sora wo
miagereba saigo no yuki ni tenohira koborete
     Kanji
         君と二人で歩いたあの頃の道は無くて
それでもずっと歩いた、何時か君と会えるのかな

なだらかな丘の上緩やかに雪が降る届かないと解っても
君の部屋に一輪大好きだった花を今。。。

去年最後の雪の日堅く交わした約束
思い出せば溶け出し掌から零れて

なだらかな丘の上緩やかに雪が降る届かないと解っても
君の部屋に一輪大好きだった花を今。。。

窓辺に一人きりで只雪を見つめてる君を思い出しながら
硝子越しに君を浮かべ最後の口付けして。。。

ねぇ 笑ってよ もう泣かないで
ここからずっと貴方を見ているわ

なだらかな丘の上緩やかに雪が降る届かないと解っても
君の部屋に一輪大好きだった花を今。。。

明かりは 静かに 白く染め行く街の中
君が見た最後の季節色

涙を 落とした 現実とは残酷だね
君が見た最後の季節色

四季と君の色やがて消えるだろう
雪は溶けて街角に花が咲き

君が見た「色彩は」そっと溶けてゆく
今年最後の雪の日

***
( 街角に一輪の花
空を見上げれば最後の雪が掌に零れて )
     English
         The road we walked that time is no more
Even so, I keep walking, maybe we'll meet sometime

On the top of the gentle sloping hill, the snow falls slowly I realized I won't reach you
Now, in your room, your favourite flower is...

The day of yesteryear's last snow, an enduring promise were made
When I remembered, the snow began to melt and spilled from my palms

On the top of the gentle sloping hill, the snow falls slowly I realized I won't reach you
Now, in your room, your favourite flower is...

While I was alone by the window, just staring at the snow; it's you I reminiscence
You appear through the glass and I give you the last kiss

Hey... smile, don't cry anymore
From now on, I'll be always watching you

On the top of the gentle sloping hill, the snow falls slowly I realized I won't reach you
Now, in your room, your favourite flower is...

The light quietly dyes the downtown white
You saw the last season's colors

Tears fall reality is cruel, isn't it?
You saw the last season's colors

Maybe your colors will disappear along with the four seasons
The snow melts, the flowers on the street corner are blooming

You saw "the colors" softly melting
On the day of this year's last snow

(A single flower on the street corner As I looked up to the sky, the last snow spilled into my palms)
06.egnirys cimredopyh +) an injection (PCM re-constructed attack)
     Romaji
         aru tsuki no kuroi hi tsuki wo zutto mite ita doukou hiraki nagara
kinou tsurusareta kuroi neko hitomi dake hikatteru gira gira

aru tsuki no akai hi neko wa boku wo mite iru doukou hiraki nagara
niku to furan no katamari "nou no neji ga vier tarinakunatte iru n da"
romantic da ne

kamisama dou ka tasukete ima sugu ni nukedashitakute
ima sugu ni inochi wo tatte, awarena kono mi wo tsurushite

shi . ro . i . ko . na . onaka dashitai hane ga haete yuku Psycho no yoru
shi . ro . i . ko . na . onaka dashitai psycho no tsukiyo to romanticist

aru tsuki ga nai yoru kabe ni shaberi kaketa yo boku no kahanshin ga
juuhachi wo sugite mo musei wa ima da ni tomarazu
souieba kimi wa biniiru no hon da ne

kitto boku to issho da ne shi . ro . i . ko . na .o . supuun ni nosete
hi de aburi gitsugitsu tokashi, awarena kono mi ni tokekonde fuwa gura guru core
kamisama dou ka tasukete ima sugu ni nukedashitakute
ima sugu ni inochi wo tatte awarena kono mi wo tsurushite

shi . ro . i . ko . na . onaka dashitai kimi ga haete yuku Psycho no yoru
shi . ro . i . ko . na . onaka dashitai psycho no tsukiyo to romanticist

kireina migite wa kimi no te de
dan dan minikunatte iku
hone no zui kara GOD
hengenjizai no unou ga kataru
"are" wo shitteru "are" wo matteru "are wo" utteru BAD

boku wo matsu shiroi betto to chuushaki to
teisoutai tsutsumareta "are mono" no boku to
karameau karameau migite dake no kimi wa
tottemo kirei de hosokute
dan dan dan dan mukatsuite kita yo
dakara tsurushita n da
     Kanji
         ある月の漆い日月をずっと見ていた瞳孔開きながら
昨日吊るされた漆い猫瞳だけ光ってるギラギラ

ある月の緋い日猫は僕を見ている瞳孔開きながら
肉と腐乱の塊「能のネジがvier足りなくなっているんだ」
romanticだね

神様どうか助けて今すぐに抜け出したくて
今すぐに命を絶って哀れな此の身を吊るして

肆・陸・壱・伍・漆・お腹出したい羽が生えてゆくPsychoの夜
肆・陸・壱・伍・漆・お腹出したいPsychoの月夜とromanticist

ある月がない夜壁に喋りかけたよ僕の下半身が
十八を過ぎても夢精は今だに止まらず
そういえば君はビニールの本だね

きっと僕と一緒だね肆・陸・壱・伍・漆・尾・スプーンにのせて
火で炙りグツグツ溶かし哀れな此の身に溶け込んで
不破ぐらグルcore
神様どうか助けて今すぐに抜け出したくて
今すぐに命を絶って哀れな此の身を吊るして

肆・陸・壱・伍・漆・お腹出したい君が生えてゆくPsychoの夜
肆・陸・壱・伍・漆・お腹出したいPsychoの月夜とromanticist

奇麗な右手は君の手で
断dan 醜くなっていく
骨の髄から GOD
変幻自在の右脳が語る天才秀才重罪は
「アレ」を知ってる「アレ」を持ってる「アレ」をうってる BAD

僕を待つ白いベットと注射器と
貞操帯包まれた「アレ物」の僕と
絡み合う絡め合う右手だけの君は
とっても綺麗で細くて
ダンだん断danむかついて来たよ
だから吊るしたんだ
     English
         On the day of the black moon, as my pupils dilate.
The black cat hung yesterday, only the eyes still glint sharply

On the day of the red moon, the cat watches me,
its pupils dilate.
The meat and the rotten mass,
"I've got 4 screws loose in my head"
Isn't that romantic ?

Please god save me, I wanna put an end to it
put an end to my life right away, and hang my pitiful body.

white powder, expose my naked belly,
the psycho night when wings develop.
white powder, expose my naked belly,
the psycho moonlit night and the romanticist.

On the moonless night,
I started to speak to the wall with my lower half...
even past eighteen I still have wet dreams
speaking of which you're a porno mag.

You're surely with me, putting the white powder on the spoon,
cook it over the fire, it bubbles up and melts,
then melts into this pitiful body.
My head spins, the room spins, here it comes.
Please god save me, I wanna put an end to it,
put an end to my life right way, and hang my pitiful body.

white powder, expose my naked belly,
the psycho night when wings develop.
white powder, expose my naked belly,
the psycho moonlit night and the romanticist.

a clean right hand is your hand, gradually getting uglier.
From the marrow of your bones GOD
the phantasmagoric right brain tells
natural genius, developed genius, grave sin
"That" I know, "That" I have, "That" I shoot up. BAD.

