Labels

-OZ- (22) 12012 (40) 168 -one sixty eight (3) A (エース)[Ace] (8) abingdon boys school (11) ACID (3) Acid Black Cherry (26) Administrator (8) aim (1) AKi (2) Alice Nine (36) AND (20) Angelo (21) ASAGI (2) BACK-ON (4) Black Gene For the Next Scene (5) BORN (21) Buck-Tick (63) BugLug (16) chanty (6) Creature Creature (2) D (43) D.I.D (4) D'ERLANGER (11) D'espairsray (26) D=OUT (27) DADAROMA (4) DaizyStripper (26) DAMIJAW (4) DEAD END (9) defspiral (16) DELACROIX (9) DELUHI (13) DER ZIBET (4) Deshabillz (5) DIAWOLF (2) DIR EN GREY (45) DIV (13) Eccentric Agent (20) exist†trace (17) FLOW (1) GACKT (13) GALEYD (8) GALNERYUS (7) girugämesh (30) GLAY (15) GRANRODEO (10) HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA (1) Hemenway (7) hide (13) HIGH and MIGHTY COLOR (23) HYDE (7) Janne Da Arc (9) Jessica (3) Jupiter (7) Ka・za・ri (1) Kagrra (34) KAMIJO (5) KISAKI PROJECT (1) Klaha (3) Közi (4) L'Arc~en~Ciel (62) LAREINE (1) LAYZis (3) Lc5 (5) LIGHT BRINGER (2) Lizard's Tail (1) Lucy (2) LuLu (10) LUNA SEA (30) Luzmelt (4) Lycaon (12) lynch. (8) MALICE MIZER (11) MANNEQUIN (2) MeGAROPA (1) Metis Gretel (7) Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE (3) Moi dix Mois (10) Montage. (2) MORRIE (2) MUCC (56) MUSCLE ATTACK (2) nano (7) NEGA (1) NEVER CRAZY (5) Nightmare (44) Nimo (1) OBLIVION DUST (19) PENICILLIN (55) Phantasmagoria (4) PhI (2) PIERROT (19) Plastic Tree (9) Raphael (1) REIGN (8) RENTRER EN SOI (3) REVINE (2) RIBBON (1) ROOKiEZ is PUNK’D (11) ROUAGE (15) Sadie (32) Scar. (10) Schaft (2) Schwein (1) Screw (28) Sel'm (8) shiki∞project~志鬼陰謀~ (3) SIAM SHADE (16) Signal (1) SOPHIA (39) Spin Aqua (4) SuG (27) Sujk (2) sukekiyo (3) tezya (4) The 3rd Birthday (9) The FLARE (1) the GazettE (41) THE MORTAL (2) the Underneath (3) Tourbillon (5) Transtic Nerve (6) ULTRA SOULS (3) UVERworld (10) VAASTU (3) VAMPS (14) VANIRU (5) Versailles (13) Virgil (7) vistlip (23) ViViD (16) Wilma-Sidr (1) X JAPAN (20) XOVER (2) YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ] (3) ZIGZO (13) ZIZ (1) ZON (1) Λucifer (3) ν[NEU] (6) アヲイ[awoi] (2) アンティック-珈琲店-[An Cafe] (7) イロクイ。[Irokui.] (2) カラス(Karasu) (2) ギルド(GUILD) (10) シド[SID] (11) ナノ[nano] (9) パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon (1) ブラスト[V-last] (2) ユナイト[UNITE] (4) ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club] (6) 和楽器バンド[Wagakki Band] (3) 大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi] (4) 少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q] (19) 幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song] (5) 幕末Rock[Bakumatsu Rock] (10) 幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song] (1) 平成維新[Heisei ishin] (9) 摩天楼オペラ(Matenrou Opera) (25) 松本和之[Matsumoto Kazuyuki] (2) 査~マルサ~[Marusa] (1) 櫻井敦司[Sakurai Atsushi] (4) 清春[Kiyoharu] (7) 葵-168- (3) 藍[Ai] (3) 超魂團 (1) 陰陽座[Onmyo-za] (30) 雅-Miyavi- (7) 黒夢(Kuroyume) (33)
2012-08-11

A(エース) - Tales for the Abyss

Label: PLUG RECORDS
Catalog#: DAKPLGC-67
Format: Album
Country: Japan
Released: 06 Jun 2012
Genre: Rock

TrackList
01.無伴奏ヴァイオリンのための闇のパルティータ[Mu bansou vu~aiorin no tame no yami no parutiita](Partita for Violin Unaccompanied darkness)
02.Night Of The Knights
     Romaji
         
Mamorenakatta no wa jibun ga yowakatta kara
Mou dare mo kienaide
Tsumi to batsu o seou moujatachi no tamashi ga
Anata no kokoro o ubai saru mae ni

No one kills my soul
Without sword of your heart
Love will find where love is
God only knows

Zetsubou ga yami o shihai suru yoru
Dare yori mo tsuyoku naru to chikau
Too late? or not too late?
Tatoeba inochi o
Tada hitotsu shinjiru mono no tame ni
Subete agedashite mo kamawanai
To be, or not to be
Dakara KISS o...
Kono karada kawarete mo
Sekai de tatta hitori
Anata ga warau nara

Kegare mo shirazu nu
Inoritsuzuketa hito
Kono sekai de okisari ni sarete

No one kills my soul
Without sword of your heart
Love will find where love is
God only knows

