Labels
-OZ-
(22)
12012
(40)
168 -one sixty eight
(3)
A (エース)[Ace]
(8)
abingdon boys school
(11)
ACID
(3)
Acid Black Cherry
(26)
Administrator
(8)
aim
(1)
AKi
(2)
Alice Nine
(36)
AND
(20)
Angelo
(21)
ASAGI
(2)
BACK-ON
(4)
Black Gene For the Next Scene
(5)
BORN
(21)
Buck-Tick
(63)
BugLug
(16)
chanty
(6)
Creature Creature
(2)
D
(43)
D.I.D
(4)
D'ERLANGER
(11)
D'espairsray
(26)
D=OUT
(27)
DADAROMA
(4)
DaizyStripper
(26)
DAMIJAW
(4)
DEAD END
(9)
defspiral
(16)
DELACROIX
(9)
DELUHI
(13)
DER ZIBET
(4)
Deshabillz
(5)
DIAWOLF
(2)
DIR EN GREY
(45)
DIV
(13)
Eccentric Agent
(20)
exist†trace
(17)
FLOW
(1)
GACKT
(13)
GALEYD
(8)
GALNERYUS
(7)
girugämesh
(30)
GLAY
(15)
GRANRODEO
(10)
HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA
(1)
Hemenway
(7)
hide
(13)
HIGH and MIGHTY COLOR
(23)
HYDE
(7)
Janne Da Arc
(9)
Jessica
(3)
Jupiter
(7)
Ka・za・ri
(1)
Kagrra
(34)
KAMIJO
(5)
KISAKI PROJECT
(1)
Klaha
(3)
Közi
(4)
L'Arc~en~Ciel
(62)
LAREINE
(1)
LAYZis
(3)
Lc5
(5)
LIGHT BRINGER
(2)
Lizard's Tail
(1)
Lucy
(2)
LuLu
(10)
LUNA SEA
(30)
Luzmelt
(4)
Lycaon
(12)
lynch.
(8)
MALICE MIZER
(11)
MANNEQUIN
(2)
MeGAROPA
(1)
Metis Gretel
(7)
Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE
(3)
Moi dix Mois
(10)
Montage.
(2)
MORRIE
(2)
MUCC
(56)
MUSCLE ATTACK
(2)
nano
(7)
NEGA
(1)
NEVER CRAZY
(5)
Nightmare
(44)
Nimo
(1)
OBLIVION DUST
(19)
PENICILLIN
(55)
Phantasmagoria
(4)
PhI
(2)
PIERROT
(19)
Plastic Tree
(9)
Raphael
(1)
REIGN
(8)
RENTRER EN SOI
(3)
REVINE
(2)
RIBBON
(1)
ROOKiEZ is PUNK’D
(11)
ROUAGE
(15)
Sadie
(32)
Scar.
(10)
Schaft
(2)
Schwein
(1)
Screw
(28)
Sel'm
(8)
shiki∞project~志鬼陰謀~
(3)
SIAM SHADE
(16)
Signal
(1)
SOPHIA
(39)
Spin Aqua
(4)
SuG
(27)
Sujk
(2)
sukekiyo
(3)
tezya
(4)
The 3rd Birthday
(9)
The FLARE
(1)
the GazettE
(41)
THE MORTAL
(2)
the Underneath
(3)
Tourbillon
(5)
Transtic Nerve
(6)
ULTRA SOULS
(3)
UVERworld
(10)
VAASTU
(3)
VAMPS
(14)
VANIRU
(5)
Versailles
(13)
Virgil
(7)
vistlip
(23)
ViViD
(16)
Wilma-Sidr
(1)
X JAPAN
(20)
XOVER
(2)
YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ]
(3)
ZIGZO
(13)
ZIZ
(1)
ZON
(1)
Λucifer
(3)
ν[NEU]
(6)
アヲイ[awoi]
(2)
アンティック-珈琲店-[An Cafe]
(7)
イロクイ。[Irokui.]
(2)
カラス(Karasu)
(2)
ギルド(GUILD)
(10)
シド[SID]
(11)
ナノ[nano]
(9)
パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon
(1)
ブラスト[V-last]
(2)
ユナイト[UNITE]
(4)
ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club]
(6)
和楽器バンド[Wagakki Band]
(3)
大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi]
(4)
少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q]
(19)
幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song]
(5)
幕末Rock[Bakumatsu Rock]
(10)
幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song]
(1)
平成維新[Heisei ishin]
(9)
摩天楼オペラ(Matenrou Opera)
(25)
松本和之[Matsumoto Kazuyuki]
(2)
査~マルサ~[Marusa]
(1)
櫻井敦司[Sakurai Atsushi]
(4)
清春[Kiyoharu]
(7)
葵-168-
(3)
藍[Ai]
(3)
超魂團
(1)
陰陽座[Onmyo-za]
(30)
雅-Miyavi-
(7)
黒夢(Kuroyume)
(33)
2010-05-27
Label: MCA VICTOR, INC.
Catalog#: MVCD-34
Format: Album
Country: Japan
Released: 22 Apr 1996
Genre: Rock
Style: Major
TrackList
01.WITH LOVE
Romaji
Semete dakishimete omoi ga todoita nara
Mezameru no sa tobira wo akete
Hibike itsu made mo samishi sa wo tsuranuite
Mune wo kogashi tsuzukete ite
Takai kabe ni fusagareteru sekai de
Tooku kasumu hikari kiete shimatte mo
Wasurenaide itsu mo soba ni iru yo
Wasurenaide kono merodi
Semete dakishimete aenai hi ga atte mo
Yumemiru koto osorenaide
Semete dakishimete omoi ga todoita nara
Mezameru no sa tobira wo akete
Hibike itsu made mo samishi sa wa
Kimi kara mezameta
Tsuyoku dakishimete kono ai ga
Samete shimau mae ni
NOW, I'LL HOLD YOU WITH LOVE
Kanji
せめて抱き締めて 思いが届いたなら
目覚めるのさ 扉を開けて
響けいつまでも 淋しさを貫いて
胸を焦がし続けていて
高い壁に 塞がれてる世界で
遠く霞む 光消えてしまっても
忘れないで 何時もそばにいるよ
忘れないで このメロディ
せめて抱き締めて 会えない日があっても
夢見る事 恐れないで
せめて抱き締めて 思いが届いたなら
目覚めるのさ 扉を開けて
響けいつまでも 淋しさは
キミから目覚めた
強く抱き締めて このあいが
冷めてしまうまえに
Now, I'll hold you with love
目覚めるのさ 扉を開けて
響けいつまでも 淋しさを貫いて
胸を焦がし続けていて
高い壁に 塞がれてる世界で
遠く霞む 光消えてしまっても
忘れないで 何時もそばにいるよ
忘れないで このメロディ
せめて抱き締めて 会えない日があっても
夢見る事 恐れないで
せめて抱き締めて 思いが届いたなら
目覚めるのさ 扉を開けて
響けいつまでも 淋しさは
キミから目覚めた
強く抱き締めて このあいが
冷めてしまうまえに
Now, I'll hold you with love
English
---
02.G.
Romaji
Oh please, help me God!
Tsumetaku sukitooru hitomi no kimi ni dokoka miserarete yuku
Shigeki wo ima motome tsuzukete kuuru na soburi mo dekinumama
Mimimoto de kimi ga sasayaite seinaru kono yo wo kirisaita
"Tsumibukaki futarinara aishiaeru..."
Swear to God!