The white bed I wait in, an injection,
you, who is only my right hand,
entwining fingers, interlocking fingers with "that kind of me"
bound in the chastity belt, so very pretty and thin,
little by little by little I got sick of you.
So I hung you.
07.MACABRE -揚羽ノ羽ノ夢ハ蛹- (Tears of scorpion mix)[MACABRE -sanagi no yume wa ageha no hane- (Tears of scorpion mix)]
     Romaji
         Hane wo hirogete tobitai kimi wa ~ ageha no yume miru
Hebi kawa niai sou da ne ~ haku yume
Garagara no ame ni utare ~ miugoki ga
Dekinakuta ne
Esa ni naru no wo matsu dake sa ~ guchi ga aku
Sanagi kara hane wo hiroge ~ ima ni mo tobitachi sou de
Kawaisa amatta kimi wa mou ~ otona ne
Hana ni koi wo shita kimi wa ~ mitsu wo susuri
Susutte wa
Boku ni kizukazu sono mama de ~ kiba muku
Ai sakimidare ~ esukarugo to foa gura no kimi wa
Itoshii sanagi no kimi ga ~ usuyogoreta hane misete
Boku wo furifuri futta ne ~ i no naka
Barari gurari bara bara no kimi ~ hane wa mogete
Hebi no kawa ga niau you na ?
Mawari. Mawaru. Mawatta
Kotae kurikaeshite ~ kurikaesarete yuku inochi wo
Magari. Magaru. Magatta
Kimi wa toke tadarete hitotsu ni nari ~ mazari aou ka
Kitto ningyo no you ni ~ ieki no puuru oyogu ~ kitto ageha no you ni
Sanagi wa hane wa yasu
Anata nara yuruseru wa ne ~ zankokuna ikimono
Demo ashi wo jimen ni wasureta wa ~ nokosanai de ne
     Kanji
         羽を広げて飛びたい君は 揚羽の夢見る
蛇皮 似合いそうだね Ah 白夢
ガラガラの雨に打たれ 身動きが出来なくてね
餌に成るのを待つだけさ 口が開く

蛹から 羽を広げ 今にも飛び立ちそうで
可愛さ余った君はもう 大人ね
花に 恋をした君は蜜を 啜り啜っては
僕に気付かずそのままで 牙剥く

相咲き乱れ エスカルゴとフォアグラの君に
愛しい 蛹の君が薄汚れた羽 見せて
僕をフリフリ振ったね Ah 胃の中

バラリグラリ薔薇バラの君 羽は もげて
蛇の皮が 似合う様な?

廻り 廻る 廻った
答え繰り返して 繰り返されてゆく命を

曲がり曲がる曲がった
君は溶け爛れて一つになり 混ざり合おうか

きっと 人魚の様に胃液のプール 泳ぐ
きっと 揚羽の様に蛹は 羽 はやす

蛹から 羽を広げ 今にも飛び立ちそうで
可愛さ余った君はもう…
愛しい 蛹の君が 薄汚れた羽 見せて
僕をフリフリ振ったねAh 胃の中

廻り 廻る 廻った
答え繰り返して 繰り返されてゆく命を

曲がり 曲がる曲がった
君は溶け爛れて一つになり混ざり合おうか

貴方なら許せるわね 残酷な生き物でも
足を 地面に忘れたわ 残さないでね
     English
         I want to spread my wings and fly
You dream of a swallowtail
Snakeskin may be good on you, white dream
I became unable to move being caught in a gara gara rain
I just wait for becoming a food, mouth opens

You are about to fly spreading your wings from the chrysalis
You who are too pretty have already been an adult
You who are in love with the flower slurp and slurp the honey, and
bare your fangs as you are without noticing me

Are interactually blooming in profusion and you who are an escargot and foie gras
Lovable pupal you showed your slightly dirty wings and
shook me furi furi in your stomach

Barari gurari BARA bara you
Wings are broken off and like that you look good in snakeskin?
Circle, circle and circled
Lives that is repeated repeating the answers
Bend, bend and bent
You melt and sore, be one and mix each other

Surely swim in the pool of gastric juice like a mermaid
Surely chrysalis grow wings like a swallowtail

You are about to fly spreading your wings from the chrysalis
You who are too pretty have already been an adult
Lovable pupal you showed your slightly dirty wings and
shook me furi furi in your stomach

Circle, circle and circled
Lives that is repeated repeating the answers
Bend, bend and bent
You melt and sore, be one and mix each other

I can forgive you even though you are a cruel creature
I forgot my leg on the ground, don't leave it
08.脈 [8 1/2 Convert](MYAKU [8 1/2 Convert])
     Romaji
         got for gimmick... devise

saa, nemurimashou yume wo miyou blood . earth . lie . sky
tainai ni hakidashite body . god . box . beast
otsukisama kirei deshou smell . neck . trap . black
Ano hito wa kabe no naka...

akaku amaku rasen wo ega ita kioku wo tsuchi ni kaeshite
motto fukaku ezuku gurai ni warau wa tadareta yoru ni...

sen kyuhyaku kyujuu kyu nen juuichigatsu itsuka gozen rokuji sanjuu pun nijuunana byou
B-gata de keppekishou no watashi wa A-gata de fuminshou no anata kara
sukoshi dake uso wo oshiete morai
ureshisa no amari heishokyoufushou no watashi wa anata ni
teisou obi wo purezento shimashita (tottemo niau wa)
kanpeki shugi no watashi wa tadareta yoru ni
doumyaku wo pikupiku sase nagara
anata no joumyaku ni halcyon wo chuunyuushi
arittake no ketsueki wo toridashite
shinpuruna kono heya ni
hitotsu dake tsuru shite kazarimashita
sore wo mi nagara watashi wa kando bousou no bechobechona are wo gankyuu mukidashi no anata ni
mise nagara sanbun tengoku ii kanji
sakuran joutai TYPE-A

akaku amaku rasen wo ega ita kioku wo tsuchi ni kaeshite
motto fukaku ezuku gurai ni warau wa tadareta yoru...
tsukihi ga tateba izure wa
kono ko ga umarete anata ni nari
motto fukaku ezuku gurai ni chikara wo komete misete
akaku amaku

egureta kikei
got for gimmick... devise
     Kanji
         got for gimmick…devise

さあ眠りましょう 夢を見よう 血・土・嘘・空
体内に吐き出して 体・神・箱・獣
お月様 綺麗でしょう 香・首・罠・黒
あの人は壁の中

緋く Ah 甘く 螺旋を描いた 記憶を土に返して
もっと Ah 深く 餌付く位に笑うわ 爛れた夜…

1999年11月5日 午後6時30分27秒
B型で潔癖症の私は A型で不眠症の貴男から
少しだけ嘘を教えてもらい
嬉しさのあまり閉所恐怖症の私は貴男に
貞操帯をプレゼントしました
完璧主義の私は 爛れた夜に 動脈を ピクピクさせながら
貴男の静脈に 春死音を注入し ありったけの血液を取り出して
シンプルなこの部屋に 一つだけ 吊るして飾りました
それを見ながら私は
感度暴走のベチョベチョなアレを眼球剥き出しの貴男に
見せながら 3分天国 イイ感じ 錯乱状態 TYPE-A

眠りましょう 夢を見よう 血・土・嘘・空
体内に吐き出して 体・神・箱・獣
お月様 綺麗でしょう 香・首・罠・黒
あの人は壁の中…

緋く 甘く 螺旋を描いた 記憶を土に返して
もっと 深く 餌付く位に笑うわ 爛れた夜

月日が経てば 何れは この子が生まれて 貴方になり
もっと 深く 餌付く位に 力を込めてみせて
緋く 甘く…

got for gimmick…devise
     English
         got for gimmick... devise

well, let's sleep let's see the dream blood . earth . lie . sky
vomit inside the body body . god . box . beast
glorious moon isn't it pretty smell . neck . trap . black
That person is inside a wall...

scarlet sweet a memory sketched as a spiral returns to the earth
deeper still laughing like you're tame in this inflamed evening

