Labels

-OZ- (22) 12012 (40) 168 -one sixty eight (3) A (エース)[Ace] (8) abingdon boys school (11) ACID (3) Acid Black Cherry (26) Administrator (8) aim (1) AKi (2) Alice Nine (36) AND (20) Angelo (21) ASAGI (2) BACK-ON (4) Black Gene For the Next Scene (5) BORN (21) Buck-Tick (63) BugLug (16) chanty (6) Creature Creature (2) D (43) D.I.D (4) D'ERLANGER (11) D'espairsray (26) D=OUT (27) DADAROMA (4) DaizyStripper (26) DAMIJAW (4) DEAD END (9) defspiral (16) DELACROIX (9) DELUHI (13) DER ZIBET (4) Deshabillz (5) DIAWOLF (2) DIR EN GREY (45) DIV (13) Eccentric Agent (20) exist†trace (17) FLOW (1) GACKT (13) GALEYD (8) GALNERYUS (7) girugämesh (30) GLAY (15) GRANRODEO (10) HALLOWEEN JUNKY ORCHESTRA (1) Hemenway (7) hide (13) HIGH and MIGHTY COLOR (23) HYDE (7) Janne Da Arc (9) Jessica (3) Jupiter (7) Ka・za・ri (1) Kagrra (34) KAMIJO (5) KISAKI PROJECT (1) Klaha (3) Közi (4) L'Arc~en~Ciel (62) LAREINE (1) LAYZis (3) Lc5 (5) LIGHT BRINGER (2) Lizard's Tail (1) Lucy (2) LuLu (10) LUNA SEA (30) Luzmelt (4) Lycaon (12) lynch. (8) MALICE MIZER (11) MANNEQUIN (2) MeGAROPA (1) Metis Gretel (7) Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE (3) Moi dix Mois (10) Montage. (2) MORRIE (2) MUCC (56) MUSCLE ATTACK (2) nano (7) NEGA (1) NEVER CRAZY (5) Nightmare (44) Nimo (1) OBLIVION DUST (19) PENICILLIN (55) Phantasmagoria (4) PhI (2) PIERROT (19) Plastic Tree (9) Raphael (1) REIGN (8) RENTRER EN SOI (3) REVINE (2) RIBBON (1) ROOKiEZ is PUNK’D (11) ROUAGE (15) Sadie (32) Scar. (10) Schaft (2) Schwein (1) Screw (28) Sel'm (8) shiki∞project~志鬼陰謀~ (3) SIAM SHADE (16) Signal (1) SOPHIA (39) Spin Aqua (4) SuG (27) Sujk (2) sukekiyo (3) tezya (4) The 3rd Birthday (9) The FLARE (1) the GazettE (41) THE MORTAL (2) the Underneath (3) Tourbillon (5) Transtic Nerve (6) ULTRA SOULS (3) UVERworld (10) VAASTU (3) VAMPS (14) VANIRU (5) Versailles (13) Virgil (7) vistlip (23) ViViD (16) Wilma-Sidr (1) X JAPAN (20) XOVER (2) YFC[ YELLOW FRIED CHICKENz ] (3) ZIGZO (13) ZIZ (1) ZON (1) Λucifer (3) ν[NEU] (6) アヲイ[awoi] (2) アンティック-珈琲店-[An Cafe] (7) イロクイ。[Irokui.] (2) カラス(Karasu) (2) ギルド(GUILD) (10) シド[SID] (11) ナノ[nano] (9) パノラマ虚構ゼノン[Panorama Kyokou Zenon]/Xenon (1) ブラスト[V-last] (2) ユナイト[UNITE] (4) ライチ☆光クラブ[Litchi Hikari Club] (6) 和楽器バンド[Wagakki Band] (3) 大佑と黒の隠者達[Daisuke to Kuro no Injatachi] (4) 少女-ロリヰタ-23区[Lolita23q] (19) 幕末Rock 超絶頂★ソング[Bakumatsu Rock Ecstasy★Song] (5) 幕末Rock[Bakumatsu Rock] (10) 幕末Rock天歌[Bakumatsu Rock Heaven's Song] (1) 平成維新[Heisei ishin] (9) 摩天楼オペラ(Matenrou Opera) (25) 松本和之[Matsumoto Kazuyuki] (2) 査~マルサ~[Marusa] (1) 櫻井敦司[Sakurai Atsushi] (4) 清春[Kiyoharu] (7) 葵-168- (3) 藍[Ai] (3) 超魂團 (1) 陰陽座[Onmyo-za] (30) 雅-Miyavi- (7) 黒夢(Kuroyume) (33)
2010-02-28

girugämesh - now

Label: Danger Crue Records
Catalog#: XNDC-10048
Format: Album Regular Edition
Country: Japan
Released: 16 Dec 2009
Genre: Rock
Style: Indies

TrackList
01.now (intro)
02.bit crash
     Romaji
         OK! Hey! You! Kono one place
Wasurezu only place hey! You! Ima enjoy
Hey! You! Sono one place
Hibiita only place hey! You minna enjoy

hara no soko gutto chikara ire
ishiki made tobase yo
mune ga hari sakeru itami mo
subete sutete sakebe yo

say!! wow wow
OK! hey! you! Kono one day wasurezu only days
say!! wow wow
OK! hey! you! sonoone day hibiita only days

Tanoshikerya waratte miro yo
Kanashikerya nakeba ii
"Mukatsuita!" buttobashi kowase
Sore ga hito sou darou!?

say!! wow wow
OK! hey! you! Kono one day wasurezu only days
say!! wow wow
OK! hey! you! Sono one day hibiita only days
     Kanji
         Bit Crash

OK! hey! you! このone place
忘れずonly place hey! you! 今enjoy
hey! you! そのone place
響いたonly place hey! you! 皆enjoy

腹の底グッと力入れ
意識まで飛ばせよ
胸が張り裂ける痛みも
全て捨て叫べよ

say!! wow wow
OK! hey! you! このone day 忘れずonly days
say!! wow wow
OK! hey! you! そのone day 響いたonly days

楽しけりゃ笑ってみろよ
悲しけりゃ泣けば良い
「ムカついた!」ブッ飛ばし壊せ
それが人間(ヒト)そうだろう!?

say!! wow wow
OK! hey! you! このone day 忘れずonly days
say!! wow wow
OK! hey! you! そのone day 響いたonly days

     English
         ---
03.No Music No Reason
     Romaji
         music nan ki naku irodotte
melody ikiteku chikara ni naru
my life kazari ikidzuite

music tatoe naku nattatte
don't give sekai ha mawatteiku
your life tsudzuku

dakedo naze oto wo kanadeteru?
riyuu agereba kirinai nani mo nai
sonna jibun ni modoru koto ga nani yori mo tsurakute

kotoba ga fui ni yogitta toki ga subete no hajimari de
sore kasadane to iu kireru nara
ichiban kagayakeru

my dream shinu ki naranandatte
your dream dekiru hazu nandatte
changing ishiki

sugu ni kanaerareru mon nado
sore ha yume to ha iwanai sou daro?
sousa warawareru kurai dekai koto ga hontou no yume

kimetsukenai de akiramenai de shinjiro jibun dake
moshi ato sukoshi yuuki nai nara
tsureteku doko made mo

NO MUSIC NO REASON
Don't give up!!

kotoba ga fui ni yogitta toki ga subete no hajimari de
sore kasadane to iu kireru nara
ichiban kagayakeru
     Kanji
         No Music No Reason

music何気なく彩って
melody生きてく力になる
my life 飾り 息づいて

musicたとえ無くなったって
don't give世界は回っていく
your live続く

だけど何故音を奏でてる?
理由上げればきりない何も無い
そんな自分に戻る事が何よりも辛くて

言葉がふいに過った時が全ての始まりで
それが運命と言い切れるなら
一番輝ける

my dream死ぬ気ならなんだって
your dream出来るはず何だって
changing意識

すぐに叶えられるもんなど
それは夢とは言わないそうだろ?
そうさ笑われるくらいデカイ事が本当の夢

決めつけないで諦めないで信じろ自分だけ
もしあと少し勇気無いなら
連れてくとこまでも

NO MUSIC NO REASON
Don't give up!!

言葉がふいに過った時が全ての始まりで
それが運命と言い切れるなら
一番輝ける
     English
         NO MUSIC NO REASON

music nonchalantly colors
melody becomes the strength to go on living
breathes embellishment into my life

If music were to disappear
don’t give, the world will keep on turning
your life will continue

But why do we play these sounds?
If I tried to give the reasons there’d be no limit, there’s nothing,
Returning to that me is harder than anything else

That time when my words were unexpectedly mistaken was the start of it all,
If I were to call that fate
I’d be able to shine the brightest

my dream, I won’t feel like dying!
your dream, you can do it!
changing consciousness

Something that can come true right away,
that’s not what you’d call a dream, right?
Yeah, something so HUGE you’ll be laughed at is a real dream

Don’t come to conclusions, don’t give up, let’s just believe in ourselves!
If you’ve only got a little bit of courage left
I’ll bring you along as far as it takes

NO MUSIC NO REASON
Don’t give up!!

That time when my words were unexpectedly mistaken was the start of it all,
If I were to call that fate
I’d be able to shine the brightest
04.Alive
     Romaji
         kizuna wo tsunage motto tsuyoku ima koko ni tsudoi keep.alive
mamoru bekimonoha nani nanoka? magire monaisono precious life

hayaokuri shita jikan ga sugiru
(ajikenai) to kimi ha kuchi wo korosu
makimodo sareta jikan ni obie
(nasakenai) to ore ha asu wo kobamu

don't go away
mita kotomonai youna katachi no seivia
taikaku senjoudete wo sashi noberu

tagai gabutsukari ai kumiai + ninattekurerya it's all right
kono kizu dattehora waratte honmou dato warai itsushi (doumo)
ten to ten wohora musunde ikou ima sen to sen wo egaki tsunai de
hitori ja mitsu kerenu nanika wo

i saw your face in a crowded place
mita sarenai kokoro ga uzuki nando mo te wo nobasu
i saw your face in a crowded place
korekara nani ga oki temo kizuna ga musubareru made

(kigou) (kurihen) shiteta wakare to deai suri kireta kanjou no piriodo
rikaisha toiu seivia no kun koko naramou nido to mayowa naino?

don't do away
hajimete dakonna kankaku ha nani nano? mikaitaku no shinkyou nitada gakuzen

tagai gabutsukari ai kumiai + ninattekurerya it's all right
kono kizu dattehora waratte honmou dato warai wo itsushi (doumo)
ten to ten wohora musun de ikou ima sen to sen wo egaki tsunai de
hitori ja mitsu kerenu nanika wo

i saw your face in a crowded place
wasure naide kurayami janakya hikari ha kagayake nai
i saw your face in a crowded place
yowasa wo ima furi harai keep.alive mada minu basho he

kizuna wo tsunage motto tsuyoku ima koko ni tsudoi keep.alive
mamoru bekimonoha nani nanoka? magire monaisono precious life

mada ienai kienai demo oboe tete hoshii
kimi ga ite koko made kawareta koto

i saw your face in a crowded place
mita sarenai kokoro ga uzuki nando mo te wo nobasu
i saw your face in a crowded place
korekara nani ga oki temo kizuna ga musuba rerumade
     Kanji
         『ALIVE』
作詞:左迅/作曲:【ギルガメッシュ】


絆を繋げもっと強く  今此処に集い keep・ alive 
守るべきものは何なのか? 紛れもないその Precious life 

絆を繋げもっと強く  今此処に集い keep・alive
守るべきものは何なのか? 紛れもないその Precious life

>>早送りした時間が過ぎる
「味気ない」 と君は口を溢す
<<巻き戻された時間に怯え
「情けない」 と俺は明日を拒む

Don't go away 
見た事も無いような形のセイヴイア
Don't go away
対角線上で手を差し伸べる

互いにぶつかり合い組み合い +(プラス)になってくれりゃ It's all right
この傷だってほら笑って  本望だと笑みを溢し 「どうも」
点と点をほら結んで行こう  今  線と線を描き繋いで
一人じゃ見つけれぬ何かを

I saw your face in a crowded place
満たされない  心が疼き何度も手を伸ばす
I saw your face in a crowded place
これから何が起きても  絆が結ばれるまで

∞(繰り返)してた別れと出会い  擦りきれた感情のピリオド
理解者というセイヴイアの君  此処ならもう二度と迷わないの?

