Labels
-OZ-
(22)
12012
(40)
168 -one sixty eight
(3)
A (エース)[Ace]
(8)
abingdon boys school
(11)
ACID
(3)
Acid Black Cherry
(26)
Administrator
(8)
aim
(1)
AKi
(2)
Alice Nine
(36)
AND
(20)
Angelo
(21)
ASAGI
(2)
BACK-ON
(4)
Black Gene For the Next Scene
(5)
BORN
(21)
Buck-Tick
(63)
BugLug
(16)
chanty
(6)
Creature Creature
(2)
D
(43)
D.I.D
(4)
D'ERLANGER
(11)
D'espairsray
(26)
D=OUT
(27)
DADAROMA
(4)
DaizyStripper
(26)
DAMIJAW
(4)
DEAD END
(9)
defspiral
(16)
DELACROIX
(9)
DELUHI
(13)
DER ZIBET
(4)
Deshabillz
(5)
DIAWOLF
(2)
DIR EN GREY
(45)
DIV
(13)
Eccentric Agent
(20)
exist†trace
(17)
FLOW
(1)
GACKT
(13)
GALEYD
(8)
GALNERYUS
(7)
girugämesh
(30)
GLAY
(15)
GRANRODEO
(10)
HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA
(1)
Hemenway
(7)
hide
(13)
HIGH and MIGHTY COLOR
(23)
HYDE
(7)
Janne Da Arc
(9)
Jessica
(3)
Jupiter
(7)
Ka・za・ri
(1)
Kagrra
(34)
KAMIJO
(5)
KISAKI PROJECT
(1)
Klaha
(3)
Közi
(4)
L'Arc~en~Ciel
(62)
LAREINE
(1)
LAYZis
(3)
Lc5
(5)
LIGHT BRINGER
(2)
Lizard's Tail
(1)
Lucy
(2)
LuLu
(10)
LUNA SEA
(30)
Luzmelt
(4)
Lycaon
(12)
lynch.
(8)
MALICE MIZER
(11)
MANNEQUIN
(2)
MeGAROPA
(1)
Metis Gretel
(7)
Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE
(3)
Moi dix Mois
(10)
Montage.
(2)
MORRIE
(2)
MUCC
(56)
MUSCLE ATTACK
(2)
nano
(7)
NEGA
(1)
NEVER CRAZY
(5)
Nightmare
(44)
Nimo
(1)
OBLIVION DUST
(19)
PENICILLIN
(55)
Phantasmagoria
(4)
PhI
(2)
PIERROT
(19)
Plastic Tree
(9)
Raphael
(1)
REIGN
(8)
RENTRER EN SOI
(3)
REVINE
(2)
RIBBON
(1)
ROOKiEZ is PUNK’D
(11)
ROUAGE
(15)
Sadie
(32)
Scar.
(10)
Schaft
(2)
Schwein
(1)
Screw
(28)
Sel'm
(8)
shiki∞project~志鬼陰謀~
(3)
SIAM SHADE
(16)
Signal
(1)
SOPHIA
(39)
Spin Aqua
(4)
SuG
(27)
Sujk
(2)
sukekiyo
(3)
tezya
(4)
The 3rd Birthday
(9)
The FLARE
(1)
the GazettE
(41)
THE MORTAL
(2)
the Underneath
(3)
Tourbillon
(5)
Transtic Nerve
(6)
ULTRA SOULS
(3)
UVERworld
(10)
VAASTU
(3)
VAMPS
(14)
VANIRU
(5)
Versailles
(13)
Virgil
(7)
vistlip
(23)
ViViD
(16)
Wilma-Sidr
(1)
X JAPAN
(20)
XOVER
(2)
YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ]
(3)
ZIGZO
(13)
ZIZ
(1)
ZON
(1)
Λucifer
(3)
ν[NEU]
(6)
アヲイ[awoi]
(2)
アンティック-珈琲店-[An Cafe]
(7)
イロクイ。[Irokui.]
(2)
カラス(Karasu)
(2)
ギルド(GUILD)
(10)
シド[SID]
(11)
ナノ[nano]
(9)
パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon
(1)
ブラスト[V-last]
(2)
ユナイト[UNITE]
(4)
ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club]
(6)
和楽器バンド[Wagakki Band]
(3)
大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi]
(4)
少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q]
(19)
幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song]
(5)
幕末Rock[Bakumatsu Rock]
(10)
幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song]
(1)
平成維新[Heisei ishin]
(9)
摩天楼オペラ(Matenrou Opera)
(25)
松本和之[Matsumoto Kazuyuki]
(2)
査~マルサ~[Marusa]
(1)
櫻井敦司[Sakurai Atsushi]
(4)
清春[Kiyoharu]
(7)
葵-168-
(3)
藍[Ai]
(3)
超魂團
(1)
陰陽座[Onmyo-za]
(30)
雅-Miyavi-
(7)
黒夢(Kuroyume)
(33)
2011-04-01
Label: Sherow Artist Society
Catalog#: SASCD-55
Format: Maxi-Single
Country: Japan
Released: 16 Dec 2009
Genre: Rock
Style: ---
TrackList
01.Murder Scope
Romaji
I don’t wanna murder you
give me kiss, your touch and more....