1999, November 5th 6:30pm and 27 seconds
B-type, I, a perfectionist from A-type, you, an insomniac
you teach only a little of the lie
I, claustrophobic, am so happy that
I gave you a present of a chastity belt (it suits you very well)
I with flawless principles, in this inflamed evening
while my arteries pulse
into your veins inject the halcyon
take out all the blood that there is
in this simple room
only one I decorated it by hanging
while looking at that my feelings run wild, at my moistness you're staring in shock
while showing 3 minutes of paradise a good feeling
hysteria TYPE-A

scarlet sweet a memory sketched as a spiral returns to the earth
deeper still laughing like you're tame in this inflamed evening

if time passes anyhow
this child will be born and will become you
deeper still show me your best, as this child is tamed

scarlet sweet
gouged freak

got for gimmick... devise
09.理由 (Susumu Yokota Remix)[WAKE (Susumu Yokota Remix)]
     Romaji
         Hachigatsu itsuka doyoubi sora ni kumo wa naku
Biru no saijoukai kara kizukeba wakare wo tsugete
Hachigatsu mikka mokuyoubi boku no kokoro ni kizu ga
Roku dome no kizu zutazuta ni nari subete kowarete shimae subete

Deatte hajimete kizuita jibun no orokasa wo
Hito wo shinjirarenai mama hito wo kizukete iru to
Naze mata boku wa kimi no koto wo korizu ni ai suru no
Koushite boku wa aisuru koto wo wasurerarenai you da demo

Shinjiru koto wa shiawaku kizukarenai you ni
Hitori de naite ita kimi ni wakaranu you

Kore ijou, kore ijou wa kizutsukitakunai
Demo ima dake wa kimi dake wo aishite itakatta

Wasureyou to shita toki mo aru kedo ima wa dakishimetai

Shinjiru koto ga shiawaku kimi no kako wo shitta
Wasurerarenai no wa kimi no kata na no ni

Kore ijou, kore ijou wa kizutsukitakunai
Demo kimi dake wo chikara tsuyoku dakishimerarenai

Hachigatsu itsuka hareta kumo no nai sora no naka de
Mou saigo da ne jimen ni hirogaru jibun wo mitsume
Kimi wo daite, kimi wo mitsume
Kimi wo aishi, kimi wo omou
     Kanji
         8月5日土曜日 空に雲は無く
ビルの最上階から 気付けば別れを告げて
8月3日木曜日 僕の心に傷が
6度目の傷 ズタズタになり全て壊れてしまえ 全て

出会って初めて気付いた 自分の愚かさを
人を信じられないまま 人を傷付けていると
何故また僕は君の事を 懲りずに愛するの
こうして僕は愛する事を 忘れられない様だ
でも
信じる事は辛く 気付かれない様に
独りで泣いていた 君に分からぬ様

これ以上 これ以上は 傷付きたくない
でも今だけは君だけを愛していたかった

忘れようとした時もあるけど 今は抱き締めたい

信じる事が辛く 君の過去を知った
忘れられないのは 君の方なのに

これ以上 これ以上は 傷付きたくない
でも君だけを 力強く抱きしめられない

8月5日 晴れた雲の無い空の中で
もう最後だね 地面に広がる自分を見つめ

「君を抱いて」 「君を見つめ」 「君を愛し」 「君を想う」
     English
         August 5th, Saturday not a cloud in the sky
from the top floor of this building if I notice, I'll inform of our parting
August 3rd, Thursday in my heart, a wound
the 6th wound it becomes torn, everything is broken everything

the first time we met, I noticed my own foolishness
always unbelieving of people wounding people
why didn't I learn of my love for you
having done this I cannot seem to forget this love
but
I believe in happiness I don't seem to notice
alone I was crying I didn't seem to understand you

more than this more than this I don't want to be hurt
but only now, it's only you that I wanted to love

there's a time I made sure to forget, but now I want to hold you close

I believe in happiness I knew your past
I cannot forget in spite of you

more than this more than this I don't want to be hurt
but it's only you I cannot hold closely, reassuringly

August 5th in a sunny sky with no clouds
already this is the end spread across the ground, staring at myself

"I embrace you" "I stare at you" "I love you" "I will remember you"
10.ain't afraid to die (irresistible Mix)
11.raison detre (NAGANO MIX)
12.[KR]cube (K.K. Vomit Mix)
     Romaji
         onisan kochira te no naru hou e
Gion de asonda osanai hi wo
mainichi maiban komoriuta to
mikazuki se ni yurayura

nihon ningyou no youna kimi wa
hyoujou hitotsu kaenai mama de
sotto me wo toji
soine wo shite
nennenokororiyo...

ima wa naki haha wo omou
kono ko ni kasanete wa
kyou mo mata koto no ne wo kanadeyou

"Mother and you and my new relation"
Without thinking I put my hand on your neck.
You say nothing and you do nothing.
I'm gonna sing the last lullaby for you while you smile at me.
I wonder why I fell in love with you.
Impossible love.

te no hira wo kasaneteru
chiisana kimi no te
tsuriawanu yume
nakigara to ai

kururi, furari, fuwari, kurari
kururi, furari, fuwari, kurakurari
kururi, furari, fuwari, kurari
kururi, furari, sawagu
     Kanji
         鬼さんこちら手の鳴る方へ
祇園で遊んだ幼い日を
毎日毎晩子守歌と
三日月背にゆらゆら

日本人形の様な君は
表情一つ変えないままで
そっと目を閉じ
添い寝をして
ねんねんおころりよ・・・

今は亡き母を想う
この子に重ねては
今日もまた琴の音を奏でよう

「Mother and you and my new relation」
Without thinking I put my hand on your neck.
You say nothing and you do nothing.
I'm gonna sing the last lullady for you smile at me.
I wonder why I fell in love with you.Impossible love.

手のひらを重ねてる
小さな君の手
つり合わぬ夢
亡骸と愛

くるり、ふらり、ふわり、くらり
くるり、ふらり、ふわり、くらくらり
くるり、ふらり、ふわり、くらり
くるり、ふらり、さわぐ
     English
         Mama I dropped the candy. Mama could I please have another one?

Hey Oni-san just try and tag me
Days spent playing at Gion
Each day...each night rocked back and forth
Facing the new moon, with a lullabye

You're like a Japanese doll,
Without ever changing your expression,
Softly close your eyes
I am at your side
Go to sleep go to sleep little one

Now I'm think of my dead mother
Her image intertwining with this child's
Let's go play the koto again

Back and forth, turning, swinging and collapsing
Back and forth, turning, swinging and collapsing
Back and forth, turning, making sound.

"Mother and you and my new relation"
Without thinking I put my hand on your neck
You say nothing and you do nothing
I'm gonna sing the last lullabye while you smile at me
I wonder why I fell in love with you
Impossible Love.

Put your tiny hands put together
Palm to palm...
An impossible dream
Corpse and love.

Back and forth, turning, swinging and collapsing
Back and forth, turning, swinging and collapsing
Back and forth, turning, making sound.

Mother and you and my new relation
Mother and you and my new relation
Mother and you and my new relation
13.蛍火 (THE NAME OF THE ROSE MIX)[HOTARUBI (THE NAME OF THE ROSE MIX)]
     Romaji
         Furu boketa shashin dake ga
Hi wo kasane yuku
Hi wo tomoshi kazaguruma de
Ayashi namida ga

Kago ni yurayura yureteta
Akago waratte

Ra ra sayonara
Ra ra yoru ga fuke

Anata aishita kono ko ni
Anata kasanete
Anata ima soba ni yuku wa
Kono ko to futari

Ra ra sayonara
Ra ra yoru ga ake

Minamo ni ukabu anata dake senjou no naka utsushidasu

Kaze ni naru kamikaze wa
Yami no naka e kiete
Saikai no yoru ni saku
Hotaru no hikari

Kaze ni naru kamikaze wa
Yami no naka e kiete
Saikai no yoru ni saku
Yuritachi no sugata

Kaze ni naru kamikaze wa
Saikai no yoru ni saku
Hotarubi to yuri no hana
     Kanji
         古暈けた写真だけが
日を重ねゆく
火を灯し 風車で
あやし 涙が―――

籠にゆらゆら揺れてた
赤子笑って

螺々―――さよなら
螺々―――夜が更け

貴方愛した此の子に
貴方重ねて
貴方 今傍に行くわ
此の子と二人

螺々―――さよなら
螺々―――夜が更け

水面に浮かぶ貴方だけ戦場の中映し出す

風になる神風は
闇の中へ消えて
再会の夜に咲く
蛍の光

風になる神風は
闇の中へ消えて
再会の夜に咲く
百合達の姿

風になる神風は
再会の夜に咲く
蛍火と百合の花
     English
         Only the dusty old photographs,
days pass
they lit the fire
with the pinwheel play with the child, the tears

Rocking back and forth in the basket the baby laughs.

aa, goodbye
aa, the night wears on

The divine wind loses its divinity
and disappears into the dark
the light of the fireflies with spring up on the night of our reunion

I see the image of you in this child you loved,
I'm going to you now, with this child in tow

aa, goodbye
aa, the night comes to a close

Only you appear in the midst of the battlefield floating on the water's surface.