Don't go away
初めてだこんな感覚は何なの?
Don't go away
未開拓の心境にただ愕然

互いにぶつかり合い組み合い +(プラス)になってくれりゃ It's all right
この傷だってほら笑って  本望だと笑みを溢し 「どうも」
点と点をほら結んで行こう  今  線と線を描き繋いで
一人じゃ見つけれぬ何かを

I saw your face in a crowded place
忘れないで  暗闇じゃなきゃ光は輝けない
I saw your face in a crowded place
弱さを今振り払い  keep・alive まだ見ぬ場所へ

絆を繋げもっと強く  今此処に集い keep・ alive
守るべきものは何なのか? 紛れもないその Precious life

絆を繋げもっと強く  今此処に集い  keep・alive
守るべきものは何なのか? 紛れもないその Precious life

まだ癒えない  消えない  でも覚えてて欲しい
君が居て此処まで変われた事

I saw your face in a crowded place
満たされない  心が疼き何度も手を伸ばす
I saw your face in a crowded place
これから何が起きても  絆が結ばれるまで
     English
         Tie our bonds tighter, now gather here and keep.alive,
What should we protect? There’s no mistaking it’s that Precious life,

Fast forwarded time passes by
“How boring” spills from your mouth
Frightened of rewinded time
“How pitiful” I say and reject tomorrow

Don’t go away
A SAVIOR unlike anything you’ve ever seen diagonally holding out their hand,

We clash against and join together with each other, if it becomes a + It’s all right,
Come on, smile even with this scar, if you’re fulfilled say “Thanks” with overflowing smiles,
See, let’s connect the dots, now join the lines,
Something you can’t find alone…

I saw your face in a crowded place
Your unsatisfied heart aches, reach out your hands again and again
I saw your face in a crowded place
from now on no matter what happens, until we can form a bond

∞(Repeat)ed farewells and meetings, a period to completely used up emotions,
You, a SAVIOR known as one who understands, if it’s this place will you never lose your way again?

Don’t do away
This is a first, what is this sensation? Just a shock to an undeveloped mind,

We clash against and join together with each other, if it becomes a + It’s all right,
Come on, smile even with this scar, if you’re fulfilled say “Thanks” with overflowing smiles,
See, let’s connect the dots, now join the lines,
Something you can’t find alone…

I saw your face in a crowded place
Don’t forget, if there’s no darkness the light can’t shine,
I saw your face in a crowded place
Now shake off your weakness and keep.alive, toward a place unseen

Tie our bonds tighter, now gather here and keep.alive,
What should we protect? There’s no mistaking it’s that Precious life,

It still won’t heal, won’t disappear, but I want you to remember
you are here and were able to change thus far

I saw your face in a crowded place
Your unsatisfied heart aches, reach out your hands again and again
I saw your face in a crowded place
from now on no matter what happens, until we can form a bond
05.I think I can fly
     Romaji
         I Think I can Fly

please "I know"
sukoshi dake fukaku nemurasete tokei no hari ga mou ashita wo

susundeku sono uchi ni sure chigau kokoro
sono tabi ni kono omoi tashikame tsudzuketai

nagasareteiku toki no flow
I can't fel you there "nothing" kikoeteru ka?
I don't know kotaetekure ima sugu

tsukarete ha me wo tsuburi hi ha nobori terasu
me wo aketa soni saki ha hikari to chiheisen

kizutsuita ude tsuyoku hiroge
sora toberu you na ki ga shita

I can't feel you there "nothing" kikoeteru ka?
I don't know kotaetekure ima sugu

yume no naka de omou sure chigau koto de
sou nani ka umareteiku sonna ki ga shita
kikoete kuru kimi no koe
     Kanji
         I Think I can Fly

Please 「I know」
少しだけ深く眠らせて時計の針がもう明日を

進んでくそのうちにすれ違う心
その度にこの想い確かめ続けたい

流されていく時のflow
I can't feel you there 「nothing」聞こえてるか?
I don't know答えてくれ今すぐ

疲れては目を瞑り日は昇り照らす
目を開けたその先は光と地平線

傷付いた腕強く広げ
空飛べるような気がした

I can't feel you there 「nothing」聞こえてるか?
I don't know答えてくれ今すぐ

夢の中で思うすれ違う事で
そう何か生まれていくそんな気がした
聞こえてくる君の声
     English
         Please “I know”
For just a while let me sleep deeply, the hands of the clock are already heading toward

tomorrow and as they do our hearts pass each other by
Every time it happens I want to keep on confirming these feelings

The flow of time is swept away

I can’t feel you there “nothing” Can you hear me?
I don’t know Answer me right now

Growing tired and shutting my eyes, the sun rises and shines
I opened my eyes and before them was light and the horizon

I powerfully spread the arms I became aware of
I got the feeling I could soar into the sky

I can’t feel you there “nothing” Can you hear me?
I don’t know Answer me right now

Within a dream I think that with our passing each other by
Yeah, I got the feeling that something was being born
I can hear it, your voice
06.BEAST
     Romaji
         All right Everybody clap your hands
All right Together rigth now
All right Hey make a noise aloud
shout & go

torawareta koto mo kizukanai mama ari ni irerare show wo matsu
tsunagareta kusari sabitsuku hodo ni  kono genjitsu kurikaesu

maku ga agareba dare mo jama wa dekinai
Don't stop ! iku ga mama ni
seigen sare tokihanatare ima
sawagu mezameta yasei

All right Everybody clap your hands
All right Together rigth now
All right Hey make a noise aloud

torawareta koto mo kizukanai mama ari ni irerare show wo matsu
tsunagareta kusari sabitsuku hodo ni  kono genjitsu kurikaesu

daichi kakemegureba me no mae ni jiyuu ga
Don't stop ! tsukamaranu you
karehate meguru tokai no kemuri  tsutsumikomu
     Kanji
         All right Everybody clap your hands
All right Together rigth now
All right Hey make a noise aloud
shout & go

捕らわれた事も気づかないまま檻に入れられshowを待つ
繋がれた鎖錆びつく程に この現実繰り返す

幕が上がれば誰も邪魔は出来ない
Don't stop! 行くがままに
制限され解き放たれ今
騒ぐ目覚めた野生

All right Everybody clap your hands
All right Together rigth now
All right Hey make a noise aloud

捕らわれた事も気づかないまま檻に入れられshowを待つ
繋がれた鎖錆びつく程に この現実繰り返す

大地駆け巡れば目の前に自由が
Don't stop! 捕まらぬよう
枯れ果て巡る都会の煙り 包み込む

幕が上がれば誰も邪魔は出来ない
Don't stop! 行くがままに
制限され解き放たれ今
騒ぐ目覚めた野生
     English
         ---
07.nobody
     Romaji
         Nobody

akogare hito me ni utsuru to "anna fuu ni naritai"tte omou
jibun no koto riyuu mo naku tenbin ni kakete mata katamuku
atari mae sa tanin ha minna yoku mie ikitsuku no terminal
kawatteiku mawatteiku umakawarerena nato tsubuyaku...

naze minna why mitoreteiku?
tsukureta mask kaburi damasare
murenashite itaitashii
bannin no koe abite ha "yorokobu" to you

tell me now tell me now tell me
fukuramu yokubou darashi naku kuchi wo hiroge hora
tell me now tell me now tell me
hoshigaru risou wo ktsukamu tame oboreru

jibun no kachi shiru monozashi aru no nara ima sugu ni sashidashi
mitsume naosu nara minaoshi kakudo kae sore zore no katachi he
kintsumi kaiketsuhou shiri genjitsu kara nigenashi
te ni shita daishou ha owari naki jokkyu da
hareteku sono ude ha mata jibun no kubi wo shime
kidzukeba genkei mo tomanai say goodbye

naze minna why nagasareteiku?
tsukureta monogatari wo shinjite
munerashite nareai wo
bannin no koe kowagari "obiete" dead eyes

tell me now tell me now tell me
wasureta miryoku to kono hoshi de tada hitotsu no kimi
tell me now tell me now tell me
mou ichido kimi wo mitsume naoshitekure

tell me now tell me now tell me mawaru
tell me now tell me now tell me mawaru
     Kanji
         Nobody

憧れ人目に写ると「あんな風になりたい」って想う
自分の事理由も無く天秤にかけてまた傾く
当たり前さ他人は皆良く見え行き着くのTerminal
変わっていく廻っていく生ま変われればなと呟く。。。

何故皆why魅とれていく?
創られたmask被り騙され
群れ成して痛々しい
万人の声浴びては「喜ぶ」to you

tell me now tell me now tell me
膨らむ欲望だらしなく口を広げほら
tell me now tell me now tell me
欲しがる理想を掴為溺れる

自分の価値知る物差しあるのなら今すぐに差し出し
見つめ直すなら見直し角度変えそれえぞれの形へ
金積み解決法知り現実から逃亡し
手にした代償は終りなき欲求だ
腫れてくその腕はまた自分の首を締め
気づけば原型も止めないsay good bye

何故皆why流されていく?
造られた物語を信じて
群れ成して馴れ合いを
万人の声怖がり「怯えて」dead eyes

tell me now tell me now tell me
忘れた魅力とこの星でただ1つの君
tell me now tell me now tell me
もう一度君を見つめ直してくれ

tell me now tell me now tell me回る
tell me now tell me now tell me回る
     English
         ---
08.睡蓮(Suiren)
     Romaji
         usu beni iro no hanabira suimen ni potsuri kieteku
’sabishii’ to kimi wa iu unazuke nu mama de ita

kizutsuketari gokai o maneku kara
kuchi ni shi nakya dare mo makikoma nai
‘nageyari da’ to ‘jibungatte sugiru’ to namida ga itta ‘mukiai butsukete yo’

nomikomu kotoba wa sukoshi horonigaku
kokoro ni tsumetai itami dake nokosu
tatoeba kono mama moshi kyou shin de mo
jibun ni itsuwari koukai ga nai you

kotoba ni kaete tsutae nakya tsutawara nai koto mo aru yo
sou wakari aete te mo majiware wa shi nai kara
omoe ba itsumo akirame te tsuyoku nai kuse ni ijippari
tada kimi ni tayorere ba keshiki mo chigatta hazu na noni ne

nomikomu kotoba wa sukoshi horonigaku
kokoro ni tsumetai itami dake nokosu
tatoeba kono mama moshi kyou shin de mo
jibun ni itsuwari koukai ga nai you

tsukuriwarai to uso de nuri katame teru kao de
kireigoto narabe ta kankei
sukoshi demo kimi no hitomi ni yoku utsuri takatta

usu beni iro no hanabira suimen ni potsuri kieteku
’sabishii’ to kimi wa iu unazuke nu mama de ita
deai ga kure ba kanarazu wakare mo kuru to kizuita hi
owari made sono hi made omoi subete sasagu yo
     Kanji
         『睡蓮』
作詞:左迅/作曲:【ギルガメッシュ】

薄紅色の花びら  水面にポツリ消えてく
「寂しい」 と君は言う  頷けぬままでいた

傷つけたり  誤解を招くから
口にしなきゃ  誰も巻き込まない

「投げやりだ」 と  「自分勝手過ぎる」 と
涙が言った  「向き合いぶつけてよ」

飲み込む言葉は  少しほろ苦く
心に冷たい  痛みだけ残す
例えばこのまま  もし今日死んでも
自分に偽り  後悔が無いよう

言葉に変えて伝えなきゃ  伝わらない事もあるよ
そう分かり合えてても  交われはしないから
思えばいつも諦めて  強くないくせに意地張り
ただ君に頼れれば  景色も違ったはずなのにね

飲み込む言葉は  少しほろ苦く
心に冷たい  痛みだけ残す
例えばこのまま  もし今日死んでも
自分に偽り  後悔が無いよう

作り笑いと  嘘で塗り固めてる顔で
綺麗事並べた関係
少しでも君の瞳に  良く写りたかった

薄紅色の花びら  水面にポツリ消えてく
「寂しい」 と君は言う  頷けぬままでいた
出会いが来れば必ず  別れも来ると気づいた日
終わりまでその日まで  想い全て捧ぐよ
     English
         ---
09.Dirty Story
     Romaji
         DIRTY STORY

punisher!! mon "nanno tame ni omae warattenda"
punisher!! kotae "kin ni me ga kuranse warattenda"
punisher!! 360°C jouzu hanashi
punisher!! amai wana ni tsuba wo kake

breaking life itsuwari no shinjitsu

warning!! false action subete chikara ni kowasare
dirty money te ni totte junkan shi no nakami karappo
nothing!! nonfiction subete riaru wo enjite
dirty money hoshigatte ayatsurare nari sagaru

I wanna be a sincere man

breaking life itsuwari no shinjitsu

warning!! false action subete chikara ni kowasare
dirty money te ni totte junkan shi no nakami karappo
nothing!! nonfiction subete riaru wo enjite
dirty money hoshigatte ayatsurare nari sagaru
     Kanji
         DIRTY STORY

punisher!!問「なんの為にお前笑ってんだ」
punisher!!答「金に目が眩んで笑ってんだ」
punisher!!360°C上手話
punisher!!甘い罠に唾を吐け

breaking life僞りの真実

warning!! false action全て力に壞され
dirty money手にとって循環し中身空っぽ
nothing!! nonfiction全てリアルを演じて
dirty money欲しがって操られ成り下がる

I wanna be a sincere man

breaking life 偽りの真実

warning!! false action 俺達は道具じゃねぇ
dirty money 手にとって 目の前に叩きつけろ
nothing!! nonfiction 全てのリアルはここに
dirty story 聴きたきゃ この場所に集まれ
     English
         punisher!! Q: “What are you smiling for?”
punisher!! A: “You’re smiling ’cause your eyes are dazzled by money”
punisher!! 360℃ clever talk
punisher!! Spit at the sweet trap!

breaking life The reality of lies

warning!! false action Everything is destroyed by power
Get your hands on dirty money, circulation devoid of substance
nothing!! nonfiction Everything is pretending to be real
Craving dirty money, manipulating and degrading

I wanna be a sincere man

breaking life The reality of lies

warning!! false action We aren’t tools
Get your hands on dirty money, throw it in their faces!
nothing!! nonfiction Everything that’s real is right here
You gotta hear this dirty story, so gather in this place!
10.GAME
     Romaji
         keihou!! tsumaranu tsuite monai heibon AKUBI na DAY
keihou!! imi nai keijitsu wa nagashite kyuujitsu o
keihou!! sekaseka ase nagashi kudaran hibi da yo GAME
keihou!! SAIKORO korogaseba GOAL ga kuru ndarou?