tell me cause, your mind and more....
can I get ? Im waitin claimin you. Im a only girl ?
give you kiss, my touch and more....
make me girl, make me your bitch
wanna be ? I can do everything anything
nantonaku biki yose rareteru kiga shiteta
datteanataha yasashii kara
hokano dareka wo dai tatte kamawa nai
watashi dakega tokubetsu
sou omotte ta
kika seteyo yasashii kotoba wo dareka ni itsutta kopi^ janaku
hontou noanatano kotoba de hontou no watashi wo mitsu mete itsutte
tsutsumi komu youni
itsumade mitsu meteireba anatato watashi dakeninaru ?
kittosonna nichi hamou konai
kittoanataha nozon demonai
wakatterukedo
warikitte warikira rete
wakattayouna te tsukide
watashi ga watashi janaimitai
doushite kidu kanakattano
otona ninarenakattano
toori sugatta onna nianataha furikaetta dake
soredemoanatagakureta kotoba mo itoshi samo
hanase nai hanashi takunai
jibun gakonna baka de sukue naiyatsudattewakatta
sake teku anatawo mire ba
donnani yumemi gachina watashi mo kawaisouna jibun ni kidu ku
konomama owa raserukotonantedekinaikara
sayonara itoshii anata
yatto watashi wo mite kureta
donnani tsuraso una mede donnani obie ta hyoujou demoii
watashi wo mite kureta hontou no watashi wo
give me kiss, your touch and more....
tell me cause, your mind and more....
can I get ? Im waitin claimin you. Im a only girl ?
give you kiss, my touch and more....
make me girl, make me your bitch
wanna be ? I can do everything anything
nantonaku biki yose rareteru kiga shiteta
datteanataha yasashii kara
hokano dareka wo dai tatte kamawa nai
watashi dakega tokubetsu
sou omotte ta
kika seteyo yasashii kotoba wo dareka ni itsutta kopi^ janaku
hontou noanatano kotoba de hontou no watashi wo mitsu mete itsutte
tsutsumi komu youni
itsumade mitsu meteireba anatato watashi dakeninaru ?
kittosonna nichi hamou konai
kittoanataha nozon demonai
wakatterukedo
warikitte warikira rete
wakattayouna te tsukide
watashi ga watashi janaimitai
doushite kidu kanakattano
otona ninarenakattano
toori sugatta onna nianataha furikaetta dake
soredemoanatagakureta kotoba mo itoshi samo
hanase nai hanashi takunai
jibun gakonna baka de sukue naiyatsudattewakatta
sake teku anatawo mire ba
donnani yumemi gachina watashi mo kawaisouna jibun ni kidu ku
konomama owa raserukotonantedekinaikara
sayonara itoshii anata
yatto watashi wo mite kureta
donnani tsuraso una mede donnani obie ta hyoujou demoii
watashi wo mite kureta hontou no watashi wo
Kanji
I don't wanna murder you
give me kiss, your touch and more....
tell me cause, your mind and more....
can I get?I'm waitin' claimin' you. I'm a only girl?
give you kiss, my touch and more....
make me girl, make me your bitch
wanna be?I can do everything anything
なんとなく引き寄せられてる気がしてた
だってあなたは優しいから
他の誰かを抱いたって構わない
私だけが特別
そう思ってた
聞かせてよ 優しい言葉を 誰かに言ったコピーじゃなく
本当のあなたの言葉で 本当の私を見つめて言って
包み込むように
いつまで見つめていれば あなたと私だけになる?
きっとそんな日はもう来ない
きっとあなたは望んでもない
わかってるけど
割り切って割り切られて
わかったような手つきで
私が私じゃないみたい
どうして気づかなかったの
大人になれなかったの
通りすがった女にあなたは振り返っただけ
それでもあなたがくれた 言葉も愛しさも
離せない 離したくない
自分がこんな馬鹿で救えないやつだってわかった
避けてく あなたを見れば
どんなに夢見がちな私も かわいそうな自分に気づく
このまま終わらせることなんてできないから
さよなら 愛しいあなた
やっと私を見てくれた
どんなに辛そうな目で どんなに怯えた表情でもいい
私を見てくれた 本当の私を
give me kiss, your touch and more....
tell me cause, your mind and more....
can I get?I'm waitin' claimin' you. I'm a only girl?
give you kiss, my touch and more....
make me girl, make me your bitch
wanna be?I can do everything anything
なんとなく引き寄せられてる気がしてた
だってあなたは優しいから
他の誰かを抱いたって構わない
私だけが特別
そう思ってた
聞かせてよ 優しい言葉を 誰かに言ったコピーじゃなく
本当のあなたの言葉で 本当の私を見つめて言って
包み込むように
いつまで見つめていれば あなたと私だけになる?