Sugisarishi hibi wa kami no mabataki
Mizukagami ga utsushidashi mirai
Too late? or not too late?
Arayuru chikara o
Tada hitotsu shinjiru mono no tame ni
Sekai o kataki ni mawashite mo ii
To be, or not to be
Dakara KISS o...
Itsuka hateru toki mo
Anata no mune no naka ni
Watashi wa ikiru kara

Tsumetai rougoku no sora o aogu hodo
Kabe wa haruka takaku sobiete iku

Zetsubou ga yami o shihai suru yoru
Dare yori mo tsuyoku naru to chikau
Too late? or not too late?
Tatoeba inochi o
Tada hitotsu shinjiru mono no tame ni
Subete agedashite mo kamawanai
To be, or not to be
Dakara KISS o...
Kono karada kawarete mo
Sekai de tatta hitori
Anata ga warau nara
     Kanji
         
守れなかったのは自分が弱かったから
もう誰も消えないで
罪と罰を背負う亡者達の魂が
あなたの心奪い去る前に

No one kills my soul
Without sword of your heart
Love will find where love is
God only knows

絶望が闇を支配する夜
誰よりも強くなると誓う
Too late? or not too late?
たとえば命を
ただひとつ信じるもののために
すべて投げ出しても構わない
To be, or not to be
だからKISSを…
この身体壊れても
世界でたったひとり
あなたが笑うなら

穢れも知らずに
祈り続けたひと
この世界で置き去りにされて

No one kills my soul
Without sword of your heart
Love will find where love is
God only knows

すぎさりし日々は神のまばたき
水鏡が映し出し未来
Too late? or not too late?
あらゆる力を
ただひとつ信じるもののために
世界を敵に回してもいい
To be, or not to be
だからKISSを…
いつか果てるときも
あなたの胸のなかに
わたしは生きるから

冷たい牢獄の空を仰ぐほど
壁は遙か高くそびえていく

絶望が闇を支配する夜
誰よりも強くなると誓う
Too late? or not too late?
たとえば命を
ただひとつ信じるもののために
すべて投げ出しても構わない
To be, or not to be
だからKISSを…
この身体壊れても
世界でたったひとり
あなたが笑うなら
     English
         
I was too weak to protect you
Please, don’t disappear anymore
I was burdened with crime and punishment of a dead soul
Before I took your heart away

No one kills my soul
Without sword of your heart
Love will find where love is
God only knows

In the night, in which despair dominates the dark,
I pledged to become stronger than anyone else
Too late? Or not too late?
I don’t care to throw away everything
For example my life
For the only thing I believe
To be, or not to be
So, kiss…
My body can break
And I can stay alone in this world
Only if you’ll laugh

People, who are praying
Without knowing impurity
Have been left behind in this world

No one kills my soul
Without sword of your heart
Love will find where love is
God only knows

Past days are only blink of the God
Future which reflects in water’s surface
Too late? or not too late?
For the only thing I believe in with all of my power
World can turn into my enemy
To be, or not to be
So, kiss…
Because even if I die someday
I will live in your heart

I look up to the cold sky, my prison
Whose walls rise way too high

In the night, in which despair dominates the dark,
I pledged to become stronger than anyone else
Too late? Or not too late?
I don’t care to throw away everything
For example my life
For the only thing I believe
To be, or not to be
So, kiss…
My body can break
And I can stay alone in this world
Only if you’ll laugh
03.NUDE
     Romaji
Moshimo kono senaka ni
Tsubasa ga haeta toshitemo
Doko ni ikeru to iu no?
Karamatta kusari de

Tsuyoku tsuyoku tsuyoku
Sono kizu wo sarake dashite
Itsuwari no nai kimi no subete
Misete

Kuroi taiyou no shita e
Habataku tori youni
Ichizuni sora wo maiodore
Kimi wa mukuna sugata de yume wo matoeba ii
Ore no soba de towa ni

Katachi no aru mono wa
Yagate kiete iku unmei
Misekata no fake fur jya
Kazarenai kokoro

Tsuki mo kaze mo hoshi mo
Iki to ikeru monotachi mo
Hizamazuku youna Naked Beauty Face
Misete

Kurai daiya no
Honnou no kagayaki
Ikite iku warae yadoshite
Kimi wa midarana mama de ai wo musaboreba ii
Ore no soba de towa ni

Hadaka no mama ni
Tamashii de hanashite
Yogoreta hada mo takishimeyou
Dakara saigo no hi made zutto waraeba ii
Ore no soba de towa ni
     Kanji
もしもこの背中に
翼が生えたとしても
何処にいけるというの?
絡まった鎖で

強く強く強く
その傷をさらけ出して
偽りのない君のすべて
魅せて

黒い太陽の下へ
羽ばたく鳥ように
一途に空を舞い踊れ
君は無垢な姿で夢を纏えばいい
オレのそばで永達に

カタチのある物は
やがて消えていく運命
見せかけのフェイクファーじゃ
飾れない感情

月も風も星も
生きと生けるもの達も
跪くような Naked Beauty Face
魅せて

暗いダイヤの
本能の輝き
生きていく笑え宿して
君は淫らなままで愛を貪ればいい
オレのそばで永達に

裸のままに
魂で話して
汚れた肌も抱きしめよう
だから最期の日までずっと笑えばいい
オレのそばで永達に
     English
Even if wings
Would grow on this back
Where could I go?
Entwined in chains