BAD na kanjou ENDLESS toku ni imi nai gendou nai
ashita no mirai wa dare ga shiru?
katte na kankyou nozonde nai toku ni shigeki mo kanjinai
aashiro koushiro dakara "...hai,hai"

I'm a crazy na yes man
daremo kibou mo nani mo motomenakya kono saki antai?
ano BLACK na shireitou hikizuri taoseba hora
Come on 3 - 2 - BREAK

keihou!! tsumaranu tsuite monai heibon AKUBI na DAY
keihou!! imi nai keijitsu wa nagashite kyuujitsu o
keihou!! sekaseka ase nagashi kudaran hibi da yo GAME
keihou!! SAIKORO korogaseba GOAL ga kuru ndarou?

1 day sugiteku 2 day kieteku
owari made ato dore kurai
1 day sugiteku 2 day kieteku
soko ni ikita akashi miru made

acchi mo kocchi mo enryou nashi toki ni mattaku hairyou nashi
"migi muke" migi mite manzoku ka?
RED na SAIREN nattemasu daremo kizukanu furishite
waratterya ii no ka? oshiete MY NAME

I'm a crazy na yes man
dare ga iitai nani o motometara kono saki houkai
ano BLACK na shireitou hikizuri taoseta nara
nani ga kawaru?

keihou!! tsumaranu tsuite monai heibon AKUBI na DAY
keihou!! imi nai keijitsu wa nagashite kyuujitsu o
keihou!! sekaseka ase nagashi kudaran hibi da yo GAME
keihou!! SAIKORO korogaseba GOAL ga kuru ndarou?

1 day sugiteki 2 day kieteki
kawari no wa jibun no tame
1 day sugiteki 2 day kieteki
kakudoka e sekai o miru

1 day sugiteku 2 day kieteku
owari made ato dore kurai
1 day sugiteku 2 day kieteku
soko ni ikita akashi miru made


Note : bait yg digaris bawah gag ada di kashinavi, ini tak tulis berdasarkan pendengaran ku dewe, jadi mohon koreksi
     Kanji
         
警報 つまらぬツイてもない平凡アクビなday
警報 意味無い平日は流して休日を
警報 セカセカ汗流し下らん日々だよGAME
警報 サイコロ転がせばゴールが来るんだろ?

BADな感情ENDLESS 特に意味無い限度無い
明日の未来は誰が知る?
勝手な環境望んでない 特に刺激も感じない
ああしろ こうしろ だから『…はいはい』

I'm crazyなyes man
誰も 希望も何も求めなきゃ この先安泰?
あのBLACKな司令塔 ひきずり倒せばほら
Come on 3・2・braek

警報 つまらぬツイてもない平凡アクビなday
警報 意味無い平日は流して休日を
警報 セカセカ汗流し下らん日々だよGAME
警報 サイコロ転がせばゴールが来るんだろ?

1 day過ぎてく 2 day消えてく
終わりまであとどれくらい?
1 day過ぎてく 2 day消えてく
そこに生きた証し 見るまで

あっちもこっちも遠慮無し 時にまったく配慮無し
『右向け』右見て満足か?
REDなサイレン鳴ってます 誰も気づかぬフリして
笑ってりゃ良いのか? 教えてmy name

I'm crazyなyes man
誰が一体何も求めたら この先崩壊?
あのBLACKな司令塔 ひきずり倒したなら
何が変わる?

警報 つまらぬツイてもない平凡アクビなday
警報 意味無い平日は流して休日を
警報 セカセカ汗流し下らん日々だよGAME
警報 サイコロ転がせばゴールが来るんだろ?

1 day過ぎてき 2 day消えてき
終わりのは自分の為
1 day過ぎてき 2 day消えてき
角度変え世界を見る

1 day過ぎてく 2 day消えてく
終わりまであとどれくらい?
1 day過ぎてく 2 day消えてく
そこに生きた証し見るまで
     English
         ---
11.driving time
     Romaji
         
driving time

hei!! sit down to seat!! riyuu wa iranai GOING NOW
hei!! sit down to seat!! mayoi wa iranai

hora KAASUTEREO namiuchi yoru no machinami ugokidasu
gaito furikiri tobase kimi no kokoro tsureteiku

guuzen hibiku oto mabataku kono FEELING kumotta hitomi o LIGHTING
danzen sokudo fuyasu AKUSERU ima BURNING seiippai no chikara de

NAVI BLACK = EVERY NIGHT kawari kawaru keshiki ga hora
nanika o motometeru (kikoeru ka?)
NAVY BLACK = EVERY NIGHT kimi no koe de niji iro ni nari
yume tsumekomi matataku MY WAY "DRIVING TIME"

hei!! sit down to seat!! riyuu wa iranai going now
hei!! sit down to seat!! mayoi wa iranai

"yuki saki ato nan MAIRU?" aseranaide jikan nara aru
chika michi nado nai kara sa mae o miro nani ga mieru?

NAVY BLACK = EVERY NIGHT yozora ni furu hoshi ga terasu
owari no nai michi o (dokomademo)
NAVY BLACK = EVERY NIGHT me o tsuburu na hitasura yuki
iranai motsu wa sutete MY WAY "DRIVING TIME"

touzen kono saki mo mawari tsuzukeru yo chikyuu isshu shita nara RE START
sanzan kashitemo iki timari nai STREET seiippai no chikara de!
guuzen hibiku oto mabataku kono FEELING kumotta hitomi o LIGHTING
danzen sokudo fuyasu AKUSERU ima BURNING seiippai no chikara de

NAVI BLACK = EVERY NIGHT kawari kawaru keshiki ga hora
nanika o motometeru (kikoeru ka?)
NAVY BLACK = EVERY NIGHT kimi no koe de niji iro ni nari
yume tsumekomi matataku MY WAY "DRIVING TIME"
     Kanji
         
hey!! sit down to seat理由は要らないgoing now
hey!! sit down to seat迷いも要らない

ほらカーステレオ波打ち 夜の街並みが動きだす
外灯振りきり飛ばせ 君の心連れていく

偶然響く音 瞬くこのfeeling曇った瞳をligting
断然速度増すアクセル今burning精一杯の力で!

navy black=every night変わり替わる 景色がほら
何かを求めてる(聞こえるか?)
navy black=every night君の声で 虹色になり
夢詰め込み瞬くmy way『driving time』

hey!! sit down to seat理由は要らないgoing now
hey!! sit down to seat迷いも要らない

『行き先あと何マイル?』焦らないで時間ならある
近道など無いからさ 前を見ろ何が見える?

navy black=every night夜空に降る 星が照らす
終わりの無い道を(どこまでも)
navy black=every night目を瞑るな ひたすら行き
いらない荷物は捨ててmy way『driving time』

当然この先も 回り続けるよ地球 一週したならre start
散々走っても 行き止まり無いstreet精一杯の力で!
偶然響く音 瞬くこのfeeling曇った瞳をligting
断然速度増すアクセル今burning精一杯の力で!

navy black=every night変わり替わる 景色がほら
何かを求めてる(聞こえるか?)
navy black=every night君の声で 虹色になり
夢詰め込み瞬くmy way『driving time』
     English
         ---
12.arrow
     Romaji
         Arrow

kotae dasu sono mae ni jibun wo aisanakya hajimaranai
tsurai hibi ha wasurezu ni iyou ashita michibiku kara
kimi ha kimi wo mitsumeteru ka? Kokoro no uragawa mo
umarete kara kono toki made jibun to butsukari ai

you know? Kidzuita boku ha subete wo kiraitte
you know? Yuitsu no jibun ni mo se wo muketeta
everyday tsunagu dame iki tomeru koto mo dekinai
iradachi wo tsunorasete ha omou

ima wo tsuyogari ikiteku koto to fuan to mukiau koto de
mienakunatteta asu wo egaki sora aogu kono te de
you know? Dare mo ga nayamu kakaete ikite
you know? Usotsuki itsuwatte jibun mamoru

everyday tsunagu kotoba ga nani ka oshiete kureta
kidzukasete kureta hibi ga warau
toshi wo kasaneteku uchi ni yume wo iji mo naku natteru goro
furikaesu toki ga kitara ima wo tsuyoku hokoreru you

kotae dasu sono mae ni jibun wo aisanakya hajimaranai
tsurai hibi ha wasurezu ni you ashita michibiku kara
moshi namida koboshitara sono kazu mae ni susumeba
itsuka bokura waraeru kara
     Kanji
         Arrow

答え出すその前に自分を愛さなきゃ始まらない
辛い日々は忘れずにいよう明日導くから
君は自分(キミ)を見つめてるか?心の裏側も
生まれてからこの瞬間(トキ)まで自分とぶつかり合い

you know? 気づいた僕は全てを嫌いって
you know?唯一の自分にも背を向けてた
everyday繋ぐ溜め息止める事も出来ない
苛立ちを募らせては思う

今を強がり生きてく事と不安と向き合う事で
見えなくなってた明日を描き空仰ぐこの手で
you know? 誰もが悩み抱えて生きて
you know?嘘つき僞って自分守る

everyday繋ぐ言葉が何か教えてくれた
気づかせてくれた日々が笑う
歳を重ねてくうちに目的(ユメ)を意地も無くなってる頃
振り返す時が来たら今を強く誇れるよう

答え出すその前に自分を愛さなきゃ始まらない
辛い日々は忘れずにいよう明日導くから
もし涙零したらその数前に進めば
いつか僕等笑えるから
     English
         If you don’t love yourself first there’s no way you’ll come up with the answer,
Let’s never forget the rough days, because they lead us to tomorrow

Are you looking at yourself? The reverse side of your heart?
Coming to grips with yourself from birth until this moment

you know? I realized that I hated everything
you know? I’d even turned my back on the one and only me

Unable to stop the sigh that announces everyday,
I think and let my irritation increase

By acting tough and living in the present, by facing my anxieties,
I depict the tomorrow I’d lost sight of with these hands that look up to the sky

you know? Everyone lives carrying their worries
you know? Lying, deceiving, protecting themselves

The words that connect everyday taught me something,
The days that allowed me to realize it smile

When my dreams and willpower are disappearing as I accumulate more years,*
when the time comes to look back I hope I can be intensely proud of right now

If you don’t love yourself first there’s no way you’ll come up with the answer,
Let’s never forget the rough days, because they lead us to tomorrow

If when the tears spill over we move forward by that number
one day we’ll be able to smile!

* Though Satoshi sings “dreams”, the word “goals” is written in the lyrics.

girugämesh - now

Label: Danger Crue Records
Catalog#: XNDC-10047 [w/DVD]
Format: Album Limited Edition B
Country: Japan
Released: 16 Dec 2009
Genre: Rock
Style: Indies

TrackList
01.now (intro)
02.bit crash
03.NO MUSIC NO REASON
04.I think I can fly
05.BEAST
06.nobody
07.睡蓮(Suiren)
08.DIRTY STORY
09.arrow
------
DVD
01.arrow (CLIP)
02.DIRTY STORY (CLIP)
03.裏(Ura)BORDER[BORDER back]
04.裏ギルガメッシュ[Ura girugamesshu](girugämesh back)

girugämesh - now

Label: Danger Crue Records
Catalog#: XNDC-10046[w/DVD]
Format: Album Super Limited Edition A
Country: Japan
Released: 16 Dec 2009
Genre: Rock
Style: Indies

TrackList
01.now (intro)
02.bit crash
03.NO MUSIC NO REASON
04.I think I can fly
05.BEAST
06.nobody
07.睡蓮(Suiren)
08.DIRTY STORY
09.arrow
10.獄(Goku)
     Romaji
         Feeling should disappear

Like a beast without love
The waist is shaken intense
since there is such a thing
all people are troubled by despair

Die in prison

"Hey you!! why do people fall in love?"
"Yes It will be for damaging and betraying"
break altogether!!
even if what will be there
nobody is already stopped

Die in prison

Yokubou koukotsu mei sou ranzatsu
kasanaru kanjou mayoi mawari kudake ochiru

Feeling should disappear

Die in prison

Yokubou koukotsu mei sou ranzatsu
koisa suru kanjou nandomo nandomo surechigau

Kizukiage kowasu kurui tsuzukete kono mi wo kogasu
kasumi iku honnou kousa suru kanjou
shinjiru na... kizu wo okasu dake

Die in prison
     Kanji
         Feeling should disappear

Like a beast without love
The waist is shaken intense
since there is such a thing
all people are troubled by despair

Die in prison

『Hey you!! why do people fall in love?』
『Yes It will be for damaging and betraying』
break altogether!!
even if what will be there
nobody is already stopped

欲望恍惚迷想乱雑
重なる感情 迷い廻り砕け堕ちる

交差する感情 何度も何度もすれ違う

築きあげ壊す 狂い続けてこの身を焦がす
霞み逝く本能 交差する感情
信じるな…傷を犯すだけ
     English
         Feeling should disappear

Like a beast without love
The waist is shaken intense
since there is such a thing
all people are troubled by despair

Die in prison

『Hey you!! Why do people fall in love?』
『Yes It will be for damaging and betraying』
break altogether!!
even if what will be there
nobody is already stopped

messy ecstasy Desire
Ri stray pieces overlap goes down emotions

Passing each other several times repeated cross emotions

This body continues to burn to give crazy build break
Emotional instincts survived crossing Mi
Only make the wound not believe ...
11.獄窓(Gokushou)
     Romaji
         Sakura mau odoru yureru maichiru
Haru ga kite kokoro kishin demasu
Ano toki no koto wo ima demo kinou no you ni oboete imasu

Kagami goshi ni utsutta kimi wo mitsumeru boku wo
Utsuro na me Nagashi me de chiisaku hooemu
Sono toki no sono kimi no Aizu wo boku wa minogashita
Hiniku ni mo garasu wa kudake chiru....