きっとそんな日はもう来ない
きっとあなたは望んでもない
わかってるけど
割り切って割り切られて
わかったような手つきで
私が私じゃないみたい
どうして気づかなかったの
大人になれなかったの
通りすがった女にあなたは振り返っただけ
それでもあなたがくれた 言葉も愛しさも
離せない 離したくない
自分がこんな馬鹿で救えないやつだってわかった
避けてく あなたを見れば
どんなに夢見がちな私も かわいそうな自分に気づく
このまま終わらせることなんてできないから
さよなら 愛しいあなた
やっと私を見てくれた
どんなに辛そうな目で どんなに怯えた表情でもいい
私を見てくれた 本当の私を
English
I don’t wanna murder you
give me kiss, your touch and more….
tell me cause, your mind and more….
can I get?I’m waitin’ claimin’ you. I’m a only girl?
give you kiss, my touch and more….
make me girl, make me your bitch
wanna be?I can do everything anything
Somehow I get the feeling I’m being pulled in
’cause you’re so kind
and don’t care that I’ve held someone else
Only I am special
That’s what I thought
Let me hear your gentle words! Not a copy of what you’ve said to another,
Look at the real me and say it in the words of your true self
so that I’ll be enveloped
How long do I have to gaze at you before it’ll be just you and me?
Surely that day will not come
Surely that’s not what you want
I know that, but
I rationalize it and accept it,
act as if I understand it,
It’s as if I’m not me
Why didn’t you realize it?
Why couldn’t you be an adult?
You just turned to look at women passing by on the street
Even so I can’t let go of, don’t want to let go of
the words and affection you gave me,
I know I’m such a stupid, helpless person
When I look at you who keeps on avoiding me
no matter how much of a dreamer I may be, I realize how pathetic I am
‘Cause I can’t just let it end like this
Goodbye my beloved,
You finally looked at me
It doesn’t matter how painful the look in your eyes was,
or how frightened your expression,
You looked at me, the real me
give me kiss, your touch and more….
tell me cause, your mind and more….
can I get?I’m waitin’ claimin’ you. I’m a only girl?
give you kiss, my touch and more….
make me girl, make me your bitch
wanna be?I can do everything anything
Somehow I get the feeling I’m being pulled in
’cause you’re so kind
and don’t care that I’ve held someone else
Only I am special
That’s what I thought
Let me hear your gentle words! Not a copy of what you’ve said to another,
Look at the real me and say it in the words of your true self
so that I’ll be enveloped
How long do I have to gaze at you before it’ll be just you and me?
Surely that day will not come
Surely that’s not what you want
I know that, but
I rationalize it and accept it,
act as if I understand it,
It’s as if I’m not me
Why didn’t you realize it?
Why couldn’t you be an adult?
You just turned to look at women passing by on the street
Even so I can’t let go of, don’t want to let go of
the words and affection you gave me,
I know I’m such a stupid, helpless person
When I look at you who keeps on avoiding me
no matter how much of a dreamer I may be, I realize how pathetic I am
‘Cause I can’t just let it end like this
Goodbye my beloved,
You finally looked at me
It doesn’t matter how painful the look in your eyes was,
or how frightened your expression,
You looked at me, the real me
02.COCOON
Romaji
Yuku saki mo wakarazu Tada ashi wo mae ni dashite
Aruku dake de yokatta Ikiru imi nante mada wakaranai
Calling you I'm calling you
Tada ima wo Tada ima wo Koe ni nosete
Calling you I'm calling you
Utatte ita Mae ga doko ka wo saguru you ni
Boku no ashi moto ga hibiku Hitori no ashi moto ga
Hitotsu futatsu to fuete iku Naran de iku ashi moto Kimi no
Calling you I'm calling you
Bokutachi wa Kono ima wo onaji you ni
Calling you I'm calling you
Mite iru ka Kikoete iru ka Onaji kokyuu de
Koko ni iru yo Boku wa koko ni iru yo
Kono koe ga Kikoeta nara Issho ni arukeba ii
Calling you I'm calling you
Bokutachi wa nani wo me sasu wake demo nai
Calling you I'm calling you
Tada soba ni Tada soba ni Deae tanda
Calling you I'm calling you
Ima kimi wo Boku wa kimi wo yonde iru
Calling you I'm calling you
Utatte ku ne Hitori kiri no uta wo issho ni
Kanji
行く先もわからず ただ足を前に出して
Without knowing [my] destination, I just put my feet forward.
歩くだけでよかった 生きる意味なんてまだわからない
It’s good just to walk, I still don’t understand things like the meaning of living.
Calling you I'm Calling you
ただ今を ただ今を 声に乗せて
Just [this moment], I’ll carry just [this moment] on my voice.
Calling you I'm Calling you
歌っていた 前がどこかを探る様に
in order to search for somewhere you sang before.
僕の足音が響く 1人の足音が
My footsteps resonate, my lone footsteps,
1つ2つと増えていく 並んで歩いていく足音 君の
increasing [one by one], walk in line with yours.
Calling you I'm Calling you
僕達はこの今を同じ様に
We are, just like this right now
Calling you I'm Calling you
見ているか 聴こえているか 同じ呼吸で
Can you see, can you hear [our] same breath?
ここにいるよ 僕はここにいるよ
I’m here, I’m [right] here.
この声が聴こえているか 同じ呼吸で
Can this voice hear our same breath?
Calling you I'm Calling you
僕達は何を目指すわけでもない
It’s not that we were aiming for something.
Calling you I'm Calling you
ただそばに ただそばに 出会えたんだ
Close by, we were able to just meet close by.