Tameiki ni nosete yume wo haku taikutsu na yoru wo nurikaete
Shinikake no HEART wo yusaburu myakuhaku wa RED wo tobikoeru I need Someone
"Tsumibukaki futarinara ~Please help us~ aishiaeru..."
"Kegareta jidai dakara ~Please help us~ aishiaeru" I swear to God
Ah...tsukisasaru konomuneni
Ah...kimi to nara kegare naki ai wo chikae sousa
"Tsumibukaki yoruni seinaru yoruni"
Ah...tsukisasaru konomuneni
Ah...kimi to nara nanika ga
Ah...tsukisasaru konomuneni
Ah...kimi to nara kegare naki ai wo chikaesousa
"Tsumibukaki yoruni seinaru yoruni"
God help us aishiaeru
So help us God kemono no youni
Tsumetaku sukitooru hitomi no kimi ni dokoka miserarete yuku
Shigeki wo ima motome tsuzukete kuuru na soburi mo dekinumama
Mimimoto de kimi ga sasayaite seinaru kono yo wo kirisaita
"Tsumibukaki futarinara aishiaeru..."
Swear to God!
Tameiki ni nosete yume wo haku taikutsu na yoru wo nurikaete
Shinikake no HEART wo yusaburu myakuhaku wa RED wo tobikoeru I need Someone
"Tsumibukaki futarinara ~Please help us~ aishiaeru..."
"Kegareta jidai dakara ~Please help us~ aishiaeru" I swear to God
Ah...tsukisasaru konomuneni
Ah...kimi to nara kegare naki ai wo chikae sousa
"Tsumibukaki yoruni seinaru yoruni"
Ah...tsukisasaru konomuneni
Ah...kimi to nara nanika ga
Ah...tsukisasaru konomuneni
Ah...kimi to nara kegare naki ai wo chikaesousa
"Tsumibukaki yoruni seinaru yoruni"
God help us aishiaeru
So help us God kemono no youni
Kanji
冷たく透き通る瞳の キミに何処か魅せられてゆく
刺激を今求め続けて クールな素振りもできぬまま
耳元で君が囁いて 聖なるこの夜を切り裂いた
「罪深き二人なら 愛し合える…」
溜め息に乗せて夢を吐く 退屈な夜をぬり変えて
死にかけのハートを揺さぶる 脈拍はレッドを飛び越える I need someone
「罪深き二人なら 愛し合える…」
「汚れた時代だから 愛し合える…」 I swear to God
突き刺さる この胸に
キミとなら 汚れなき愛を誓えそうさ
「罪深き夜に 聖なる夜に…」
突き刺さる この胸に
キミとなら 何かが
突き刺さる この胸に
キミとなら 汚れなき愛を誓えそうさ
「罪深き夜に 聖なる夜に…」
God help us 愛し合える
So help me God 獣のように
刺激を今求め続けて クールな素振りもできぬまま
耳元で君が囁いて 聖なるこの夜を切り裂いた
「罪深き二人なら 愛し合える…」
溜め息に乗せて夢を吐く 退屈な夜をぬり変えて
死にかけのハートを揺さぶる 脈拍はレッドを飛び越える I need someone
「罪深き二人なら 愛し合える…」
「汚れた時代だから 愛し合える…」 I swear to God
突き刺さる この胸に
キミとなら 汚れなき愛を誓えそうさ
「罪深き夜に 聖なる夜に…」
突き刺さる この胸に
キミとなら 何かが
突き刺さる この胸に
キミとなら 汚れなき愛を誓えそうさ
「罪深き夜に 聖なる夜に…」
God help us 愛し合える
So help me God 獣のように
English
---
03.HURT
Romaji
mitasalehnai nala kowashiteh shima eh subehteh o
yumeh o mitanosa totehmo kilay na mabushiku teh yasashi sugi teh
elanda no sa kowalehlu koto "Three, Two, One, Break..."
aishi aisalehta hibi yo
todoka nai hikali no mukou
osolehta nosa kowalehlu koto "Three, Two, One, Break..."
aishi aisalehta hibi yo
todokanai hikali no mukou
aishi aisalehta hibi yo
subalashii hikali no mukou
tatoeh subehteh ushinatteh mo
yumeh o mitanosa totehmo kilay na mabushiku teh yasashi sugi teh
elanda no sa kowalehlu koto "Three, Two, One, Break..."
aishi aisalehta hibi yo
todoka nai hikali no mukou
osolehta nosa kowalehlu koto "Three, Two, One, Break..."
aishi aisalehta hibi yo
todokanai hikali no mukou
aishi aisalehta hibi yo
subalashii hikali no mukou
tatoeh subehteh ushinatteh mo
Kanji
満たされないなら 壊してしまえ すべてを
夢を見たのさ とてもキレイな 眩しくて 優しすぎて
選んだのさ 壊れる事 「Three, Two, One, Break...」
愛し愛された日々よ
とどかない光の向こう
恐れたのさ 壊れる事 「Three, Two, One, Break...」
愛し愛された日々よ
とどかない光のむこう
愛し愛された日々よ
スバラシイ光の向こう
たとえすべて 失っても
夢を見たのさ とてもキレイな 眩しくて 優しすぎて
選んだのさ 壊れる事 「Three, Two, One, Break...」
愛し愛された日々よ
とどかない光の向こう
恐れたのさ 壊れる事 「Three, Two, One, Break...」
愛し愛された日々よ
とどかない光のむこう
愛し愛された日々よ
スバラシイ光の向こう
たとえすべて 失っても
English
If you’re not satisfied destroy it everything
I saw dreams very beautiful radiant and too gentle
I chose it that which breaks “Three, Two, One, Break…”
I gave and received love every day
Beyond the light that doesn’t reach
I feared it that which breaks “Three, Two, One, Break…”
I gave and received love every day
Beyond the light that doesn’t reach
I gave and received love every day
Beyond the magnificent light
Even if I lose everything
I saw dreams very beautiful radiant and too gentle
I chose it that which breaks “Three, Two, One, Break…”
I gave and received love every day
Beyond the light that doesn’t reach
I feared it that which breaks “Three, Two, One, Break…”
I gave and received love every day
Beyond the light that doesn’t reach
I gave and received love every day
Beyond the magnificent light
Even if I lose everything
04.RA-SE-N
Romaji
dare mo shiranai boku no kokoro
kimi ha itta "tsumetasugiru"
hibiwareta chizu no ue
semegi atta kijyou no yume
haruka mukashi omoi egaite chigireta yume iromeita irozuita
kagami ni utsutta jibun no sakenda kagami ni utsutta kimi ga ima hoshii
hibiwareta boku no kokoro
dare mo shiranai garasu no tou
sabishisa jya nai munashisa jya nai sukeru you ni tadayotta sukeru you ni
kanashimi no kaze ga kagami no on wo narasu mekumori no yoru ha keshiki ga iromeku
kagami ni utsutta jibun ni sakenda nodo no sakeru made umaku waraenai
motto kizutsuite mo motto tsuyoku kizutsuite mo