Strong, strong, strong
Expose your wounds
All of the truthful you
Show me

Under the dark sun
Like a bird flaxing it's wings
Wholeheartedly dancing in the sky
Want you to put on a pure shape
Beside me for eternity

The things with shape
Are fated to soon disappear
Posing like a fake fur
Decorated hearts

The moon, wind and stars
The things living and alive
Kneeling like their Naked Beauty Face
Show me

The dark diamonds
Instinctly radiance
Keep on living laughing
Want you to still dirty indulge in love
Beside me for eternity

As nude
Speaking with our souls
Embracing the dirty skin too
Want you to keep laughing to the end of days
Beside me for eternity
04.灰色の天使 (Haiiro no tenshi)
     Romaji
         
Haiiro no tenshi ga kaeru basho wakarazuni
Sora to asufaruto no hazama de naite warau sekai

Hito wa daremo ikiru hodo ni
Nanika wo nakushiteyuku
Sora e noboru kaidan sae mo
Itsushika

Nakushita tsubasa no kakera sagashite
Kyou mo dareka no senaka wo otta
Hitori dake de wa kakaekirenai
Kanashimi wo wakachiau tame
Kuuhaku no machi wo tadayou

Koi wo shite dareka wo kurushii hodo omottemo
Naze hitotsu ni narenai no darou
Mikansei na karada

Kuchibiru kara moreru kotoba
Kawasu dake de ii noni
Motome sugite kowashite shimau
Itsudemo

Arasoi, kizutsuki, sakebi, kowarete
Soredemo mada shinji tsuzukeru
Tsugihagi demo kotoba tsumuide
Modorenai sora e to kanadeta
Nana juu oku no ibitsu na merodi

Shiro demo kuro demo nai bokura wa
Tsuyosa mo yowasa mo subete wo ukerete nao waraeru
Haiiro no tenshi

Nakushita tsubasa no kakera wo sagashite
Kyou mo dareka no senaka wo otta
Hitori dake de wa kakaekirenai
Kanashimi wo wakachiau tame
Kuuhaku no machi wo tadayou

Kudakareta kokoro to kokoro ga oto wo tate
Kishimu you ni kanaderu kirei de ibitsu na merodi
     Kanji
         
灰色の天使が帰る場所わからずに
空とアスファルトの狭間で泣いて笑う世界

人はだれも生きるほどに
何かをなくしてゆく
空へ上る階段さえも
いつしか

失くした翼の欠片探して
今日も誰かの背中を追った
一人だけでは抱えきれない
悲しみを分かち合うため
空白の街を漂う

恋をして誰かを苦しいほど想っても
なぜ一つになれないのだろう
未完成な身体

唇からもれる言葉
交わすだけでいいのに
求めすぎて壊してしまう
いつでも

あらそい、傷つき、叫び、壊れて
それでもまだ信じ続ける
ツギハギでも言葉紡いで
戻れない空へと奏でた
70億の歪なメロディ

白でも黒でもない僕らは
強さも弱さも全てを受けれてなお笑える
灰色の天使

失くした翼の欠片探して
今日も誰かの背中を追った
一人だけでは抱えきれない
悲しみを分かち合うため
空白の街を漂う

砕かれた心と心が音を立て
軋むように奏でる綺麗で歪なメロディ
     English
         
Not knowing the place to return for the Grey Angel
He crying with the sky and the gorge of asphalt in this smile world

People, in order to get live
surely will lose something
And then they'll climb the stairs to the sky
unnoticed

Searching for the lost wings
Today I still chasing other people's back
I can't hold it alone
In order to share the sadness
I must drifting in this empty city

I'll hurt somebody if I fall in love
Why we can't become one?
An incomplete body

I leak out this words from this lips
It's okay if it's only to exchange message
The more I search, the more I break things
Always

Dispute, to be hurt, scream, to break
Yet I still believe
Patching yet I spin the words
I playing 70 hunred million of distorted melody
when I can't turn to the sky

We are not white, not even black
We accept both strength and weakness, yet we still laugh
The Grey Angel

Searching for the lost wings
Today I still chasing other people's back
I can't hold it alone
In order to share the sadness
I must drifting in this empty city

The broken heart and heart is ringing
Playing the beautiful distorted melody while creaking
05.Rhapsody in Black
     Romaji
         
Hitomi wo tojireba kimi wo shika mienai
Kono subarashiki moumoku no sekai
Samenai kioku wo kirei na yume no mama
Eien no hari de tsunagi yameyou to negatta no ni

Kowareteku kimi no kage
Unmei wa oshiyose
Shikai ga kurayami he to
Break my heart

Aisareta sono kazu wo hakaru hodo toozakari
Mata taisetsuna hito wo ushinatte shimaisou
Gokugan no kanashimi ga danbatsu no koe wo agete hibiku
Rhapsody in Black

Hanarenai hanasanai kimi igai iranai
Sou chikaiatta barairo no mirai
Yurushite. Yurusanai. Usotsuki. Uso janai.
Dokoka de zurete mou te no hodokashiyou no nai pazuru

Kasureteku kimi no koe
Munashisa de yogasare
Shikai ga oto wo tatete
Break my heart