Calling you I'm Calling you
今君を 僕は君を呼んでいる
Now for you, I’m calling for you.
Calling you I'm Calling you
歌ってくれ 1人きりの歌を一緒に
[I plead] that you sing that [solitary] song [with me].
Without knowing [my] destination, I just put my feet forward.
歩くだけでよかった 生きる意味なんてまだわからない
It’s good just to walk, I still don’t understand things like the meaning of living.
Calling you I'm Calling you
ただ今を ただ今を 声に乗せて
Just [this moment], I’ll carry just [this moment] on my voice.
Calling you I'm Calling you
歌っていた 前がどこかを探る様に
in order to search for somewhere you sang before.
僕の足音が響く 1人の足音が
My footsteps resonate, my lone footsteps,
1つ2つと増えていく 並んで歩いていく足音 君の
increasing [one by one], walk in line with yours.
Calling you I'm Calling you
僕達はこの今を同じ様に
We are, just like this right now
Calling you I'm Calling you
見ているか 聴こえているか 同じ呼吸で
Can you see, can you hear [our] same breath?
ここにいるよ 僕はここにいるよ
I’m here, I’m [right] here.
この声が聴こえているか 同じ呼吸で
Can this voice hear our same breath?
Calling you I'm Calling you
僕達は何を目指すわけでもない
It’s not that we were aiming for something.
Calling you I'm Calling you
ただそばに ただそばに 出会えたんだ
Close by, we were able to just meet close by.
Calling you I'm Calling you
今君を 僕は君を呼んでいる
Now for you, I’m calling for you.
Calling you I'm Calling you
歌ってくれ 1人きりの歌を一緒に
[I plead] that you sing that [solitary] song [with me].
English
---
03.EVE (LIVE in 7.23 at Akasaka BLITZ)
Romaji
TYakaburu yokubou to, kouyou ni hirei suru karada
Ichijiku no ha wo maku, ivu no you ni
Sukoshi no haji raito , sukoshi no yuuwaku de
Omoi doori ni ore wo moteasobu
Voice of the greed
Chain of desire
Feel it
Motome tsuzukeru no wa, taburakasu hebi no seika ?
Osaereba osaeru hodo, anata ga atama ni, arawarete hanarenai
Te wo nobashite wa ikenai to, wakatteiru no ni
Voice of the greed
Chain of desire
Feel it
1 2 3 4 Burning out
Ubai au do ni oto shita, fukai ai ni miru namida wa, hito toki dake no kanashimi wo tsurete, kieteiku
Kawaita karada yose atte, soshitemata azamuki atte, dakishimerareru kodoku wo shiru no
Fureta hada ga, atatakasa ga itoshikute
Sono saki ni matsu matowari tsuite kuru munashisa ni, migamaete kokoro wo osaeta
Aisaretai to negatte, aishi aitai to negatte, kono te wo nobashite shiawase wo kau, soredemo
Nozomarete umarete kite mo, nozomu you ni ikirenakute, fukanzen na jibun wo shitta
Ubai au do ni oto shita, fukai ai ni miru namida wa, hito toki dake no kanashimi wo tsurete, kieteiku
Kawaita karada yose atte soshitemata azamuki atte, dakishimerareru kodoku wo shiru no
Ichijiku no ha wo maku, ivu no you ni
Sukoshi no haji raito , sukoshi no yuuwaku de
Omoi doori ni ore wo moteasobu
Voice of the greed
Chain of desire
Feel it
Motome tsuzukeru no wa, taburakasu hebi no seika ?
Osaereba osaeru hodo, anata ga atama ni, arawarete hanarenai
Te wo nobashite wa ikenai to, wakatteiru no ni
Voice of the greed
Chain of desire
Feel it
1 2 3 4 Burning out
Ubai au do ni oto shita, fukai ai ni miru namida wa, hito toki dake no kanashimi wo tsurete, kieteiku
Kawaita karada yose atte, soshitemata azamuki atte, dakishimerareru kodoku wo shiru no
Fureta hada ga, atatakasa ga itoshikute
Sono saki ni matsu matowari tsuite kuru munashisa ni, migamaete kokoro wo osaeta
Aisaretai to negatte, aishi aitai to negatte, kono te wo nobashite shiawase wo kau, soredemo
Nozomarete umarete kite mo, nozomu you ni ikirenakute, fukanzen na jibun wo shitta
Ubai au do ni oto shita, fukai ai ni miru namida wa, hito toki dake no kanashimi wo tsurete, kieteiku
Kawaita karada yose atte soshitemata azamuki atte, dakishimerareru kodoku wo shiru no
Kanji
昂る欲望と 高揚に比例する身体
無花果の葉を巻くイヴの様に
少しの恥じらいと 少しの誘惑で
思い通りに俺を弄ぶ
voice of the greed (贪欲な声)
chain of desire (欲求の连锁)
feel it (それを感じろ)
求め続けるのは誑かす蛇のせいか?