haikyo ni mau chou no you ni ari no mama ni habatakeru nara
motto kizutsuite mo motto fukaku kizutsuite mo
gareki ni saku hana no you ni ari no mama ni hateru hi made
dare mo shiranai garasu no tou
jyuu to kodoku rasen no you ni
kimi ha itta "tsumetasugiru"
hibiwareta chizu no ue
semegi atta kijyou no yume
haruka mukashi omoi egaite chigireta yume iromeita irozuita
kagami ni utsutta jibun no sakenda kagami ni utsutta kimi ga ima hoshii
hibiwareta boku no kokoro
dare mo shiranai garasu no tou
sabishisa jya nai munashisa jya nai sukeru you ni tadayotta sukeru you ni
kanashimi no kaze ga kagami no on wo narasu mekumori no yoru ha keshiki ga iromeku
kagami ni utsutta jibun ni sakenda nodo no sakeru made umaku waraenai
motto kizutsuite mo motto tsuyoku kizutsuite mo
haikyo ni mau chou no you ni ari no mama ni habatakeru nara
motto kizutsuite mo motto fukaku kizutsuite mo
gareki ni saku hana no you ni ari no mama ni hateru hi made
dare mo shiranai garasu no tou
jyuu to kodoku rasen no you ni
Kanji
誰も知らない 僕の心
キミは言った 「冷たすぎる…」
ひび割れた 地図の上
せめぎ合った 騎乗の夢
遥か昔 思い描いて 千切れた夢 色めいた 色づいた
鏡に映った 自分に叫んだ 鏡に映った 君が今欲しい
ひび割れた 僕のこころ
誰も知らない ガラスの塔
淋しさじゃない 空しさじゃない 透る様に 漂った 透る様に
哀しみの風が 鐘の音を鳴らす ぬくもりの夜は 景色が色めく
鏡に映った 自分に叫んだ 喉が裂けるまで 上手く笑えない
もっと傷ついても もっと強く傷ついても
廃虚に舞う蝶のように ありのままに羽ばたけるなら
もっと傷ついても もっと深く傷ついても
瓦礫*に咲く花のように ありのままに果てる日まで 誰もしらない ガラスの塔
自由と孤独 螺旋のように
キミは言った 「冷たすぎる…」
ひび割れた 地図の上
せめぎ合った 騎乗の夢
遥か昔 思い描いて 千切れた夢 色めいた 色づいた
鏡に映った 自分に叫んだ 鏡に映った 君が今欲しい
ひび割れた 僕のこころ
誰も知らない ガラスの塔
淋しさじゃない 空しさじゃない 透る様に 漂った 透る様に
哀しみの風が 鐘の音を鳴らす ぬくもりの夜は 景色が色めく
鏡に映った 自分に叫んだ 喉が裂けるまで 上手く笑えない
もっと傷ついても もっと強く傷ついても
廃虚に舞う蝶のように ありのままに羽ばたけるなら
もっと傷ついても もっと深く傷ついても
瓦礫*に咲く花のように ありのままに果てる日まで 誰もしらない ガラスの塔
自由と孤独 螺旋のように
English
---
05.LUV U
Romaji
Aa Kimi no kami no nioi to Toiki ga kodou wo yurasu
Togiresouna ishiki no mukou Yaseta kata wo tsutsunda
Nanimokamo yurusarereba
Kimi yo jiyuu wo sutete Kurenai ka
Aa Kimi no hada wa sukeru you ni Yami ni ukanda rain
Senaka ni tsukisasatteyuku Fukaku kizamareteyuku
Nanimokamo yurusarereba
Ore no jiyuu wo subete Suteteyaru
Kimi ga hoshii Kimi no subete ga
Akari wo keshite Ano mukougawa e
Kimi ga hoshii Tokete yukitai
Toki yo tomare Eien ga hoshii
Urunda hitomi kasanete
Kotoba nante mou iranai
Beddo no ue shibararete
Sameru koto wo wasureta Futari no hada
Kimi ga hoshii Kimi no subete ga
Togiresouna ishiki no mukou Yaseta kata wo tsutsunda
Nanimokamo yurusarereba
Kimi yo jiyuu wo sutete Kurenai ka
Aa Kimi no hada wa sukeru you ni Yami ni ukanda rain
Senaka ni tsukisasatteyuku Fukaku kizamareteyuku
Nanimokamo yurusarereba
Ore no jiyuu wo subete Suteteyaru
Kimi ga hoshii Kimi no subete ga
Akari wo keshite Ano mukougawa e
Kimi ga hoshii Tokete yukitai
Toki yo tomare Eien ga hoshii
Urunda hitomi kasanete
Kotoba nante mou iranai
Beddo no ue shibararete
Sameru koto wo wasureta Futari no hada
Kimi ga hoshii Kimi no subete ga
Kanji
あぁ キミの髪の匂いと 吐息が鼓動を揺らす
とぎれそうな意識の向こう やせた肩を筒んだ
何もかも許されれば
キミよ自由を捨てて くれないか
あぁ キミの肌は透けるように 闇に浮かんだライン
背中につき刺さってゆく 深く刻まれてゆく
何もかも許されれば
俺の自由よすべて 捨ててやる
キミが欲しい キミのすべてが
明りを消して あの向こう側へ
キミが欲しい 溶けてゆきたい
時よ止まれ 永遠が欲しい
潤んだ瞳かさねて
言葉なんてもういらない
ベッドの上縛られて
冷めることを忘れた 二人の肌 キミが欲しい キミのすべてが
とぎれそうな意識の向こう やせた肩を筒んだ
何もかも許されれば
キミよ自由を捨てて くれないか
あぁ キミの肌は透けるように 闇に浮かんだライン
背中につき刺さってゆく 深く刻まれてゆく
何もかも許されれば
俺の自由よすべて 捨ててやる
キミが欲しい キミのすべてが
明りを消して あの向こう側へ
キミが欲しい 溶けてゆきたい
時よ止まれ 永遠が欲しい
潤んだ瞳かさねて
言葉なんてもういらない
ベッドの上縛られて
冷めることを忘れた 二人の肌 キミが欲しい キミのすべてが
English
Ah The smell of your hair and Your breath rock my heartbeats
The other side of my seemingly interrupted senses Wrapped [your] thin shoulders
If anything can be permitted
Won't you throw away your freedom
Ah Your skin seems transparent A line risen to surface from darkness
[It] pierces [through] my back [I'm] being engraved deeply
If anything can be permitted
I will throw away all my freedom
I want you Your everything
Turn off the lights To that other side
I want you I want to melt [away with you]
Time, stop I want eternity
Close your eyes
Words are no longer needed
Being bound by the top of the bed
Our bodies forgot about cooling down
I want you Your everything
The other side of my seemingly interrupted senses Wrapped [your] thin shoulders
If anything can be permitted
Won't you throw away your freedom
Ah Your skin seems transparent A line risen to surface from darkness
[It] pierces [through] my back [I'm] being engraved deeply
If anything can be permitted
I will throw away all my freedom
I want you Your everything
Turn off the lights To that other side
I want you I want to melt [away with you]
Time, stop I want eternity
Close your eyes
Words are no longer needed
Being bound by the top of the bed
Our bodies forgot about cooling down
I want you Your everything
06.FOREVER & EVER
Romaji
Saa me wo tojite Kokoro no koe to
Kasukana toiki Kanji tsudzukete
How long Dorekurai Kizutsukeba ii?