The divine wind loses its divinity
and disappears into the dark
the shapes of the lilies blooming
on the night our reunion

The divine wind which lost its divinity
the light of the fireflies and the flower of the lily blooming
on the night of our reunion.

DIR EN GREY - MACABRE

Label: FIREWALL DIV.
Catalog#: SFCD-1
Format: Album
Country: Japan
Released: 20 Sep 2000
Genre: Rock
Style: Major

TrackList
01.Deity
     Romaji/Russian
         Головокружение (goh-loh-voh-kroo-dzyeh-nee-eh)

Ева Адам (yeh-vah ah-dam)

Мучение (moo-chyeh-nee-eh)

Жертва (dzyehrt-vah)

Апостол (a-poh-stohl)

Бог Боль (bohg bohl)

Родиться (roh-dee-tsyah)

Пробовать (proh-boh-vyah-ts)

Кровь (kroh-v)

Ноль (nohll)
     English
         giddiness

Eve Adam

torture

victim

apostle

God pain

to be born

to taste

blood

nothing
02.脈(Myaku)
     Romaji
         got for gimmick... devise

saa, nemurimashou yume wo miyou blood . earth . lie . sky
tainai ni hakidashite body . god . box . beast
otsukisama kirei deshou smell . neck . trap . black
Ano hito wa kabe no naka...

akaku amaku rasen wo ega ita kioku wo tsuchi ni kaeshite
motto fukaku ezuku gurai ni warau wa tadareta yoru ni...

sen kyuhyaku kyujuu kyu nen juuichigatsu itsuka gozen rokuji sanjuu pun nijuunana byou
B-gata de keppekishou no watashi wa A-gata de fuminshou no anata kara
sukoshi dake uso wo oshiete morai
ureshisa no amari heishokyoufushou no watashi wa anata ni
teisou obi wo purezento shimashita (tottemo niau wa)
kanpeki shugi no watashi wa tadareta yoru ni
doumyaku wo pikupiku sase nagara
anata no joumyaku ni halcyon wo chuunyuushi
arittake no ketsueki wo toridashite
shinpuruna kono heya ni
hitotsu dake tsuru shite kazarimashita
sore wo mi nagara watashi wa kando bousou no bechobechona are wo gankyuu mukidashi no anata ni
mise nagara sanbun tengoku ii kanji
sakuran joutai TYPE-A

akaku amaku rasen wo ega ita kioku wo tsuchi ni kaeshite
motto fukaku ezuku gurai ni warau wa tadareta yoru...
tsukihi ga tateba izure wa
kono ko ga umarete anata ni nari
motto fukaku ezuku gurai ni chikara wo komete misete
akaku amaku

egureta kikei
got for gimmick... devise
     Kanji
         got for gimmick…devise

さあ眠りましょう 夢を見よう 血・土・嘘・空
体内に吐き出して 体・神・箱・獣
お月様 綺麗でしょう 香・首・罠・黒
あの人は壁の中

緋く Ah 甘く 螺旋を描いた 記憶を土に返して
もっと Ah 深く 餌付く位に笑うわ 爛れた夜…

1999年11月5日 午後6時30分27秒
B型で潔癖症の私は A型で不眠症の貴男から
少しだけ嘘を教えてもらい
嬉しさのあまり閉所恐怖症の私は貴男に
貞操帯をプレゼントしました
完璧主義の私は 爛れた夜に 動脈を ピクピクさせながら
貴男の静脈に 春死音を注入し ありったけの血液を取り出して
シンプルなこの部屋に 一つだけ 吊るして飾りました
それを見ながら私は
感度暴走のベチョベチョなアレを眼球剥き出しの貴男に
見せながら 3分天国 イイ感じ 錯乱状態 TYPE-A

眠りましょう 夢を見よう 血・土・嘘・空
体内に吐き出して 体・神・箱・獣
お月様 綺麗でしょう 香・首・罠・黒
あの人は壁の中…

緋く 甘く 螺旋を描いた 記憶を土に返して
もっと 深く 餌付く位に笑うわ 爛れた夜

月日が経てば 何れは この子が生まれて 貴方になり
もっと 深く 餌付く位に 力を込めてみせて
緋く 甘く…

got for gimmick…devise
     English
         got for gimmick... devise

well, let's sleep let's see the dream blood . earth . lie . sky
vomit inside the body body . god . box . beast
glorious moon isn't it pretty smell . neck . trap . black
That person is inside a wall...

scarlet sweet a memory sketched as a spiral returns to the earth
deeper still laughing like you're tame in this inflamed evening

1999, November 5th 6:30pm and 27 seconds
B-type, I, a perfectionist from A-type, you, an insomniac
you teach only a little of the lie
I, claustrophobic, am so happy that
I gave you a present of a chastity belt (it suits you very well)
I with flawless principles, in this inflamed evening
while my arteries pulse
into your veins inject the halcyon
take out all the blood that there is
in this simple room
only one I decorated it by hanging
while looking at that my feelings run wild, at my moistness you're staring in shock
while showing 3 minutes of paradise a good feeling
hysteria TYPE-A

scarlet sweet a memory sketched as a spiral returns to the earth
deeper still laughing like you're tame in this inflamed evening

if time passes anyhow
this child will be born and will become you
deeper still show me your best, as this child is tamed

scarlet sweet
gouged freak

got for gimmick... devise
03.理由(Wake)
     Romaji
         Hachigatsu itsuka doyoubi sora ni kumo wa naku
Biru no saijoukai kara kizukeba wakare wo tsugete
Hachigatsu mikka mokuyoubi boku no kokoro ni kizu ga
Roku dome no kizu zutazuta ni nari subete kowarete shimae subete

Deatte hajimete kizuita jibun no orokasa wo
Hito wo shinjirarenai mama hito wo kizukete iru to
Naze mata boku wa kimi no koto wo korizu ni ai suru no
Koushite boku wa aisuru koto wo wasurerarenai you da demo

Shinjiru koto wa shiawaku kizukarenai you ni
Hitori de naite ita kimi ni wakaranu you

Kore ijou, kore ijou wa kizutsukitakunai
Demo ima dake wa kimi dake wo aishite itakatta

Wasureyou to shita toki mo aru kedo ima wa dakishimetai

Shinjiru koto ga shiawaku kimi no kako wo shitta
Wasurerarenai no wa kimi no kata na no ni

Kore ijou, kore ijou wa kizutsukitakunai
Demo kimi dake wo chikara tsuyoku dakishimerarenai

Hachigatsu itsuka hareta kumo no nai sora no naka de
Mou saigo da ne jimen ni hirogaru jibun wo mitsume
Kimi wo daite, kimi wo mitsume
Kimi wo aishi, kimi wo omou
     Kanji
         8月5日土曜日 空に雲は無く
ビルの最上階から 気付けば別れを告げて
8月3日木曜日 僕の心に傷が
6度目の傷 ズタズタになり全て壊れてしまえ 全て