Kuzuredasu hakobune ga futari no te wo hikisaite
Mata taisetsuna hito wo ushinatte shimaisou
Sagashitemo sagashitemo mitsukaranai sukui wo sakebu
Rhapsody in black

Kono ude wo furihodoite
Kimi wa naze waratta no
Shikai ga moetsukiteku
Feel the dark

Aishiteta mou boku wa kodoku shika aisenai
Sotto nanimokamo sutete kietesatte shimaitai
Saigo da to shiri nagara karada kasaneru tabi ni kiita
Rhapsody in Black
     Kanji
         
瞳を閉じれば君をしか見えない
この素晴らしき盲目の世界
褪めない記憶を綺麗な夢のまま
永遠の針でつなぎ止めようと願ったのに

壊れてく君の幻影
運命は押し寄せ
視界が暗闇へと
Break my heart

愛されたその数を計るほど遠ざかり
また大切な人を失ってしまいそう
極眼の悲しみが断末の声を上げて響く
Rhapsody in Black

離れない離さない君以外いらない
そう誓い合った薔薇色の未来
許して。許さない。嘘つき。嘘じゃない。
どこかでズレてもう手の施しようのないパズル

かすれてく君の声
空しさで汚され
視界が音を立てて
Break my heart

崩れだす方舟がふたりの手を引き裂いて
また大切な人を失ってしまいそう
探しても探しても見つからない救いを叫ぶ
Rhapsody in black

この腕を振りほどいて
君はなぜ笑ったの
視界が燃え尽きてく
Feel the dark

愛してたもう僕は孤独しか愛せない
そっと何もかも捨てて消え去ってしまいたい
最後だと知りながらからだ重ねるたびに聴いた
Rhapsody in Black
     English
         
I can't see anything when I closed my eyes except you
At this wonderful of blindness of the world
Memory that won't fade away is just like the beautiful dream
Yet I wish to stop our bound with this needle of eternity

Your broken shadow
Push aside your own fate
Your vision is going to gloomy
Break my heart

I'm measuring that lovely number to go far off
I still ended to lose someone
That sad look rising the sound of the sad ending
Rhapsody in Black

I can't let you go, don't want to let you go, I don't need except you
Yes, we swear together to the rose-coloured future
Forgive me. Can't forgive me. Liar. That's not a lie
I slip off somewhere, I can't lend my hand again in this puzzle

Grazed by your voice
Disgrace of the vacant
The sound of my vision
Break my heart

The collapsed Ark tearing up our hands
I still ended to lose someone
Searching and searching, still can't find it, shouting for help
Rhapsody in Black

When I release this arm
Why you are smiling?
It's burn my vision
Feel the dark

I don't have choice except for loving the solitude
Gently throw away everything, they're going to vanish after all
While knowing this is the last, I pile up this body to listen to the journey
Rhapsody in Black
06.LOVELESS
     English
         
Fear is over
No one left in this places
Without desire
Echo of my voice in silence

Like army’s fire
Conflagrate human races
I can’t take cover
Blur my sight, what my life is

The embrace of god in loveless world

How do I get over
Losing the love existence
I’ll always suffer
From the inside of my darkness

The embrace of god in loveless world

Embrace of god
Just a fragile we are
Loveless world
Just a fragile we are

Is this love ?

The embrace of god in loveless world
The embrace of god in loveless world
07.Abyss
     Romaji
         
kurai umi no soko e yukou ka
mada dare mo shiranai rakuen

fukai umi no soko e yukou ka
mou nigeru koto ni tsukareta

anata ga iru nara
nanimo kowaku wa nai

hikari sasanai yami no naka e
karamari nagara futari wa ochiteku
haha naru sekai ni dakare nagara
Deepest Love
Deepest Love
eien wa sugu soko

chijou kara afureta tenshi wa
doko e ikeba ii no darou

arasou hitotachi
nani mo mitaku wa nai

kurutta daichi de ikinuku ni wa
amari ni yowaku yasashi sugita dake
tatoe sekai ga horonda to shite mo
Deepest Love
Deepest Love
koko ni wa todokanai

hikari sasanai yami no naka e
karamari nagara futari wa ochiteku
jikan wa itsu shika imi o nakushi
kono te ga…
sono te ga…
hitotsu ni…

subete ga umareru shikisai no naka e
tokeai nagara futari wa ochiteku
haha naru sekai de waraiaou
Deepest Love
Deepest Love
eien wa sugu soko
     Kanji
         
暗い海の底へゆこうか
まだ誰も知らない楽園

深い海の底ぇゆこうか
もう逃げることに疲れた

あんたがいるなら
何も怖くはない

光射さない闇の中へ
絡まりながらふたりは堕ちてく
母なる世界に抱かれながら
Deepest Love
Deepest Love
永遠はすぐ其処

地上からあふれた天使は
どこへ行けばいいのだろう

争う人達
何も見たくはない

狂った大地で生き抜くには
あまりに弱く優しすぎただけ
たとえ世界が滅んだとしても
Deepest Love
Deepest Love
ここには届かない

光射さない闇の中へ
絡まりながらふたりは堕ちてく
時間はいつしか意味を失くし
この手が…
その手が…
ひとつに…

すべてが生まれる色彩のなかへ
溶け合いながらふたりは堕ちてく
母なる世界で笑い合おう
Deepest Love
Deepest Love
永遠はすぐ其処
     English
         
Should I go to bottom of the gloomy sea?
The heaven that unknown by people

Should I go to bottom of the deep sea?
I already tired escaping

If you are here
I don't fear anything

In the darkness where the light doesn't shining
While entwined, we were falling there
While we are embracing the Mother's World
Deepest Love
Deepest Love
The eternity will reach there

The angel that brim over from the ground
Where he should go?