Dream on Yurusu nara Aishite hoshii
Kodokuna yoru wa Boku wa yowaku suru
Mayaku no you ni Iyashite hoshii
Kono mune no oku fukaku Tomoshita honoo wa Sagashi tsudzuketeiru Mirai wo terasu
Forever & ever Itsunohimo Forever & ever Kawaranai
Forever & ever Kono omoi
So bright Kagayaite Shinji tsudzukete
Tonight Tabidatou Kawaita Koko kara
Yozora ni tsunagareta Hoshitachi no you ni Ah~ kono merodii wa Kitto eien sa
Forever & ever Kitto itsuka Forever & ever Tadori tsukeru
Forever & ever Kitto itsuka Forever & ever
Close your eyes, open your mind, going back for a moment of time
To those days and take back the eternity and the hope you felt for sure
Time changes all and strives to change me, too
If we fight, it hurts If we surrender, we go under
And many people are lost and hurt They let go of their most precious thing
Even if it breaks me into pieces
I want to keep believing, keep feeling till it ceases
The eternity deep in my heart
So, remember
That body, soul, mind, blood, tears, dreams, love, pain, and joy
Cause, they're all so precious, forever & ever
So bright Kagayaite Shinji tsudzukete
Tonight Tabidatou Hikari no naka e
Samayoi tsudzuketeru Kawaita kokoro wa Aisaretai to negau Hodo kizutsuite
Kagirinaku tsudzuku Kono michi no saki ni Motomeru sono nanika Aru to shinjitai
Forever & ever Kanau nara Forever & ever Mitsuketai
"Out from my chaos to grace"
Doko made toberu no ka tashikametakute
Forever & ever Itsunohimo Forever & ever Kawaranai
Forever & ever
Kasukana toiki Kanji tsudzukete
How long Dorekurai Kizutsukeba ii?
Dream on Yurusu nara Aishite hoshii
Kodokuna yoru wa Boku wa yowaku suru
Mayaku no you ni Iyashite hoshii
Kono mune no oku fukaku Tomoshita honoo wa Sagashi tsudzuketeiru Mirai wo terasu
Forever & ever Itsunohimo Forever & ever Kawaranai
Forever & ever Kono omoi
So bright Kagayaite Shinji tsudzukete
Tonight Tabidatou Kawaita Koko kara
Yozora ni tsunagareta Hoshitachi no you ni Ah~ kono merodii wa Kitto eien sa
Forever & ever Kitto itsuka Forever & ever Tadori tsukeru
Forever & ever Kitto itsuka Forever & ever
Close your eyes, open your mind, going back for a moment of time
To those days and take back the eternity and the hope you felt for sure
Time changes all and strives to change me, too
If we fight, it hurts If we surrender, we go under
And many people are lost and hurt They let go of their most precious thing
Even if it breaks me into pieces
I want to keep believing, keep feeling till it ceases
The eternity deep in my heart
So, remember
That body, soul, mind, blood, tears, dreams, love, pain, and joy
Cause, they're all so precious, forever & ever
So bright Kagayaite Shinji tsudzukete
Tonight Tabidatou Hikari no naka e
Samayoi tsudzuketeru Kawaita kokoro wa Aisaretai to negau Hodo kizutsuite
Kagirinaku tsudzuku Kono michi no saki ni Motomeru sono nanika Aru to shinjitai
Forever & ever Kanau nara Forever & ever Mitsuketai
"Out from my chaos to grace"
Doko made toberu no ka tashikametakute
Forever & ever Itsunohimo Forever & ever Kawaranai
Forever & ever
Kanji
さぁ 瞳を閉じて 心の声と
かすかな吐息 感じ続けて wow
How long どれくらい 傷付けばいい?
Dream on 許すなら 愛して欲しい
孤独な夜は 僕を弱くする
麻薬のように いやして欲しい
この胸の奥深く ともした炎は
探し続けている 未来を照らす
Forever & ever いつの日も
Forever & ever 変わらない
Forever & ever この思い
So bright 輝いて 信じ続けて
Tonight 旅立とう 乾いた ここから
夜空につながれた 星たちのように
Ah〜 このメロディーは きっと永遠さ
Forever & ever きっといつか
Forever & ever たどり着ける
Forever & ever きっといつか
Forever & ever
(セリフ)Close your eyes, open your mind,
going back for a moment of time
To those days and take back the eternity
and the hope you felt for sure
Time changes all and strives to change me, too
If we fight, it hurts If we surrender, we go under
And many people are lost and hurt
They let go of their most precious thing
Even if it breaks me into pieces
I want to keep believing, keep feeling till it ceases
The eternity deep in my heart
So, remember
That body, soul, mind, blood,
tears, dreams, love, pain, and joy
Cause, they're all so precious, forever & ever
So bright 輝いて 信じ続けて
Tonight 旅立とう 光の中へ
さまよい続けてる 乾いた心は
愛されたいと願う ほど傷付いて
限りなく続く この道の先に
求めるその何か あると信じたい
Forever & ever 叶うなら
Forever & ever 見つけたい
“Out from my chaos to grace”
何処まで翔べるのか確かめたくて
Forever & ever いつの日も
Forever & ever 変わらない
Forever & ever
Forever & ever
かすかな吐息 感じ続けて wow
How long どれくらい 傷付けばいい?
Dream on 許すなら 愛して欲しい
孤独な夜は 僕を弱くする
麻薬のように いやして欲しい
この胸の奥深く ともした炎は
探し続けている 未来を照らす
Forever & ever いつの日も
Forever & ever 変わらない
Forever & ever この思い
So bright 輝いて 信じ続けて
Tonight 旅立とう 乾いた ここから
夜空につながれた 星たちのように
Ah〜 このメロディーは きっと永遠さ
Forever & ever きっといつか
Forever & ever たどり着ける
Forever & ever きっといつか
Forever & ever
(セリフ)Close your eyes, open your mind,
going back for a moment of time
To those days and take back the eternity
and the hope you felt for sure
Time changes all and strives to change me, too
If we fight, it hurts If we surrender, we go under
And many people are lost and hurt
They let go of their most precious thing
Even if it breaks me into pieces
I want to keep believing, keep feeling till it ceases
The eternity deep in my heart
So, remember
That body, soul, mind, blood,
tears, dreams, love, pain, and joy
Cause, they're all so precious, forever & ever
So bright 輝いて 信じ続けて
Tonight 旅立とう 光の中へ
さまよい続けてる 乾いた心は
愛されたいと願う ほど傷付いて
限りなく続く この道の先に
求めるその何か あると信じたい
Forever & ever 叶うなら
Forever & ever 見つけたい
“Out from my chaos to grace”
何処まで翔べるのか確かめたくて
Forever & ever いつの日も
Forever & ever 変わらない
Forever & ever
Forever & ever
English
Close your eyes and Continue to feel
The voice of your heart and Your faint breath
Till when do we have to hurt [each other's feelings]?
If possible I want you to love me
Lonely nights make we weak
Like a drug I want you to heal me
Deep in this heart A burning flame Continues to search Illuminates the future
Forever unchanged
This thought
Shine, keep believing
Tonight Let's begin a journey From this dry place
Like the stars joined in the night sky This melody is surely eternal
Forever & ever For sure someday Forever & ever We can find our way
Forever & ever For sure someday Forever & ever
Close your eyes, open your mind, going back for a moment of time
To those days and take back the eternity and the hope you felt for sure
Time changes all and strives to change me, too
If we fight, it hurts If we surrender, we go under
And many people are lost and hurt They let go of their most precious thing
Even if it breaks me into pieces
I want to keep believing, keep feeling till it ceases
The eternity deep in my heart
So, remember
That body, soul, mind, blood, tears, dreams, love, pain, and joy
Cause, they're all so precious, forever & ever
So bright Shine, keep believing
Tonight Let's begin a journey Into the light
This parched wandering heart hurts as much as it wishes to be loved
It wants to believe That thing which it looks for [Exists] ahead on This unending road
Forever & ever If dream comes true Forever & ever I want to find [out]
"Out from my chaos to grace"
I want to ascertain how far I can fly
Forever Unchanged
Forever & ever
The voice of your heart and Your faint breath
Till when do we have to hurt [each other's feelings]?