出会って初めて気付いた 自分の愚かさを
人を信じられないまま 人を傷付けていると
何故また僕は君の事を 懲りずに愛するの
こうして僕は愛する事を 忘れられない様だ
でも
信じる事は辛く 気付かれない様に
独りで泣いていた 君に分からぬ様

これ以上 これ以上は 傷付きたくない
でも今だけは君だけを愛していたかった

忘れようとした時もあるけど 今は抱き締めたい

信じる事が辛く 君の過去を知った
忘れられないのは 君の方なのに

これ以上 これ以上は 傷付きたくない
でも君だけを 力強く抱きしめられない

8月5日 晴れた雲の無い空の中で
もう最後だね 地面に広がる自分を見つめ

「君を抱いて」 「君を見つめ」 「君を愛し」 「君を想う」
     English
         August 5th, Saturday not a cloud in the sky
from the top floor of this building if I notice, I'll inform of our parting
August 3rd, Thursday in my heart, a wound
the 6th wound it becomes torn, everything is broken everything

the first time we met, I noticed my own foolishness
always unbelieving of people wounding people
why didn't I learn of my love for you
having done this I cannot seem to forget this love
but
I believe in happiness I don't seem to notice
alone I was crying I didn't seem to understand you

more than this more than this I don't want to be hurt
but only now, it's only you that I wanted to love

there's a time I made sure to forget, but now I want to hold you close

I believe in happiness I knew your past
I cannot forget in spite of you

more than this more than this I don't want to be hurt
but it's only you I cannot hold closely, reassuringly

August 5th in a sunny sky with no clouds
already this is the end spread across the ground, staring at myself

"I embrace you" "I stare at you" "I love you" "I will remember you"
04.egnirys cimredopyh +) an injection
     Romaji
         aru tsuki no kuroi hi tsuki wo zutto mite ita doukou hiraki nagara
kinou tsurusareta kuroi neko hitomi dake hikatteru gira gira

aru tsuki no akai hi neko wa boku wo mite iru doukou hiraki nagara
niku to furan no katamari "nou no neji ga vier tarinakunatte iru n da"
romantic da ne

kamisama dou ka tasukete ima sugu ni nukedashitakute
ima sugu ni inochi wo tatte, awarena kono mi wo tsurushite

shi . ro . i . ko . na . onaka dashitai hane ga haete yuku Psycho no yoru
shi . ro . i . ko . na . onaka dashitai psycho no tsukiyo to romanticist

aru tsuki ga nai yoru kabe ni shaberi kaketa yo boku no kahanshin ga
juuhachi wo sugite mo musei wa ima da ni tomarazu
souieba kimi wa biniiru no hon da ne

kitto boku to issho da ne shi . ro . i . ko . na .o . supuun ni nosete
hi de aburi gitsugitsu tokashi, awarena kono mi ni tokekonde fuwa gura guru core
kamisama dou ka tasukete ima sugu ni nukedashitakute
ima sugu ni inochi wo tatte awarena kono mi wo tsurushite

shi . ro . i . ko . na . onaka dashitai kimi ga haete yuku Psycho no yoru
shi . ro . i . ko . na . onaka dashitai psycho no tsukiyo to romanticist

kireina migite wa kimi no te de
dan dan minikunatte iku
hone no zui kara GOD
hengenjizai no unou ga kataru
"are" wo shitteru "are" wo matteru "are wo" utteru BAD

boku wo matsu shiroi betto to chuushaki to
teisoutai tsutsumareta "are mono" no boku to
karameau karameau migite dake no kimi wa
tottemo kirei de hosokute
dan dan dan dan mukatsuite kita yo
dakara tsurushita n da
     Kanji
         ある月の漆い日月をずっと見ていた瞳孔開きながら
昨日吊るされた漆い猫瞳だけ光ってるギラギラ

ある月の緋い日猫は僕を見ている瞳孔開きながら
肉と腐乱の塊「能のネジがvier足りなくなっているんだ」
romanticだね

神様どうか助けて今すぐに抜け出したくて
今すぐに命を絶って哀れな此の身を吊るして

肆・陸・壱・伍・漆・お腹出したい羽が生えてゆくPsychoの夜
肆・陸・壱・伍・漆・お腹出したいPsychoの月夜とromanticist

ある月がない夜壁に喋りかけたよ僕の下半身が
十八を過ぎても夢精は今だに止まらず
そういえば君はビニールの本だね

きっと僕と一緒だね肆・陸・壱・伍・漆・尾・スプーンにのせて
火で炙りグツグツ溶かし哀れな此の身に溶け込んで
不破ぐらグルcore
神様どうか助けて今すぐに抜け出したくて
今すぐに命を絶って哀れな此の身を吊るして

肆・陸・壱・伍・漆・お腹出したい君が生えてゆくPsychoの夜
肆・陸・壱・伍・漆・お腹出したいPsychoの月夜とromanticist

奇麗な右手は君の手で
断dan 醜くなっていく
骨の髄から GOD
変幻自在の右脳が語る天才秀才重罪は
「アレ」を知ってる「アレ」を持ってる「アレ」をうってる BAD

僕を待つ白いベットと注射器と
貞操帯包まれた「アレ物」の僕と
絡み合う絡め合う右手だけの君は
とっても綺麗で細くて
ダンだん断danむかついて来たよ
だから吊るしたんだ
     English
         On the day of the black moon, as my pupils dilate.
The black cat hung yesterday, only the eyes still glint sharply

On the day of the red moon, the cat watches me,
its pupils dilate.
The meat and the rotten mass,
"I've got 4 screws loose in my head"
Isn't that romantic ?

Please god save me, I wanna put an end to it
put an end to my life right away, and hang my pitiful body.

white powder, expose my naked belly,
the psycho night when wings develop.
white powder, expose my naked belly,
the psycho moonlit night and the romanticist.

On the moonless night,
I started to speak to the wall with my lower half...
even past eighteen I still have wet dreams
speaking of which you're a porno mag.

You're surely with me, putting the white powder on the spoon,
cook it over the fire, it bubbles up and melts,
then melts into this pitiful body.
My head spins, the room spins, here it comes.
Please god save me, I wanna put an end to it,
put an end to my life right way, and hang my pitiful body.

white powder, expose my naked belly,
the psycho night when wings develop.
white powder, expose my naked belly,
the psycho moonlit night and the romanticist.

a clean right hand is your hand, gradually getting uglier.
From the marrow of your bones GOD
the phantasmagoric right brain tells
natural genius, developed genius, grave sin
"That" I know, "That" I have, "That" I shoot up. BAD.

