Labels
-OZ-
(22)
12012
(40)
168 -one sixty eight
(3)
A (エース)[Ace]
(8)
ACID
(3)
AKi
(2)
AND
(20)
ASAGI
(2)
Acid Black Cherry
(26)
Administrator
(8)
Alice Nine
(36)
Angelo
(21)
BACK-ON
(4)
BORN
(21)
Black Gene For the Next Scene
(5)
Buck-Tick
(63)
BugLug
(16)
Creature Creature
(2)
D
(43)
D'ERLANGER
(11)
D'espairsray
(26)
D.I.D
(4)
D=OUT
(27)
DADAROMA
(4)
DAMIJAW
(4)
DEAD END
(9)
DELACROIX
(9)
DELUHI
(13)
DER ZIBET
(4)
DIAWOLF
(2)
DIR EN GREY
(45)
DIV
(13)
DaizyStripper
(26)
Deshabillz
(5)
Eccentric Agent
(20)
FLOW
(1)
GACKT
(13)
GALEYD
(8)
GALNERYUS
(7)
GLAY
(15)
GRANRODEO
(10)
HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA
(1)
HIGH and MIGHTY COLOR
(23)
HYDE
(7)
Hemenway
(7)
Janne Da Arc
(9)
Jessica
(3)
Jupiter
(7)
KAMIJO
(5)
KISAKI PROJECT
(1)
Kagrra
(34)
Ka・za・ri
(1)
Klaha
(3)
Közi
(4)
L'Arc~en~Ciel
(62)
LAREINE
(1)
LAYZis
(3)
LIGHT BRINGER
(2)
LUNA SEA
(30)
Lc5
(5)
Lizard's Tail
(1)
LuLu
(10)
Lucy
(2)
Luzmelt
(4)
Lycaon
(12)
MALICE MIZER
(11)
MANNEQUIN
(2)
MORRIE
(2)
MUCC
(56)
MUSCLE ATTACK
(2)
MeGAROPA
(1)
Metis Gretel
(7)
Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE
(3)
Moi dix Mois
(10)
Montage.
(2)
NEGA
(1)
NEVER CRAZY
(5)
Nightmare
(44)
Nimo
(1)
OBLIVION DUST
(19)
PENICILLIN
(55)
PIERROT
(19)
PhI
(2)
Phantasmagoria
(4)
Plastic Tree
(9)
REIGN
(8)
RENTRER EN SOI
(3)
REVINE
(2)
RIBBON
(1)
ROOKiEZ is PUNK’D
(11)
ROUAGE
(15)
Raphael
(1)
SIAM SHADE
(16)
SOPHIA
(39)
Sadie
(32)
Scar.
(10)
Schaft
(2)
Schwein
(1)
Screw
(28)
Sel'm
(8)
Signal
(1)
Spin Aqua
(4)
SuG
(27)
Sujk
(2)
THE MORTAL
(2)
The 3rd Birthday
(9)
The FLARE
(1)
Tourbillon
(5)
Transtic Nerve
(6)
ULTRA SOULS
(3)
UVERworld
(10)
VAASTU
(3)
VAMPS
(14)
VANIRU
(5)
Versailles
(13)
ViViD
(16)
Virgil
(7)
Wilma-Sidr
(1)
X JAPAN
(20)
XOVER
(2)
YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ]
(3)
ZIGZO
(13)
ZIZ
(1)
ZON
(1)
abingdon boys school
(11)
aim
(1)
chanty
(6)
defspiral
(16)
exist†trace
(17)
girugämesh
(30)
hide
(13)
lynch.
(8)
nano
(7)
shiki∞project~志鬼陰謀~
(3)
sukekiyo
(3)
tezya
(4)
the GazettE
(41)
the Underneath
(3)
vistlip
(23)
Λucifer
(3)
ν[NEU]
(6)
アヲイ[awoi]
(2)
アンティック-珈琲店-[An Cafe]
(7)
イロクイ。[Irokui.]
(2)
カラス(Karasu)
(2)
ギルド(GUILD)
(10)
シド[SID]
(11)
ナノ[nano]
(9)
パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon
(1)
ブラスト[V-last]
(2)
ユナイト[UNITE]
(4)
ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club]
(6)
和楽器バンド[Wagakki Band]
(3)
大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi]
(4)
少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q]
(19)
幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song]
(5)
幕末Rock[Bakumatsu Rock]
(10)
幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song]
(1)
平成維新[Heisei ishin]
(9)
摩天楼オペラ(Matenrou Opera)
(25)
松本和之[Matsumoto Kazuyuki]
(2)
査~マルサ~[Marusa]
(1)
櫻井敦司[Sakurai Atsushi]
(4)
清春[Kiyoharu]
(7)
葵-168-
(3)
藍[Ai]
(3)
超魂團
(1)
陰陽座[Onmyo-za]
(30)
雅-Miyavi-
(7)
黒夢(Kuroyume)
(33)
Showing posts with label 2002. Show all posts
Showing posts with label 2002. Show all posts
2013-04-28
Label: Ki/oon Records
Catalog#: KSCL-472
Format: Maxi-Single
Country: Japan
Released: 07 Nov 2002
Genre: Rock
TrackList
01.Unchained
Romaji
born
Mokuteki monai mama
I'm torn
Nanimo tsukame nai mama
fly higher
cry louder
pray inore ba mitsukaruno ?
Warai furi mada ima no atashi niwa
Sou umaku wadeki naiyo
Tada kaze no naka suri nukete
Kizutsu kazuni
Sora wo tobere baiino
earth
Yasura gu basho wa doko ... ?
water
Ashita wo uruoshite ...
dry are my eyes
dry are my sighs
lies uso demo kowaku nai
Yumemiru koto ima no atashi niwa
Sou umaku wadeki naiyo
Tada ysuki akaritera sarete
Kizutsu kazuni
Sora wo toberebaiino
deep in my heart
weeping like a child
feeling like a bird with
shabby broken wings
fly higher
cry louder
sky kotae wa sora no naka
Wasureru koto ima no atashi niwa
Sou umaku wadeki naiyo
Tada nami no oto ni dakarete
Kizutsu kazuni
Sora wo toberebaiino
fly in the sky
fly in the sky
fly in the sky
fly…
Kanji
born
目的もないまま
I'm torn
何も掴めないまま
fly higher
cry louder
pray 祈れば見つかるの?
笑いふりまだ今のあたしには
そう上手くはできないよ
ただ風の中すりぬけて
傷つかずに
ソラを飛べればいいの
earth
安らぐ場所はドコ…?
water
明日を潤して…
dry are my eyes
dry are my sighs
lies 嘘でも怖くない
夢見ること今のあたしには
そう上手くはできないよ
ただ月明かり照らされて
傷つかずに
ソラを飛べればいいの
deep in my heart
weeping like a child
feeling like a bird with
shabby broken wings
fly higher
cry louder
sky 答えはソラの中
忘れること今のあたしには
そう上手くはできないよ
ただ波の音に抱かれて
傷つかずに
ソラを飛べればいいの
fly in the sky
fly in the sky
fly in the sky
fly…
目的もないまま
I'm torn
何も掴めないまま
fly higher
cry louder
pray 祈れば見つかるの?