Sameta kao de nemuru kimi
"Gomen ne" Kimi no hoo ni namida ga...

Gokusou kara nozoku sakura no hanabira ga
Kimi no egao to nukumori wo tsurete afureru namida tomaranai
Douka ano hi ni modoritai

Kimi no koe ga mimi ni hairanakute
Ato de sono wake wo shiri Kioku ga todaeru
Nando mo nando mo tsubuyaita

Kimi no kokoro wo yomigaeshite wa
Tsumi no omosa wo shiru... Kimi no inochi keshita no wa boku

Sakurairo ni somaru yuugure no hizashi ga...
Koko de ikiru koto ga boku e no batsu de
Kimi e no "Koe" wa nari yamanai
Douka todoite kudasai...

Kimi to no toshitsuki ga omoku tsuraku noshikakaru
Sore wa zutto kienai Zutto kurushime
Kotoshi mo sakura wa chitte yuku...
     Kanji
         【獄窓】
作詞:左迅 作曲:Яyo

桜舞う踊る揺れる舞散る
春が来て心キシンでます
あの時の事を今でも昨日のように覚えています

鏡越しに移った君を見つめる僕を
うつろな目 流し目で小さく頬笑む
その時のその君の 合図を僕は見逃した
皮肉にも硝子は砕け散る…

冷めた顔で眠る君
「ごめんね」君の頬に涙が

獄窓から覗く桜の花びらが
君の笑顔と温もりを連れて
溢れる涙止まらない
どうか あの日に戻りたい

君の声が耳に入らなくて
後でその訳を知り 記憶が途絶える
何度も何度も呟いた【…】

君の心を読み返しては
罪の重さを知る…君の命消したのは僕

桜色に染まる夕暮れの日差しが…
ここで生きる事が僕への罰で
君への「声」は鳴り止まない
どうか届いて下さい…

君との年月が重く辛くのしかかる
それはずっと消えない ずっと苦しめ
今年も桜は散って逝く…
     English
         ---
------
DVD
01.ALIVE (CLIP)
02.BORDER (CLIP)
03.G-TRAVEL
04.TOUR 2009 SUMMER EVOLUTION DOCUMENT
05.ALBUM INTERVIEW

girugämesh - crying rain

Label: Danger Crue Records
Catalog#: XNDC-30031
Format: Single Regular Edition
Country: Japan
Released: 07 Nov 2009
Genre: Rock
Style: Indies

TrackList
01.crying rain
     Romaji
         furidashita ame wa kawaita ASUFARUTO ni tokete
binetsu majiri no te tsumetaku tsutsumikonde iku
namida misezu ni nani ka wo gizei ni shite aruku
tatoe kekka kimi wo uragiru koto ni natte mo
demo ne kawareru kibou wo sutete made kono mama
kimi to zutto onaji yume wo miyou to ...

kurikaesu hibi ga bokura wo nurashite iku
ano hi egaita basho sae
doshaburi no yoru wa zutto nariyamanai
yoru ga naku naku

furidashita ame ga tsuchi no nioi wo kaze ni nosete
namanuruku tamaru mizutamari ni kao ga utsuru
kore de ii no ka ?
kotae wa hitotsu shika nai kedo
kore ga nayami unda kekka mou kikanaide kure
jibun semareba kimochi wa sukoshi raku ni nareru ?
hora ne itsumo higaisha no FURI shite bakari

kireigoto narabe aruite waraiatte mo
ame ga subete wo nagashiteku
wakare wo tsugeta hi hontou wa naite ita yo
uso no emi toke

mayoi tsuzuke nayami tsuzuke
tsuyoku natte ikeru to omou kara
mayoi tsuzuke nayami tsuzuke
konna hibi wo warai aeru hi made

sutekirenu omoi yukkuri iki wo tomete
hitomi tojite iki wo haki
ano hi omoidashite no hira tsuyoku nigiri
asu ni negau

kurikaesu hibi ga bokura wo nurashite iku
ano hi egaita basho sae
doshaburi no yoru wa zutto nariyamanai
yoru ga naku naku
     Kanji
         降り出した雨は 乾いたアスファルトに溶けて
微熱混じりの手 冷たく包み込んでいく

涙見せずに 何かを犠牲にして歩く
例え結果 君を裏切る事になっても

でもね変われる 希望を捨ててまでこのまま
君とずっと 同じ夢を見ようと・・・

繰り返す日々が 僕等を濡らしていく
あの日描いた場所さえ
どしゃぶりの夜は ずっとなりやまない
夜が泣く 鳴く

降り出した雨が 土の匂いを風に乗せて
生温く溜まる 水溜まりに顔が写る

これで良いのか? 答えはいつしか無いけど
これが悩み生んだ結果 もう聞かないでくれ

自分責めれば 気持ちは少しは楽になれる?
ほらねいつも 被害者のフリしてばかり

綺麗事並べ歩いて 笑い合っても
雨が全てを流してく
別れを告げた日 本当は泣いていたよ
嘘の笑み 溶け

迷い続け 悩み続け
強くなっていけると思うから
迷い続け 悩み続け
こんな日々を笑い合える日まで

捨てきれぬ想い ゆっくり息を止めて
瞳閉じて息を吐き
あの思いだし 手の平強く握り
明日に願う

繰り返す日々が 僕等を濡らしていく
あの日描いた場所さえ
どしゃぶりの夜は ずっと鳴りやまない
夜が泣く 鳴く
     English
         The rain that began to fall dissolves into the dry asphalt,
in the chill I wrap these hands mingling with a slight heat

Not showing my tears, I walk, a martyr for something,
even if the outcome may be that I betray you

But you know, it can be changed so that until I abandon hope, just like this
I’ll always dream the same dream with you…

The repeating days soak us,
even the place we pictured on that day,
The nighttime downpour keeps thundering on and on
and the night cries, cries*

The rain that began to fall put the scent of soil on the wind,
my face reflects in a tepidly gathering puddle

Is it fine this way? Although there’s only one answer,
this is the conclusion that my gave rise to my worries, so please don’t ask me anymore

If I blame myself will my feelings become a little easier?
You see, I’m always just playing the victim

Even if we walk and smile at one another, glossing things over,
the rain washes everything away,
The day you announced our separation, in truth I was crying
Dissolve this lie of a smile

Continuing to hesitate, continuing to worry,
I think I can become stronger
Continuing to hesitate, continuing to worry,
so until the day I can smile at such days

Feelings I can’t completely throw away slowly cutting off my breaths,
I shut my eyes and exhale,
remembering that day, clenching my fists tightly,
wishing for tomorrow

The repeating days soak us,
even the place we pictured on that day,
The nighttime downpour keeps thundering on and on
and the night cries, cries
02.S.T.F.U.
     Romaji
         S.T.F.U

I can tell how you feel (X9)

every day osanaikoro egai teta hibi to
every day nani ga chigau ? nanimo kamoga chigau

I'm sick of f××××× days (×2)
wasure terusono destiny wo for you

I can tell how you feel (X2)
sabi tsui ta memory
I can tell how you feel (X2)
hey!! try to say ( f XXXXX life )

everything kanji teitaano kankaku wa
everything usure teiku keiken omone te

otona ninaru duty pain (X2)
wasure terusono destiny wo for you

I can tell how you feel (X2)
sabi tsui ta memory
I can tell how you feel (X2)
hey!! try to say ( f XXXXX life )

so give me...so give me... ( innocent heart ) (X3)
hey!! try to say ( f XXXXX life )
     Kanji
         『S.T.F.U』
作詞:左迅/作曲:【ギルガメッシュ】


I can tell how you feel   (×9)

every day 幼い頃描いてた日々と
every day  何が違う? 何もかもが違う

I'm sick of f××××× days (×2)

忘れてるその destiny を for you

I can tell how you feel  (×2)
錆び付いた memory
I can tell how you feel  (×2)
hey!! try to say 「f××××× life」

everything  感じていたあの感覚は
everything  薄れていく経験重ねて

大人になる duty pain  (×2)
忘れてるその destiny を for you

I can tell how you feel   (×2)
錆び付いた  memory
I can tell how you feel   (×2)
hey!! try to say 「f××××× life」

so give me...so give me... 「innocent heart」  (×3)
hey!! try to say 「f××××× life」
     English
         ---
03.NITRO'09
     Romaji
         FLAME FIRE !! (X11)

kami tsuitekuru yuda ru atsusa wo
joumyaku ni injection shitara
bai trip shita high de crazy na bomb
bakuhatsu wo ima subete nomihose

FLAME FIRE !! (X3)
taema naku koga se
FLAME FIRE !! (X3)
moeaga re brain

toke teku risei hada wotsutatte
sure ai underground sa
nobosete you give up ? yasume ba jigoku
toma ru koto naku hashiri tsuduke ro

FLAME FIRE !! (X3)
taema naku koga se
FLAME FIRE !! (X3)
moeaga re brain

yakitsuke te ima go fight
teri duke tekono light
shakunetsu kanji oh yeah !!
zecchou ninatte to HELL

yakitsuke te ima go fight
teri duke tekono light
shakunetsu kanji oh yeah !!
zecchou ninatte to HELL

kami tsuitekuru yuda ru atsusa wo
joumyaku ni injection shitara
bai trip shita high de crazy na bomb
bakuhatsu wo ima subete nomihose

FLAME FIRE !! (X3)
taema naku koga se
FLAME FIRE !! (X3)
.....
FLAME FIRE !! (X3)
taema naku koga se
FLAME FIRE !! (X3)
moeaga re brain

FLAME FIRE !! (X8)
     Kanji
         『NITRO' 09』
作詞:左迅/作曲:【ギルガメッシュ】


FLAME FIRE !! (×11)

噛みついてくる  茹だる熱さを
静脈に injection したら
倍  trip した high で crazy な bomb
爆発を今  全て飲み干せ

FLAME FIRE !!  (×3)
絶え間なく焦がせ
FLAME FIRE !!  (×3)
燃え上がれ brain

溶けてく理性  肌をつたって
擦れ合い underground さ
のぼせて you give up ? 休めば地獄
止まる事なく  走り続けろ

FLAME FIRE !!  (×3)
絶え間なく焦がせ
FLAME FIRE !!  (×3)
燃え上がれ brain

焼き付けて今  go fight
照り付けてこの  light
灼熱感じ  oh yeah !!
絶頂になって  to HELL

焼き付けて今  go fight
照り付けてこの  light
灼熱感じ  oh yeah !!
絶頂になって  to HELL

噛みついてくる  茹だる熱さを
静脈に injection したら
倍 trip した high で  crazy な bomb
爆発を今  全て飲み干せ

FLAME FIRE !!  (×3)
絶え間なく焦がせ
FLAME FIRE !!  (×3)
.....
FLAME FIRE !!  (×3)
絶え間なく焦がせ
FLAME FIRE !!  (×3)
燃え上がれ brain

FLAME FIRE !!  (×8)
     English
         ---

girugämesh - crying rain

Label: Maverick DC Group/Danger Crue Records
Catalog#: XNDC-30030[w/DVD]
Format: Single Limited Edition
Country: Japan
Released: 07 Nov 2009
Genre: Rock
Style: Indies

TrackList
01.crying rain
02.S.T.F.U.
------
DVD
01.crying rain (PV)
02.Off shot

girugämesh - Border

Label: Maverick DC Group/Danger Crue Records
Catalog#: XNDC-30029
Format: Single Regular Edition
Country: Japan
Released: 05 Aug 2009
Genre: Rock
Style: Indies

TrackList
01.Border
     Romaji
         CROSS THE BORDER !

Nobashita tenohira no saki ni kibou wo motomeru koe ga
Ikoku no kaze ga katari kake ‘jiyuu to ikiru chikara wo !

Kotoba wo ataeru shigeki to kotae wo uketoru komaku ga
Mahi shita kankaku wo sa shite arata na keshiki wo katadoru

Hitomi no iro mitekita mono hitotsu hitotsu ni chigai ga aru
Fureai tagai shiru koto de sara ni fukai imi wo eru

War & Peace
Umi wo koekuni wo koe
Ikutsumono machi wo miagete
Oretachi ga dekiru koto wa ?