The white bed I wait in, an injection,
you, who is only my right hand,
entwining fingers, interlocking fingers with "that kind of me"
bound in the chastity belt, so very pretty and thin,
little by little by little I got sick of you.
So I hung you.
05.Hydra
     English
         I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
Dead Born Dead Born
Dead Born
Sid Vicious
Suspicious

Dead Born Dead Born
Dead Born
Sid Vicious
Suspicious

I wanna be an anarchist, too Anarchist
I wanna be an anarchist, too Anarchist
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
Dead Born Dead Born
Dead Born
Sid Vicious
Suspicious

Dead Born Dead Born
Dead Born
Sid Vicious
Suspicious

I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
I wanna be an anarchist, too
Dead Born Dead Born
Dead Born
Sid Vicious
Suspicious

Dead Born Dead Born
Dead Born
Sid Vicious
Suspicious
06.蛍火(Hotarubi)
     Romaji
         Furu boketa shashin dake ga
Hi wo kasane yuku
Hi wo tomoshi kazaguruma de
Ayashi namida ga

Kago ni yurayura yureteta
Akago waratte

Ra ra sayonara
Ra ra yoru ga fuke

Anata aishita kono ko ni
Anata kasanete
Anata ima soba ni yuku wa
Kono ko to futari

Ra ra sayonara
Ra ra yoru ga ake

Minamo ni ukabu anata dake senjou no naka utsushidasu

Kaze ni naru kamikaze wa
Yami no naka e kiete
Saikai no yoru ni saku
Hotaru no hikari

Kaze ni naru kamikaze wa
Yami no naka e kiete
Saikai no yoru ni saku
Yuritachi no sugata

Kaze ni naru kamikaze wa
Saikai no yoru ni saku
Hotarubi to yuri no hana
     Kanji
         古暈けた写真だけが
日を重ねゆく
火を灯し 風車で
あやし 涙が―――

籠にゆらゆら揺れてた
赤子笑って

螺々―――さよなら
螺々―――夜が更け

貴方愛した此の子に
貴方重ねて
貴方 今傍に行くわ
此の子と二人

螺々―――さよなら
螺々―――夜が更け

水面に浮かぶ貴方だけ戦場の中映し出す

風になる神風は
闇の中へ消えて
再会の夜に咲く
蛍の光

風になる神風は
闇の中へ消えて
再会の夜に咲く
百合達の姿

風になる神風は
再会の夜に咲く
蛍火と百合の花
     English
         Only the dusty old photographs,
days pass
they lit the fire
with the pinwheel play with the child, the tears

Rocking back and forth in the basket the baby laughs.

aa, goodbye
aa, the night wears on

The divine wind loses its divinity
and disappears into the dark
the light of the fireflies with spring up on the night of our reunion

I see the image of you in this child you loved,
I'm going to you now, with this child in tow

aa, goodbye
aa, the night comes to a close

Only you appear in the midst of the battlefield floating on the water's surface.

The divine wind loses its divinity
and disappears into the dark
the shapes of the lilies blooming
on the night our reunion

The divine wind which lost its divinity
the light of the fireflies and the flower of the lily blooming
on the night of our reunion.
07.[KR]cube
     Romaji
         onisan kochira te no naru hou e
Gion de asonda osanai hi wo
mainichi maiban komoriuta to
mikazuki se ni yurayura

nihon ningyou no youna kimi wa
hyoujou hitotsu kaenai mama de
sotto me wo toji
soine wo shite
nennenokororiyo...

ima wa naki haha wo omou
kono ko ni kasanete wa
kyou mo mata koto no ne wo kanadeyou

"Mother and you and my new relation"
Without thinking I put my hand on your neck.
You say nothing and you do nothing.
I'm gonna sing the last lullaby for you while you smile at me.
I wonder why I fell in love with you.
Impossible love.

te no hira wo kasaneteru
chiisana kimi no te
tsuriawanu yume
nakigara to ai

kururi, furari, fuwari, kurari
kururi, furari, fuwari, kurakurari
kururi, furari, fuwari, kurari
kururi, furari, sawagu
     Kanji
         鬼さんこちら手の鳴る方へ
祇園で遊んだ幼い日を
毎日毎晩子守歌と
三日月背にゆらゆら

日本人形の様な君は
表情一つ変えないままで
そっと目を閉じ
添い寝をして
ねんねんおころりよ・・・

今は亡き母を想う
この子に重ねては
今日もまた琴の音を奏でよう

「Mother and you and my new relation」
Without thinking I put my hand on your neck.
You say nothing and you do nothing.
I'm gonna sing the last lullady for you smile at me.
I wonder why I fell in love with you.Impossible love.

手のひらを重ねてる
小さな君の手
つり合わぬ夢
亡骸と愛

くるり、ふらり、ふわり、くらり
くるり、ふらり、ふわり、くらくらり
くるり、ふらり、ふわり、くらり
くるり、ふらり、さわぐ
     English
         Mama I dropped the candy. Mama could I please have another one?

Hey Oni-san just try and tag me
Days spent playing at Gion
Each day...each night rocked back and forth
Facing the new moon, with a lullabye

You're like a Japanese doll,
Without ever changing your expression,
Softly close your eyes
I am at your side
Go to sleep go to sleep little one

Now I'm think of my dead mother
Her image intertwining with this child's
Let's go play the koto again

Back and forth, turning, swinging and collapsing
Back and forth, turning, swinging and collapsing
Back and forth, turning, making sound.

"Mother and you and my new relation"
Without thinking I put my hand on your neck
You say nothing and you do nothing
I'm gonna sing the last lullabye while you smile at me
I wonder why I fell in love with you
Impossible Love.

Put your tiny hands put together
Palm to palm...
An impossible dream
Corpse and love.

Back and forth, turning, swinging and collapsing
Back and forth, turning, swinging and collapsing
Back and forth, turning, making sound.

Mother and you and my new relation
Mother and you and my new relation
Mother and you and my new relation
08.Berry
     Romaji
         I'm sorry
I didn't mean it
I'll be good
I'm gonna kill you
I'm gonna blow your head off like raspberry jam

Daddy mommy sad daisukina ice wa strawBerry
Daddy mommy mad sukina koneko no na wa strawBerry

Daddy mommy sad boku kara nagareta strawBerry
Daddy mommy mad daddy kara nagareta strawBerry
Daddy mommy bad mommy kara nagareta strawBerry
Daddy mommy gyakutai karada ni aza, kizu fuyasu

Makkana ice buchimakero

Umaretetatta kyuunen no boku maiban bed no naka
Neko to futari neyou
Asa wa kimatte daisukina pan jam wo tappuri tsukete
Nani mo kawaranai kedo

RaspBerry jam

Daddy mommy sad boku kara nagareta strawBerry
Daddy mommy mad daddy kara nagareta strawBerry
Daddy mommy bad mommy kara nagareta strawBerry
Daddy mommy gyakutai karada ni aza, kizu fuyasu

Makkana ice buchimakero

Daddy no hikidashi sotto nozoita oku no hou ni aru mono
Sotto machidashite mita
Daddy to mommy ga ne nemuri ni tsuku to sotto shinobiyori
Omae kara uchinekou ka

Onaka ga suite daisukina pan jam wo tsukete tabeyou
Pistol shou ni ate

RaspBerry jam
     Kanji
         daddy mommy sad 大好きなiceはstrawBerry
daddy mommy mad 好きな子猫の名はstrawBerry

daddy mommy sad ボクから流れたstrawBerry
daddy mommy mad daddyから流れたstrawBerry
daddy mommy bad mommyから流れたstrawBerry
daddy mommy 虐待 体に痣 傷 増やす

真っ赤なiceぶちまけろ
生まれてたった9年の僕
毎晩 bedの中猫と 2人 寝よう
朝は決まって大好きなpan jamを たっぷり付けて
何も 変わらないけど
(raspBerry jam…)

daddy mommy sad ボクから流れたstrawBerry
daddy mommy mad daddyから流れたstrawBerry
daddy mommy bad mommyから流れたstrawBerry
daddy mommy 虐待 体に痣 傷 増やす

真っ赤なiceぶちまけろ

daddyの引き出しそっと覗いた
奥の方に あるものそっと持ち出してみた
daddyとmommyがね眠りに就くと
そっと忍び寄り Ah
お前から撃ち抜こうか

お腹が空いて大好きなpan jamを付けて食べよう
pistol 顳に当て

(raspBerry jam…)
     English
         
daddy mommy sad love is ice strawBerry
daddy mommy mad kitten named favorite strawBerry

flowed from my daddy mommy sad strawBerry
daddy mommy mad daddy strawBerry flow from
daddy mommy bad mommy strawBerry flow from
daddy mommy wounds to the body abuse increase

Red ice BUCHIMAKERO
I was born just nine years
The cat in the bed every night and lie down two people
Always love the morning with plenty of pan jam
I expect nothing
(raspBerry jam ...)

flowed from my daddy mommy sad strawBerry
daddy mommy mad daddy strawBerry flow from
daddy mommy bad mommy strawBerry flow from
daddy mommy wounds to the body abuse increase

Red ice BUCHIMAKERO

Gently pull the daddy
I have to gently take the back
mommy and daddy get to sleep and I have
Ah gently creep
from you?