笑いふりまだ今のあたしには
そう上手くはできないよ
ただ風の中すりぬけて
傷つかずに
ソラを飛べればいいの
earth
安らぐ場所はドコ…?
water
明日を潤して…
dry are my eyes
dry are my sighs
lies 嘘でも怖くない
夢見ること今のあたしには
そう上手くはできないよ
ただ月明かり照らされて
傷つかずに
ソラを飛べればいいの
deep in my heart
weeping like a child
feeling like a bird with
shabby broken wings
fly higher
cry louder
sky 答えはソラの中
忘れること今のあたしには
そう上手くはできないよ
ただ波の音に抱かれて
傷つかずに
ソラを飛べればいいの
fly in the sky
fly in the sky
fly in the sky
fly…
English
---
02.Hippies in the 60's[Original:MEJA]
English
I don?t need therapy
I don?t need Disney (to be happy)
I don?t need you to tell me
I don?t need TV (to be happy)
I don?t need to get laid
I don?t need an upgrade(to be happy)
I don?t need looks that won?t fade
I don?t need to get paid(to be happy)
Hippies in the 60's
wore flowers in their hair
I can still feel the
love vibrations in the air
Hippies in the 60's
knew money isn?t God
I wish I was there
I don?t need celebrity
I don?t need ecstasy (to be happy)
I don?t need plastic surgery
I just wanna to be free(to be happy)
Sit on a granite boulder
let the sunshine warm your skin
Turn on,turn on, drop out, drop out
tune in
Hippies in the 60's
wore flowers in their hair
I can still feel the
love vibrations in the air
Hippies in the 60's
knew money isn?t God
I wish I was there
03.Sugar Candy
Romaji
Hako no okufukaku
Daremo fureru kotonaku
Kimi wa kakureteta
Atashi ni deau hi made
Think your heart is made of ice
Toketeyuku no wa
why kimi janakute
Atashi nandarou
Don't you wanna talk to me?
Toki wa nagare temo
Toza sareta tobira
Iki ga tsuma risou
Itsumade futari kono mama nano ?
Sameta kamen oi tekite
Come on Come on Come on Come on
Taste my skin
Come on Come on Come on Come on
Taste my sin
Come on Come on Come on Come on
Taste my heart
Come on Come on Come on Come on
Taste my love
Kimi wa nanimo sezu
Tooku mitsu meteru dake
Atashi no negai wa
Munashiku kodamasuru
Can't you hear it
Come tell me what's in your mind
Me wo sora sanaide
Kakugo wa dekiteru
Uke tomete ageru
Come on Come on Come on Come on
Taste my skin
Come on Come on Come on Come on
Taste my sin
Come on Come on Come on Come on
Taste my heart
Come on Come on Come on Come on
Taste my love
Come on Come on Come on Come on
Taste my skin
Come on Come on Come on Come on
Taste my sin
Come on Come on Come on Come on
Taste my heart
Come on Come on Come on Come on
Taste my love
Kanji
箱の奥深く
誰も触れることなく
君は隠れてた
あたしに出逢う日まで
Think your heart is made of ice
溶けてゆくのは
why 君じゃなくて
あたしなんだろう
Don't you wanna talk to me?
時は流れても
閉ざされた扉
息が詰まりそう
いつまで二人このままなの?
冷めた仮面置いてきて
Come on Come on Come on Come on
Taste my skin
Come on Come on Come on Come on
Taste my sin
Come on Come on Come on Come on
Taste my heart
Come on Come on Come on Come on
Taste my love
君は何もせず
遠く見つめてるだけ
あたしの願いは
虚しくこだまする
Can't you hear it
Come tell me what's in your mind
目を逸らさないで
覚悟は出来てる
受け止めてあげる
Come on Come on Come on Come on
Taste my skin
Come on Come on Come on Come on
Taste my sin
Come on Come on Come on Come on
Taste my heart
Come on Come on Come on Come on
Taste my love
Come on Come on Come on Come on
Taste my skin
Come on Come on Come on Come on
Taste my sin
Come on Come on Come on Come on
Taste my heart
Come on Come on Come on Come on
Taste my love
English
---
Label: Ki/oon Records
Catalog#: KSCL-445
Format: Album
Country: Japan
Released: 27 Mar 2002
Genre: Rock
TrackList
01.UNEXPECTED
English
Unexpected
Promises moven
Unexpected
Through space and time the path unwinds
Leading me straight to you
Unexpected
Reaching across a moonlit square
We found each other's hands
Unexpected
Under the blessing of the stars
The life poured into us
To meet is so unexpected
Promises moven
Unexpected
Through space and time the path unwinds
Leading me straight to you
Unexpected
Reaching across a moonlit square
We found each other's hands
Unexpected
Under the blessing of the stars
The life poured into us
To meet is so unexpected
02.WHITE SONG
Romaji
Breathe
Crisp and cleansing the winter air
I dream of a world in a peaceful sleep
Snow falling gracefully down
Rejoice in winter's deep charm
I can't wait
I can't wait
Freeze
People gather around the fire
I feel all the warmth that the cold inspires
Frost covered tree tops are bright
Shimmering silver tonight
I can't wait
I can't wait
I lope snow will fall upon us soon
Everywhere
The whole world veiled in white
I'd be reset to face the seasons
Once again
Yes on and on falls the snow
Like diamonds from the sky
Koware ta kokoro he furi sosoi danara
Haruka na kisetsu mo watatte ikeru!
I hope snow will fall upon us soon
Everywhere
The whole world veiled in white
I'd be reset to face the seasons
Once again
Crisp and cleansing the winter air
I dream of a world in a peaceful sleep
Snow falling gracefully down
Rejoice in winter's deep charm
I can't wait
I can't wait
Freeze
People gather around the fire
I feel all the warmth that the cold inspires
Frost covered tree tops are bright
Shimmering silver tonight
I can't wait
I can't wait
I lope snow will fall upon us soon
Everywhere
The whole world veiled in white
I'd be reset to face the seasons
Once again
Yes on and on falls the snow
Like diamonds from the sky
Koware ta kokoro he furi sosoi danara
Haruka na kisetsu mo watatte ikeru!
I hope snow will fall upon us soon
Everywhere
The whole world veiled in white
I'd be reset to face the seasons
Once again
Kanji
Breathe
Crisp and cleansing the winter air
I dream of a world in a peaceful sleep
Snow falling gracefully down
Rejoice in winter's deep charm
I can't wait
I can't wait
Freeze
People gather around the fire
I feel all the warmth that the cold inspires
Frost covered tree tops are bright
Shimmering silver tonight
I can't wait
I can't wait
I lope snow will fall upon us soon
Everywhere
The whole world veiled in white
I'd be reset to face the seasons
Once again
Yes on and on falls the snow
Like diamonds from the sky
壊れた心へ降り注いだなら
遥かな季節も渡って行ける!
I hope snow will fall upon us soon
Everywhere
The whole world veiled in white
I'd be reset to face the seasons
Once again
Crisp and cleansing the winter air
I dream of a world in a peaceful sleep
Snow falling gracefully down
Rejoice in winter's deep charm
I can't wait
I can't wait
Freeze
People gather around the fire
I feel all the warmth that the cold inspires
Frost covered tree tops are bright
Shimmering silver tonight
I can't wait
I can't wait
I lope snow will fall upon us soon
Everywhere
The whole world veiled in white
I'd be reset to face the seasons
Once again
Yes on and on falls the snow
Like diamonds from the sky
壊れた心へ降り注いだなら
遥かな季節も渡って行ける!