Kawashita kotoba ga ima uta ni kizamarete
Hibike kono yo ni ikiru mono ni
Kakenukete me no mae no kabe wo uchikudake
Kotoba mo koeru MELODY wo kaze ni nosete

Tasuke wo motomeru serifu to mijuku na jibun no ability
Nanika wo kaereru nozomi ga ashita no kate ni naru

War & Peace
Uearasoi ya sabetsu
Kurikaesu hibi ai seru ka ?
Kore ga utsushita genjitsu

Kowase borderline !!

Dore dake inochi kezuri sakebi tsuzukereba
Uta de nanika wo kaerareru no ?
Kakegae nai mono sae mamorenai no nara
Negai wa kanau hazu mo nai kara sa

Flashing your life
Flashing your life
Semete ima kimi noi dekiru koto
Flashing your life
Flashing your life
Kimi wa nani wo omou no ?
     Kanji
         『BORDER』
作詞:左迅/作曲:【ギルガメッシュ】

壊せ borderline!!

伸ばした掌の先に  希望を求めてる声が
異国の風が語りかけ  「自由と生きる力を!」

言葉を与える刺激と  答えを受け取る鼓膜が
麻痺した感覚を刺して  新たな景色をかたどる

瞳の色見てきたモノ  1つ1つに違いがある
触れ合い互い知る事で  更に深い意味を得る

War & Peace  
海を越え国を越え
War & Peace
幾つもの街を見上げて  俺達が出来る事は?
War & Peace

交わした言葉が今  歌に刻まれて
響けこの世に生きるモノに
駆け抜けて目の前の  壁を打ち砕け
言葉も越える音楽(メロディー)を風に乗せて

助けを求めるセリフと  未熟な自分の Ability 
何かを変えれる望みが  明日の糧になる

War & Peace
飢え争いや差別
War & Peace
繰り返す日々愛せるか?  これが写した現実
War & Peace

壊せ borderline !!

どれだけ命削り  叫び続ければ
歌で何かを変えられるの?
かけがい無いものさえ  守れないのなら
願いは叶うはずも無いからさ

Flashing your life  (×2)
せめて今君に出来る事
Flashing your life  (×2)
君は何を思うの?
     English
         Before your outstretched palm a voice that longs for hope and
the wind of a foreign country tell you “Grasp freedom and the power to live!”

The motivation to present your words and eardrums that will receive the answer
pierce the paralyzed sensation and shape a new landscape,

In the colours of your eyes what I’ve seen is that there’s differences in each and every one,
By coming into contact and understanding one another we grasp even deeper meaning,

War&Peace
Beyond oceans, beyond countries,
looking up to countless cities,
What can we do?

The exchanged words are now inscribed in song,
Resound to all the living things in this world!
Smash the wall before your eyes, run through it!
Go beyond words and send music (a MELODY) on the wind!*

WORDS seeking help and your own immature Ability,
The desire to be able to change something becomes the nourishment of tomorrow,

War&Peace
Starvation, conflict, and discrimination
How can you love repeating it day after day?
This is the depicted reality!

Destroy the borderline!!

How long will we cut down life, continue screaming,
until we’re able to change something with a song?
If we can’t even protect what’s irreplaceable
there’s no way our hopes will be realized!

Flashing your life
At the very least what’s something you think
Flashing your life
I can do for you right now?

*Here Satoshi sings “melody” instead of “music” as is written in the lyrics.
02.睡蓮(Suiren)
     Romaji
         usu beni iro no hanabira suimen ni potsuri kieteku
’sabishii’ to kimi wa iu unazuke nu mama de ita

kizutsuketari gokai o maneku kara
kuchi ni shi nakya dare mo makikoma nai
‘nageyari da’ to ‘jibungatte sugiru’ to namida ga itta ‘mukiai butsukete yo’

nomikomu kotoba wa sukoshi horonigaku
kokoro ni tsumetai itami dake nokosu
tatoeba kono mama moshi kyou shin de mo
jibun ni itsuwari koukai ga nai you

kotoba ni kaete tsutae nakya tsutawara nai koto mo aru yo
sou wakari aete te mo majiware wa shi nai kara
omoe ba itsumo akirame te tsuyoku nai kuse ni ijippari
tada kimi ni tayorere ba keshiki mo chigatta hazu na noni ne

nomikomu kotoba wa sukoshi horonigaku
kokoro ni tsumetai itami dake nokosu
tatoeba kono mama moshi kyou shin de mo
jibun ni itsuwari koukai ga nai you

tsukuriwarai to uso de nuri katame teru kao de
kireigoto narabe ta kankei
sukoshi demo kimi no hitomi ni yoku utsuri takatta

usu beni iro no hanabira suimen ni potsuri kieteku
’sabishii’ to kimi wa iu unazuke nu mama de ita
deai ga kure ba kanarazu wakare mo kuru to kizuita hi
owari made sono hi made omoi subete sasagu yo
     Kanji
         『睡蓮』
作詞:左迅/作曲:【ギルガメッシュ】

薄紅色の花びら  水面にポツリ消えてく
「寂しい」 と君は言う  頷けぬままでいた

傷つけたり  誤解を招くから
口にしなきゃ  誰も巻き込まない

「投げやりだ」 と  「自分勝手過ぎる」 と
涙が言った  「向き合いぶつけてよ」

飲み込む言葉は  少しほろ苦く
心に冷たい  痛みだけ残す
例えばこのまま  もし今日死んでも
自分に偽り  後悔が無いよう

言葉に変えて伝えなきゃ  伝わらない事もあるよ
そう分かり合えてても  交われはしないから
思えばいつも諦めて  強くないくせに意地張り
ただ君に頼れれば  景色も違ったはずなのにね

飲み込む言葉は  少しほろ苦く
心に冷たい  痛みだけ残す
例えばこのまま  もし今日死んでも
自分に偽り  後悔が無いよう

作り笑いと  嘘で塗り固めてる顔で
綺麗事並べた関係
少しでも君の瞳に  良く写りたかった

薄紅色の花びら  水面にポツリ消えてく
「寂しい」 と君は言う  頷けぬままでいた
出会いが来れば必ず  別れも来ると気づいた日
終わりまでその日まで  想い全て捧ぐよ
     English
         ---

girugämesh - Border

Label: Maverick DC Group/Danger Crue Records
Catalog#: XNDC-30028/B[w/DVD]
Format: Single Limited Edition
Country: Japan
Released: 05 Aug 2009
Genre: Rock
Style: Indies

TrackList
01.Border
02.睡蓮(Suiren)
------
DVD
01. “CRAZY TOUR 09”IN USA
02. “CRAZY TOUR 09”IN EUROPE ドキュメント収録[Dokyumento shuuroku](Documentary recording)

girugämesh - ALIVE

Label: Danger Crue Records
Catalog#: XNDC-30025
Format: Maxi-Single Regular Edition
Country: Japan
Released: 10 Jun 2009
Genre: Rock
Style: Indies

TrackList
01.Alive
     Romaji
         kizuna wo tsunage motto tsuyoku ima koko ni tsudoi keep.alive
mamoru bekimonoha nani nanoka? magire monaisono precious life

hayaokuri shita jikan ga sugiru
(ajikenai) to kimi ha kuchi wo korosu
makimodo sareta jikan ni obie
(nasakenai) to ore ha asu wo kobamu

don't go away
mita kotomonai youna katachi no seivia
taikaku senjoudete wo sashi noberu

tagai gabutsukari ai kumiai + ninattekurerya it's all right
kono kizu dattehora waratte honmou dato warai itsushi (doumo)
ten to ten wohora musunde ikou ima sen to sen wo egaki tsunai de
hitori ja mitsu kerenu nanika wo

i saw your face in a crowded place
mita sarenai kokoro ga uzuki nando mo te wo nobasu
i saw your face in a crowded place
korekara nani ga oki temo kizuna ga musubareru made

(kigou) (kurihen) shiteta wakare to deai suri kireta kanjou no piriodo
rikaisha toiu seivia no kun koko naramou nido to mayowa naino?

don't do away
hajimete dakonna kankaku ha nani nano? mikaitaku no shinkyou nitada gakuzen

tagai gabutsukari ai kumiai + ninattekurerya it's all right
kono kizu dattehora waratte honmou dato warai wo itsushi (doumo)
ten to ten wohora musun de ikou ima sen to sen wo egaki tsunai de
hitori ja mitsu kerenu nanika wo

i saw your face in a crowded place
wasure naide kurayami janakya hikari ha kagayake nai
i saw your face in a crowded place
yowasa wo ima furi harai keep.alive mada minu basho he

kizuna wo tsunage motto tsuyoku ima koko ni tsudoi keep.alive
mamoru bekimonoha nani nanoka? magire monaisono precious life

mada ienai kienai demo oboe tete hoshii
kimi ga ite koko made kawareta koto

i saw your face in a crowded place
mita sarenai kokoro ga uzuki nando mo te wo nobasu
i saw your face in a crowded place
korekara nani ga oki temo kizuna ga musuba rerumade
     Kanji
         『ALIVE』
作詞:左迅/作曲:【ギルガメッシュ】


絆を繋げもっと強く  今此処に集い keep・ alive 
守るべきものは何なのか? 紛れもないその Precious life 

絆を繋げもっと強く  今此処に集い keep・alive
守るべきものは何なのか? 紛れもないその Precious life

>>早送りした時間が過ぎる
「味気ない」 と君は口を溢す
<<巻き戻された時間に怯え
「情けない」 と俺は明日を拒む

Don't go away 
見た事も無いような形のセイヴイア
Don't go away
対角線上で手を差し伸べる

互いにぶつかり合い組み合い +(プラス)になってくれりゃ It's all right
この傷だってほら笑って  本望だと笑みを溢し 「どうも」
点と点をほら結んで行こう  今  線と線を描き繋いで
一人じゃ見つけれぬ何かを

I saw your face in a crowded place
満たされない  心が疼き何度も手を伸ばす
I saw your face in a crowded place
これから何が起きても  絆が結ばれるまで

∞(繰り返)してた別れと出会い  擦りきれた感情のピリオド
理解者というセイヴイアの君  此処ならもう二度と迷わないの?

Don't go away
初めてだこんな感覚は何なの?
Don't go away
未開拓の心境にただ愕然

互いにぶつかり合い組み合い +(プラス)になってくれりゃ It's all right
この傷だってほら笑って  本望だと笑みを溢し 「どうも」
点と点をほら結んで行こう  今  線と線を描き繋いで
一人じゃ見つけれぬ何かを

I saw your face in a crowded place
忘れないで  暗闇じゃなきゃ光は輝けない
I saw your face in a crowded place
弱さを今振り払い  keep・alive まだ見ぬ場所へ

絆を繋げもっと強く  今此処に集い keep・ alive
守るべきものは何なのか? 紛れもないその Precious life

絆を繋げもっと強く  今此処に集い  keep・alive
守るべきものは何なのか? 紛れもないその Precious life

まだ癒えない  消えない  でも覚えてて欲しい
君が居て此処まで変われた事

I saw your face in a crowded place
満たされない  心が疼き何度も手を伸ばす
I saw your face in a crowded place
これから何が起きても  絆が結ばれるまで
     English
         Tie our bonds tighter, now gather here and keep.alive,
What should we protect? There’s no mistaking it’s that Precious life,

Fast forwarded time passes by
“How boring” spills from your mouth
Frightened of rewinded time
“How pitiful” I say and reject tomorrow

Don’t go away
A SAVIOR unlike anything you’ve ever seen diagonally holding out their hand,

We clash against and join together with each other, if it becomes a + It’s all right,
Come on, smile even with this scar, if you’re fulfilled say “Thanks” with overflowing smiles,
See, let’s connect the dots, now join the lines,
Something you can’t find alone…

I saw your face in a crowded place
Your unsatisfied heart aches, reach out your hands again and again
I saw your face in a crowded place
from now on no matter what happens, until we can form a bond

∞(Repeat)ed farewells and meetings, a period to completely used up emotions,
You, a SAVIOR known as one who understands, if it’s this place will you never lose your way again?