抑えれば抑える程 あなたが頭に現れて離れない
手を伸ばしてはいけないと わかっているのに
voice of the greed
chain of desire
feel it
1234 Burning out
奪い合う度に落とした 深い愛に見る涙は 一時だけの悲しみを連れて消えていく
乾いた身体寄せ合って そしてまた欺き合って 抱き締められる孤独を知るの
触れた肌が 温かさが愛しくて
その先に待つ 纏わりついてくる虚しさに 身構えて心を抑えた
愛されたいと願って 愛し合いたいと願って この手を伸ばし幸せを斯う それでも
望まれて生まれてきても 望むように生きれなくて 不完全な自分を知った
奪い合う度に落とした 深い愛に見る涙は 一時だけの悲しみを連れて消えていく
乾いた身体寄せ合って そしてまた欺き合って 抱きしめられる孤独を知るの
無花果の葉を巻くイヴの様に
少しの恥じらいと 少しの誘惑で
思い通りに俺を弄ぶ
voice of the greed (贪欲な声)
chain of desire (欲求の连锁)
feel it (それを感じろ)
求め続けるのは誑かす蛇のせいか?
抑えれば抑える程 あなたが頭に現れて離れない
手を伸ばしてはいけないと わかっているのに
voice of the greed
chain of desire
feel it
1234 Burning out
奪い合う度に落とした 深い愛に見る涙は 一時だけの悲しみを連れて消えていく
乾いた身体寄せ合って そしてまた欺き合って 抱き締められる孤独を知るの
触れた肌が 温かさが愛しくて
その先に待つ 纏わりついてくる虚しさに 身構えて心を抑えた
愛されたいと願って 愛し合いたいと願って この手を伸ばし幸せを斯う それでも
望まれて生まれてきても 望むように生きれなくて 不完全な自分を知った
奪い合う度に落とした 深い愛に見る涙は 一時だけの悲しみを連れて消えていく
乾いた身体寄せ合って そしてまた欺き合って 抱きしめられる孤独を知るの
English
With rising desire A body made in enhanced proportions
Like EVE wrapped in fig leaves
With a little shyness and with a little temptation
You're playing with me to your satisfaction
voice of the greed
chain of desire
feel it
That I keep wanting it, is it the fault of the deceiving snake ?
If I could suppress it I would suppress it so much that you won't vanish from my head
Although I understand when I should not extend my hands
voice of the greed
chain of desire
feel it
1234 Burning out
The tears that fell everytime I fell and which I see in deep love You'll vanish from following only one sadness
I put your dried body together and then I deceive you again The tears that fell everytime I fell and which I see in deep love You'll vanish from following only one sadness
I put your dried body together and then I deceive you again Do you know this embracing loneliness ?
The warmth of the skin I touched felt so nice
I suppressed my closed heart in this accompanying emptiness I'm depending on
I wish to be loved I wish to love I'm extending these hands and look for happniess And yet
Even if I was born the way I'd want to be I couldn't live how I wanted I knew my imperfect self
The tears that fell everytime I fell and which I see in deep love You'll vanish from following only one sadness
I put your dried body together and then I deceive you again The tears that fell everytime I fell and which I see in deep love You'll vanish from following only one sadness
I put your dried body together and then I deceive you again Do you know this embracing loneliness ?
Like EVE wrapped in fig leaves
With a little shyness and with a little temptation
You're playing with me to your satisfaction
voice of the greed
chain of desire
feel it
That I keep wanting it, is it the fault of the deceiving snake ?
If I could suppress it I would suppress it so much that you won't vanish from my head
Although I understand when I should not extend my hands
voice of the greed
chain of desire
feel it
1234 Burning out
The tears that fell everytime I fell and which I see in deep love You'll vanish from following only one sadness
I put your dried body together and then I deceive you again The tears that fell everytime I fell and which I see in deep love You'll vanish from following only one sadness
I put your dried body together and then I deceive you again Do you know this embracing loneliness ?
The warmth of the skin I touched felt so nice
I suppressed my closed heart in this accompanying emptiness I'm depending on
I wish to be loved I wish to love I'm extending these hands and look for happniess And yet
Even if I was born the way I'd want to be I couldn't live how I wanted I knew my imperfect self
The tears that fell everytime I fell and which I see in deep love You'll vanish from following only one sadness
I put your dried body together and then I deceive you again The tears that fell everytime I fell and which I see in deep love You'll vanish from following only one sadness
I put your dried body together and then I deceive you again Do you know this embracing loneliness ?