I hope snow will fall upon us soon
Everywhere
The whole world veiled in white
I'd be reset to face the seasons
Once again
English
---
03.EVERGREEN
Romaji
Mado no naka no boku wa
Gurasu no mizu ni
Sashita hana no you
Awai hisashi ni yurete
Madoromi no soko
Kizuku natsu no kehei
Mujou na tokei no hari wo
Itaimi no bun dake
Modoseta nara
Aa... Okashina kimi to no hibi wo
Afureru kurai
Nagameru noni
This scenery is evergreen
Midori no wa ga irozuki yuku
Ko morehi no shita de
Kimi ga naite iru
Yasashii kisetsu wo yobu
Karenna kimi wa
Mujaki ni na tsuite
Sotto karada ni nagareru
Kusuri mitai ni
Tokete itane
This scenery is evergreen
Hakanai hodo tokire sou na
Sono te wo tsunaide
Hanasanai youni
This scenery is evergreen
Kawai sou na utsumuite iru
Kanashii hitomi wo
Nugutte agetai noni
Chikazuku owari ni
Kotoba hitotsu ii dasenai
This scenery is evergreen
Itoshii hito yo
Gurasu no mizu ni
Sashita hana no you
Awai hisashi ni yurete
Madoromi no soko
Kizuku natsu no kehei
Mujou na tokei no hari wo
Itaimi no bun dake
Modoseta nara
Aa... Okashina kimi to no hibi wo
Afureru kurai
Nagameru noni
This scenery is evergreen
Midori no wa ga irozuki yuku
Ko morehi no shita de
Kimi ga naite iru
Yasashii kisetsu wo yobu
Karenna kimi wa
Mujaki ni na tsuite
Sotto karada ni nagareru
Kusuri mitai ni
Tokete itane
This scenery is evergreen
Hakanai hodo tokire sou na
Sono te wo tsunaide
Hanasanai youni
This scenery is evergreen
Kawai sou na utsumuite iru
Kanashii hitomi wo
Nugutte agetai noni
Chikazuku owari ni
Kotoba hitotsu ii dasenai
This scenery is evergreen
Itoshii hito yo
Kanji
窓の中の僕は
グラスの水に
差した花のよう
淡い日差しに揺れて
まどろみの底
気づく夏の気配
無情な時計の針を
痛みの分だけ
戻せたなら
あぁ おかしな君との日々を
あふれるくらい
眺めるのに
This scenery is evergreen
緑の葉が色づきゆく
木漏れ日の下で
君が泣いている
優しい季節を呼ぶ
可憐な君は
無邪気になついて
そっと身体に流れる
薬みたいに
溶けて行ったね
This scenery is evergreen
儚いほど途切れそうな
その手をつないで
離さないように
This scenery is evergreen
可哀想にうつむいてる
悲しい瞳を
ぬぐってあげたいのに
近づく終わりに
言葉ひとつ言いだせない
This scenery is evergreen
愛しい人よ
グラスの水に
差した花のよう
淡い日差しに揺れて
まどろみの底
気づく夏の気配
無情な時計の針を
痛みの分だけ
戻せたなら
あぁ おかしな君との日々を
あふれるくらい
眺めるのに
This scenery is evergreen
緑の葉が色づきゆく
木漏れ日の下で
君が泣いている
優しい季節を呼ぶ
可憐な君は
無邪気になついて
そっと身体に流れる
薬みたいに
溶けて行ったね
This scenery is evergreen
儚いほど途切れそうな
その手をつないで
離さないように
This scenery is evergreen
可哀想にうつむいてる
悲しい瞳を
ぬぐってあげたいのに
近づく終わりに
言葉ひとつ言いだせない
This scenery is evergreen
愛しい人よ
English
---
04.OASIS
Romaji
This desert road's forever winding
It saps your strength - it has no exit
The drying wind
The burning sun
I'm tossing the burnt out engine aside
Nani mo nai sekai de
Doko he yukeba ii no ka ?
Tsuyoi memai
Hebi no doku
It's bringing me down
My fever's getting high
Odoru shinigami all around and around me
Tsuki to taiyou wa it's a regular rat race, yeah
Te maneku oasis on the distant horizon
Shinkirou ka dou ka ?
I'm feeling dizzy
I'm mesmerized
As I light my last cigarette
Diving my fate
Ano basho he
Yuku beki ka ?
Or turn away ?
Kotae mo nai
My fever's getting high
Odoru shinigami all around and around me
Tsuki to taiyou wa it's a regular rat race, yeah
Te maneku oasis on the distant horizon
Shinkirou ka dou ka ?
I'm feeling dizzy
I'm mesmerized
Memai ni dakare all around and around me
Hakai to souzou ga it's a regular rat race, yeah
Te maneku oasis on the distant horizon
Shinkirou ka dou ka ?
I'm feeling dizzy
I'm getting mesmerized
It saps your strength - it has no exit
The drying wind
The burning sun
I'm tossing the burnt out engine aside
Nani mo nai sekai de
Doko he yukeba ii no ka ?
Tsuyoi memai
Hebi no doku
It's bringing me down
My fever's getting high
Odoru shinigami all around and around me
Tsuki to taiyou wa it's a regular rat race, yeah
Te maneku oasis on the distant horizon
Shinkirou ka dou ka ?
I'm feeling dizzy
I'm mesmerized
As I light my last cigarette
Diving my fate
Ano basho he
Yuku beki ka ?
Or turn away ?
Kotae mo nai
My fever's getting high
Odoru shinigami all around and around me
Tsuki to taiyou wa it's a regular rat race, yeah
Te maneku oasis on the distant horizon
Shinkirou ka dou ka ?
I'm feeling dizzy
I'm mesmerized
Memai ni dakare all around and around me
Hakai to souzou ga it's a regular rat race, yeah
Te maneku oasis on the distant horizon
Shinkirou ka dou ka ?
I'm feeling dizzy
I'm getting mesmerized
Kanji
This desert road's forever winding
It saps your strength - it has no exit
The drying wind
The burning sun
I'm tossing the burnt out engine aside
何も無い世界で
何処へ行けばいいのか?
強い眩暈
蛇の毒
It's bringing me down
My fever's getting high
踊る死神 all around and around me
月と太陽は it's a regular rat race, yeah
手招く oasis on the distant horizon
蜃気楼かどうか?
I'm feeling dizzy
I'm mesmerized
As I light my last cigarette
Divining my fate
あの場所へ
行くべきか?
Or turn away?
答えもない
My fever's getting high
踊る死神 all around and around me
月と太陽は it's a regular rat race, yeah
手招く oasis on the distant horizon
蜃気楼かどうか?
I'm feeling dizzy
I'm mesmerized
眩暈に抱かれ all around and around me
破壊と創造が it's a regular rat race, yeah
手招く oasis on the destant horizon
蜃気楼かどうか?
I'm feeling dizzy
I'm getting mesmerized
It saps your strength - it has no exit
The drying wind
The burning sun
I'm tossing the burnt out engine aside
何も無い世界で
何処へ行けばいいのか?
強い眩暈
蛇の毒
It's bringing me down
My fever's getting high
踊る死神 all around and around me
月と太陽は it's a regular rat race, yeah
手招く oasis on the distant horizon
蜃気楼かどうか?
I'm feeling dizzy
I'm mesmerized
As I light my last cigarette
Divining my fate
あの場所へ
行くべきか?
Or turn away?
答えもない
My fever's getting high
踊る死神 all around and around me
月と太陽は it's a regular rat race, yeah
手招く oasis on the distant horizon
蜃気楼かどうか?
I'm feeling dizzy
I'm mesmerized
眩暈に抱かれ all around and around me
破壊と創造が it's a regular rat race, yeah
手招く oasis on the destant horizon
蜃気楼かどうか?
I'm feeling dizzy
I'm getting mesmerized
English
---
05.A DROP OF COLOUR
English
Confusion rules this shifting age
And uproar fills the town
My thoughts of you are drowning in the noise
How could you know?
Why should you know me?