Don’t do away
This is a first, what is this sensation? Just a shock to an undeveloped mind,

We clash against and join together with each other, if it becomes a + It’s all right,
Come on, smile even with this scar, if you’re fulfilled say “Thanks” with overflowing smiles,
See, let’s connect the dots, now join the lines,
Something you can’t find alone…

I saw your face in a crowded place
Don’t forget, if there’s no darkness the light can’t shine,
I saw your face in a crowded place
Now shake off your weakness and keep.alive, toward a place unseen

Tie our bonds tighter, now gather here and keep.alive,
What should we protect? There’s no mistaking it’s that Precious life,

It still won’t heal, won’t disappear, but I want you to remember
you are here and were able to change thus far

I saw your face in a crowded place
Your unsatisfied heart aches, reach out your hands again and again
I saw your face in a crowded place
from now on no matter what happens, until we can form a bond
02.Gamble
     Romaji
         Kodoku ni dokun-dokun kodou ga kokizami suru little-little na myself
'Moshimo kyou shin dara' dou naru no ? Nan nin ga ore no tame ni namida nagasu no ?
Kono mama moshi kiesatte mo gai-machi- wa itsumo no you ni sugisatte ku nagarete
Kono jikan no naka de jibun no kachi o ima sadamero

Hitonami no youryou nante motome naku te yoi tsuyoga reru hodo no riyuu ga are ba
Yume wa kibou de tokini yume wa zetsubou sou kamihitoe yurayura madowa seru

Bouchoushiteiku dekai mirai sasae kire zu tokini kuzureru darou
Aseru kimochi urahara
Moshimo nige tai to omoe tara kitto donnani raku ka to futo yogiru
Dare mo saki ga mie nai hikari ga sasu hou he

Sou nani ga tokui de nani ga futokui ka mikiri zuke sorezore no stage
Shinrai mo naku hoshou mo kika nu bakuchi no you na gakeppuchi no you da
Sono kyoufu kan ni tae inochi azuke muki dashita 'kiba' sore ga 'kii' da
'Kore dake wa tanin ni yuzure nai ! ' sonna daishi mo ima ja kokoroduyoi

Doko made tsuzuku tsuyoku nagaku hika reta sujigaki wa eda wakareta
Nani ka ga hike ta you ni
Ichi ka hachi no kake suru nara dou suru ka wa subete omae shidai
Tenshi ka akuma no tawagoto shin no me ake

Bouchoushiteiku dekai mirai sasae kire zu tokini kuzureru darou
Aseru kimochi urahara
Moshimo nige tai to omoe tara kitto donnani raku ka to futo yogiru
Dare mo saki ga mie nai hikari ga sasu hou he
     Kanji
         『GAMBLE』
作詞:左迅/作曲:【ギルガメッシュ】

「GAMBLE!!」

孤独に  dokun-dokun 鼓動が小刻みする little-little な my self

「もしも今日死んだら」 どうなるの? 何人が俺の為に涙流すの?
このままもし消え去っても時(街-マチ-) はいつものように過ぎ去ってく
流れていくこの時間の中で  自分の価値を今定めろ

人並みの[要領]なんて求めなくて良い  強がれる程の[理由]があれば
夢は希望で時に夢は絶望  そう紙一重ゆらゆら惑わせる

膨張していくデカイ未来支えきれず時に崩れるだろう
焦る気持ち裏腹
もしも逃げたいと思えたら  きっとどんなに楽かとふとよぎる
誰も先が見えない  光が注す方へ

そう何が得意で何が不得意か  見切り付けそれぞれの stage
信頼も無く保証も効かぬ  博打のような崖っぷちのようだ
その恐怖感に耐え命預け  剥き出した 「牙」 それが 「キー」 だ
「これだけは他人に譲れない!」 そんな台詞も今じゃ心強い

どこまで続く? 強く長く  引かれた筋書は枝分かれた
何かが弾けたように
一か八の賭けするなら  どうするかは全てお前次第
天使か悪魔の戯言  心の目開け

膨張していくデカイ未来支えきれず時に崩れるだろう
焦る気持ち裏腹
もしも逃げたいと思えたら  きっとどんなに楽かとふとよぎる
誰も先が見えない  光が注す方へ
     English
         ---

girugämesh - ALIVE

Label: Danger Crue Records
Catalog#: XNDC-30024/B[DVD with]
Format: Maxi-Single Limited Edition
Country: Japan
Released: 10 Jun 2009
Genre: Rock
Style: Indies

TrackList
01.Alive
02.Gamble

------
DVD - “CRAZY TOUR 08-09”IN JAPAN LIVE ドキュメント収録 [Dokyumento shuuroku](Documentary recording)
2010-02-27

girugämesh - MUSIC

Label: Danger Crue Records
Catalog#: XNDC-10039
Format: Album
Country: Japan
Released: 05 Nov 2008
Genre: Rock
Style: Indies

TrackList
01.-Intro-
02.Break Down
     Romaji
         BREAK DOWN!!!

I think
Otonatachiwa iu
Tadashiku ikiro kazuaru kotaeno nakade
Tadasu monoga sou
Okashiterunoni ittai nanio
Shinjireba ?

Don't you know, Why I'm Me !!
Torimaku (evil)
Douchuuwa aranami
Jibun rashiku towa ?
Gendaino keikouni
Minaga give up
Yumeoibitoyo saa !

Tsuyogari warae ima Boys & Girls
Namida miseinaiyoni Boys & Girls
Egaoni nareba tsuyoku narerusa
Haruka miraino keshikinante
Daremo wakariwa shinaidaro ?
Korekara wa ima kimiga tsukamumono

I think
Konoutade moshi
Dareka sukuetara oreno negaukotoga hitotsu
Kanaererunda konna oredemo
Dareka ugokasu chikaraga ?

Don't you know, Why I'm Me !!
Torimaku (evil)
Douchuuwa aranami
Jibun rashiku towa ?
Gendaino keikouni
Minaga give up
Yume oboitoyo saa !

Kimiga egaoni narenai nara
Oremo waraewa shinaidaro
Tomoni sasae kono basho de utae zenryokude Yume oerunara
Nandodemo kujikerya iisa
Soredemo hoshiwa mawari asuwa kuru

Imano wakamono nattenai, why ?
Sousa sorya sodateta omaeraga
Kodomoni mukiattenai your life
Dakara oretachiwa mayoitsuzuke

Tsuyogari warae ima Boys&Girls
Namida miseinaiyoni Boys&Girls
Egaoni nareba tsuyoku narerusa
Haruka miraino keshikinante
Daremo wakariwa shinaidaro ?
Korekara wa ima kimiga tsukamumono
     Kanji
         作詞:左迅
作曲:ギルガメッシュ

Break Down!!!

I think
大人達は言う 
正しく生きろ
数ある答えの中で 
正すモノがそう 
侵してるのに 
一体何を信じれば?

Don't you know 『Why I'm Me!!』
取り巻く【evil】
道中は荒波 自分らしくとは?
現代の傾向に 皆がgive up夢追い人よさぁ!

強がり笑え今Boys&Girls 
涙見せないようにBoys&Girls
笑顔になれば強くなれるさ
遙か未来にの景色なんて 
誰も分かりはしないだろう?
”これから”は今君が掴むもの

I think
この歌でもし 
誰か救えたら
俺の願う事が
1つ叶えられるんだ 
こんな俺でも 
誰か動かす力が?

Don't you know 『Why I'm Me!!』
取り巻く【evil】
道中は荒波 
自分らしくとは?
現代の傾向に 皆がgive up
夢追い人よさぁ!

君が笑顔になれないなら 
俺も笑えはしないだろう
ともに支えこの場所で歌え
全力で夢追えるなら 
何度でもくじけりゃいいさ
それでも星は回り明日は来る

『今の若者なってない』why? 
そうさそりゃ育てたお前等が
子供に向き合ってないyour life 
だから俺達は迷い続け

強がり笑え今Boys&Girls 
涙見せないようにBoys&Girls
笑顔になれば強くなれるさ
遥か未来にの景色なんて 
誰も分かりはしないだろう?
”これから”は今君が掴むもの
     English
         BREAK DOWN !!!

I think the adults say live surely in
their countless answers,
but all that needs to be corrected is violated
What should we believe?

Don't you know 'Why I'm me!'
surrounding(evil)
raging waves along the way
What is being yourself?
Hey dream chaser, everyone is giving up on modern-day inclinations

(chorus)
Show your courage and smile now Boys&Girls,
never show your tears Boys&Girls
if you smile you will be strong
nobody knows what the distant future looks like
'Tomorrow' is what you seize today

I think if this song saves a soul
One of my dreams would come true, will someone be able to move on me too?

Don't you know 'why I'm me!'
surrounding (evil)
raging waves along the way
What is being yourself?
Hey dream chaser, everyone is giving up on modern-day inclinations

If you won't smile I won't either
Supporting each other in this place,
now sing if you can chase your dreams with all your might
It's OK if sometimes all falters
for the stars will go round and tomorrow will come

'I'm not a modern-day kid' why?
That's because you were all brought up not facing children, your life, and forever we will be lost

(chorus repeat)
03.ULTIMATE 4
     Romaji
         It's grown into a scream
kedarui MUSIC unzari
It's grown into a scream
gaiken dake nakami karappo

genkai wo toppashite fly away
sekai igamasu vol. de
sorezore no bakkuguraundo output
kore ga umarete NEW ROCK

Is everybody going crazy?
kane ni doku sareta Melody
Is everybody going crazy?
sore ni muragaru kado ni miihaa

kudaranai baka na kategoraizu
sono kabe buchi kowashitakute
hibikaseru bakkingu to cool beat
nori okureru na NEW WAVE

dare mo mane ga dekinai MUSIC maikurofon kara digital input
dare mo mane ga dekinai MUSIC todokeru ULTIMATE na ENERGY
[dare mo mane ga dekinai MUSIC maikurofon kara digital input
dare mo mane ga dekinai MUSIC todokeru ULTIMATE na ENERGY]

kono chiki zutto itsumademo toi wo kasaneru "ima no haya" ni
odori odorasarete ataru isshun no eikou wa iranai

genkai wo toppashite fly away
sekai igamasu vol. de
sorezore no bakkuguraundo output
kore ga umarete NEW ROCK

kudaranai baka na kategoraizu
sono kabe buchi kowashitakute
hibikaseru bakkingu to cool beat
nori okureru na NEW WAVE
     Kanji
         それは悲鳴へと成長の
私は音楽には意味があるのはうんざりしている
それは悲鳴へと成長の
外からは良いが、内側に見える物質のない

距離は、壁を打ち破るフライ
歪んだのは、世界でこの3集
すべてのこのような背景の出力
この新しいロックを生んで

みんな夢中ですか?
お金のメロディー4が混入
みんな夢中ですか?
[して]を別の新しい流行をどん欲に群れ

スマッシュは壁から
愚かな愚かな分類
音楽とクールなエコーバックビート
見逃してはいけないの新しい波

誰もこの音楽を模倣することができますが、マイクからのデジタル入力
誰もこの音楽を模倣することができますが、最終的なエネルギーをもたらす
[誰もこの音楽を模倣することができますが、マイクからのデジタル入力
誰もこの音楽を模倣することができますが、最終的なエネルギーをもたらす]

いつもは"最新の流行" 、延々とされるのを追跡すること
周りギュッ[最新流行]を維持しようとして、栄光の瞬間の1つの価値はない

距離は、壁を打ち破るフライ
この歪んだ世界での集。
すべてのこのような背景の出力
この新しいロックを生んで

スマッシュは壁から
愚かな愚かな分類
音楽とクールなエコーバックビート
見逃してはいけないの新しい波
     English
         It's grown into a scream
I'm fed up with MUSIC that has no meaning
It's grown into a scream
It looks good from the outside, but inside there's no substance

Fly away, breaking down the barriers
of the world with this distorted vol.3
All this background output
gives birth to this NEW ROCK

Is everybody going crazy?
Money laced with a Melody4
Is everybody going crazy?
[makes them] ravenously flock to another new fad

Smash through the wall of
stupid foolish categorizations
Echoing backing music and cool beats
Don't miss that NEW WAVE

No one can imitate this MUSIC; the digital input from the microphone
No one can imitate this MUSIC; bring on the ULTIMATE ENERGY
[No one can imitate this MUSIC; the digital input from the microphone
No one can imitate this MUSIC; bring on the ULTIMATE ENERGY]

Always having to keep track of what's "the latest craze", endlessly being
jerked around [by the latest fads] trying to keep up; one moment of glory isn't worth that

Fly away, breaking down the barriers
of the world with this distorted vol.
All this background output
gives birth to this NEW ROCK

Smash through the wall of
stupid foolish categorizations
Echoing backing music and cool beats
Don't miss that NEW WAVE
04.FREAKS
     Romaji
         Genjou akka no kizashi genjou akka

Joushou no itto no todoru inochi ga mata hitotsu mizukara no ishi de kantan ni hi wo kesu

FREAKS !! Gendai no giseisha shinu koto wo negai
FREAKS !! Seizon wo houki shita kusarikitta make inu

[imi mo naku sugoshita kyou ha dare ka ga shinu hodo ni ikitai to negatta asu da]
wasureru na

FREAKS !! Gendai no giseisha shinu koto wo negai
FREAKS !! Seizon wo houki shita kusarikitta make inu

[ikitai to negai kieteku inochi no me no mae de shinu koto nado dekiru ka dou ka]
kangaero

Genjou akka no kizashi genjou akka

Amai amai tokai ueru koto naku asu ga kuru mitai
Nan no fujiyuu mo naku sugosu hibi ga atama wo tokashiteku
Sonna antara ga yume wo mite tsukutta kono wanda-rando
Kono kuni de iki wo suru ima no wakamono tachi ga mitsu wo suu

You're freaks mirai ha nai kono saki ha kurai
You're freaks aratame naose hibi minaose

Genjou akka no kizashi genjou akka
FREAKS !! Gendai no giseisha shinu koto wo negai
FREAKS !! Seizon wo houki shita kusarikitta make inu

Genjou akka no kizashi genjou akka
     Kanji
         『FREAKS』
作詞:左迅/作曲:【ギルガメッシュ】


[現状悪化の兆し(×3)  現状悪化]

上昇の一途を辿る命がまた1つ  自らの意思で簡単に火を消す

FREAKS!!(異常!!×2)  現代の犠牲者  
FREAKS!! (×2)  死ぬ事を願い
FREAKS!!(×2)  生存を破棄した
FREAKS!!(×2)  腐りきった負け犬

「意味もなく過ごした今日は誰かが死ぬほどに生きたいと願った明日だ」
忘れるな

FREAKS!!(×2)  現代の犠牲者  
FREAKS!! (×2)  死ぬ事を願い
FREAKS!!(×2)  生存を破棄した
FREAKS!!(×2)  腐りきった負け犬

「生きたいと願い消えていく命の目の前で死ぬ事など出来るかどうか」
考えろ

[現状悪化の兆し(×3)  現状悪化]

(甘く甘い都会  飢える事無く明日が来るみたい)
甘く甘い都会  飢える事無く明日が来るみたい
何の不自由も無く  過ごす日々が頭を溶かしてく
そんなあんたらが  夢を見て作ったこのワンダーランド
この国で息をする  今の若者達が蜜を吸う

You're freaks(貴方は異常だ×2)  未来は無いこの先は暗い
You're freaks(×2)  改め直せ日々を見直せ
You're freaks(×2)  未来は無いこの先は暗い
You're freaks(×2)  改め直せ日々を見直せ

[現状悪化の兆し(×3)  現状悪化]

FREAKS!!(異常!!×2)  現代の犠牲者  
FREAKS!!(×2)  死ぬ事を願い
FREAKS!!(×2)  生存を破棄した
FREAKS!!(×2)  腐りきった負け犬

[現状悪化の兆し (×3)  現状悪化]
     English
         (Signs of present degeneration
Present degeneration)

Pursuing a course that ascends, easily
putting out the flame of another life
by his own will

FREAKS!!Victims of today praying
for death
FREAKS!!Rotten underdog abandoning
existence

'Today spent without meaning is the
tomorrow that someone is dying
to live for' Don't you dare forget!