04.悲哀とメランコリー(Hiai to merankorii)[Hiai to Melancholy](LIVE in 7.23 at Akasaka BLITZ)
Romaji
me kakushishite jibun no sugao kakushite aruite arukitsudzukete
kitto mou jibun jyanai koto ga wakaranakunatteru
motto yurushite sunao ni nare jibun no koto wo kienai you ni
hontou no koe ga kienai you ni
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
namida misete yo
kakechigai no botan jibun to surechigattekita jikan
mukaiau tame ni tachidomaru jibun ni yasashiku shitatte ii
motto yurushite sunao ni nare jibun no koto kienaiyou ni
hontou no koe ga kienai you ni dakara
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
namida misete yo
kawashitsudzuketa kekka ga kakushitsudzuketa kekka ga kitto omae wo hitori ni shitanda ne
sarakedashite waratte koe wo karashite sakebe yo
isso mou utomareteikire
Raise your voice of greed to this world
kawashitsudzuketa kekka ga kakushitsudzuketa kekka ga kitto omae wo hitori ni shitanda ne
sarakedashite waratte koe wo karashite sakebe yo
haguruma ni moraru ni chitsuji nante rain ni obiete nante itakunai
kagayakasete jibun no koto anata ni datte dekiru sa
kawaranai kokoro wo daite
kitto mou jibun jyanai koto ga wakaranakunatteru
motto yurushite sunao ni nare jibun no koto wo kienai you ni
hontou no koe ga kienai you ni
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
namida misete yo
kakechigai no botan jibun to surechigattekita jikan
mukaiau tame ni tachidomaru jibun ni yasashiku shitatte ii
motto yurushite sunao ni nare jibun no koto kienaiyou ni
hontou no koe ga kienai you ni dakara
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
namida misete yo
kawashitsudzuketa kekka ga kakushitsudzuketa kekka ga kitto omae wo hitori ni shitanda ne
sarakedashite waratte koe wo karashite sakebe yo
isso mou utomareteikire
Raise your voice of greed to this world
kawashitsudzuketa kekka ga kakushitsudzuketa kekka ga kitto omae wo hitori ni shitanda ne
sarakedashite waratte koe wo karashite sakebe yo
haguruma ni moraru ni chitsuji nante rain ni obiete nante itakunai
kagayakasete jibun no koto anata ni datte dekiru sa
kawaranai kokoro wo daite
Kanji
目隠しして自分の顔隠して 歩いて歩き続けて
きっともう自分じゃないことがわからなくなってる
もっと許して素直になれ 自分のこと消えないように
本当の声が消えないように
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
涙見せてよ
掛け違いのボタン 自分とすれ違ってきた時間
向かい合うために立ち止まる 自分に優しくしたっていい
もっと許して素直になれ 自分のこと消えないように
本当の声が消えないように だから
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
涙見せてよ
かわし続けた結果が 隠し続けた結果が きっと お前を1人にしたんだね
曝け出して 笑って 声を枯らして叫べよ
いっそもう 疎まれて生きれ
Raise your voice of greed to this world
かわし続けた結果が 隠し続けた結果が きっと お前を1人にしたんだね
曝け出して 笑って 声を枯らして叫べよ
いっそもう 疎まれて生きればいい
歯車にモラルに秩序なんてラインに 怯えてなんていたくない
輝かせて自分のこと あなたにだってできるさ
変わらない心を抱いて
きっともう自分じゃないことがわからなくなってる
もっと許して素直になれ 自分のこと消えないように
本当の声が消えないように
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
涙見せてよ
掛け違いのボタン 自分とすれ違ってきた時間
向かい合うために立ち止まる 自分に優しくしたっていい
もっと許して素直になれ 自分のこと消えないように
本当の声が消えないように だから
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
涙見せてよ
かわし続けた結果が 隠し続けた結果が きっと お前を1人にしたんだね
曝け出して 笑って 声を枯らして叫べよ
いっそもう 疎まれて生きれ
Raise your voice of greed to this world
かわし続けた結果が 隠し続けた結果が きっと お前を1人にしたんだね
曝け出して 笑って 声を枯らして叫べよ
いっそもう 疎まれて生きればいい
歯車にモラルに秩序なんてラインに 怯えてなんていたくない
輝かせて自分のこと あなたにだってできるさ
変わらない心を抱いて
English
Hide your eyes, hide your face walk and continue to walk
and you definitely no longer know how you have already not been yourself
Forgive more and be more docile so that you don't disappear
so that your real voice doesn't disappear
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
Show me your tears
The button in the wrong hole the time you have mistaken yourself
To face each other you stop it would be fine to be nice to yourself
Forgive more and be more docile so that you don't disappear
so that your real voice doesn't disappear so
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
Show me your tears
The result that continued to change the result you continued to hide surely has made you alone
Expose yourself laugh and scream at the top of your lungs
Just live forgotten by the world
Raise your voice of greed to this world
The result that continued to change the result you continued to hide surely has made you alone
Expose yourself laugh and scream at the top of your lungs
You should just live forgotten by the world