You gently nourish my dry skin
A drop of colour saves me from
The fate I'm facing everyday
A single bloom piercing the snowdrift
How softly, the springtime breezes sing
How deeply, the distant moutains breathe
There are so many things to show to you
Oh why does hate bring forth more hate?
A long abandoned fruit
Is hastening the process of decay
This country's starved, it's void of feeling
how softly, the springtime breezes sing
how deeply, the distant mountains breathe
There are so many things to show to you
How softly, the springtime breezes sing
How deeply, the distant mountains breathe
There are so many things to show to you
One of these days
And uproar fills the town
My thoughts of you are drowning in the noise
How could you know?
Why should you know me?
You gently nourish my dry skin
A drop of colour saves me from
The fate I'm facing everyday
A single bloom piercing the snowdrift
How softly, the springtime breezes sing
How deeply, the distant moutains breathe
There are so many things to show to you
Oh why does hate bring forth more hate?
A long abandoned fruit
Is hastening the process of decay
This country's starved, it's void of feeling
how softly, the springtime breezes sing
how deeply, the distant mountains breathe
There are so many things to show to you
How softly, the springtime breezes sing
How deeply, the distant mountains breathe
There are so many things to show to you
One of these days
06.SHALLOW SLEEP
Romaji
I just saw you
Tooi heya de kimi ni atta yo
Kaiwa no hitotsu mo omoi dasenai kedo
Sotto te wo nobashi fureteku shunkan
Mata kimi wa dokoka he kieta
Asai nemuri awaku yurare
Ano hi no you ni mujakina kimi ga
Ryoute ni afureru ansoku wo
Yasashiku kana de sobani iru yume wo mita
I just saw you
Kankaku dake kodama shiteru
Fushigi na kurai ni kehai wo kanjite
Mado no mukou kaze ni fukare
Kiri torareta minareta machi he
Kake dashite yuku omoi wa
Dokoka de kimi ni aeru you na yokan ga shite
I see you until
I wake from shallow sleep
Sotto me wo akete
Atari wo nagametemo
Fuukeiga wa there is no colour
A colourless landscape
Asai nemuri awaku yurare
Ano hi no you ni mujakina kimi ga
Ryoute ni afureru ansoku wo
Yasashiku kana de sobani iru yume wo mita
Kimi no yume wo mita
Tooi heya de kimi ni atta yo
Kaiwa no hitotsu mo omoi dasenai kedo
Sotto te wo nobashi fureteku shunkan
Mata kimi wa dokoka he kieta
Asai nemuri awaku yurare
Ano hi no you ni mujakina kimi ga
Ryoute ni afureru ansoku wo
Yasashiku kana de sobani iru yume wo mita
I just saw you
Kankaku dake kodama shiteru
Fushigi na kurai ni kehai wo kanjite
Mado no mukou kaze ni fukare
Kiri torareta minareta machi he
Kake dashite yuku omoi wa
Dokoka de kimi ni aeru you na yokan ga shite
I see you until
I wake from shallow sleep
Sotto me wo akete
Atari wo nagametemo
Fuukeiga wa there is no colour
A colourless landscape
Asai nemuri awaku yurare
Ano hi no you ni mujakina kimi ga
Ryoute ni afureru ansoku wo
Yasashiku kana de sobani iru yume wo mita
Kimi no yume wo mita
Kanji
I just saw you
遠い部屋で君に会ったよ
会話のひとつも思い出せないけど
そっと手をのばし
ふれてく瞬間
また君は何処かへ消えた
浅い眠り淡く揺られ
あの日のように無邪気な君が
両手にあふれる安息を優しく奏で
そばにいる夢を見た
I just saw you
感覚だけ木霊してる
不思議なくらいに気配を感じて
窓の向こう風に吹かれ
切り取られた見慣れた街へ
駆け出して行く想いは何処かで君に
会えるような予感がして
I see you-until I wake from shallow sleep
そっと目を開けて
辺りを眺めても
風景画は There is no colour
A colourless landscape
浅い眠り淡く揺られ
あの日のように無邪気な君が
両手にあふれる安息を優しく奏で
そばにいる夢を見た
君の夢を見た
遠い部屋で君に会ったよ
会話のひとつも思い出せないけど
そっと手をのばし
ふれてく瞬間
また君は何処かへ消えた
浅い眠り淡く揺られ
あの日のように無邪気な君が
両手にあふれる安息を優しく奏で
そばにいる夢を見た
I just saw you
感覚だけ木霊してる
不思議なくらいに気配を感じて
窓の向こう風に吹かれ
切り取られた見慣れた街へ
駆け出して行く想いは何処かで君に
会えるような予感がして
I see you-until I wake from shallow sleep
そっと目を開けて
辺りを眺めても
風景画は There is no colour
A colourless landscape
浅い眠り淡く揺られ
あの日のように無邪気な君が
両手にあふれる安息を優しく奏で
そばにいる夢を見た
君の夢を見た
English
---
07.NEW DAYS DAWN
English
Do you really know the truth?
It only has one face
Even if you die - you've no clue
That man standing by your side
Perhaps he knows the truth
But it may not exist at all
Why pray to the light
When darkness conceives it
You're surrounded by deceit
It has so many sides
Yet you turn your back on that fact
Rooted deep in history
A clever web of lies
No one gets away - no one tries
Why pray to the light
When darkness conceives it
New days dawn - let's start the game
Worship the winner
So come on - let's start the game
Your turn awaits you
Say, what's your choice
The die is cast
No going back now
What's your choice
The die is cast
Fake a "God bless you"
New days dawn - let's start the game
Worship the winner
so come on - let's start the game
Your turn awaits you
It only has one face
Even if you die - you've no clue
That man standing by your side
Perhaps he knows the truth
But it may not exist at all
Why pray to the light
When darkness conceives it
You're surrounded by deceit
It has so many sides
Yet you turn your back on that fact
Rooted deep in history
A clever web of lies
No one gets away - no one tries
Why pray to the light
When darkness conceives it
New days dawn - let's start the game
Worship the winner
So come on - let's start the game
Your turn awaits you
Say, what's your choice
The die is cast
No going back now
What's your choice
The die is cast
Fake a "God bless you"
New days dawn - let's start the game
Worship the winner
so come on - let's start the game
Your turn awaits you
08.ANGEL'S TALE
Romaji
Mune no oku tojikometa
Tooi hi no taisetsu na
Angel's tale
Eien no koi wo shita
Tame iki mo azayakana omoi wo...
Iki wo tomete mitorete ita
Afureru you na kagayaki
Ano furisosogu yuki no veeru
Sono mukou ni anata wo mita
Masshiro na machinami mini
Mai orita tenshi no you na egao
Moshi kanau nara himeta omoi
Uchiakete ita deshou
Naze kono ude wa hane ja nai ?
Anata wo tada miageru dake
Aa, konna furisosogu yuki no hi qa
Atsuku tomoru setsunai shiikuretto
Mune no oku tojikometa
Tooi hi no taisetsu na
Angel's tale
Angel's tale
Angel's tale
Tooi hi no taisetsu na
Angel's tale
Eien no koi wo shita
Tame iki mo azayakana omoi wo...
Iki wo tomete mitorete ita
Afureru you na kagayaki
Ano furisosogu yuki no veeru
Sono mukou ni anata wo mita
Masshiro na machinami mini
Mai orita tenshi no you na egao
Moshi kanau nara himeta omoi
Uchiakete ita deshou
Naze kono ude wa hane ja nai ?