If possible I want you to love me
Lonely nights make we weak
Like a drug I want you to heal me
Deep in this heart A burning flame Continues to search Illuminates the future
Forever unchanged
This thought
Shine, keep believing
Tonight Let's begin a journey From this dry place
Like the stars joined in the night sky This melody is surely eternal
Forever & ever For sure someday Forever & ever We can find our way
Forever & ever For sure someday Forever & ever
Close your eyes, open your mind, going back for a moment of time
To those days and take back the eternity and the hope you felt for sure
Time changes all and strives to change me, too
If we fight, it hurts If we surrender, we go under
And many people are lost and hurt They let go of their most precious thing
Even if it breaks me into pieces
I want to keep believing, keep feeling till it ceases
The eternity deep in my heart
So, remember
That body, soul, mind, blood, tears, dreams, love, pain, and joy
Cause, they're all so precious, forever & ever
So bright Shine, keep believing
Tonight Let's begin a journey Into the light
This parched wandering heart hurts as much as it wishes to be loved
It wants to believe That thing which it looks for [Exists] ahead on This unending road
Forever & ever If dream comes true Forever & ever I want to find [out]
"Out from my chaos to grace"
I want to ascertain how far I can fly
Forever Unchanged
Forever & ever
07.1999
Romaji
awake...parasite...blood...the end...
awake...parasite...blood...the end...
awake...parasite...blood...the end...
Hito ga kokoro no kibade arasou yume wo mita
Mapputatsuni wakareta chiisana kikkakede
Nanika ga me wo samasu sennen no yakusoku 1999
Mindcontrol Seigi wo kazasu youni
Daremo shiranaiuchini kazu wo herasu youni
Nanika ga ugokidasu sennen no henkaku 1999
awake...parasite...blood...the end...
awake...parasite...blood...the end...
awake...parasite...blood...the end...
awake...parasite...blood...the end...
awake...parasite...blood...the end...
I have never had such a bad nightmare before
At the end of 20th century, someone is fixing the number of people
overflowing from the Earth
It was no longer the days of fighting the flesh and blood
Brainwashed by subliminal and all kinds of traps through many media
Don't need much for the people to separate into enemies and allies and hating with the fangs in their heart
For no reason, many unnatural deaths were all over. It was the image of the weak minds
When the losers are lost, they jump off the building roof one after another
If there was strength to love one through at the time...
If you were there to love me through...
If there was a dream stronger than hate...
I need you
awake...parasite...blood...the end...
awake...parasite...blood...the end...
Hito ga kokoro no kibade arasou yume wo mita
Mapputatsuni wakareta chiisana kikkakede
Nanika ga me wo samasu sennen no yakusoku 1999
Mindcontrol Seigi wo kazasu youni
Daremo shiranaiuchini kazu wo herasu youni
Nanika ga ugokidasu sennen no henkaku 1999
awake...parasite...blood...the end...
awake...parasite...blood...the end...
awake...parasite...blood...the end...
awake...parasite...blood...the end...
awake...parasite...blood...the end...
I have never had such a bad nightmare before
At the end of 20th century, someone is fixing the number of people
overflowing from the Earth
It was no longer the days of fighting the flesh and blood
Brainwashed by subliminal and all kinds of traps through many media
Don't need much for the people to separate into enemies and allies and hating with the fangs in their heart
For no reason, many unnatural deaths were all over. It was the image of the weak minds
When the losers are lost, they jump off the building roof one after another
If there was strength to love one through at the time...
If you were there to love me through...
If there was a dream stronger than hate...
I need you
Kanji
人間は心の牙で 争う夢を見た
真っ二つに別れた 小さなきっかけで
何かが目を覚ます
千年の約束 1999
マインドコントロール 正義をかざす様に
誰も知らないうちに 数を減らす様に
何かが動き出す
千年の変革 1999
awake...parasite...blood...the end...
I have never had such a bad nightmare before
At the end of the 20th century, someone is fixing the number of people overflowing from the Earth
It was no longer the days of fighting the flesh and blood
Brainwashed by subliminal and all kinda of traps through many media
Don't need much for the people to separate into enemies and allies and hating with the fangs in their heart
For no reason, many unnatural deaths were all over it was the image of the weak minds
When the losers are lost, they jump off the building roof one after another
If there was strength to love one through at the time...
If you were there to love me through...
If there was a dream stronger than hate... I need you
真っ二つに別れた 小さなきっかけで
何かが目を覚ます
千年の約束 1999
マインドコントロール 正義をかざす様に
誰も知らないうちに 数を減らす様に
何かが動き出す
千年の変革 1999
awake...parasite...blood...the end...
I have never had such a bad nightmare before
At the end of the 20th century, someone is fixing the number of people overflowing from the Earth
It was no longer the days of fighting the flesh and blood
Brainwashed by subliminal and all kinda of traps through many media
Don't need much for the people to separate into enemies and allies and hating with the fangs in their heart
For no reason, many unnatural deaths were all over it was the image of the weak minds
When the losers are lost, they jump off the building roof one after another
If there was strength to love one through at the time...
If you were there to love me through...
If there was a dream stronger than hate... I need you
English
awake...parasite...blood...the end...
awake...parasite...blood...the end...
awake...parasite...blood...the end...
With the fangs in man's heart . I had a violent dream
Split right in half . by a small chance
Something will awaken their eyes
The millenium's destiny 1999
Mind control in order to hold justice over their eyes to block out the sun
Before anyone knew it in order to reduce their numbers
Something begins to move
The millenium's change 1999
awake...parasite...blood...the end...
awake...parasite...blood...the end...
awake...parasite...blood...the end...
awake...parasite...blood...the end...
awake...parasite...blood...the end...
I have never had such a bad nightmare before
At the end of the 20th century,
someone is fixing the number of people overflowing from the Earth
It was no longer the days of fighting the flesh and blood
Brainwashed by subliminal and all kinds of traps through many media
Don't need much for the people to separate into enemies and
allies and hating with the fangs in their heart
For no reason, many unnatural deaths were all over
It was the image of the weak minds
When the losers are lost, they jump off the building roof one after another
If there was strength to love one through at the time ...
If you were there to love me through ...
If there was a dream stronger than hate ...
I need you
awake...parasite...blood...the end...
awake...parasite...blood...the end...
With the fangs in man's heart . I had a violent dream
Split right in half . by a small chance
Something will awaken their eyes
The millenium's destiny 1999
Mind control in order to hold justice over their eyes to block out the sun
Before anyone knew it in order to reduce their numbers
Something begins to move
The millenium's change 1999
awake...parasite...blood...the end...
awake...parasite...blood...the end...
awake...parasite...blood...the end...
awake...parasite...blood...the end...
awake...parasite...blood...the end...
I have never had such a bad nightmare before
At the end of the 20th century,
someone is fixing the number of people overflowing from the Earth
It was no longer the days of fighting the flesh and blood
Brainwashed by subliminal and all kinds of traps through many media
Don't need much for the people to separate into enemies and
allies and hating with the fangs in their heart
For no reason, many unnatural deaths were all over
It was the image of the weak minds
When the losers are lost, they jump off the building roof one after another
If there was strength to love one through at the time ...
If you were there to love me through ...
If there was a dream stronger than hate ...