I don't want to be afraid of the line in the system in the morals in the turning cogs
The self you let shine is something you can accomplish
Hold your unchanging heart
and you definitely no longer know how you have already not been yourself
Forgive more and be more docile so that you don't disappear
so that your real voice doesn't disappear
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
Show me your tears
The button in the wrong hole the time you have mistaken yourself
To face each other you stop it would be fine to be nice to yourself
Forgive more and be more docile so that you don't disappear
so that your real voice doesn't disappear so
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
Show me your tears
The result that continued to change the result you continued to hide surely has made you alone
Expose yourself laugh and scream at the top of your lungs
Just live forgotten by the world
Raise your voice of greed to this world
The result that continued to change the result you continued to hide surely has made you alone
Expose yourself laugh and scream at the top of your lungs
You should just live forgotten by the world
I don't want to be afraid of the line in the system in the morals in the turning cogs
The self you let shine is something you can accomplish
Hold your unchanging heart
05.Last Game (LIVE in 7.23 at Akasaka BLITZ)
Romaji
Kazarareta kotoba kasane atteita kuchibiru de
Aishiteru nante kimochi ni kaenai de
Haitsuku bari aeida koe ga suki dakara
Hakanai me de ore wo mitsumenai de
Motto kongan shite yuuwaku shite
Moteru dake no uso wo zenbu nigiri shime
Karakara kawaku karada ni
Urei no toiki fukikakete kure
Ore wa madaikenai mada
Atama no naka hakkasasete
Yuugaina gaia motto motto kirei ni kaeteakeru
Toumeina kizuguchi wo osaete yasashiikoe wo motanai de
Urunda hotomi de motte mitsumete yo
Mune no oku tsukamareta toki no kanshoku ga itoshii
Kurikaeshite jirashite motto suki ni shite
Senaka ni mawashita sono ude de tsuyoku dakishimete
Aishite nanteinai noni
Dakiau tabi yasuragi ga aru hanashitakunai
Kazarareta kotoba kasane atteita kuchibiru de
Aishiteru nante kimochi ni kaenai de
Haitsuku bari aeida koe ga suki dakara
Kono mama
Motto kikasete nobori tsumeteku sono koe wo
Karameta yubisaki ga motomeai hanarenai
Atsuku natta karada wo ase de suberasete
Yasashii me de omae wo mitsume you
Motto kongan shite yuuwaku shite
Moteru dake no uso wo zenbu nigiri shime
Karakara kawaku karada ni
Urei no toiki fukikakete kure
Aishiteru nante kimochi ni kaenai de
Haitsuku bari aeida koe ga suki dakara
Hakanai me de ore wo mitsumenai de
Motto kongan shite yuuwaku shite
Moteru dake no uso wo zenbu nigiri shime
Karakara kawaku karada ni
Urei no toiki fukikakete kure
Ore wa madaikenai mada
Atama no naka hakkasasete
Yuugaina gaia motto motto kirei ni kaeteakeru
Toumeina kizuguchi wo osaete yasashiikoe wo motanai de
Urunda hotomi de motte mitsumete yo
Mune no oku tsukamareta toki no kanshoku ga itoshii
Kurikaeshite jirashite motto suki ni shite
Senaka ni mawashita sono ude de tsuyoku dakishimete
Aishite nanteinai noni
Dakiau tabi yasuragi ga aru hanashitakunai
Kazarareta kotoba kasane atteita kuchibiru de
Aishiteru nante kimochi ni kaenai de
Haitsuku bari aeida koe ga suki dakara
Kono mama
Motto kikasete nobori tsumeteku sono koe wo
Karameta yubisaki ga motomeai hanarenai
Atsuku natta karada wo ase de suberasete
Yasashii me de omae wo mitsume you
Motto kongan shite yuuwaku shite
Moteru dake no uso wo zenbu nigiri shime
Karakara kawaku karada ni
Urei no toiki fukikakete kure
Kanji
飾られた言葉 重ね会っていた唇で
愛してるなんて気持ちに変えないで
這いつくばり 喘いだ声が好きだから
儚い目で俺を見つめないで
もっと恳願して 誘惑して
持てるだけの嘘を全部握りしめ
からから乾く身体に
憂いの吐息 吹きかけてくれ
俺はまだいけない まだ
頭の中 発火させて
有害なガイア もっともっと綺麗に変えてあげる
透明な傷口を押さえて 優しい声を待たないで
潤んだ瞳でもっと見つめてよ
胸の奥 捕まれた時の感触が愛しい
繰り返して 焦らして もっと好きにして
背中に回したその腕で 强く抱きしめて
愛してなんていないのに
抱き合う度 安らぎがある 離したくない
飾られた言葉 重ね会っていた唇で
愛してるなんて気持ちに変えないで
這いつくばり 喘いだ声が好きだから
儚い目で俺を見つめないで
もっと恳願して 誘惑して
持てるだけの嘘を全部握りしめ
からから乾く身体に
憂いの吐息 吹きかけてくれ
俺はまだいけない まだ
頭の中 発火させて
有害なガイア もっともっと綺麗に変えてあげる
透明な傷口を押さえて 優しい声を待たないで
潤んだ瞳でもっと見つめてよ
胸の奥 捕まれた時の感触が愛しい
繰り返して 焦らして もっと好きにして
背中に回したその腕で 强く抱きしめて
愛してなんていないのに
抱き合う度 安らぎがある 離したくない
飾られた言葉 重ね会っていた唇で
English
---
06.瑠璃色で描く虹[Ruriiro de egaku niji] (LIVE in 7.23 at Akasaka BLITZ)
Romaji
himei wa mada chikaku boku no mawari o tadayoi
kirisai te hanare nai