Anata wo tada miageru dake
Aa, konna furisosogu yuki no hi qa
Atsuku tomoru setsunai shiikuretto
Mune no oku tojikometa
Tooi hi no taisetsu na
Angel's tale
Angel's tale
Angel's tale
Kanji
胸の奥閉じ込めた
遠い日の大切な
Angel's tale
永遠の恋をした
ため息も鮮やかな想いを…
息を止めて見とれていた
溢れるような輝き
あの降り注ぐ雪のヴェール
その向こうに貴方を見た
真っ白な街並みに
舞い降りた天使のような笑顔
もし叶うなら秘めた想い
うちあけていたでしょう
なぜこの腕は羽根じゃない?
貴方をただ見上げるだけ
あぁ こんな降り注ぐ雪の日は
熱く灯る切ないシークレット
胸の奥閉じ込めた
遠い日の大切な
Angel's tale
Angel's tale
Angel's tale
遠い日の大切な
Angel's tale
永遠の恋をした
ため息も鮮やかな想いを…
息を止めて見とれていた
溢れるような輝き
あの降り注ぐ雪のヴェール
その向こうに貴方を見た
真っ白な街並みに
舞い降りた天使のような笑顔
もし叶うなら秘めた想い
うちあけていたでしょう
なぜこの腕は羽根じゃない?
貴方をただ見上げるだけ
あぁ こんな降り注ぐ雪の日は
熱く灯る切ないシークレット
胸の奥閉じ込めた
遠い日の大切な
Angel's tale
Angel's tale
Angel's tale
English
---
09.THE CAPE OF STORMS
English
So where do I sail?
A ship losing control
My cries swallowed up, lost in the raging sea
So where has love gone?
Will I ever reach it?
The Cape of Storms echoes the pain I feel inside
You'll never notice
The colour of sin
Just as the storm clouds close in
It's dark
Here in the shadows
I am pursued
Until the ends of the earth
Embraced
The ghost ship wanders far
For there is no guiding star
And this treasure has no meaning anymore
So where do I sail?
A ship losing control
My cries swallowed up, lost in the raging sea
So where has love gone?
Will I ever reach it?
The Cape of Storms echoes the pain I feel inside
You know completely
The taste of sin
Melting sweet in your mouth
Like chocolate
A moment of pleasure
You are fulfilled
But every dream has its time
To die
The ghost ship wanders far
For there is no guiding star
And this treasure has no meaning anymore
Will this be my fate?
So where do I sail?
A ship losing control
My cries swallowed up, lost in the raging sea
So where has love gone?
Will I ever reach it?
The Cape of Storms echoes the pain I feel inside
A ship losing control
My cries swallowed up, lost in the raging sea
So where has love gone?
Will I ever reach it?
The Cape of Storms echoes the pain I feel inside
You'll never notice
The colour of sin
Just as the storm clouds close in
It's dark
Here in the shadows
I am pursued
Until the ends of the earth
Embraced
The ghost ship wanders far
For there is no guiding star
And this treasure has no meaning anymore
So where do I sail?
A ship losing control
My cries swallowed up, lost in the raging sea
So where has love gone?
Will I ever reach it?
The Cape of Storms echoes the pain I feel inside
You know completely
The taste of sin
Melting sweet in your mouth
Like chocolate
A moment of pleasure
You are fulfilled
But every dream has its time
To die
The ghost ship wanders far
For there is no guiding star
And this treasure has no meaning anymore
Will this be my fate?
So where do I sail?
A ship losing control
My cries swallowed up, lost in the raging sea
So where has love gone?
Will I ever reach it?
The Cape of Storms echoes the pain I feel inside
10.SECRET LETTERS
Romaji
Chiisa na ni wa he to
Kabe wo tobi koe
Tori tachi ga yorisotte
Sono utagoe wo kikasu
Iki wo hisomete
Soto wo mitsumeru
Omoi ni wa hane ga aru
Kono heya karaa no sora he
Hanayagu machinami mi
Mabushii hiroba he
Kokoro wa habataku
Yurusarenu mama
Todaeta seijaku
Kaki tameta ate no nai
Kono tegami wo oite iku yo
Doko made tooku he
Hanarete yukou to
Kokoro wa ubae nai
Kyou wa ressha ni yurare
Sari yuku toki wo miteita
Haruka na aozora
Haruka na anata wo
Kokoro wa wasure nai
I remember, remember you
I remember, still close to you
No need to fear the distance here
Kabe wo tobi koe
Tori tachi ga yorisotte
Sono utagoe wo kikasu
Iki wo hisomete
Soto wo mitsumeru
Omoi ni wa hane ga aru
Kono heya karaa no sora he
Hanayagu machinami mi
Mabushii hiroba he
Kokoro wa habataku
Yurusarenu mama
Todaeta seijaku
Kaki tameta ate no nai
Kono tegami wo oite iku yo
Doko made tooku he
Hanarete yukou to
Kokoro wa ubae nai
Kyou wa ressha ni yurare
Sari yuku toki wo miteita
Haruka na aozora
Haruka na anata wo
Kokoro wa wasure nai
I remember, remember you
I remember, still close to you
No need to fear the distance here
Kanji
小さな庭へと
壁を飛び越え
鳥たちが寄り添って
その歌声を聴かす
息を密めて
外を見つめる
想いには羽根がある
この部屋からあの空へ
はなやぐ街並み
まぶしい広場へ
心は羽ばたく
許されぬまま
途絶えた静寂
書き溜めた宛ての無い
この手紙を置いて行くよ
何処まで遠くへ
離れて行こうと
心は奪えない
今日は列車に揺られ
去りゆく時を見ていた
遥かな青空
遥かなあなたを
心は忘れない
I remember, remember you
I remember, still close to you
No need to fear the distance here
壁を飛び越え
鳥たちが寄り添って
その歌声を聴かす
息を密めて
外を見つめる
想いには羽根がある
この部屋からあの空へ
はなやぐ街並み
まぶしい広場へ
心は羽ばたく
許されぬまま
途絶えた静寂
書き溜めた宛ての無い
この手紙を置いて行くよ