The dispute human
They don't want see a thing

The disorder world that we live through
isn't very weak, just too affectionate
If the world will be perish
Deepest Love
Deepest Love
We can't reach here

In the darkness where the light doesn't shining
While entwined, we were falling there
The time will get rid the meaning unnotice
This hand...
Those hand...
With one...

Everything was born in colour
We were falling while melting
On the Mother's World, let's smile together
Deepest Love
Deepest Love
The eternity will reach there
08.Black Butterfly
     Romaji
         
fukai kaseki no mori de
ugomeku zamuza tachi no mure
aru hazu nai ude nobashi
tobu yume o miru

hibi warete yuku karada
kakusei no toki

We can fly like a Black Butterfly
yami o daite umare kaware
mugen ni toketa hane o hiroge
kono sekai o ankoku e to somete

hada no iro
bijo to yajuu
tabuu to moraru
kisou baberu

hikari sae nakunareba nani mo kamo muimi

We can fly like a Black Butterfly
ten mo chi mo nai jiyuu na sora e
inochi no rinpun o maki chirashite
kono sekai o ankoku e to somete

We can fly like a Black Butterfly
kage ni obienai you ni arayuru shikisai o kurae
Jumpin’ up fxxkin’ highest brick wall
kumo no su no hashigo yoji nobotte nigedase
To alive to survive rest of your live
jiai ni michita asu o sutete subete o kuro ni somete

Paint out this world darker than black
     Kanji
         
深い化石の森で
蠢く毒虫(ザムザ)たちの群れ
あるはずない腕伸ばし
飛ぶ夢を見る

皹われてゆく軆
覚醒の時

We can fly like a Black Butterfly
闇を抱いて生まれ変われ
無限に融けた翅を広げ
この世界を暗黒へと染めて

肌の色
美女と野獣
禁忌(タブー)と道徳(モラル)
競う巨塔(バベル)

光さえ無くなれば何もかも無意味

We can fly like a Black Butterfly
天も地もない自由な空へ
命の鱗粉を撒き散らして
この世界を暗黒へと染めて

We can fly like a Black Butterfly
影に怯えないようにあらゆる色彩を食らえ
Jumpin’ up fxxkin’ highest brick wall
蜘蛛の巣の梯子よじ登って逃げ出せ
To alive to survive rest of your live
慈愛に満ちた明日を捨ててすべてを黒に染めて
Paint out this world darker than black
     English
         
I’m dreaming that
I stretch my arms and fly
in a thick, petrified forest
where crawling, poisoness insects won’t gather

A body with torn skin
when I awake

We can fly like a Black Butterfly
embracing the darkness, we can be reborn
spread your disolved wings towards infinity,
paint this world into black

The color of skin
Beauty and the beast
Taboo and morals
Challenged by Babel

everything is meaningless if even the light doesn’t shine

towards a free sky without heaven or earth
scatter the scales of life
paint this world into black

We can fly like a Black Butterfly
devour every hue as to not be scared of the shadows
Jumpin’ up fxxkin’ highest brick wall
scramble up the spiderweb’s ladder and escape
To alive to survive rest of your live
abandon tomorrow which is full of hope, and paint it all into black
Paint out this world darker than black
09.夜明けのアンセム (Yoake no ansemu)
     Romaji
Keep on this way!!

Kurushii toki yami no naka de
Kimi no egao ga hikari wo tsuretekuru
Kibou o terasu rashinban no youni
Michibikare kyou made ikite kita

Ichikabachika mezasushita High end
Misekake no oto jya koko ni todokanain da
Rise up mada nanimo shiranai koe de
Utai tsudukeruro

Kimi ga sagashiteta no wa
Arehatete ita sekai wo
Mashiro ni tsutsumikonde narihibiku anthem
Kanashimi ni kureru hito no mume no chiisana sukima ni sae mo
Tsuyoku irekonde kojiakeru youni mitasu melody
Keep on this way!!

Kodokuna Race to ace
Senakawase
Kibou to zetsubou ga Discord shiteru
Kamiawanai haguruma o tomerun ta
Jibun o yurusenaku naru mae ni

Tsukamesou nigete yuku World's end
Nageita hibi ha koko ni oite ikou ze
Hang in there saisoku no Rhythm ni nosete
Hashiritsudukeru yo

Kimi ga sagashiteta no wa
Kokoro no kabe o kowashite
Subete no kyoukaisen o koete iku anthem
Owaranai michi no hate ni kimi ga matte iru ki ga shite ru yo
Ima wa furikaerazu ni mae o mukai te aruku Winding Road
Keep on this way!!

Kimi to asayake machi o miru youni
Sono toki itsumo no kane ga naru youni
Atarimae ni kono uta ga kokoro ni areba ii
Donna ni yowane haiemo ii yo
Sore o bakuon de kakitesu kara
Tada harisakeru made utaeyo tamashii

Can you hear my voice?
Can you feel my heart?
Hitori no yoru no nagasa koete iku anthem
Owaranai michi no hate kimi ga matte iru ki ga shiteru
Itsuka todoritsuku toki kimi to ei ni utau melody
Song for you & I
     Kanji
Keep on this way!!