I need you
08.END OF SORROW
Romaji
(I need you)
ikusen no hoshi ni dakaleh teh loman o sakehbi tsuzukeh teh
sabitsuita toki wa nagaleh teh kimi wa tashika ni fulueh teh ita
(Sometimes, I get so scared of loving you too much)
End of Sorrow
(What's wrong with that?
I really can't see anything but you
I love you)
kitto hito wa guuzen to tatakatteh namida o shilu sehpia ilo no omoi deh
hitoli goto ga nia u seiki no hateh ni jibun no koto kizuki hajimeh teh lu
ikusen no hoshi ni dakaleh teh loman o sakehbi tsuzukeh teh
sabitsuita toki wa nagaleh teh itami o sakehbi tsuzukeh teh
itoshii kimi o hanasanai ah tokimehki o...
dalehmo ga ima nehmulehnai yolu o shilu
(I really can't see anything but you)
kogoeh sou na kobaluto blue no yolu
(Right now, the most important thing is to satisfy ourselves)
kazeh ga tsuyoku kokolo o suli nukeh teh mo
osoleh nai deh ashita o shinji teh
ikusen no hoshi ni dakaleh teh loman o sakehbi tsuzukeh teh
sabitsuita toki wa nagaleh teh itami o sakehbi tsuzukeh teh
itoshii kimi dakeh o omou ah setsunasa o...
hito wa kanashimi o shili kokolo kala no ai o shilu
nazeh umaleh teh kita no ka
jibun no koto aishi hajimeh lu
(I really can't see anything but you
I love you
I love you
I need you)
ikusen no hoshi ni dakaleh teh loman o sakehbi tsuzukeh teh
sabitsuita toki wa nagaleh teh itami o sakehbi tsuzukeh teh
itoshii kimi o hanasanai towa ni...
kanashimi no hibi yo kodoku yo
ah sayonala
Kanji
“I need you"
幾千の星に抱かれて ロマンを叫び続けて
さびついた時は流れて 君は確かに震えていた
SometimesI get so scarce of loving you too much.
What's wrong with that?
I really can't see anything but you!
I love you.
きっと人は 偶然と戦って
涙を知る セピア色の想い出
独り言が 似合う世紀の果てに
自分の事 気づきはじめてる Oh
幾千の星に抱かれて ロマンを叫び続けて
さびついた時は流れて 痛みを叫び続けて
愛しいキミを離さない あぁ トキメキ を…
誰もが今 眠れない夜を知る
凍えそうな コバルトブルーの夜
風が強く 心をすり抜けても
恐れないで 明日を信じて Oh
幾千の星に抱かれて ロマンを叫び続けて
さびついた時は流れて 痛みを叫び続けて
愛しいキミだけを思う あぁ セツナサ を…
人は悲しみを知り 心からの愛を知る
何故生まれて来たのか 自分の事 愛しはじめる
幾千の星に抱かれて ロマンを叫び続けて
さびついた時は流れて 痛みを叫び続けて
愛しいキミを離さない トワ に…
悲しみの日々よ 孤独よ あぁ サヨナラ
幾千の星に抱かれて ロマンを叫び続けて
さびついた時は流れて 君は確かに震えていた
SometimesI get so scarce of loving you too much.
What's wrong with that?
I really can't see anything but you!
I love you.
きっと人は 偶然と戦って
涙を知る セピア色の想い出
独り言が 似合う世紀の果てに
自分の事 気づきはじめてる Oh
幾千の星に抱かれて ロマンを叫び続けて
さびついた時は流れて 痛みを叫び続けて
愛しいキミを離さない あぁ トキメキ を…
誰もが今 眠れない夜を知る
凍えそうな コバルトブルーの夜
風が強く 心をすり抜けても
恐れないで 明日を信じて Oh
幾千の星に抱かれて ロマンを叫び続けて
さびついた時は流れて 痛みを叫び続けて
愛しいキミだけを思う あぁ セツナサ を…
人は悲しみを知り 心からの愛を知る
何故生まれて来たのか 自分の事 愛しはじめる
幾千の星に抱かれて ロマンを叫び続けて
さびついた時は流れて 痛みを叫び続けて
愛しいキミを離さない トワ に…
悲しみの日々よ 孤独よ あぁ サヨナラ
English
Embraced by the millions of stars
Forever calling out for my ambitions
As the rusty time oozed by,
You were shivering, for sure.
People probably fight against sudden accidents
And then the sepia memory learns how to cry
At the end of the century
when it's normal for people to mutter to themselves
I'm just beginning to understand myself
Embraced by the millions of stars
Forever calling out for my ambitions
As the rusty time oozes by,
Forever screaming out for my pains
I will never let you go, my precious.
Everyone experiences sleeplessness now
In the freezing cobalt-blue nights
Even if the wind gusts through you,
don't be afraid; trust your tomorrow.
Embraced by the millions of stars
Forever calling out for my ambitions
As the rusty time oozes by,
Forever screaming out for my pains
I can only think about you, my precious.
One experiences sorrow
And learns of true love
...Why was I born in this world?...
And then begins to love himself
Embraced by the millions of stars
Forever calling out for my ambitions
As the rusty time oozes by,
Forever screaming out for my pains
I will never let you go, my precious.
Never...
Oh, the days of sorrow,
solitude,
...farewell.
Forever calling out for my ambitions
As the rusty time oozed by,
You were shivering, for sure.
People probably fight against sudden accidents
And then the sepia memory learns how to cry
At the end of the century
when it's normal for people to mutter to themselves
I'm just beginning to understand myself
Embraced by the millions of stars
Forever calling out for my ambitions
As the rusty time oozes by,
Forever screaming out for my pains
I will never let you go, my precious.
Everyone experiences sleeplessness now
In the freezing cobalt-blue nights
Even if the wind gusts through you,
don't be afraid; trust your tomorrow.
Embraced by the millions of stars
Forever calling out for my ambitions
As the rusty time oozes by,
Forever screaming out for my pains
I can only think about you, my precious.
One experiences sorrow
And learns of true love
...Why was I born in this world?...
And then begins to love himself
Embraced by the millions of stars
Forever calling out for my ambitions
As the rusty time oozes by,
Forever screaming out for my pains
I will never let you go, my precious.
Never...
Oh, the days of sorrow,
solitude,
...farewell.