何処まで遠くへ
離れて行こうと
心は奪えない
今日は列車に揺られ
去りゆく時を見ていた
遥かな青空
遥かなあなたを
心は忘れない
I remember, remember you
I remember, still close to you
No need to fear the distance here
English
---
Label: Ki/oon Records
Catalog#: KSCL-444
Format: Album Limited Edition
Country: Japan
Released: 27 Mar 2002
Genre: Rock
TrackList
01.UNEXPECTED02.WHITE SONG
03.EVERGREEN
04.OASIS
05.A DROP OF COLOUR
06.SHALLOW SLEEP
07.NEW DAYS DAWN
08.ANGEL'S TALE
09.THE CAPE OF STORMS
10.SECRET LETTERS
------
special packaging
2012-12-28
Label: KING RECORDS
Catalog#: KICS-927
Format: Album
Country: Japan
Released: 10 Jan 2002
Genre: Rock
TrackList
01.羅刹(Rasetsu)
Romaji
Neiaku naru bougyou yami ni magirete
urami tsurami matoitetatsu
Seijaku naru mahoraba
sanbi wo kiwame
tsuki no kao mo ake ni somaru
Bou zou nen
chidarama no ukara noroi wo komete
rakuin osaruru oni wa
Wasureji no tsui na to midaru ori no nagare
renkou no tsumi tsure wo makare
tekuro mono fusai no gou wo mocchi aganae
enbou no tabi on wa taenu to
Kei hakusuru naifun Kami ni utomare
tsugi no ako mo akke ni kubireru
Bou zou nen
hidaruma no ukara sukui wo tomete
keiraku tsukaruru gaki wa
Wasureji no tsui na to midaru ori no nagare
renkou no tsumi tsure wo makare
tekuro mono fusai no gou wo mocchi aganae
enbou no tabi on wa taenu to
Bou zou nen
udaru ma no eiji
sougeru oni-dono
myakuyaku tsuzuku jadou цa
Wasureji no tsui na to midaru ori no nagare
renkou no tsumi tsure wo makare
tekuro mono fusai no gou wo mocchi aganae
enbou no tabi on wa taenu to
Kanji
寧惡(ねいあく)なる貌形(ぼうぎょう) 闇に紛れて
怨み辛(つら)み纏(まと)いて立つ
靜寂(せいじゃく)なる真秀ら場(まほらば)
酸鼻(さんび)を極め
月の貌(かお)も朱に染まる
暴(ぼう) 憎(そう) 念(ねん)
血達磨(ちだるま)の族(うから) 咒いを迂めて
烙印(らくいん) 押さるる鬼は
忘れじの追儺(ついな)と紊(みだ)る污吏(おり)の流れ
聯亙(れんこう)の罪 連れを枕(ま)かれ
手くろもの相應(ふさい)の拷(ごう)を以ち贖(あがな)え
淵謀(えんぼう)の荼毘(だび) 怨(おん)は絕えぬと
啟白(けいはく)する內憤(ないふん) 神に疏(うと)まれ
繼(つ)ぎの吾子(わこ)も呆氣(あけ)に縊(くび)れる
暴(ぼう) 憎(そう) 念(ねん)
火達磨(ひだるま)の族 救い求めて
經絡(けいらく) 突かるる餓鬼(がき)は
忘れじの追儺と紊る污吏の流れ
聯亙の罪 連れを枕かれ
手くろもの相應の拷を以ち贖え
淵謀の荼毘 怨は絕えぬと
暴 憎 念
茹(う)だる魔の嬰兒(えいじ)
插(す)げる鬼殿(おにどの)
脈々 續く蛇道(じゃどう)は
忘れじの追儺と紊る污吏の流れ
聯亙の罪 連れを枕かれ
手くろもの相應の拷を以ち贖え
淵謀の荼毘 怨は絕えぬと
English
---
02.朧車(Oboroguruma)
Romaji
Aozameta minamo ni utsuru tsuki ga
oboroge ni tayutai nagara
Ukigumo no gotoki utsusemi no mi wa
suzuro washi omoi wo taguru
Anata ni megaketa
utsuro ni kotoba ni
hai to chiri wo ukabete
mumyou no asu he to
amaneku subete wo
dakishimete maiagaru
Kaze yo sora yo
mada minu ikyou ni sobieru ano yami wo
tsukinukete yuke
Anata ni megaketa utsuro ni kotoba ni
hai to chiri wo ukabete
mumyou no asu he to amaneku subete wo
dakishimete maiagaru
Kaze yo sora yo
mada minu ikyou ni sobieru ano yami wo
tsukinukete yuke
Ame yo kumo yo
itsuno hi ga koko de kuchihate kiyuru tomo
tamerai wa senu to
Kanji
青ざめた水面に映る月が
朧氣に搖蕩(たゆた)い乍(なが)ら
浮雲の如き空蟬(うつせみ)の身は
漫(すず)ろはし想いを手操(たぐ)る
彼方(かなた)に目掛けた
虛ろな詞(ことば)に
灰と塵を浮かべて
無明(むみょう)の明日へと
遍(あまね)く全てを
抱き締めて 舞い上がる
風よ 空よ
未だ見ぬ異鄉に聳(そび)える彼(あ)の闇を
突き拔けて行け
彼方に目掛けた 虛ろな詞に
灰と塵を浮かべて
無明の明日へと 遍く全てを
抱き締めて 舞い上がる
風よ 空よ
未だ見ぬ異鄉に聳える彼の闇を
突き拔けて行け
雨よ 雲よ
何時(いつ)の日か此處(ここ)で朽ち果て消ゆるとも
躊躇(ためら)いはせぬと
English
---
03.煌(Kirameki)
Romaji
Tozasareta shikai wo
majinai degoji akete
kakusareta giman wo
hakujitsu ni sarashi age
kono mune no taiga wa
hotobashiru homura to
ima kirameki wo hanatsu mami he to
hare agari kagayakidasu
Komiageta omoi wo
omousama hakidashite
furiageta kobushi wo tettsui tatakitsukero
kono mune no taiga wa hotobashiru homura to
ima kirameki wo hanatsu mami he to
hare agari kagayakidasu
Tozasareta shikai wo majinai degoshi akete
kakusareta giman wo hakujitsu ni sarashi age
kokoro no uchi de hibiku eirei no kotoba
sono mune no taiga wa
yagate kuru yonage to
ima kirameki wo hanatsu mami he to
kono mune no taiga wa hotobashiru homura to
ima kirameki wo hanatsu mami he to
hare agari kagayakidasu
Kanji
閉ざされた視界を
詛(まじな)いでこじ開けて
隱された欺瞞(ぎまん)を
白日(はくじつ)に曬し上げ
此(こ)の胸の胎芽(たいが)は
迸(ほとばし)る炎(ほむら)と
今 煌(きらめき)を放つ魔魅(まみ)へと
腫れ上がり輝き出す
迂み上げた想いを
思う樣(さま)吐き出して
振り上げた拳を(鐵槌(てっつい))叩き付けろ
此の胸の胎芽は 迸る炎と
今 煌を放つ魔魅へと
腫れ上がり輝き出す
閉ざされた視界を 詛いでこじ開けて
隱された欺瞞を 白日に曬し上げ
心の裡(うら)で響く英靈(えいれい)の詞(ことば)
其(そ)の胸の怪訝(かいが)は
軈(やが)て來る淘(よな)げと
今 煌を放つ魔魅へと
此の胸の胎芽は 迸る炎と
今 煌を放つ魔魅へと
腫れ上がり輝き出す
English
---
04.牛鬼祀り(Ushiono matsuri)
Romaji
Aa ushioni norite
todoku yumei no koe
Aa kumoi no anata
tokete mazari kie yuku
Koyoi nie no utage ya
kitare otome ware wo mitasan
Kosode no shigure wa
utsushiyo no miren to
mata sugurare yuku
nezamu zanka he no tamuke yo
Amatsu kaze kumo no kayohiji fuki tochiyo
wo tome no sugata shibashi todomemu
Yo no naka wa tsune ni mo ga mo na nagisa kogu