苦しいとき闇の中で
君の笑顔が光を連れてくる
希望を照らす羅針盤のように
導かれ今日まで生きてきた

イチカバチカで目指した High end
見せかけの音じゃここに届かないんだ
Rise up まだ何も知らない声で
歌い続けるよ

君が探してたのは
荒れ果てていた世界を
真っ白に包み込んで鳴り響くアンセム
悲しみに暮れる人の胸の小さな隙間にさえも
強く入れ込んでこじ開けるように満たすメロディ
Keep on this way!!

孤独な Race to ace
背中合わせ
希望と絶望が Discord してる
噛み合わない歯車を止めるんだ
自分を許せなくなる前に

掴めそう逃げてゆく World's end
嘆いた日々はここに置いていこうぜ
Hang in there 最速の Rhythm にのせて
走り続けるよ

君が探してたのは
心の壁を壊して
全ての境界線を超えていくアンセム
終わらない道の果てに君が持っている気がしてるよ
いまは振り返らずに前を向かいて歩く Winding Road
Keep on this way!!

君と朝焼け街を見るように
そのときいつもの鐘が鳴るように
あたりまえにこの歌が心にあればいい
どんなに弱音吐いてもいいよ
それを爆音で掻き消すから
ただ張り裂けるまで歌えよ魂

Can you hear my voice?
Can you feel my heart?
ひとりの夜の長さ超えていくアンセム
終わらない道の果てに君が待っている気がしてる
いつか辿り着くとき君と永達に歌うメロディ
Song for you & I
     English
Keep on this way!!

At painful times, in darkness
Your smile brings light along
Like a compass illuminating hope
You have guided my life up until today

Desperately aiming for the high end
The sounds of pretense won't reach here
Rise up, with a voice not knowing anything
Keep on singing

What you're looking for
For the desolated world
An anthem wrapping it up in pure white
If it's just a little crack in the chests of the sad, darkening people
This melody will forcefully wretch it open
Keep on this way!!

A lonely race to ace
Back to back
Discording hope and despair
Stopping the gears that won't mech
Before I can't forgive myself

Keep on running until the world's end
Let's put the grieving days behind us
Hang in there riding the fastest rhythm
Keep on running

What you're searching for
Breaking the walls of the heart
An anthem crossing all the boundary lines
I feel like you're waiting for me at the end of the neverending road
Now, going to face the winding road without looking back
Keep on this way!!

To watch the town in morning glow with you
For the bells of that time to always ring
It's better if that song is naturally on your mind
You can complain all you want
Since they will disappear in the explosion
Sing your soul until you burst open

Can you hear my voice?
Can you feel my heart?
An anthem crossing over those lonely nights
I feel like you're waiting for me at the end of the neverending road
A melody I'll sing with you for eternity when I finally arrive
Song for you & I
10.Shangri-la
     Romaji
         
kurikaesareru sharin no you na hibi
mado kara mieru kiritorareta sora ni iyaki ga sashitara

“kodoku ga suki” da nante sabishigari no ii wake
kamisama ni kirawareta to katte ni omoi konde shimattara

taisetsuna dareka to, soshite jibunjishin sae mo miushinai
“nani mo kamo shinjirarenai” to nageku nara

sore de mo koko ja nai doko ka e omoi o hase
sono chiisana mune o atsuku kogashite iru nara

chikyuu misaki ni ochite iku umi o
dare ni mo okasarenai sekai o
mi ni ikou
ukare sawage kono uta de
owari no nai utage

Yo ho!
Shu bi du wind is blowing
mukou he mizu ni kogidase
tu tu ru ri la tonight
kaze ga fuku mama
no more lookin’ for someone’s tears
toki no haruka kanata he
mamma mia movin’ on
sagase shangri-la
     Kanji
         
繰り返される車輪のような日々
窓から見える切り取られた空に嫌気が差したら

「孤独がすき」だなんて寂しがりの言い訳
神様に嫌われたと勝手に思い込んでしまったら

大切な誰かと、そして自分自身さえも見失い
「何もかも信じられない」と嘆くなら

それでも此処じゃない何処かへ思いを馳せ
その小さな胸を熱く焦がしているなら

地球岬に落ちていく海を
誰にも侵されない世界を
見に行こう
浮かれ騒げこの唄で
終わりのない宴

Yo ho!
Shu bi du wind is blowing
向こうへ見ずに漕ぎ出せ
tu tu ru ri la tonight
風が吹くまま
no more lookin’ for someone’s tears
時の遥かかなたへ
mamma mia movin’ on
探せShangri-la
     English
         
The days that pass just like repeated wheel
I tired of seeing the teared sky from my window

"I like the loneliness" is just a lonely excuse
I end up being hated by the God and convinced by my selfishness

Along with someone important, I even lost myself
while grieving [I can't trust in everyting]

Yet, I thinking of somewhere, not here
while burning hot this small chest

The sea fall down to the cape of the earth
The world that no one can raid in
Let's go and see it
With this merry and exciting song
In unending party