Hungry love to eat it with a pan jam
pistol hit

(raspBerry jam ...)
09.MACABRE -揚羽ノ羽ノ夢ハ蛹-(MACABRE -sanagi no yume wa ageha no hane-)
     Romaji
         Hane wo hirogete tobitai kimi wa ~ ageha no yume miru
Hebi kawa niai sou da ne ~ haku yume
Garagara no ame ni utare ~ miugoki ga
Dekinakuta ne
Esa ni naru no wo matsu dake sa ~ guchi ga aku
Sanagi kara hane wo hiroge ~ ima ni mo tobitachi sou de
Kawaisa amatta kimi wa mou ~ otona ne
Hana ni koi wo shita kimi wa ~ mitsu wo susuri
Susutte wa
Boku ni kizukazu sono mama de ~ kiba muku
Ai sakimidare ~ esukarugo to foa gura no kimi wa
Itoshii sanagi no kimi ga ~ usuyogoreta hane misete
Boku wo furifuri futta ne ~ i no naka
Barari gurari bara bara no kimi ~ hane wa mogete
Hebi no kawa ga niau you na ?
Mawari. Mawaru. Mawatta
Kotae kurikaeshite ~ kurikaesarete yuku inochi wo
Magari. Magaru. Magatta
Kimi wa toke tadarete hitotsu ni nari ~ mazari aou ka
Kitto ningyo no you ni ~ ieki no puuru oyogu ~ kitto ageha no you ni
Sanagi wa hane wa yasu
Anata nara yuruseru wa ne ~ zankokuna ikimono
Demo ashi wo jimen ni wasureta wa ~ nokosanai de ne
     Kanji
         羽を広げて飛びたい君は 揚羽の夢見る
蛇皮 似合いそうだね Ah 白夢
ガラガラの雨に打たれ 身動きが出来なくてね
餌に成るのを待つだけさ 口が開く

蛹から 羽を広げ 今にも飛び立ちそうで
可愛さ余った君はもう 大人ね
花に 恋をした君は蜜を 啜り啜っては
僕に気付かずそのままで 牙剥く

相咲き乱れ エスカルゴとフォアグラの君に
愛しい 蛹の君が薄汚れた羽 見せて
僕をフリフリ振ったね Ah 胃の中

バラリグラリ薔薇バラの君 羽は もげて
蛇の皮が 似合う様な?

廻り 廻る 廻った
答え繰り返して 繰り返されてゆく命を

曲がり曲がる曲がった
君は溶け爛れて一つになり 混ざり合おうか

きっと 人魚の様に胃液のプール 泳ぐ
きっと 揚羽の様に蛹は 羽 はやす

蛹から 羽を広げ 今にも飛び立ちそうで
可愛さ余った君はもう…
愛しい 蛹の君が 薄汚れた羽 見せて
僕をフリフリ振ったねAh 胃の中

廻り 廻る 廻った
答え繰り返して 繰り返されてゆく命を

曲がり 曲がる曲がった
君は溶け爛れて一つになり混ざり合おうか

貴方なら許せるわね 残酷な生き物でも
足を 地面に忘れたわ 残さないでね
     English
         I want to spread my wings and fly
You dream of a swallowtail
Snakeskin may be good on you, white dream
I became unable to move being caught in a gara gara rain
I just wait for becoming a food, mouth opens

You are about to fly spreading your wings from the chrysalis
You who are too pretty have already been an adult
You who are in love with the flower slurp and slurp the honey, and
bare your fangs as you are without noticing me

Are interactually blooming in profusion and you who are an escargot and foie gras
Lovable pupal you showed your slightly dirty wings and
shook me furi furi in your stomach

Barari gurari BARA bara you
Wings are broken off and like that you look good in snakeskin?
Circle, circle and circled
Lives that is repeated repeating the answers
Bend, bend and bent
You melt and sore, be one and mix each other

Surely swim in the pool of gastric juice like a mermaid
Surely chrysalis grow wings like a swallowtail

You are about to fly spreading your wings from the chrysalis
You who are too pretty have already been an adult
Lovable pupal you showed your slightly dirty wings and
shook me furi furi in your stomach

Circle, circle and circled
Lives that is repeated repeating the answers
Bend, bend and bent
You melt and sore, be one and mix each other

I can forgive you even though you are a cruel creature
I forgot my leg on the ground, don't leave it
10.audrey
     Romaji
         ai to iu mono wa katachi ni sureba kieru
haigo de sasayaku kimi no kotae
shittobukaku wa nai kimi no senaka
tada boku wa amaete minai furi wo

kotoba nakusu no mo ii yoru wo motome aereba
ai wo nakusu no mo ii ashiba nakushi yami e to ochiru

mezameta yoko ni wa miakita kimi no kao
yatsureta kimi ni wa omosugiru ne

hieta yoru wa tsumetaku tsuki mo koori tsuiteta
tsuki wa umi ni shizunde hieta umi wo terashite kieru

hana ni nare chou ni nare doku no toge wo sashite
sunadokei kowasenai tsumi fukaki toki
genshoku no yume wa chiri baransu nakushi
sunadokei kowasenai tsumi fukaki kanjou

kizu wa fukasugite me no mae mienakute
sonna sugata tada mitsumeta

kotoba nakusu no mo ii yoru wo motome aereba
ai wo nakusu no mo ii ashibe nakushi yami e to kieru

aisenai aisanai ai no toge wo sashite
buzama da ne midara da ne modaeteru kimi
moto ni modoranai kedo amai daeki sosoide

hana ni nare chou ni nare doku no toge wo sashite
sunadokei kowasenai tsumi fukaki toki
genshoku no yume wa chiri baransu nakushi
sunadokei kowasenai tsumi fukaki kanjou
     Kanji
         愛という物は 形に為れば消える
背後で囁く 君の答え
嫉妬深くはない 君の背中
ただ 僕は甘えて 見ないふりを

言葉 無くすのもいい 夜を求め合えれば
愛を 無くすのもいい 足場 無くし 闇へと

目覚めた横には 見飽きた君の顔
窶れた君には 重過ぎるね

冷えた 夜は冷たく月も凍りついてた
月は 海に沈んで冷えた海を 照らして

※花になれ 蝶になれ 毒の棘を刺して
砂時計 壊せない 罪深き時
原色の 夢は散り バランス 無くし
砂時計 壊せない 罪深き感情※

傷は深すぎて 目の前 見えなくて
そんな姿 ただ見つめた

言葉 無くすのもいい 夜を求め合えれば
愛を 無くすのもいい 足場 無くし 闇へと

(※くり返し)

愛せない 愛さない 愛の棘を刺して
無様だね 淫らだね 悶えてる君
元に戻らないけど 甘い唾液 注いで

(※くり返し)
     English
         Things that you love disappears
Your answer
Deeply jealous are not you back
But I pretended not watch if you're sure

The night to eliminate words
Into darkness and not lose the love of a good footing

The next awakening is you face
You're too heavy

I was also frozen balls of ice-cold Monday night in cold
Against the cold sea is sinking in the sea

※ stabs of venomous spines when it comes to flowers butterfly
Sandglass
The dream of primary colors are not balanced surface flashes
feelings sandglass

Wounds are not visible before the eyes
But that figure

You can also night to eliminate words
Into darkness and not lose the love of a good footing