FREAKS!!Victims of today praying
for death
FREAKS!!Rotten underdog abandoning
existence

'Can you die in front of a soul that
fades away wishing for life?'
Ponder on that!

(Signs of present degeneration
Present degeneration)

Sweet and indulgent city, looks like
tomorrow comes without starvation
Without destitution, your head dissolved
by the days
This is the wonderland fabricated by
all you who dream
Breathing in this country, the young ones
they breathe honey

You're freaks There is no future, it's bleak
You're freaks Mend and correct, look
again at your days

(Signs of present degeneration
Present degeneration)

FREAKS!!Victims of today praying
for death
FREAKS!!Rotten underdog abandoning
existence

(Signs of present degeneration
Present degeneration)
05.アングリージュース[Angurii juusu](Angry Juice)
     Romaji
         Shiboritorareta juice / Chino ajiga suru
Kezuritorareta juice / Noukouna
Taste of my skin

Hakikega mawaru sonna kankaku
Hadakano jibun miteiru youde
Dokumi surutabi tenbinni kakete
Mazuito suterareru/Genjitsu

Futekina egaoni / Iradachi kakushi
Tekidona egaode / Gomakashiteiru

Nozomunowa kaikan dakesa
Atowa doudemo ii
Ajiminara sukini shitekure / Angry juice

Tenohira kaeshita youna
Nekonadegoeni
Kushoushika dekinaiyo
Imasara nanno youda ?

Shosen yononaka kaneto suujisa
Tsuukan shiteru hedoga derukurai
Suimo amaimo wakatterukara
Yokeini real na koukei

Futekina egaoni / Iradachi kakushi
Tekidona egaode / Gomakashiteiru

Saishokara nanimmo kiitenee
Imasara kuchidasuna
Orewa kesshite somaraneesa
Hungry boy

Nozomunowa kaikan dakesa
Atowa doudemo ii
Ajiminara sukini shitekure / Angry juice
     Kanji
         『アングリージュース』
作詞:左迅/作曲:【ギルガメッシュ】


絞り取られたジュース  血の味がする
削り取られたジュース  濃厚な Taste of my skin

吐気が回るそんな感覚  裸の自分見ているようで
毒見する度天秤にかけて  不味いと捨てられる  現実

不敵な笑顔に  苛立ち隠し
適度な笑顔で  誤魔化している

望むのは快感だけさ  後はどうでも良い
味見なら好きにしてくれ  アングリージュース

掌返したような  猫撫で声に
苦笑いしか出来ないよ  今更何の用だ?

所詮世の中金と数字さ  痛感してるヘドが出るくらい
酸いも甘いも分かってるから  余計に real な  光景

不敵な笑顔に  苛立ち隠し
適度な笑顔で  誤魔化している

不敵な笑顔に  苛立ち隠し
適度な笑顔で  誤魔化している

最初から何も聞いてねえ  今更口出すな
俺は決して染まらねえさ  ハングリーボーイ

望むのは快感だけさ  後はどうでも良い
味見なら好きにしてくれ  アングリージュース
     English
         The squeezed juice taste like blood
The scraped juice Undiluted
Taste of my skin

The sensation of vomit churning
As if looking at my naked self
Balancing it for taste
Reality tossed away in foulness

Hiding away trepedition
with an inadequate smile
Pretending with a modest smile

Desiring only comfort
discarding all else
If you want a taste
just let me be, Angry juice

An extended palm
a coaxing voice
A bitter smile is all I can muster
albeit pointless

After all the world is filled
with money and figures
a knowing hedonist emerges
Understanding the sour and
the sweet makes it all too real

Hiding away trepedition
with an inadequate smile
Pretending with a modest smile

You weren't listening
to begin with, so just shut it
I'll never be tainted you
Hungry boy

Desiring only comfort
discarding all else
If you want a taste
just let me be, Angry juice
06.evolution
     Romaji
         Listen to my evolution
Listen to my evolution
Listen to my evolution
Listen to my evolution

(Ready go, Let me go)
Sagashitsuzuke
(Ready go, Let me go)
Dashita kotae
(Ready go, Let me go)
Kono style
(Ready go, Let me go)
Todoke here we go

(Ready go, Let me go)
Denpatouwa
(Ready go, Let me go)
Noiz hasshin
(Ready go, Let me go)
Catch shitoke
(Ready go, Let me go)
Oretachino kotoba

Listen to my evolution
Listen to my evolution

No way, win the day
No way, I win the day
Dareni nante iwaretemoii
No way, win the day
No way, I win the day
Kanaetakute gisei dashitemo
Ima kono shunkan
Saa tokihanate

(Ready go, Let me go)
Jikan nante
(Ready go, Let me go)
Kagirareteru
(Ready go, Let me go)
Kawaru hibio
(Ready go, Let me go)
Kakinagure
(Ready go, Let me go)
Only one day ?
(Ready go, Let me go)
Warawaseruna
(Ready go, Let me go)
Neraunowa sou
(Ready go, Let me go)
Touzen number one

Listen to my evolution
Listen to my evolution

No way, win the day
No way, I win the day
Ikinuiteiku subenante nai
No way, win the day
No way, I win the day
Tada hitotsumo fuanado nai
Subeteo kaketeru
Negaiyo todoke

Listen to my evolution
Listen to my evolution
Listen to my evolution
Listen to my evolution

Mawari nante kyoumiwa nee
Ageteke voltage o
Orerawa onore tsuranuke
Imada ! Revolution !!

(Ready go, Let me go)
Sagashitsuzuke
(Ready go, Let me go)
Dashita kotae
(Ready go, Let me go)
Kono style
(Ready go, Let me go)
Todoke here we go

Listen to my evolution
Listen to my evolution

No way, win the day
No way, I win the day
Dareni nante iwaretemoii
No way, win the day
No way, I win the day
Kanaetakute gisei dashitemo
Ima kono shunkan
Saa tokihanate
     Kanji
         『evolution』
作詞:左迅/作曲:【ギルガメッシュ】


Listen to my evolution!!  (×4)

(Ready go) (Let's me go)  探し続け
(Ready go) (Let's me go)  出した答え
(Ready go) (Let's me go)  この style
(Ready go) (Let's me go)  届け here we go

(Ready go) (Let's me go)  電波塔は
(Ready go) (Let's me go)  noise 発信
(Ready go) (Let's me go)  catch しとけ
(Ready go) (Let's me go)  俺達の言葉

Listen to my evolution!!  (×2)

No way, win the day No way, I win the day
誰になんて言われても良い
No way, win the day No way, I win the day
叶えたくて犠牲出しても
今この瞬間  さぁ解き放て

(Ready go) (Let's me go)  時間なんて
(Ready go) (Let's me go)  限られてる
(Ready go) (Let's me go)  変わる日々を
(Ready go) (Let's me go)  書きなぐれ

(Ready go) (Let's me go)  Only1だ?
(Ready go) (Let's me go)  笑わせるな
(Ready go) (Let's me go)  狙うのはそう
(Ready go) (Let's me go)  当然No.1

Listen to my evolution!!  (×2)

No way, win the day No way, I win the day
生き抜いていく術なんて無い
No way, win the day No way, I win the day
ただ一つも不安など無い
全てを賭けてる  願いよ届け

Listen to my evolution!!  (×4)

周りなんて興味はねえ  上げてけ voltage を
俺等は己貫け  今だ!  evolution!!

(Ready go) (Let's me go)  探し続け
(Ready go) (Let's me go)  出した答え
(Ready go) (Let's me go)  この style
(Ready go) (Let's me go)  届け here we go

Listen to my evolution!!  (×2)

No way, win the day No way, I win the day
誰になんて言われても良い
No way, win the day No way, I win the day
叶えたくて犠牲出しても
今この瞬間  さぁ解き放て
     English
         Listen to my revolution!! x4

(Ready go)(Let me go)
Continuously searching, the outcome is this style
bring it on, here we go

(Ready go)(Let me go)
The tower dispatches noiz, catch our words

Listen to my evolution x2

No way win the day/No way, I win the day
I don't care what anyone tells me, it doesn't matter what I sacrifice to make this happen
Let go of this moment

(Ready go)(Let me go)
Time is limited, write off the changing days
(Ready go)(Let me go)
Only 1? Don't make me laugh. I'm after No. 1

Listen to my evolution x2

No way, win the day/No way, I win the day
Living through without control without worry
Risking everything, grant me my wish

Listen to my evolution x4

No concern about the rest, bring up the voltage
All for one, right now! Revolution!!

(Ready go)(Let me go)
Continuously searching, the outcome is this style
bring it on, here we go

Listen to my evolution x2

No way win the day/No way, I win the day
I don't care what anyone tells me, it doesn't matter what I sacrifice to make this happen
Let go of this moment

07.-INST.-
08.puzzle
     Romaji
         Are dokodakke ? / Sagashiteita chiisana shiawasewa
Ainiku dokonimo / Ainante kakera ariwa shinakatta

Kakusareta akai piece / Naze kono bashoni ?
Yurusareta jikandakede / Anao umeteku

Kyoriga tookute / Shitenga kasumu
Tsukaminaoshi / Mata umeteku

Chikazuku time limit / Aserutabini hora
Yubisakiga mou / Furueteiru

I can see the way
Mada tarinai / Futarino kyori
I can see the way
Umerunowa sou / Kono kotobasa

Kokokara kimito futarino sekaiwa
Mugenni kazuo fuyashiteiku / Kasaneta koewa imato
Korekarano michio terashiteiki / Itsukawa tsuyoku hibikudarou
Kyoumei sase tagaino kotaeo

free for all

Are dokodakke ? / Aruwakenai anohi kieta kakera
Ainiku kokoniwa / Mou atarashii tsukurikakeno puzzle
     Kanji
         『puzzle』

あれどこだっけ? 探していた小さな幸せは
生憎どこにも  愛なんて欠片  有りはしなかった

隠された赤いピース  何故この場所に?
許された時間だけで  穴を埋めてく

距離が遠くて  視点が霞む
掴み直し  また埋めてく

近づく time limit≪制限時間≫ 焦る度にほら
指先がもう  震えている

I can see the way
まだ足りない  二人の距離
I can see the way
埋めるのはそう  この言葉さ

ここから君と二人の世界は  無限に数を増やしていく  重ねた声は今と
これからの道を照らしていき  いつかは強く響くだろう  共鳴させ互いの答えを

I free for all  (×4)

あれどこだっけ?  ある訳無いあの日消えた欠片
生憎ここには  もう新しい作りかけの puzzle
     English
         Where was it ? That small happiness I was looking for
Unfortunately not even a fragment of love is to be found

The hidden red piece, why is it here?
Filling up the hole with this given time

The distance so far, my vision a blur
Grasp it and bury it again

Everytime you grow impatient the time limit nears
My fingers are already shaking

I can see the way
The distance between us two is not enough
I can see the way
Bury these words

From here on our world grows countlessly,
voices overlapping and now
Illuminating our path, one day it will echo
loudly resonating our answers

free for all

Where was it ? The fragment that disappeared without reason that day
Unfortunately all that is left is this newly made puzzle
09.Asking why
     Romaji
         Maru de konnakushita youna nukegara de houshin shiteru ka no your life
Yotei chouwa no blue ha nakugao ha nouten choudo ni kuru shougei kyouda
Shini mo no kurushii de kasegu money [many times many way] wo ayumu ma ni
nobody can stop na mainichi cry owarinai step ato dono kurai

(disclose) Asking why... Tell me

Turn it up turn it down mou dame nanda dare ka ni hikareta no ru-ru iya da
Are kara dore hodo toki ga tatte are hate sore hodo jibun kawatta ?
One more time once again yarinaoshitai moshimo time machine hakken jikan modoshitai
Itsudatte migatte na kono jikan aitsu datte negate yo no naka

(disclose) Asking why... Tell me

Souzou shita ano risou ga oh break it down now
Ajikinai kono panorama ni zetsubou I can see the way

(disclose) Asking why... Tell me

Itsumo sanzan yume mita dream hijkari ga kie AH
Me no mae no kono zangai ni nanno kibou wo ?