owara nai negai o
kono te ni nokoru anata no nukumori wa usure te itta
kidzuite ta toki nai te i ta
ima sugu ni kie tai
ochi te ukabi o kurikaesu
hai agaru tabi okubyou ni natte i ta
mou mae o muke nai
itami o kakae te miageru yuuki o kakushite
dakishime te kureru te o sagashi ta
kotae te hoshii yo anata ni kawara nai koe de
kioku to wa chigau kotoba o
ochi te ukabi o kurikaesu
hai agaru tabi okubyou ni natte i ta
mou mae o muke nai
itami o kakae te miageru yuuki o kakushite
dakishime te kureru te o sagashi ta
kotae te hoshii yo anata ni kawara nai koe de
kioku to wa chigau kotoba o
hikari no yukute o mitsumeru yuuki mo kakushite
ano hanashi te shimatta te o nobashi ta
anata to egai ta jikan o tashikameru you ni
kono te ga todoku koto wa naku te mo
kono mama ashita o machi tsuduke te
ichi nin onaji e o egaku yo
kirisai te hanare nai
owara nai negai o
kono te ni nokoru anata no nukumori wa usure te itta
kidzuite ta toki nai te i ta
ima sugu ni kie tai
ochi te ukabi o kurikaesu
hai agaru tabi okubyou ni natte i ta
mou mae o muke nai
itami o kakae te miageru yuuki o kakushite
dakishime te kureru te o sagashi ta
kotae te hoshii yo anata ni kawara nai koe de
kioku to wa chigau kotoba o
ochi te ukabi o kurikaesu
hai agaru tabi okubyou ni natte i ta
mou mae o muke nai
itami o kakae te miageru yuuki o kakushite
dakishime te kureru te o sagashi ta
kotae te hoshii yo anata ni kawara nai koe de
kioku to wa chigau kotoba o
hikari no yukute o mitsumeru yuuki mo kakushite
ano hanashi te shimatta te o nobashi ta
anata to egai ta jikan o tashikameru you ni
kono te ga todoku koto wa naku te mo
kono mama ashita o machi tsuduke te
ichi nin onaji e o egaku yo
Kanji
悲鳴はまだ近く 僕の周りを漂い
切り裂いて 離れない
終わらない願いを
この手に残るあなたの温もりは薄れていった
気付いたとき 泣いていた
今すぐに消えたい
落ちて浮かび呼吸を繰り返す
這い上がる度 臆病になっていた
もう 前を向けない
痛みを抱えて 見上げる勇気を失くして
抱きしめてくれる手を探した
応えてほしいよ あなたに 変わらない声で
記憶とは違う言葉を
光の行く手を見つめる勇気も失くして
あの時 離してしまった手を伸ばした
あなたと描いた時間を確かめる様に
たとえこの手が届く事はなくても
このまま明日を待ち続けて
一人 同じ絵を描くよ
切り裂いて 離れない
終わらない願いを
この手に残るあなたの温もりは薄れていった
気付いたとき 泣いていた
今すぐに消えたい
落ちて浮かび呼吸を繰り返す
這い上がる度 臆病になっていた
もう 前を向けない
痛みを抱えて 見上げる勇気を失くして
抱きしめてくれる手を探した
応えてほしいよ あなたに 変わらない声で
記憶とは違う言葉を
光の行く手を見つめる勇気も失くして
あの時 離してしまった手を伸ばした
あなたと描いた時間を確かめる様に
たとえこの手が届く事はなくても
このまま明日を待ち続けて
一人 同じ絵を描くよ
English
A rainbow drawn in sapphire
The screams are still close
They're felt in my surrondings
They cut me in two
an they won't leave
My unending wishes
Your warmth, wich remained in my hand
has grown dim
When I noticed this
I cried
I want to desappear right now
I repeat the decreasing, appearing breathings
Whenever I scramble up I turn into a coward
I can't turn forwards anymore
I carrier my pain, lost the courage to raise my eyes
And searched for an arm that would embrace me
Please answer me
With your unchanging voice
And words that are different
from those in my memories
I even lost the courage to look at the light's way
I reached out my arm
the one you loosened your grasp on at this time
In order to make myself sure of the time
we've drawn together
Even if my hand might not reach
The screams are still close
They're felt in my surrondings
They cut me in two
an they won't leave
My unending wishes
Your warmth, wich remained in my hand
has grown dim
When I noticed this
I cried
I want to desappear right now
I repeat the decreasing, appearing breathings
Whenever I scramble up I turn into a coward
I can't turn forwards anymore
I carrier my pain, lost the courage to raise my eyes
And searched for an arm that would embrace me
Please answer me
With your unchanging voice
And words that are different
from those in my memories
I even lost the courage to look at the light's way
I reached out my arm
the one you loosened your grasp on at this time
In order to make myself sure of the time
we've drawn together
Even if my hand might not reach
Label: Sherow Artist Society
Catalog#: SASCD-54[w/DVD]
Format: Maxi-Single Limited Edition
Country: Japan
Released: 16 Dec 2009
Genre: Rock
Style: ---
TrackList
01.Murder Scope
02.COCOON
------
DVD
01.Murder Scope (PV)
02.悲哀とメランコリー(LIVE in 7.23 at Akasaka BLITZ Multi Angle ver.)[Hiai to Melancholy (LIVE in 7.23 at Akasaka BLITZ Multi Angle ver.)]
03.ローンデイジー(LIVE in 7.23 at Akasaka BLITZ)[Lawn Daisy (LIVE in 7.23 at Akasaka BLITZ)]
Subscribe to:
Post Comments
(Atom)
0 коммент.:
Post a Comment