Thorn stabs unfond love
It's you
I have to get back to our original sweet saliva
11.羅刹国(Rasetsukoku)
     Romaji
         shakou ohanatsu henbou wa
oboro zukiyou ni utsushi
midare . karakuri . furachiyue
senriganmitoosenu jaki

onore okaeta shura no michi
hyakki yakou wa ja no me
onore no sugata tooshite wa
anchuu mosaku ja no gotoshi

rei . sei . kairi . Jaki

dantoudai ni kakerareshi
kesera kera kera warau
kubinamazukami tami wa iu
rasa koku kitaru

raikai no tami inochihate
yotei chou wakuzurenu
onore no inochi ozomashiku
kono yo wa shura no kuni

onore wo wasure shura tonari
kokoro motsu mono subete mu to nari
kore sude ni toki osoku
subete kuzuretari

rei . sei . kairi . Jaki
     Kanji
         麝香遠放つ変貌は
朧月夜に映し
乱れ・絡繰・不埒故
千里眼見通せぬ 邪鬼

己遠変えた 修羅の道
百鬼夜行は 蛇乃目
己乃姿 通しては
暗中模索 蛇乃如し

断頭台に架けられし
褻世羅怪良気良笑う
首生掴み民は言う
羅刹国来る

磊鬼乃民 命果て
予定調和崩れぬ
己乃命悍しく
此乃世は修羅乃国

礼・性・乖離・邪鬼

己遠忘れ修羅と成り
心持つ者 全て無と成り
此れ既に時遅く
全て崩れたり
     English
         The transformation triggered by the musk
Reflecting on the night of the hazy moon
Displaced * tricky * wicked
The cleric's eye can't see, this demon.

The road of carnage which changed my self
Lawlessness running rampant is a bull's-eye
Searching the dark through this form, like a snake.

I've been put on the executioner's stage.
They jeer and laugh wickedly.
Holding upon high my severed head, the peasants say,
"the kingdom of demons is upon us"

Manners * nature * estrangement * demons

Many peasants died.
The hope for peace was destroyed.
This life is revolting
This is a world of carnage.

Manners * nature * estrangement * demons

I throw away myself, and become the carnage.
All the people with hearts, become nothing.
Now it's too late, everything is destroyed.
12.ザクロ(Zakuro)
     Romaji
         koe wo dashite sakenda anata no namae
kitto todokanai wa ne watashi no koe sae mo
demo ne ima wa sore demo watashi wa ii no
itsuka kokoro no naka de anata wo

yume wo konya mo miru wa anata no yume wo
makura no shita ni oita anata no tegami no sei
yume wa zankoku sugite iki ga togire
itsumo gozen yojihan kurushiku me ga sameru wa

toki wa naga sugite
toki wa tsura sugite
yume wa tomaranai
ai wa kogoete yuku no
hieta yoru
konna ni nagai yoru ni wa

ishiki ga chigirete
konagona ni natte
omoide wo chirashi
anata no yubiwa nigirishimeru hodo ni
namida ga makura wo nurasu

kikoenai you ni mimi wo fusaideta
anata no koe wo
tekubi no kizuato
mata hitotsu fuete
kizu ni tokekonde iku anata

watashi wa kowareru tegami moyashi hai ni naru
watashi wa kowareru kokoro kowashi hai ni naru
watashi wa kowareru anata wo nakushi ai shiteru
     Kanji
         声を出して叫んだ 貴方の名前
きっと届かないわね 私の声さえも
でもね 今はそれでも私はいいの
何時か 心の中で貴方を

夢を今夜も見るわ 貴方の夢を
枕の下に置いた 貴方の手紙のせい
夢は残酷すぎて 息が途切れ
何時も午前4時半 苦しく目が覚めるわ

時は永すぎて
時は辛すぎて
夢は止まらない
愛は凍えて逝くの
冷えた夜
こんなに永い夜には

意識が千切れて
粉々になって
思い出を散らし
貴方の指輪 握り締める程に
涙が枕を濡らす

聞こえない様に 耳を塞いでた
貴方の声を
手首の傷跡
又1つ増えて
傷に溶け込んでいく 貴方

私は壊れる 手紙燃やし 灰になる
私は壊れる 心壊し 灰になる
私は壊れる 貴方を無くし 愛してる
     English
         My voice screamed out your name
Even if it surely won't reach you my voice
But even so, I'm fine now
One day in my heart you will be...

I'll dream tonight too, dreams of you
Because of your letter that I put under my pillow
My dreams are too cruel, my breath hitches
As always, I wake in pain around 4 in the morning

Time is too long
Time is too painful
The dreams don't stop
My love is frozen, dead
On cold nights
like in this long night

My consciousness is torn apart
becoming small pieces
my memories scattering
I grasp your ring so tightly that
my tears soaking the pillow

Like I can't hear, I blocked my ears
to your voice
One more scar
added to my wrist
Melting into the wound you

I am broken the letter burnt reduced to ashes
I am broken my heart broken reduced to ashes
I am broken I lost you I love you.
13.太陽の碧(Taiyou no ao)
     Romaji
         yakizuku youna kokoro ga suzu no ne wo kanjiteru
naranai denwa wo mitsumete itakatta

machikado wo magaru to sugu futari de yoku mita eigo wo
manatsu no iro to tomo ni omoidasu yo ano koro wo

manatsu no taiyou omoi wo kasaneta kisetsu
kaze ni nagasareta kimi ni wa nido to todokazu

nakidashita kimi wo mite atarimae no koto no you ni
tada kimi wo mitsume nani mo dekinakute

shiranai kaori ga suru sore wa yatsu no tame na no kai?
boku ni wa kizukarenai you ni shiteta kimi wa mou

gonen no tsukihi ga sugi yatsu to kimi wa shiawase kai?
teramachi de guuzen ai naze ka kokoro ga itakute

manatsu no taiyou omoi wo kasaneta kisetsu
kaze ni nagasareta kimi ni wa nido to todokazu

tsumetai taiyou atarashii iro ni kaete
kizuato wo kakusazu atarashii kisetsu ni some

kizutsukerarete kizutsuke atte hito wa kizu wo kakusu kedo
jibunjishin wo koete miseru yo kizu wa kireina hana ni naru
rai ei
taisetsuna mono wa " " omoide wa
     Kanji
         焼き付くような心が 鈴の音を感じてる
鳴らない電話を 見つめていたかった

街角を曲がるとすぐ 2人でよく見た映画を
真夏の色と共に 想い出すよ あの頃を・・・

真夏の太陽 想いを重ねた季節
風に流された 君には2度と届かず

泣き出した君を見て 当たり前の事のように
ただ君を見つめ 何も出来なくて

知らない香りがする それはヤツの為なのかい?
僕には気付かれないようにしてた君は もう・・・
5年の月日が過ぎ ヤツと君は幸せかい?
寺町で偶然出逢い 何故か心が痛くて・・・

真夏の太陽 想いを重ねた季節
風に流された 君には2度と届かず

冷たい太陽 新しい色に変えて
傷跡を隠さず 新しい季節に染め

傷付けられて 傷付け合って 人は傷を隠すけれど
自分自身を超えてみせるよ 傷は綺麗な花になる
来永
大切なものは「   」 想い出は・・・
     English
         jade sun

my scorched heart is feeling a buzzing sound
a telephone that wasn't ringing I wanted to stare at it

soon I turn the street corner where the two of us often saw films
together with the midsummer colours I recall that time

the midsummer sun my feelings piled up on the seasons
the wind that flowed past I can never reach you

I looked at you who had burst into tears it seemed so usual
only staring at you I could do nothing

A fragrance I don't know is it about that guy?
I didn't even notice the way you were already

after five years time are you happy with him?
at Teramachi, a chance meeting for some reason my heart aches

the midsummer sun my feelings piled up on the seasons
the wind that flowed past I can never reach you

a cold sun changes to a new colour
I cannot hide my scars colouring a new season

I can be wounded I am wounded people hide their scars, but
I myself will cross over, and show scars that become beautiful flowers
next eternity
An important thing
A memory