Souzou shita ano risou ga oh break it down now
Ajikinai kono panorama ni zetsubou I can see the way
The whole world rots
     Kanji
         『Asking why』
作詞:左迅/作曲:【ギルガメッシュ】


まるで魂無くしたような  抜け殻で放心してるかの your life
予定調和に blue な泣き顔は  脳天丁度にくる衝動強打
死にものぐるいで稼ぐ money 「many times many ways」 を歩む間に
nobody can stop な毎日 cry
終りない step あとどのくらい?

(disclose) asking why...(×3)
(disclose) tell me


turn it up turn it down もう駄目なんだ  誰かに引かれたこのレール嫌だ

あれからどれほど時が経って  荒れ果てそれほど自分変わった?
one more time once again やり直したい  もしもタイムマシン発見  時間戻したい
いつだって身勝手なこの時間  あいつだって苦手な世の中

(disclose) asking why...(×3)
(disclose) tell me

想像したあの理想が  oh break it down now
味気無いこのパノラマに  絶望  I can see the way

(disclose...×2)
(disclose) asking why...(×3)
(disclose) tell me

いつも散々夢見た dream  光が消え AH
目の前のこの残骸に  何の希望を?

想像したあの理想が  oh break it down now
味気無いこのパノラマに  絶望  I can see the way

the whole world rots  (×3)
     English
         
Leading your life absent-mindedly with
your husk, as if you've lost your soul
That blue crying face puts a harsh blow
through your brain, on this predetermined
harmony
Earning money to the death, walking
'many times many ways'
Nobody can stop you from crying everyday
When will this endless step be done?

disclose...asking why...tell me

turn it up turn it down no more, I hate
this rail being pulled by someone
How much time has passed since then
have this desolated self changed as much?
I want to do it all one more time once again
if only there is a time machine to go
back through time
It was always about self-indulgence
even they hated our world

disclose...asking why...tell me

(*)
This imaginary perfection oh break
it down now
There is despair in this wearisome
panorama, I can see the way

disclose...asking why...tell me

Light goes out in that dismal dream
I always have AH
What hope is left in the ruins
before my eyes?

(* repeat)
the whole world rots
10.DEAD WORLD
     Romaji
         Doubutsu ika no sonzai daotoshita oretachi
Nakama doushi arasotte ha saigo ni koroshiau

Kotoba ga aru no ni sensou to tomo ni ayumi
Ikiru tame chi no ame nani ga seigi ? Shouki ?
Kane no tame to ka kuni no tame toka kankei nae
Fueteiku no ha urami to shigai

Baka keda arasoi da owaru koto nai yokkyuu
Dare mo tomerarenai no ha onaji ningen dakara

Do wo sugi eta chie ha mizukara wo horoboshi
Doushiyou mo nakunatteku dare mo sukuenai

Heiwa ha jidai to utatte ha iru ga dou nan da yo ?
Heiwa wo issai gassai eru ittai nan oku gisei to namida ga nagareta
Dongurai ? Tourai shita ima no shinjidai kawareru to shiitake

Dare mo sukuwarenai itami to itari no koe
Hontou no heiwa sore ha sekai ga owaru toki

Nou aru taka ha tsume wo kakusu kiba wo dashita oretachi ha nou nakusu
Koukaku shisokora no kemodo tachi to doukaku ? Iya sara ni gesu na shuzoku
Kurushii toki no kamidanomi te okureta imori ni dai hora no michi
Kai inu no te wo kamare go rippuku na ten kara wazawai

Baka keda arasoi da owaru koto nai yokkyuu
Dare mo tomerarenai no ha onaji ningen dakara
Dare mo sukuwarenai itami to itari no koe
Hontou no heiwa sore ha sekai ga owaru toki
     Kanji
         『DEAD WORLD』
作詞:左迅/作曲:【ギルガメッシュ】


動物以下の存在  堕落した俺達
仲間同士争っては  最後に殺し合う

言葉があるのに  戦争と共に歩み
生きる為血の雨  何が正義? 正気?
金の為とか  国の為とか  関係無ぇ
増えていくのは  恨みと死骸

馬鹿げた争いだ  終わる事無い欲求
誰も止められないのは  同じ人間だからだ

度を過ぎ得た知恵は  自らを滅ぼし
どうしようもなくなってく  誰も救えない

平和な時代と謳ってはいるが  どうなんだよ?
平和を一切合切得る為一体何億の犠牲と涙が流れた?
どんくらい? 到来した今の新時代  変われると信じたい

誰も救われない  痛みと怒りの声
本当の平和それは  世界が終わる時

脳ある鷹は爪を隠す  牙を出す俺達は脳無くす
降格し、 そこらの獣達と同格?  いや更にゲスな種族
苦しい時の神頼み  手遅れな祈りだ  いばらの道
飼い犬に手を噛まれご立派な  天から災い It pours down(激しく降りる)

馬鹿げた争いだ  終わる事無い欲求
誰も止められないのは  同じ人間だから
誰も救われない  痛みと怒りの声
本当の平和それは  世界が終わる時
     English
         We are corrupted,
our existence lesser than animals
Comrades are at war
eventually killing one another

We have words but we choose to walk
the path of war
Living for the rain of blood
What is justice? Reason?
It doesn't matter if it is for money
or for your country
The only thing you gain is
resentment and dead bodies

Foolish disputes, unending greed
No one can stop it because we are all
the same, humans

Wisdom gained in time will destroy you
There is nothing that can be done
nobody can be saved

We declare our time as an era of peace,
but is it?
In order to obtain peace millions were
sacrificed, abd tears were shed?
How much? I want to believe that
we can change this newly arrived epoch

No one can be saved, the voices
of pain and anger
The real place comes only
when the world ends

The wise hawk conceals his talons
but the brainless human bares his fangs
When depraved we become like monsters?
No, even worse, of lower kindred

God forgotten prayers beyond help
the going gets tough
Your hand bitten by your own pet dog
a calamity brought down from a Heaven
offended, it pours down

Foolish disputes, unending greed
No one can stop it because we are all
the same, humans

No one can be saved, the voices
of pain and anger
The real place comes only
when the world ends
11.イシュタル[Ishutaru](Ishtar)
     Romaji
         kare ta sabaku no suna ame ga ori shimi kon de
tane ga inochi yado shi fukaku ne wo haya shiteku

sai ta hana ha ai no hana to yoba re
tsuchi no uede kodoku wo shiru

aisu ru koto de ume tekita mono naku shitekita kokoro yasashii itami to namida no kazu
kurutta youni itoshi au koto de kizu tsui ta mune ga kazoe ta hontou no kodoku

kotoba mo nai jidai kanjou dakede waka chi ai
tagai wo motome au sorega ai no kigen

nando nando fukaku iki woshitemo
mita sarenai kankaku

doushiyoumonai genjitsu ga futari no te wo biki sai ta marudekorega tsumi kanoyouni
tsuranui ta yari ha akaku soma ri daichi ni tsuki sasa ri mise shimenoyouni miwo sarasu

nin ha hitori ja iki rarenaikara dareka sagasu tame
kotoba teni shitasorega subete no hajimari sa
(aisu ru koto de kizutsuku nonaramou nanimo iranai)
sonna kotoba hai tatte horamou motome teru
     Kanji
         『イシュタル』
作詞:左迅/作曲:【ギルガメッシュ】


枯れた砂漠の砂  雨が降り染み込んで
種が命宿し  深く根を生やしてく

咲いた花は  愛の花と呼ばれ
土の上で孤独を知る

愛する事で埋めてきたモノ無くしてきた心  優しい痛みと涙の数
狂ったように愛し合う事で傷付いた胸が  教えた本当の孤独

言葉も無い時代  感情だけで分かち合い
互いを求め合う  それが愛の起源

何度何度  深く息をしても
満たされない感覚

どうしようもない現実が二人の手を引き裂いた  まるでこれが罪かのように
貫いた槍は赤く染まり大地に突き刺さり  見せしめのように身を晒す

人は一人じゃ生きられないから誰か探す為
言葉手にしたそれが全ての始まりさ
「愛する事で傷付くのならもう何もいらない」
そんな言葉  吐いたって  ほらもう  求めてる
     English
         Rain soaks into the sand of the dried up desert,
A seed full of life, growing its roots in deeply,

The flower that blossomed was named the flower of love,
And will know loneliness upon the surface of the earth

Things that were buried and my heart that was lost in loving, the gentle pain, and number of tears,
The true loneliness counted by my chest that was scarred by loving each other as if insane*

Times when there are no words, and we part with just our feelings,
Longing for the other…that is the origin of love

No matter how many times, how many times I take a deep breath,
The sensation does not satisfy me,

The reality that couldn’t be helped tore apart the hands of those two, just as if this were a sin,
The spear that pierced through was dyed red, stuck into the ground, and exposed my (heart) like a warning example

Well, ’cause people can’t live alone, in order to find somebody
they take these words in hand, and that’s the beginning of it all,
“If I get hurt because of loving someone, I won’t need anything anymore”,
uttering such words, look at me, I’m still in pursuit

12.縁(enishi)
     Romaji
         Mukashi kara tochuuhanpa de te ni tsuketa mono mo nagedashite
Mawari kara dame iki tsukare iradachi kanji

Ano toki ano basho de mezasu mono ni meguri atta
Ano sora hoshi sae mo tsukameru to omotteta

Taisetsu na hito ha dare no kokoro ni mo kanarazu iru daro ? Kakegae nai hito ni
kansha no kimochi ha tsutaenakya itsuka koukai suru mae ni

Seouwanakya ikenai mono fuetekita toshi wo kasaneru to
Suttee kita kokoro no itami mo ima nara oeru

Kono saki kore kara mo negai tsudzuke aruki tsudzuke
Ano sora hoshi sae mo tsukameru sono hi made

Hachigatsu no natsu ha iroasezu ni mada zutto kono mune ni yakitsuki hanarenai
Yume wo miru ore wo haha ha mugon no mama senaka oshitekureta

Kotoba ni suru no ha kantan dakeredo tatta ichido sae nani mo tsutaetenai
Ima dakara ieru kono hi made sodatetekurete arigatou

Fukaku negai tsudzuke kokoro ni kizanda
Natsu no hi ni kawashita chikai hatasu hi made
     Kanji
         『縁enishi』
作詞:左迅/作曲:【ギルガメッシュ】


昔から中途半端で  手につけたモノも投げ出して
周りからタメ息つかれ  苛立ち感じ

あの時あの場所で  目指すモノに巡りあって
あの 「空」 「星」 さえも掴めると思ってた

大切な人は誰の心にも  必ず居るだろ?  かけがえ無い人に
「感謝の気持ちは伝えなきゃ」 いつか後悔する前に

背負わなきゃいけないモノも  増えてきた年を重ねると
捨ててきた心の痛みも  今なら負える

この先これからも  願い続け歩き続け
あの 「空」 「星」 さえも掴めるその日まで

8月の夏は色褪せずにまだ  ずっとこの胸に焼き付き離れない
夢を見る俺を  母は無言のまま  背中押してくれた

言葉にするのは簡単だけれど  たった一度さえ何も伝えて無い
今だから言える  この日まで育ててくれて  ありがとう

深く願い続け  心に刻んだ
夏の日に交した  誓い果たす日まで
     English
         Always left things unfinished,
abandoning everything I touch
Everyone sighs at me, infuriating me

At that time in that place,
going around what I aim
I thought I could seize the sky and the stars

That special person resides in everyone`s
hearts right? For that irreplacable person
„I must show my gratitude before it's too late
The burden and responsibilities,
the years piled up
The forgotten heartaches, I can finally
bear it all now

Continue to hope, continue to walk
To the day I seize the sky and the stars

The colour unfading from the summer
in August, forever scorched in my heart,
never detached
Mother silently urges me forward as I dream

Putting it into words is easy butjust this time
nothing is conveyed
Thank you for raising me to this day I am able
to let you know

Continue to hope and wish,
carving it into my heart
From the summer we exchanged this oath
to the day it is fulfilled

girugämesh - MUSIC

Label: Danger Crue Records
Catalog#: XNDC-10038[w/DVD]
Format: Album
Country: Japan
Released: 05 Nov 2008
Genre: Rock
Style: Indies

TrackList
01.-Intro-
02.Break Down
03.Ultimate 4
04.Freaks
05.「少女A」(「Shoujo A」)
06.evolution
07.イシュタル[Ishutaru](Ishtar)
08.Dead World
09.縁(enishi)
------
DVD
01.shininig tour’08「SHOOTING SUMMER」LIQUIDROOM
02.shininig tour’08ハイライト[Hairaito](Highlites)
03.Wacken Open Air '08
04.裏ギルガメッシュ(Ura girugamesh)
05.「Break Down」CLIP