Yo ho !
Shu bi du wind is blowing
Row without see in the other side
Tu tu ru ri la tonight
The wing still blowing
No more lookin’ for someone’s tears
Beyond the distant time
Mamma mia movin’on
Searching for Shangri-la
11.Reel of Fortune (Instrumental)
12.NU WORLD
     Romaji
         
Kowareta sekai wo uranau
Datenshi no koe ni mimi wo fusaida
Kokoro no oku ni egaita mirai wa
Tarotto ya daisu ja erabenai

Hane hirogete tsunagareteta jiyuu wo
Kirisaite nigedase

Tooku de hibiku raimei
Daichi ni yakitsuku hikari
Kyou yori tsuyoku naru tame arashi wo mezashite
Kokoro ga michibikareru mama ni GO WAY
Tomareba ochiru shika nai
Kamawazu na mo naki michi wo yuke
Kizutsuitemo kono tabi no hate ni
Kitto tadoritsukeru NU WORLD

Taemanai yokubou no uzu ni
Yogensha no yume wa kakikesareta
Mugen ni tsuzuku rasen no kioku wo
Furi hodo kunda ima koso

Kawaridashita katachi no nai chizu wo
Kono te ni kazashite

Tozashita kumo wo tsuranuki
Taiyou ga subete wo tokashi
Kyou yori namida no kazu ga arashi no kazu yori
Ashita wa sukunaku naru you ni GO WAY
Saihate de furikaerazuni
Tobikomu chikara wo yobisamase
Fumidasu toki haruka sono saki ni
Sono sugata miseru NU WORLD

Tooku de hibiku raimei
Daichi ni yakitsuku hikari
Kyou yori tsuyoku naru tame arashi wo mezashite
Kokoro ga michibikareru mama ni GO WAY
Dare yori kagayakeru toki
Karada wa na mo naki sora wo koe
Kizutsuitemo kono tabi no hate ni
Kitto tadoritsukeru NU WORLD

Fly so high
Across the universe yeah
We get place to shine in brand new world
     Kanji
         
壊れた世界を占う
堕天使の声に耳を塞いだ
心の奥に描いた未来は
タロットやダイスじゃ選べない

羽広げて繋がれてた自由を
切り裂いて逃げ出せ

遠くで響く雷鳴
大師に焼きつく光
今日より強くなるため嵐を目指して
心が導かれるままに GO WAY
止まれば落ちるしかない
構わず名も無き道をゆけ
傷ついてもこの旅の果てに
きっと辿り着ける NU WORLD

絶え間ない欲望の渦に
予言者の夢は掻き消された
無限に続く螺旋の記憶を
振りほどくんだ今こそ

変わりだした形のない地図を
この手に翳して

閉ざした雲を貫き
太陽が全てを融かし
今日より涙の数が嵐の数より
明日は少なくなるように GO WAY
最果てで振り返らずに
飛び込む力を呼び覚ませ
踏み出すとき遥かその先に
その姿見せるNU WORLD

遠くで響く雷鳴
大師に焼きつく光
今日より強くなるため嵐を目指して
心が導かれるままに GO WAY
止まれば落ちるしかない
構わず名も無き道をゆけ
傷ついてもこの旅の果てに
きっと辿り着ける NU WORLD

Fly so high
Across the universe yeah
We get place to shine in brand new world
     English
         Predicting the broken world
Blocking this ear from the voice of the Degenerating Angel
In my heart, the drew future
Can't choose between the tarrot and dice

Widen this wings, tied by the freedom
Piercing off and escaping

The sound of thunder in faraway
Incenerate the light in the earth
Aim at the storm in order to be strong than today
This heart will lead the way, GO WAY
I have no choice but fall if I stop
Step in this nameless road that I don't concerned with
Even I get hurted, at the end of this journey
I will reach the NU WORLD

On the unending swirl of desire
Erasing the dream of the prophet
This helix memory is continue in the infinity
I'll shake it immediately

For the exchange of the formless map
I'll hold it with this hands

Going through the closed cloud
Everything will going to be melted by the sun
For today, the number of tears is more than the number of the storm
It's look like will be less in tomorrow, GO WAY
I won't turn back 'till the end
And will awaking the strengh to fly out
Before the time when I step my pace faraway
That shape is looking at the NU WORLD

Fly so high
Across the universe yeah
We get place to shine in brand new world
13.Ship”FRIEND OF MINE”
     Romaji
         
Furubita tokei no hari ga
Tabidachi wo sekasu kara
Bokura ha sorosoro ikanakya

Donna ni mujun no nami ga
Me no mae ni tachihadakatte mo
Bokura ha osore ha shinai

Nomikomaresou na yonaka no Truth
Furueru ooru de kakiwakete
Kono fune ha subete no kibou wo kate ni
Ugoki hajimeru

Dokomademo...

Tooku ni tooku ni ikeruyou na
Hiroi ho wo haroutoshiteta
Time is over
Sugu ni namida ga kawaku youna atatakai ibasho wo mezasou
Kimi no sayonara ga todokanai supiido de
Furi wo tsukande hashiru
The Ship "FRIEND OF MINE"

TV ga wakaranai kuni no
Taemanai sakebi wo utsushidashi
Bokura ha nasu jyutsu mo nai

Tsurai koto ga mo shiattanara
Shinjite hanashite kurenai ka
Me niutsuru dareka wo mamoru koto kara
Hajimete miyou

Dokomademo...