ama no kobune no tsunade kanashi mo
Wasurenu omoi wo mune ni daite
tasogareru namima wo nozomite iza yukaba
Koyoi nie no utage ya
nemure otome ware wa michitari
Kosode no shigure wa utsushiyo no miren to
mata sugurare yuku nezamu zanka no temuke
Wakareyo no uta wa
mitsu shio ni nomarete
kumoi no haruka ni tokete mazarite kieru made
Kanji
嗚呼(ああ) 海潮(うしお)に乘りて
屆く幽冥(ゆうめい)の聲
嗚呼 雲居(くもい)の彼方(あなた)
融(と)けて混ざり消え逝(ゆ)く
今宵(こよい) 贄(にえ)の宴や
來たれ 乙女 我を滿たさん
小袖(こそで)の時雨(しぐれ)は
現世(うつしよ)の未練と
又選られ逝(ゆ)く
寢覺(ねざ)む殘花(ざんか)への手向(たむ)けよ
天つ風 雲の通ひ路 吹き閉ぢよ
をとめの姿 しばしとどめむ
世の中は 常にもがもな 渚漕ぐ
あまの小舟の 綱手(つなで)かなしも
忘られぬ想いを 胸に抱だいて
黃昏(たそがれ)る波間を望みて いざ逝かば
今宵 贄の宴や
眠れ 乙女 我は滿ちたり
小袖の時雨は 現世の未練と
又選られ逝く 寢覺む殘花の手向け
別離世(わかれよ)の唄は
滿(み)つ潮に吞まれて
雲居の遙かに 融けて混ざりて消えるまで
English
---
05.烏天狗(Karasu tengu)
Romaji
Yama azami fumi sakumi ware yuku
marui tentou ga kankan teritsukeru
kemonomichi ashiki yume no tochuu
madou madou wo masaka ni maioriru
Oyoshiyoshi yo kawaii go chigo
bouya wo saraute yukou
Ama wo kakemeguru
tsubasa no tawamuru oto wa
toki mo neji mageru kai na wo
shiite torite tsureru shirase to
Yamaoroshi
houtsuki ni houtsuri
sora nya itsushika pokkari go tsuki-sama
tsukiakari ware wo terashimosenu
yogiru yonen wa yogiri wo yobitomeru
Okore kore yo kawaii go chigo
joucha wo tsurete kaero
Ama wo kakemeguru tsubasa no tawamuru oto wa
toki mo neji mageru kai na wo
shiite torite tsureru shirase to
Ama wo kakemeguru tsubasa no hatameku oto wa
toki mo tobi koeru yuuge wo
shiite orite tsugeru shirabe to
Kanji
山薊(やまあざみ) 踏みさくみ我行く
圓(まる)い天道(てんどう)がかんかん照りつける
獸道 惡(あ)しき夢の途中
惑う魔道を真逆(まさか)に舞い降りる
およしよしよ可愛い御稚兒(みちご)
坊やを攫(さら)うて行こう
天(あま)を驅け迴(めぐ)る
翼の戲(たわむ)る音は
時も捩(ね)じ曲げる 肱(かいな)を
強(し)いて取りて連れる前兆(しらせ)と
山嵐(やまあらし)
鬼燈(ほおずき)に頰摺り(ほおすり)
空にゃ何時(いつ)しかぽっかり御月樣
月明(つきあかり) 我を照らしもせぬ
過(よ)ぎる余念は夜霧を呼び止める
おこれこれよ可愛い御稚兒
娘(じょう)ちゃを連れて掃ろ
天を驅け迴る翼の戲る音は
時も捩じ曲げる 肱を
強いて取りて連れる前兆と
天を驅け迴る翼のはためく音は
時も飛び越える 遊戲(ゆうぎ)を
誣(し)いて愚(お)りて告げる調べと
English
---
06.陽炎忍法帖(Kagerou ninpouchou)
Romaji
Owarinaki hakai no toga
suro ni odei wo nuritakuru
garandou no sono niwa
musebu koe ga todoruku
Sore wa zanshi no omoi to
kore wa zanki no mukui to
are wa kagiroi no setsuna ni
yodomi yuku tada hitohira no ekubo
Kagerou ninpouchou
Kokoro naki shougyou no hate
soroi tsudou tsumibito domo
uguisu ni naku koe wa
kuroki meifu ni nomare
Sore wa zanshi no omoi to
kore wa zanki no mukui to
are wa kagiroi no setsuna ni
shizumi yuku tada hitohira no ekubo
Kagerou ninpouchou
Sore wa zanshi no omoi to
kore wa zanki no mukui to
are wa kagiroi no setsuna ni
kuzue yuku tada hitohira no ekubo
Kanji
終わりなき破戒(はかい)の咎(とが)
棕櫚(すろ)に污泥(おでい)を塗りたくる
伽藍堂(がらんどう)の苑(その)には
噎(むせ)ぶ聲が轟(とどろ)く
其(そ)れは慚死(ざんし)の思いと
此(これ)は讒毀(ざんき)の報いと
彼(あれ)は陽炎(かぎろい)の剎那(せつな)に
澱(よど)みゆく只(ただ)一片(ひとひら)の靨(えくぼ)
陽炎忍法(かげろうにんぽう)
心無き所業(しょぎょう)の果て
揃(そろ)い集う罪人(つみびと)ども
鶯(うぐいす)に啼く聲は
黑き冥府(めいふ)に吞(の)まれ
其れは慚死の思いと
此は讒毀の報いと
彼は陽炎の剎那に
沈みゆく只一片の靨
陽炎忍法
其れは慚死の思いと
此は讒毀の報いと
彼は陽炎の剎那に
崩れゆく只一片の靨
English
---
07.月に叢雲花に風(Tsuki ni murakumo hana ni kaze)
Romaji
Koe ga sasayaiteiru
Kageri no fuchi wa mimodaeru
Toki ga todoroiteiru
Robou no hito wa yukisugiru
Keiji no tsuki ga yume ni mau isshun no toki wo
Hana ni umarete uma ni saite
Keiji no tsuki ga ame ni naku isshun no toki wo
Kumo ni kogarete kaze wa naide
Mana ga yurameiteiru
Tagiri no muchi wa hirogaeru
Ori ga ugomeiteiru
Kaeshi no maeni mizokunaru
Keiji no tsuki ga yume ni mau isshun no toki wo
Hana ni umarete uma ni saite
Keiji no tsuki ga ame ni naku isshun no toki wo
Kumo ni kogarete kaze wa naide
Hanayaida kyoshoku no kaze no yadori kara
Kumo no kirema aogi utau
Keiji no tsuki ga yume ni mau isshun no toki wo
Hana ni umarete uma ni saite
Keiji no tsuki ga ame ni naku isshun no toki wo
Kumo ni kogarete kaze wa naide
Keiji no tsuki ga yume ni mau isshun no toki wo
Hana ni umarete uma ni saite
Keiji no tsuki ga ame ni naku isshun no toki wo
Kumo ni kogarete kaze wa naide
Kanji
謦(こえ)が囁いている
翳(かげ)りの淵は身悶(みもだ)える
時が轟いている
路傍(ろぼう)の人は行き過ぎる
啟示(けいじ)の月が夢に舞う一瞬の刻を
花に生まれて甘(うま)に笑いて
慶事(けいじ)の月が雨に啼(な)く一瞬の刻を
雲に焦がれて風は風(な)いで
末那(まな)が搖らめいている
滾(たぎ)りの韃(むち)は翻(ひるがえ)る
澱(おり)が蠢(うごめ)いている
返(かえ)しの前に短(みぞ)くなる
啟示の月が夢に舞う一瞬の刻を
花に生まれて甘に笑いて
慶事の月が雨に啼く一瞬の刻を
雲に焦がれて風は風いで
華やいだ虛飾(きょしょく)の風の宿りから
雲の切れ間仰ぎ謳(うた)う
啟示の月が夢に舞う一瞬の刻を
花に生まれて甘に笑いて
慶事の月が雨に啼く一瞬の刻を
雲に焦がれて風は風いで
啟示の月が夢に舞う一瞬の刻を
花に生まれて甘に笑いて
慶事の月が雨に啼く一瞬の刻を
雲に焦がれて風は風いで
English
---
08.組曲「黒塚」~安達ヶ原(Kumikyouku "Kurotsuka"~Adachigahara)
Romaji
Kaze no to no tooki inishie no toga yo
Ima wa musubo horu mizuchi no tama ka
Ko no kure no yami ni hisomite nagaraeba
Koko nagara yomotsu goku tonari nuru
Kasokeshi hito no kokoroba he