09.DESIRE
Romaji
Naze Toki wa ochiteku Naze Koi ni ochiteku
Ah Kowaikurai Just lose my mind
Naze Kimi no mae de wa Omou you ni dekinai
Ah Ubawareru nante
I know Mirai wa I am no satisfied
Kimi wo shiru made wa
Jidai ga umare kawaru Susanda machi ga hoeru
Ah Kimi wo mamoritai
I know Mirai wa I am not satisfied
Kimi ga inakereba
Hageshiku Mune ga harisakesou sa Kokoro ubaware sugiteyuku
Hageshiku Fukaku kizutsuku koto mo Osorenai
Doredake Kokoro ga kowaretemo Tatoe kimi wo kowashitemo
Hageshiku Atsuku dakishimesasete Kimi no subete wo
Fureru dake no Koi mo shita Yoru wo kizanda
Shadows of my LUV
Hageshiku Mune ga harisakesou sa Kokoro ubaware sugiteyuku
Hageshiku Kirikizamareru koto mo Osorenai
Doredake Kokoro ga kowaretemo Tatoe kimi wo kowashitemo
Hageshiku Iki mo dekinai hodo no Ima Kuchidzuke wo
Hageshiku Dakishimesasete kure Kimi no kako mo kanashimi mo
Tomoranai Dare ni mo tomerarenai
Ah Kowaikurai Just lose my mind
Naze Kimi no mae de wa Omou you ni dekinai
Ah Ubawareru nante
I know Mirai wa I am no satisfied
Kimi wo shiru made wa
Jidai ga umare kawaru Susanda machi ga hoeru
Ah Kimi wo mamoritai
I know Mirai wa I am not satisfied
Kimi ga inakereba
Hageshiku Mune ga harisakesou sa Kokoro ubaware sugiteyuku
Hageshiku Fukaku kizutsuku koto mo Osorenai
Doredake Kokoro ga kowaretemo Tatoe kimi wo kowashitemo
Hageshiku Atsuku dakishimesasete Kimi no subete wo
Fureru dake no Koi mo shita Yoru wo kizanda
Shadows of my LUV
Hageshiku Mune ga harisakesou sa Kokoro ubaware sugiteyuku
Hageshiku Kirikizamareru koto mo Osorenai
Doredake Kokoro ga kowaretemo Tatoe kimi wo kowashitemo
Hageshiku Iki mo dekinai hodo no Ima Kuchidzuke wo
Hageshiku Dakishimesasete kure Kimi no kako mo kanashimi mo
Tomoranai Dare ni mo tomerarenai
Kanji
何故 時は落ちてく 何故 恋に落ちてく
Ah 怖いくらい Just lose my mind
何故 キミの前では 思うようにできない
Ah 奪われるなんて
I know 未来は I am not satisfied
キミを知るまでは
時代が生まれ変わる 荒んだ街が吠える
Ah キミを守りたい
I know 未来は I am not satisfied
キミがいなければ
激しく 胸が張り裂けそうさ 心奪われすぎてゆく
激しく 深く傷つくことも 恐れない
どれだけ 心が壊れても たとえキミを壊しても
激しく 抱き締めさせて キミのすべてを
触れるだけの 恋もした 夜を刻んだ
Shadows of my LUV
激しく 胸が張り裂けそうさ 心奪われすぎてゆく
激しく 切り刻まれることも 恐れない
どれだけ 心が壊れても たとえキミを壊しても
激しく 息もできないほどの 今口づけを
激しく 抱き締めさせてくれ キミの過去を悲しみも
止まらない 誰にも止められない
Ah 怖いくらい Just lose my mind
何故 キミの前では 思うようにできない
Ah 奪われるなんて
I know 未来は I am not satisfied
キミを知るまでは
時代が生まれ変わる 荒んだ街が吠える
Ah キミを守りたい
I know 未来は I am not satisfied
キミがいなければ
激しく 胸が張り裂けそうさ 心奪われすぎてゆく
激しく 深く傷つくことも 恐れない
どれだけ 心が壊れても たとえキミを壊しても
激しく 抱き締めさせて キミのすべてを
触れるだけの 恋もした 夜を刻んだ
Shadows of my LUV
激しく 胸が張り裂けそうさ 心奪われすぎてゆく
激しく 切り刻まれることも 恐れない
どれだけ 心が壊れても たとえキミを壊しても
激しく 息もできないほどの 今口づけを
激しく 抱き締めさせてくれ キミの過去を悲しみも
止まらない 誰にも止められない
English
Why is time falling Why am I falling in love
So scary Just lose my mind
Why when I am before you I cannot act as I wish
Being snatched away
I know The future I am no satisfied
Until I get to know you
The time is being born again The desolate street howls
I want to protect you
I know The future I am not satisfied
If you are not here
Furiously My chest is about to burst open My heart is being carried away
I am not afraid of even being hurt violently and deeply
No matter how much my heart breaks Even if I break you [into pieces]
Make me hold intensely and passionately Your everything
I have been through even love affairs which involve only touching Engraving the nights
Shadows of my LUV
Furiously My chest is about to burst open My heart is being carried away
I am not afraid of even being cut up violently
No matter how much my heart breaks Even if I break you [into pieces]
So intense that even breathing is impossible Now Kiss
Please make me hold intensely Your past and sorrow
It will not stop No one can stop it
So scary Just lose my mind
Why when I am before you I cannot act as I wish
Being snatched away
I know The future I am no satisfied
Until I get to know you
The time is being born again The desolate street howls
I want to protect you
I know The future I am not satisfied
If you are not here
Furiously My chest is about to burst open My heart is being carried away
I am not afraid of even being hurt violently and deeply
No matter how much my heart breaks Even if I break you [into pieces]
Make me hold intensely and passionately Your everything
I have been through even love affairs which involve only touching Engraving the nights
Shadows of my LUV
Furiously My chest is about to burst open My heart is being carried away
I am not afraid of even being cut up violently
No matter how much my heart breaks Even if I break you [into pieces]
So intense that even breathing is impossible Now Kiss
Please make me hold intensely Your past and sorrow
It will not stop No one can stop it
10.IN SILENCE
Romaji
Ah shizukehsa o nikun da ano kolo wa
kazeh wa wala u you ni suna o makiagehta
meh o kolashiteh mo kota eh nado nai
solaga umi o daitehta anohi
in silence solehwa
in silence hatehshinaku
in silence sotto
oh my heart mayotteh ita
Ah ikutsumo no koi o sulinukehta
machi o sulinukehta mayonaka sugi no secret
mimi o sumashiteh mo nami no oto dakeh
sobani iteh hoshikatta anohi
in silence kimi o
in silence mitsumeteh ita
in silence sotto
oh my heart afulehte ita
musuu no tsuki ga telashita futali wa
towa no kuchizukeh no naka
ilo asehnu mama
masshilo na haneh ga sola ukandehta
nanika o tsugehlu youni
setsuna no kazeh ga kokolo walatta
sakamaku jidai dakala imawa
in silence sotto
in silence motomehteh ilu
in silence sotto
oh my heart mitsukehtai
Ah nagasalehteh
toki wa nagasalehteh
kazeh wa wala u you ni suna o makiagehta
meh o kolashiteh mo kota eh nado nai
solaga umi o daitehta anohi
in silence solehwa
in silence hatehshinaku
in silence sotto
oh my heart mayotteh ita
Ah ikutsumo no koi o sulinukehta
machi o sulinukehta mayonaka sugi no secret
mimi o sumashiteh mo nami no oto dakeh
sobani iteh hoshikatta anohi
in silence kimi o
in silence mitsumeteh ita
in silence sotto
oh my heart afulehte ita
musuu no tsuki ga telashita futali wa
towa no kuchizukeh no naka
ilo asehnu mama
masshilo na haneh ga sola ukandehta
nanika o tsugehlu youni
setsuna no kazeh ga kokolo walatta
sakamaku jidai dakala imawa
in silence sotto
in silence motomehteh ilu
in silence sotto
oh my heart mitsukehtai
Ah nagasalehteh
toki wa nagasalehteh
Kanji
あぁ 静けさを 憎んだ あの頃は
風は 笑う様に 砂を巻き上げた
目を凝らしても 答えなどない
空が海を抱いてた あの日
in silence それは in silence 果てしなく
in silence そっと oh my heart 迷っていた
あぁ いくつかの 恋を すり抜けた
街を すり抜けた 真夜中 過ぎのシークレット
耳を澄ましても 波の音だけ
そばにいて欲しかった あの日
in silence キミを in silence 見つめていた
in silence そっと oh my heart 溢れていた
無数の月が照らした uh 二人は
永遠の口づけの中 uh 色あせぬまま
真白な羽が 空浮かんでた 何かを告げる様に
刹那の風が 心笑った 逆巻く時代だから 今は
in silence そっと in silence 求めている
in silence そっと oh my heart 見つけたい
Wo…in silence Wo…
Wo…in silence Wo…
あぁ 流されて 時代は 流されて
風は 笑う様に 砂を巻き上げた
目を凝らしても 答えなどない
空が海を抱いてた あの日
in silence それは in silence 果てしなく
in silence そっと oh my heart 迷っていた
あぁ いくつかの 恋を すり抜けた
街を すり抜けた 真夜中 過ぎのシークレット
耳を澄ましても 波の音だけ
そばにいて欲しかった あの日
in silence キミを in silence 見つめていた
in silence そっと oh my heart 溢れていた
無数の月が照らした uh 二人は
永遠の口づけの中 uh 色あせぬまま
真白な羽が 空浮かんでた 何かを告げる様に
刹那の風が 心笑った 逆巻く時代だから 今は
in silence そっと in silence 求めている
in silence そっと oh my heart 見つけたい
Wo…in silence Wo…
Wo…in silence Wo…
あぁ 流されて 時代は 流されて
English
Ah... those days when I despised silence
The wind blew over the sand as though it was laughing...