Kanashii arashi ni taeru youna
Tsubasa wo motouto kimeta
Starting over
Kimi no namida wo mamoreru hodo tsuyoi kokoro ni nareta toki
Futari de ikouyo aoku nanimo nai sora he
Jyuu ni nareru itsuka
The Ship "FRIEND OF MINE"

I promise you

Tooku ni tooku ni ikeruyou na
Hiroi ho wo haroutoshiteta
Time is over
Sugu ni namida ga kawaku youna atatakai ibashou wo mezamasou

Lalala... Katachi no nai ikari wo ogete susumunda
Lalala... Namae no nai umi wo sagashi
Futari de ikouyou arasoi no nai sekai he
Hitotsu ni nareru itsuka
     Kanji
         
古びた時計の針が
旅立ちを急かすから
僕らはそろそろ行かなきゃ

どんなに矛盾の波が
目の前に立ちはだかっても 
僕らは恐れはしない

飲み込まれそうな世の中のTruth
震えるオールでかき分けて
この船はすべての希望を糧に
動き始める

どこまでも…

遠くに遠くに行けるような
広い帆を張ろうとしてた
Time is over
すぐに涙が乾くような暖かい居場所を目指そう
君のサヨナラが届かないスピードで
風を掴んで走る
The Ship "FRIEND OF MINE"

TVが知らない国の
絶え間ない叫びを映し出し
僕らはなす術もない

つらい事がもしあったなら
信じて話してくれないか   
目に映る誰かを守ることから 
始めてみよう

どこまでも…

悲しい嵐に耐えるような 
翼を持とうと決めた
Starting over
君の涙を守れるほど強い心になれたとき
ふたりで行こうよ 青く何もない空へ
自由になれるいつか
The Ship "FRIEND OF MINE"

I promise you

遠くに遠くに行けるような
広い帆を張ろうとしてた
Time is over
すぐに涙が乾くような暖かい居場所を目指そう

lalala…カタチのない錨をあげて進むんだ
lalala…名前のない海を探し   
ふたりで行こうよ争いのない世界へ
ひとつになれるいつか
The Ships "FRIEND OF MINE"

The Ships "FRIEND OF MINE"
     English
         
The old hand's clock
Setting off with hurry
And soon, we will depart too

No matter how contradiction the waves are
I will hold anything that stand right in my eye
We don't fear in anything

Truth of the world that more likely has been swallowed
Wade through with shaking oar
This ship have all of hope as provisions
And start to moving

Anywhere...

Going far,far away
Spread our the wide sail
Time is over
Immediately after the tears get dry, we head to somewhere warm
Your goodbye can't reach this Spot
Run to seize the wind
The Ship "FRIEND OF MINE"

A country that don't exist in TV
Reflecting this ceaseless shout
We're not that helpless

If you believe the painful things
would you like to talk about it?
It's the first time for me,
called to protect someone that reflect in my eye

Anywhere...

Stand again the storm of sadness
I decided to hold on this wings
Starting over
The time my heart get strong is when I protect your tears
Someday I'll be free
The Ship "FRIEND OF MINE"

I promise you

Going far,far away
Spread our the wide sail
Time is over
Immediately after the tears get dry, we head to somewhere warm

Lalala... head forward and lift this formless anchor
Lalala... searching for unnamed sea
We're going together, to the world where the dispuse doesn't exist
And become one someday
The Ships "FRIEND OF MINE"

The Ships "FRIEND OF MINE"
14.無伴奏ヴァイオリンのための光のパルティータ[Mu bansou vu~aiorin no tame no hikari no parutiita](Partita for Violin Unaccompanied light)

A(エース) - Tales for the Abyss Type A

Label: Daiki Sound
Catalog#: DAKPLGC-65[DVD/w]
Format: Album Limited Edition A
Country: Japan
Released: 06 Jun 2012
Genre: Rock

TrackList
01.Night Of The Knights
02.NUDE
03.灰色の天使 (Haiiro no tenshi)
04.Rhapsody in Black
05.LOVELESS
06.Abyss
07.Black Butterfly
08.夜明けのアンセム (Yoake no ansemu)
09.Shangri-la
10.Reel of Fortune (Instrumental)
11.NU WORLD
12.Ship”FRIEND OF MINE”
13.Bonus Track

------
DVD
01.Abyss
02.「闇のアコースティックの宴」ライブ映像(7曲)[「Yami no akōsutikku no utage」 raibu eizou (7-kyoku)]

A(エース) - Tales for the Abyss Type B

Label: PLUG RECORDS
Catalog#: DAKPLGC-66[DVD/w]
Format: Album Limited Edition B
Country: Japan
Released: 06 Jun 2012
Genre: Rock

TrackList
01.Night Of The Knights
02.NUDE
03.灰色の天使 (Haiiro no tenshi)
04.Rhapsody in Black
05.LOVELESS
06.Abyss
07.Black Butterfly
08.夜明けのアンセム (Yoake no ansemu)
09.Shangri-la
10.Reel of Fortune (Instrumental)
11.NU WORLD
12.Ship”FRIEND OF MINE”
13.Bonus Track

------
DVD
01.Shangri-la
02.Night Of The Knights
03.Black Butterfly
04.NUDE
05.夜明けのアンセム (Yoake no ansemu)
06.Shangri-la OFF SHOT