Majiro oni no sasameki
Kuchi nokoru hone wa nanzo shiroki iro ya
Nozarashi tonarite na ho usuwarau
Kasokeshi hito no kokoroba he
Majiro oni no sasameki
Soko hinaki tokoyami ni otsu
Chizomaru kinu wo matoite
Ware wa samo kimi tonari keri
Chi wo susuri niku wo kurafu
Ware wa samo kimi tonari keri
chizoba he te tsuma wo kakagu
Are hodo mite wa naranu to moushita ni
toutou Kono sugata wo mirarete shimouta
Anata-sama mo kono baba to kakazurouta no ka
Un no tsuki no aki to akiramena saru ga ee
Ikanimo ruirui to tsumoru shiro hone wa
Watashi no kuirouta hito no nareno hate
Watashi mo mukashi wa kako utsukushuu gozaimashita
Seoi kirenu hodo no gouzai ga
watashi wo oni ni shita no de gozaimasu
Itsushika kuchi wa sake kao wo minikuku yugami
kami wa mizu borashii hakuhatsu ni nari hateshimashita
Hitoyoru no yado wo to tazune kita tabibito no nodobue
Ni tsume wo tate chi wo susuri sono niku wo kuiroute
kyou made ikinagara e ta no de gozaimasu
Naze konoyouna gou wo seouta ka
sore wa watashi ga shinda wagako wo
Kuroute shimou takara desu
Kanji
風の音の遠き 古(いにしえ)の咎(とが)よ
今は結ぼほる ?(みずち) の玉か
木の暮れの闇に 潜みて存(ながら)へば
此処ながら黄泉つ 獄となりぬる
幽(かそ)けし 人の心ばへ
交(まじ)ろふ 鬼のささめき
朽ち残る骨は 何ぞ白き色や
野晒しとなりて なほ薄笑う
幽けし 人の心ばへ
交ろふ 鬼のささめき
底ひなき 常闇に落つ
血染まる 衣(きぬ)を纏ひて
我はさも 鬼魅(きみ)となりけり
血を啜り 肉を喰らふ
我はさも 鬼魅となりけり
血戯(ちそばえ)へて 爪(つま)を掲ぐ
あれほど見てはならぬと申したに、
とうとうこの姿を見られてしもうた
あなた様もこの婆とかかづろうたのが
運の尽きと諦めなさるがええ
いかにも累々と積もる白骨は
私の喰ろうた人のなれの果て
私も昔は若く美しゅうございました
背負い切れぬ程の業罪が
私を鬼にしたのでございます
いつしか口は裂け顔は醜く歪み
髪はみすぼらしい白髪になり果てました
一夜の宿をと訪ね来た旅人の喉笛に
爪を立て血を啜り其の肉を喰ろうて
今日まで生きながらえたのでございます
何故このような業を背負うたか
それは私が死んだ我が子を
喰ろうてしもうたからです
English
---
09.組曲「黒塚」~鬼哭啾々(Kumikyouku "Kurotsuka" ~ Kikoku shushu)
Romaji
Chishio taru yaiba no gotoki
kokoro wa shin ini fusubite
Awarenaru wa gou ni
tada umeku sumeku oni yo
waga te de yomiji he to michibiku
Towa ni semegu sadame ni
naite kono tsutsu yami wo
nagaru saki ni hikari wa mienu
Tori no ne wa tooku
fukishiku kaze ni kiyu
sugishi hi no sugata
horohoro to chirinuru
Wanana kedo hitori
no zura ni tatazumi
fumi madou hana ni
natsukashiki uta wa hibiku
Sarakedasu nageki wo
tada uchi furuwasu oni yo
sono te wo haraite kiyomen to
Towa ni taburu sadame wo saite
gouma ni otsuru
sore wa kuraki yami wo chigiru
Yasurakeshi hikari wo shirite
toburai wa gou wo tokisaku
sono me ni namida wa afururu
Kanji
血潮(ちしお)垂(た)る刃の如(ごと)き
心は瞋恚(しんい)に燻(ふす)びて
哀れなるは業に
ただ呻(うめ)きすめく鬼よ
我が手で黃泉路(よみじ)へと導く
永遠(とわ)に鬩(せめ)ぐ運命(さだめ)に
哭(な)いて このつつ闇を
流る先に光は見えぬ
鳥の音(ね)は遠く
吹きしく風に消ゆ
過ぎし日の姿
ほろほろと散りぬる
戰慄(わなな)けどひとり
のづらに佇(たたず)み
踏み惑う花に
懷かしき歌は響く
曝(さら)け出す嘆きを
ただうち震わす鬼よ
その手を祓(はら)いて清めんと
永遠に狂(たぶ)る運命を裂いて
降魔(ごうま)に落つる
それは暗き闇夜を千切(ちぎ)る
安らけし光を知りて
弔(とぶら)いは業を解き放(さ)く
その目に淚は溢るる
English
---
10.おらびなはい(Orabinahai)
Romaji
Seiya soiya haiya teya teya teya teya
Seiya soiya haiya teya teya teya teya
Oore noo minna ga ina wai (ga ina)
seshi gamashii ga ni yomo da mo iwanto
tsubaete kure yo rai (rai)
mendoushii koto hitotsu mo nai teeya (yaa)
motto motto chibakete eeken
(saa minna-san go isshoni)
Te wo gyutto nigiri ude wo takaku nobashi
mune ni iki suikonde
mieru ga mama omou ga mama kanjiru sono mama
sakebukoe wo motto motto kikitai (hoi)
Oore noo makkoto ga ina wai (ga ina)
mutsukoi waite yomo da mo iwanto
tsubaete kureru kedo (madamada)
orabinahai (orabiyorai)
odorinahai (odoriyorai)
madamada madamada chibakete eeken
(korizu ni minna-san go isshoni)
Te wo motto nigiri ude wo motto nobashi
mune ni motto iki suikonde
mieru ga mama omou ga mama kanjiru sono mama
sakebukoe wo motto motto kikitai (hoi)
Seiya soiya haiya teya teya teya teya
Seiya soiya haiya teya teya teya teya
Mieru ga mama omou ga mama kanjiru sono mama
sakebukoe wo motto motto kikitai
mieru ga teya omou ga teya kanji yoro ga teya
motto orabinahai ya
Seiya soiya haiya teya teya teya teya
Seiya soiya haiya teya teya teya teya
teya teya teya teya teya teya teya teya
Kanji
せいや そいや はいや てやてやてやてや
せいや そいや はいや てやてやてやてや
おぉれやめぉ みんながいなわい(がいな)
せしかましいがに よもだもいわんと
つばえてくれよらい(禮(らい))
めんどしいこと ひとっつもないてや(やあ)
もっともっと ちばけてええけん
(さぁ皆さんご一緒に)
手を ぎゅうと握り 腕を高く伸ばし
胸に息吸い迂んで
見えるがまま 思うがまま 感じるそのまま
叫ぶ聲を もっともっと聞きたい(ほい)
おぉれやのぉ まっことがいなわい(がいな)
むつこいわいて よもだもいわんと
つばえてくれるけど(まだまだ)
おらびなはい(おらびよらい)
おどりなはい(おどりよらい)
まだまだ まだまだちばけてええけん
(懲りずに皆さんご一緒に)
手を もっと握り 腕を もっと伸ばし
胸に もっと息吸い迂んで
見えるがまま 思うがまま 感じるそのまま
叫ぶ聲を もっともっと聞きたい(ほい)
せいや そいや はいや てやてやてやてや
せいや そいや はいや てやてやてやてや
見えるがまま 思うがまま 感じるそのまま
叫ぶ聲を もっともっと聞きたい
見えるがてや 思うがてや 感じよるがてや
もっと おらびなはいや
せいや そいや はいや てやてやてやてや
せいや そいや はいや てやてやてやてや
てやてやてやてや てやてやてやてや
English
---
Tags:2002,陰陽座[Onmyo-za]
Subscribe to:
Posts
(Atom)