Even if I tried hard to see
I couldn't make out any answers
That day when the sky embraced the sea...
in silence
It was
in silence
never-ending
in silence
Subtly
oh my heart
lost
Ah... I slipped through many loves
I slipped through the city
The secret after midnight
Even if I tried hard to hear
I could only make out the voice of the waves
That day when I wanted you here with me...
in silence
I watched
in silence
you
in silence
subtly
oh my overflowing heart
The two of us
Illuminated by the countless number of moons
In the everlasting embrace
Never fading away...
A snow white feather was floating in the sky
As though it was warning something
For an instant, I thought I heard the wind laugh
This is the period of rage
in silence
Subtly
in silence
wanting
in silence
gently
oh my heart
to find
Ah... Washed away
The period... washed away
The wind blew over the sand as though it was laughing...
Even if I tried hard to see
I couldn't make out any answers
That day when the sky embraced the sea...
in silence
It was
in silence
never-ending
in silence
Subtly
oh my heart
lost
Ah... I slipped through many loves
I slipped through the city
The secret after midnight
Even if I tried hard to hear
I could only make out the voice of the waves
That day when I wanted you here with me...
in silence
I watched
in silence
you
in silence
subtly
oh my overflowing heart
The two of us
Illuminated by the countless number of moons
In the everlasting embrace
Never fading away...
A snow white feather was floating in the sky
As though it was warning something
For an instant, I thought I heard the wind laugh
This is the period of rage
in silence
Subtly
in silence
wanting
in silence
gently
oh my heart
to find
Ah... Washed away
The period... washed away
11.SELVES
Romaji
I want to convey this love with you
Until the color of the universe is true
Ima kimi wa dokokara yume wo mitsukerutame
Yokubouni youtame nee kikaseteyo
Fuanna tsubuyaki wa toki no kazeni kakikesarete
I want to convey this love with you
Until the color of the universe is true
Ima oboeterunowa mezameru sono mae no
Umi no nakade kiita kodou yasurakana
Hajimetemiru subeteni odoroki wo kanjiteta
Toki ga egaita sekai ga sameteyuku itamisae kanjinaihodo
Kimito deatta sekai ga kuzureteku sorayo naze kotaete kurenaino
Nemuranai machi no hi wa sukui wo motomeru youni
Afurekaeru chijyoude sorani Signal wo utsu
Toki ga egaita sekai ga sameteyuku yasashisa ga jyamani naruhodo
Tokini kizanda omoi ga tsunorukara sorayo ima kotaetehoshii
Kimini chikatta mirai ga mamoretara kono inochi saemo sasagete
Tokini kizamareta ai wo tsutaetai nukumori ga kienaiyouni
Tokini kizamareta ai wo tsutaetai
Itsumademo kono netsu wo Itsumademo
Until the color of the universe is true
Ima kimi wa dokokara yume wo mitsukerutame
Yokubouni youtame nee kikaseteyo
Fuanna tsubuyaki wa toki no kazeni kakikesarete
I want to convey this love with you
Until the color of the universe is true
Ima oboeterunowa mezameru sono mae no
Umi no nakade kiita kodou yasurakana
Hajimetemiru subeteni odoroki wo kanjiteta
Toki ga egaita sekai ga sameteyuku itamisae kanjinaihodo
Kimito deatta sekai ga kuzureteku sorayo naze kotaete kurenaino
Nemuranai machi no hi wa sukui wo motomeru youni
Afurekaeru chijyoude sorani Signal wo utsu
Toki ga egaita sekai ga sameteyuku yasashisa ga jyamani naruhodo
Tokini kizanda omoi ga tsunorukara sorayo ima kotaetehoshii
Kimini chikatta mirai ga mamoretara kono inochi saemo sasagete
Tokini kizamareta ai wo tsutaetai nukumori ga kienaiyouni
Tokini kizamareta ai wo tsutaetai
Itsumademo kono netsu wo Itsumademo
Kanji
I want to convey this love with you
Until the color of the universe is true
今 キミは何処から 夢を見つけるため
欲望に酔うため ねえ 聞かせてよ
不安な呟きは 時代の風にかき消されて
今 覚えてるのは 目覚めるその前の
海の中で聞いた 鼓動 やすらかな
初めて見るすべてに 驚きを感じてた
時代が描いた世界が 冷めてゆく 痛みさえ 感じないほど
キミと出逢った世界が 崩れてく 宇宙よ何故 答えてくれないの
眠らない街の灯は 救いを求めるように
溢れかえる地上で 宇宙にシグナルを打つ
時代が描いた世界が 冷めてゆく 優しさが 邪魔になるほど
時代に刻んだ思いが つのるから 宇宙よ今 答えて欲しい
キミに誓った未来が 守れたら この命さえも 捧げて 時代に刻まれた愛を 伝えたい ぬくもりが 消えないように
いつまでも この熱を いつまでも
Until the color of the universe is true
今 キミは何処から 夢を見つけるため
欲望に酔うため ねえ 聞かせてよ
不安な呟きは 時代の風にかき消されて
今 覚えてるのは 目覚めるその前の
海の中で聞いた 鼓動 やすらかな
初めて見るすべてに 驚きを感じてた
時代が描いた世界が 冷めてゆく 痛みさえ 感じないほど
キミと出逢った世界が 崩れてく 宇宙よ何故 答えてくれないの
眠らない街の灯は 救いを求めるように
溢れかえる地上で 宇宙にシグナルを打つ
時代が描いた世界が 冷めてゆく 優しさが 邪魔になるほど
時代に刻んだ思いが つのるから 宇宙よ今 答えて欲しい
キミに誓った未来が 守れたら この命さえも 捧げて 時代に刻まれた愛を 伝えたい ぬくもりが 消えないように
いつまでも この熱を いつまでも
English
---
Label: UNIVERSAL MUSIC
Catalog#: UPCH-20059[w/DVD]
Format: Album
Country: Japan
Released: 19 Dec 2007
Genre: Rock
Style: Major
TrackList
01.WITH LOVE02.G.
03.HURT
04.RA-SE-N
05.LUV U
06.FOREVER & EVER
07.1999
08.END OF SORROW
09.DESIRE
10.IN SILENCE
11.SELVES
------
DVD
01.END OF SORROW (PV)
02.DESIRE (PV)
03.IN SILENCE (PV)
Subscribe to:
Post Comments
(Atom)
0 коммент.:
Post a Comment